PART. U3665A

Transcrição

PART. U3665A
Istruzioni d’uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d’emploi
Instruction sheet
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
Instrukcja
391677
PART. U3665A
176
11/08-01 PC
290
146
100 – 240 Vac
Video output
IT Sicurezza del prodotto
Attenzione
- L’installazione e la taratura di questa telecamera
devono essere eseguite da personale qualificato.
- Non aprire la telecamera, esiste il rischio di scosse
elettriche.
- Le telecamere a bassa tensione devono essere
alimentate da un alimentatore con tensione
stabilizzata.
Questa gamma di telecamere è stata realizzata per
applicazioni TVCC e non per altri utilizzi. Utilizzare
queste telecamere solo in condizioni di temperatura
da (-10) – (+50) °C.
Non utilizzare le telecamere con tensioni differenti
da quelle specificate.
L’utilizzo di questo prodotto deve essere fatto
nel rispetto delle norme vigenti, sia in materia di
privacy (d.lgs.n.196/2003) sia di tutela dei lavoratori
(l.300/1970 Statuto dei lavoratori).
Caratteristiche tecniche
Dispositivo di immagine
Elementi di immagine totale
Elementi di immagine effettivi
Sistema di scansione
Sistema di sincronizzazione
Risoluzione orizzontale
Controllo otturatore elettronico
Gamma
Illuminazione minima
Livello di uscita video
Rapporto video S/N
Bilanciamento del bianco
Compensazione controluce
Modulo di commutazione interruzione IR
Lunghezza d’onda a raggi infrarossi
Distanza di proiezione a raggi infrarossi
Angolo di proiezione a raggi infrarossi
Obiettivo varifocale
Temperatura di funzionamento
Temperatura di stoccaggio
Alimentazione
Corrente assorbita
Grado di protezione
Dimensioni
Peso
1/3” CCD; 2:1 interlacciato
PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V)
PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V)
PAL standard 625 linee, 25 fotogrammi/s
NTSC standard 525 linee, 30 fotogrammi/s
Interno
> 540 linee TV
PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s
0,45
0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux
1 Vpp; 75 Ω; composito
48 dB (AGC off )
Automatico (2500 – 9500 °K)
Si
Opzionale
850 nm
100 m
40 – 10 °
7,5 – 50 mm diaframma automatico
(-10) – (+50) °C
(-30) – (+80) °C
100 – 240 Vac
80 mA (12 Vdc)
IP66
290 x 176 x 146 mm
3500 g
DE Produktsicherheit
Achtung
- Die Installation und Einstellung dieser Kamera
dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
- Kamera nicht öffnen; Stromschlaggefahr.
- Niederspannungs-Kameras müssen über ein Netzgerät mit stabilisierter Spannung gespeist werden.
Diese Kamera-Baureihe wurde ausschließlich für
TVCC Anwendungen entwickelt.
Diese Kameras nur bei Temperaturen zwischen
(-10) – (+50) °C verwenden.
Die Kameras nicht mit anderen Spannungen als
angegeben versorgen.
Eigenschaften
Aufnahmeelement
Bildelemente gesamt
Effektive bildelemente
Scansystem
Synchronisation
Horizontalauflösung
Elektronische shutterregelung
Gamma
Mindestbeleuchtung
Videoausgangsniveau
Video-signalrauschabstand
Weißabgleich
Gegenlichtkompensation
IR-sperrfilter für tag/nacht-umschaltung
IR-wellenlänge
IR-leuchtweite
IR-projektionswinkel
Brennweite
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Stromversorgung
Stromaufnahme
Schutzklasse
Maße
Gewicht
1/3” CCD; 2:1 zwischenzeile
PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811 (H) x 508 (V)
PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V)
PAL 625 zeilen, 25 bilder/s; NTCS 525 zeilen, 30 bilder/s;
Intern
> 540 TV zeilen
PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s
0,45
0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux
1 Vpp; 75 Ω; composite
48 dB (AGC off )
Automatisch (2500 – 9500 °K)
Ja
Option
850 nm
100 m
40 – 10 °
7,5 – 50 mm automatische irsiblende
(-10) – (+50) °C
(-30) – (+80) °C
100 – 240 Vac
80 mA (12 Vcc)
IP66
290 x 176 x 146 mm
3500 g
FR Sécurité du produit
Attention
- L’installation et le réglage de cette caméra doivent
être confiés à un personnel qualifié.
- Ne pas ouvrir la caméra: risque de décharge
électrique.
- Les caméras à basse tension doivent être alimentées par un alimentateur à tension stabilisée.
