PART. U3665A
Transcrição
PART. U3665A
Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instruction sheet Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instruções para o uso Instrukcja 391677 PART. U3665A 176 11/08-01 PC 290 146 100 – 240 Vac Video output IT Sicurezza del prodotto Attenzione - L’installazione e la taratura di questa telecamera devono essere eseguite da personale qualificato. - Non aprire la telecamera, esiste il rischio di scosse elettriche. - Le telecamere a bassa tensione devono essere alimentate da un alimentatore con tensione stabilizzata. Questa gamma di telecamere è stata realizzata per applicazioni TVCC e non per altri utilizzi. Utilizzare queste telecamere solo in condizioni di temperatura da (-10) – (+50) °C. Non utilizzare le telecamere con tensioni differenti da quelle specificate. L’utilizzo di questo prodotto deve essere fatto nel rispetto delle norme vigenti, sia in materia di privacy (d.lgs.n.196/2003) sia di tutela dei lavoratori (l.300/1970 Statuto dei lavoratori). Caratteristiche tecniche Dispositivo di immagine Elementi di immagine totale Elementi di immagine effettivi Sistema di scansione Sistema di sincronizzazione Risoluzione orizzontale Controllo otturatore elettronico Gamma Illuminazione minima Livello di uscita video Rapporto video S/N Bilanciamento del bianco Compensazione controluce Modulo di commutazione interruzione IR Lunghezza d’onda a raggi infrarossi Distanza di proiezione a raggi infrarossi Angolo di proiezione a raggi infrarossi Obiettivo varifocale Temperatura di funzionamento Temperatura di stoccaggio Alimentazione Corrente assorbita Grado di protezione Dimensioni Peso 1/3” CCD; 2:1 interlacciato PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V) PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V) PAL standard 625 linee, 25 fotogrammi/s NTSC standard 525 linee, 30 fotogrammi/s Interno > 540 linee TV PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s 0,45 0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux 1 Vpp; 75 Ω; composito 48 dB (AGC off ) Automatico (2500 – 9500 °K) Si Opzionale 850 nm 100 m 40 – 10 ° 7,5 – 50 mm diaframma automatico (-10) – (+50) °C (-30) – (+80) °C 100 – 240 Vac 80 mA (12 Vdc) IP66 290 x 176 x 146 mm 3500 g DE Produktsicherheit Achtung - Die Installation und Einstellung dieser Kamera dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. - Kamera nicht öffnen; Stromschlaggefahr. - Niederspannungs-Kameras müssen über ein Netzgerät mit stabilisierter Spannung gespeist werden. Diese Kamera-Baureihe wurde ausschließlich für TVCC Anwendungen entwickelt. Diese Kameras nur bei Temperaturen zwischen (-10) – (+50) °C verwenden. Die Kameras nicht mit anderen Spannungen als angegeben versorgen. Eigenschaften Aufnahmeelement Bildelemente gesamt Effektive bildelemente Scansystem Synchronisation Horizontalauflösung Elektronische shutterregelung Gamma Mindestbeleuchtung Videoausgangsniveau Video-signalrauschabstand Weißabgleich Gegenlichtkompensation IR-sperrfilter für tag/nacht-umschaltung IR-wellenlänge IR-leuchtweite IR-projektionswinkel Brennweite Betriebstemperatur Lagertemperatur Stromversorgung Stromaufnahme Schutzklasse Maße Gewicht 1/3” CCD; 2:1 zwischenzeile PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811 (H) x 508 (V) PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V) PAL 625 zeilen, 25 bilder/s; NTCS 525 zeilen, 30 bilder/s; Intern > 540 TV zeilen PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s 0,45 0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux 1 Vpp; 75 Ω; composite 48 dB (AGC off ) Automatisch (2500 – 9500 °K) Ja Option 850 nm 100 m 40 – 10 ° 7,5 – 50 mm automatische irsiblende (-10) – (+50) °C (-30) – (+80) °C 100 – 240 Vac 80 mA (12 Vcc) IP66 290 x 176 x 146 mm 3500 g FR Sécurité du produit Attention - L’installation et le réglage de cette caméra doivent être confiés à un personnel qualifié. - Ne pas ouvrir la caméra: risque de décharge électrique. - Les caméras à basse tension doivent être alimentées par un alimentateur à tension stabilisée. Cette gamme de caméras est réalisée pour les applications TVCC exclusivement. Utiliser ces caméras uniquement à une température comprise entre (-10) – (+50) °C. Ne pas utiliser les caméras à une tension autre que celle indiquée. Caractéristiques techniques Dispositif image Total éléments image Éléments effectifs image Système de balayage Système de synchronisation Résolution horizontale Contrôle électronique shutter Gamma Éclairage minimum Niveau sortie vidéo Rapport S/B vidéo Équilibrage des blancs Compensation contre-jour Module commutateur coupure IR Longueur d’onde IR Distance de projection IR Angle de projection IR Lentille à focal variable Température de service Température de stockage