Cette gamme de caméras est réalisée pour les applications TVCC exclusivement.
Utiliser ces caméras uniquement à une température
comprise entre (-10) – (+50) °C.
Ne pas utiliser les caméras à une tension autre que
celle indiquée.
Caractéristiques techniques
Dispositif image
Total éléments image
Éléments effectifs image
Système de balayage
Système de synchronisation
Résolution horizontale
Contrôle électronique shutter
Gamma
Éclairage minimum
Niveau sortie vidéo
Rapport S/B vidéo
Équilibrage des blancs
Compensation contre-jour
Module commutateur coupure IR
Longueur d’onde IR
Distance de projection IR
Angle de projection IR
Lentille à focal variable
Température de service
Température de stockage
Alimentation
Courant absorbé
Degré de protection
Dimensions
Poids
1/3” CCD; 2:1 interlacé
PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811 (H) x 508 (V)
PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V)
PAL 625 lignes, 25 images/s; NTCS 525 lignes, 30 images/s
Interne
> 540 lignes TV
PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s
0,45
0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux
1 Vpp; 75 Ω; composite
48 dB (AGC off )
Automatique (2500 – 9500 °K)
Oui
Option
850 nm
100 m
40 – 10 °
7,5 mm – 50 mm diaphragme automatique
(-10) – (+50) °C
(-30) – (+80) °C
100 – 240 Vac
80 mA ( 12 Vcc)
IP66
290 x 176 x 146 mm
3500 g
UK Safety of product
Warning
Specifications
- The installation and calibration of this camera must Pick-up device
Total picture elements
be carried out by highly skilled personnel.
- Do not open the camera: there may be a risk of
electric shock.
- Low voltage cameras must be powered by a power
supply unit with stabilized voltage.
This range of cameras has been created for CCTV
applications and not for other uses.
Use these cameras only for the following temperature conditions: from (-10) – (+50) °C.
Do not use the cameras with voltages different from
the ones specified.
Effective picture elements
Scanning system
Syncronizing system
Horizontal resolution
Electronic shutter control
Gamma
Minimum illumination
Video output level
Video S/N ratio
White balance
Back light compensation
IR cut switching module
IR wavelength
IR projecting distance
IR projecting angle
Vari-focal lens
Operating temperature
Storage temperature
Power supply
Input current
Protection degree
Dimensions
Weight
1/3” CCD; 2:1 interlace
PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V)
PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V)
PAL standard 625 lines, 25 frames/s; NTSC standard 525 lines, 30 frames/s
Internal
> 540 TV lines
PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s
0.45
0.5 lux; F: 1.8; IR ON: 0 lux
1 Vpp; 75 Ω; composite
48 dB (AGC off )
Auto (2500 – 9500 °K)
Yes
Option
850 nm
100 m
40 – 10 °
7.5 – 50 mm auto iris
(-10) – (+50) °C
(-30) – (+80) °C
100 – 240 Vac
80 mA (12 Vdc)
IP66
290 x 176 x 146 mm
3500 g
ES Seguridad del producto
Atención
- La instalación y el ajuste de esta telecámara deben
ser efectuadas por personal calificado.
- No abra la telecámara, existe el riesgo de sacudidas
eléctricas.
- Las telecámaras a baja tensión se deben alimentar
con un alimentador con tensión estabilizada.
Esta gama de telecámaras se ha realizado para aplicaciones TVCC y no para otras finalidades.
Utilice estas telecámaras sólo en condiciones de
temperatura de (-10) – (+50) °C.
No utilice telecámaras con tensiones diferentes de
las especificadas.
Especificaciones
Dispositivo de captura de la imagen
Pixeles totales
Píxeles efectivos
Sistema de exploración
Sistema de sincronización
Resolución horizontal
Control obturador electrónico
Gama
Iluminación mínima
Nivel de salida de vídeo
Relación señal ruido del vídeo
Balanceo de blancos
Compensación del contraluz
Módulo de conmutación de corte IR
Longitud de onda IR
Distancia de proyección del IR
Ángulo de proyección del IR
Lentes varifocales
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenaje
Alimentador
Corriente absorbida
Índice de protección
Dimensiones
Peso
1/3” CCD; 2:1 entrelazado
PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V)
PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V)
625 líneas PAL, 25 tramas/s; 525 líneas NTSC, 30 tramas/s
incorporado
> 540 líneas TV
PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s
0,45
0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux
1 Vpp; 75 Ω; compuesto
48 dB (AGC off )
Automático (2500 – 9500 °K)
Si
Opcional
850 nm
100 m
40 – 10 °
7,5 – 50 mm iris automático
(-10) – (+50) °C
(-30) – (+80) °C
100 – 240 Vac
80 mA (12 Vdc)
IP66
290 x 176 x 146 mm
3500 g
NL Veiligheid van het product
Opgelet
Technische karakteristieken
- De installatie en het ijken van deze televisiecamera Inrichting beeld
Totaal elementen beeld
moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd
Concrete elementen beeld
personeel.