Alimentation Courant absorbé Degré de protection Dimensions Poids 1/3” CCD; 2:1 interlacé PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811 (H) x 508 (V) PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V) PAL 625 lignes, 25 images/s; NTCS 525 lignes, 30 images/s Interne > 540 lignes TV PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s 0,45 0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux 1 Vpp; 75 Ω; composite 48 dB (AGC off ) Automatique (2500 – 9500 °K) Oui Option 850 nm 100 m 40 – 10 ° 7,5 mm – 50 mm diaphragme automatique (-10) – (+50) °C (-30) – (+80) °C 100 – 240 Vac 80 mA ( 12 Vcc) IP66 290 x 176 x 146 mm 3500 g UK Safety of product Warning Specifications - The installation and calibration of this camera must Pick-up device Total picture elements be carried out by highly skilled personnel. - Do not open the camera: there may be a risk of electric shock. - Low voltage cameras must be powered by a power supply unit with stabilized voltage. This range of cameras has been created for CCTV applications and not for other uses. Use these cameras only for the following temperature conditions: from (-10) – (+50) °C. Do not use the cameras with voltages different from the ones specified. Effective picture elements Scanning system Syncronizing system Horizontal resolution Electronic shutter control Gamma Minimum illumination Video output level Video S/N ratio White balance Back light compensation IR cut switching module IR wavelength IR projecting distance IR projecting angle Vari-focal lens Operating temperature Storage temperature Power supply Input current Protection degree Dimensions Weight 1/3” CCD; 2:1 interlace PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V) PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V) PAL standard 625 lines, 25 frames/s; NTSC standard 525 lines, 30 frames/s Internal > 540 TV lines PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s 0.45 0.5 lux; F: 1.8; IR ON: 0 lux 1 Vpp; 75 Ω; composite 48 dB (AGC off ) Auto (2500 – 9500 °K) Yes Option 850 nm 100 m 40 – 10 ° 7.5 – 50 mm auto iris (-10) – (+50) °C (-30) – (+80) °C 100 – 240 Vac 80 mA (12 Vdc) IP66 290 x 176 x 146 mm 3500 g ES Seguridad del producto Atención - La instalación y el ajuste de esta telecámara deben ser efectuadas por personal calificado. - No abra la telecámara, existe el riesgo de sacudidas eléctricas. - Las telecámaras a baja tensión se deben alimentar con un alimentador con tensión estabilizada. Esta gama de telecámaras se ha realizado para aplicaciones TVCC y no para otras finalidades. Utilice estas telecámaras sólo en condiciones de temperatura de (-10) – (+50) °C. No utilice telecámaras con tensiones diferentes de las especificadas. Especificaciones Dispositivo de captura de la imagen Pixeles totales Píxeles efectivos Sistema de exploración Sistema de sincronización Resolución horizontal Control obturador electrónico Gama Iluminación mínima Nivel de salida de vídeo Relación señal ruido del vídeo Balanceo de blancos Compensación del contraluz Módulo de conmutación de corte IR Longitud de onda IR Distancia de proyección del IR Ángulo de proyección del IR Lentes varifocales Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenaje Alimentador Corriente absorbida Índice de protección Dimensiones Peso 1/3” CCD; 2:1 entrelazado PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V) PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V) 625 líneas PAL, 25 tramas/s; 525 líneas NTSC, 30 tramas/s incorporado > 540 líneas TV PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s 0,45 0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux 1 Vpp; 75 Ω; compuesto 48 dB (AGC off ) Automático (2500 – 9500 °K) Si Opcional 850 nm 100 m 40 – 10 ° 7,5 – 50 mm iris automático (-10) – (+50) °C (-30) – (+80) °C 100 – 240 Vac 80 mA (12 Vdc) IP66 290 x 176 x 146 mm 3500 g NL Veiligheid van het product Opgelet Technische karakteristieken - De installatie en het ijken van deze televisiecamera Inrichting beeld Totaal elementen beeld moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd Concrete elementen beeld personeel. - De televisiecamera niet openen, er is gevaar voor elektrische schokken. - De televisiecamera’s aan lage spanning moeten gevoed worden door een voeder met gestabiliseeerde spanning. Deze gamma van televisiecamera’s werd gerealiseerd voor toepassingen TVCC en niet voor andere gebruiken. Deze televisiecamera’s alleen gebruiken in temperatuursomstandigheden van (-10) – (+50) °C. De televisiecamera’s niet gebruiken met spanningen die verschillen van diegene die aangegeven zijn. Systeem van scanning Systeem van synchronisatie Horizontale resolutie Elektronische controle shutter Gamma Minimum verlichting Niveau uitgang video Verhouding S/B video Correctie van de blanco Compensatie zwart licht Module schakelaar onderbreking IR Golflengte IR Afstand projectie IR Hoek projectie IR Lens met variabel brandpunt Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur Voeding Stroomopname Graad van bescherming Afmetingen Gewicht 1/3” CCD; 2:1 verbonden PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V) PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V) PAL 625 lijnen, 25 beelden/s; NTCS 525 lijnen, 30 beelden/s Intern > 540 TV-lijnen PAL: 1/50 s –1/100000 s ; NTSC: 1/60 s –1/100000 s; 0,45 0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux 1 Vpp; 75 Ω; composiet 48 dB (AGC off ) Automatisch (2500 – 9500 °K) Ja Optie 850 nm 100 m 40 – 10 ° 7,5 – 50 mm automatisch diafragma (-10) – (+50) °C (-30) – (+80) °C 100 – 240 Vac 80 mA (12 Vcc) IP66 290 x 176 x 146 mm 3500 g PT Segurança do produto Atenção - A instalação e a regulação desta câmara devem ser executadas por pessoas qualificadas. - Não abrir a câmara, pode levar choque eléctrico. - As câmaras de baixa tensão devem ser alimentadas por um alimentador com tensão estabilizada. Esta gama de câmaras foi realizada para aplicações TVCC e não deve ser utilizada para outros fins. Utilizar estas câmaras somente quando a temperatura estiver entre (-10) – (+50) °C. Não utilizar as câmaras com tensões diferentes daquelas que foram especificadas. Especificações Dispositivo de imagem Resolução total em pixel Resolução efectiva em pixel Sistema de varredura Sistema de sincronização Resolução horizontal Controlo electrónico do obturador Gama Iluminação mínima Nível de saída de vídeo Relação S/N Vídeo Equilíbrio de brancos Compensação da retro iluminação Módulo de comutação do filtro de corte IR Comprimento de onda IR Distância de iluminação IR Ângulo de iluminação IR Lente várifocal Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento Fonte de alimentação Corrente absorvida Classificação de protecção Dimensões Peso 1/3” CCD; 2:1 interlinha PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V) PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V) PAL 625 linhas, 25 molduras/s; NTSC 525 linhas, 30 molduras/s Interno > 540 linhas TV PAL: 1/50 s –1/100000 s ;NTSC: 1/60 s –1/100000 s; 0,45 0,5 lux; F: 1.8; IR ON: 0 lux 1 Vpp; 75 Ω; compósito 48 dB (AGC off ) Auto (2500 – 9500 °K) Sim Opção 850 nm 100 m 40 – 10 ° 7,5 – 50 mm íris automática (-10) – (+50) °C (-30) – (+80) °C 100 – 240 Vcc 80 mA (12 Vcc) IP66 290 x 176 x 146 mm 3500 g PL Bezpieczeństwo produktu Uwaga - Instalacja i kalibrowanie tej telekamery musi być wykonane przez wykwalifikowany personel. - Nie otwierać telekamery, istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. - Kamery telewizyjne o niskim napięciu muszą być zasilane przez zasilacz o ustabilizowanym napięciu. Ta gama telekamer została zrealizowana dla sprzętu TVCC, a nie na inny użytek. Te kamery telewizyjne mogą być używane tylko w temperaturze od (-10) – (+50) °C. Nie używać kamer o innym napięciu od wartości wyszczególnionych. Parametry Przetwornik Całkowita liczba pikseli Efektywna liczba pikseli System skanowania System synchroniczny Rozdzielczość pozioma Sterowanie migawką elektroniczną Współczynnik gamma Minimalne natężenie oświetlenia Poziom wyjścia wideo Stosunek sygnał/szum Balans bieli Kompensacja tylnego oświetlenia Moduł wyłącznika podczerwieni Długość fali podczerwieni Zasięg emisji podczerwieni Kąt emisji podczerwieni Obiektyw zmiennoogniskowy Temperatura robocza Temperatura przechowywania Zasilanie Prąd pochłaniany Klasa szczelności Wymiary Waga 1/3” CCD; przeplot 2:1 PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V) PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V) Standard PAL 625 linii, 25 klatek/s; Standard NTSC 525 linii, 30 klatek/s Wewnętrzny > 540 linii TV PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s 0,45 0,5 lux; F1,8; IR wł: 0 lux 1 Vpp; 75 Ω; zespolony 48 dB (AGC wył.) Auto (2500 – 9500 °K) Tak Opcja 850 nm 100 m 40 – 10 ° 7,5 – 50 mm przesłona automatyczna (-10) – (+50) °C (-30) – (+80) °C 100 – 240 Vac 80 mA (12 Vdc) IP66 290 x 176 x 146 mm 3500 g
Documentos relacionados
PART. U3659A
- Le telecamere a bassa tensione devono essere alimentate da un alimentatore con tensione stabilizzata. Questa gamma di telecamere è stata realizzata per applicazioni TVCC e non per altri utilizzi....
Leia mais90° 180° 12 Vdc 12 Vdc 230VAC BNC 360° 56.5 mm Ø
vorgenommen werden. - Kamera nicht öffnen; Stromschlaggefahr. - Niederspannungs-Kameras müssen über ein Netzgerät mit stabilisierter Spannung gespeist werden. Diese Kamera-Baureihe wurde ausschließ...
Leia maisArt. CV 01
- Procéder aux branchements comme indiqué dans le schéma annexé. - Vérifier le correct positionnement du pontet J1.
Leia mais