- De televisiecamera niet openen, er is gevaar voor
elektrische schokken.
- De televisiecamera’s aan lage spanning moeten
gevoed worden door een voeder met gestabiliseeerde spanning.
Deze gamma van televisiecamera’s werd gerealiseerd voor toepassingen TVCC en niet voor andere
gebruiken.
Deze televisiecamera’s alleen gebruiken in temperatuursomstandigheden van (-10) – (+50) °C.
De televisiecamera’s niet gebruiken met spanningen
die verschillen van diegene die aangegeven zijn.
Systeem van scanning
Systeem van synchronisatie
Horizontale resolutie
Elektronische controle shutter
Gamma
Minimum verlichting
Niveau uitgang video
Verhouding S/B video
Correctie van de blanco
Compensatie zwart licht
Module schakelaar onderbreking IR
Golflengte IR
Afstand projectie IR
Hoek projectie IR
Lens met variabel brandpunt
Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
Voeding
Stroomopname
Graad van bescherming
Afmetingen
Gewicht
1/3” CCD; 2:1 verbonden
PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V)
PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V)
PAL 625 lijnen, 25 beelden/s; NTCS 525 lijnen, 30 beelden/s
Intern
> 540 TV-lijnen
PAL: 1/50 s –1/100000 s ; NTSC: 1/60 s –1/100000 s;
0,45
0,5 lux; F: 1,8; IR ON: 0 lux
1 Vpp; 75 Ω; composiet
48 dB (AGC off )
Automatisch (2500 – 9500 °K)
Ja
Optie
850 nm
100 m
40 – 10 °
7,5 – 50 mm automatisch diafragma
(-10) – (+50) °C
(-30) – (+80) °C
100 – 240 Vac
80 mA (12 Vcc)
IP66
290 x 176 x 146 mm
3500 g
PT Segurança do produto
Atenção
- A instalação e a regulação desta câmara devem ser
executadas por pessoas qualificadas.
- Não abrir a câmara, pode levar choque eléctrico.
- As câmaras de baixa tensão devem ser alimentadas
por um alimentador com tensão estabilizada.
Esta gama de câmaras foi realizada para aplicações
TVCC e não deve ser utilizada para outros fins.
Utilizar estas câmaras somente quando a temperatura estiver entre (-10) – (+50) °C.
Não utilizar as câmaras com tensões diferentes
daquelas que foram especificadas.
Especificações
Dispositivo de imagem
Resolução total em pixel
Resolução efectiva em pixel
Sistema de varredura
Sistema de sincronização
Resolução horizontal
Controlo electrónico do obturador
Gama
Iluminação mínima
Nível de saída de vídeo
Relação S/N Vídeo
Equilíbrio de brancos
Compensação da retro iluminação
Módulo de comutação do filtro de corte IR
Comprimento de onda IR
Distância de iluminação IR
Ângulo de iluminação IR
Lente várifocal
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Fonte de alimentação
Corrente absorvida
Classificação de protecção
Dimensões
Peso
1/3” CCD; 2:1 interlinha
PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V)
PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V)
PAL 625 linhas, 25 molduras/s; NTSC 525 linhas, 30 molduras/s
Interno
> 540 linhas TV
PAL: 1/50 s –1/100000 s ;NTSC: 1/60 s –1/100000 s;
0,45
0,5 lux; F: 1.8; IR ON: 0 lux
1 Vpp; 75 Ω; compósito
48 dB (AGC off )
Auto (2500 – 9500 °K)
Sim
Opção
850 nm
100 m
40 – 10 °
7,5 – 50 mm íris automática
(-10) – (+50) °C
(-30) – (+80) °C
100 – 240 Vcc
80 mA (12 Vcc)
IP66
290 x 176 x 146 mm
3500 g
PL Bezpieczeństwo produktu
Uwaga
- Instalacja i kalibrowanie tej telekamery musi być
wykonane przez wykwalifikowany personel.
- Nie otwierać telekamery, istnieje ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
- Kamery telewizyjne o niskim napięciu muszą być
zasilane przez zasilacz o ustabilizowanym napięciu.
Ta gama telekamer została zrealizowana dla sprzętu
TVCC, a nie na inny użytek.
Te kamery telewizyjne mogą być używane tylko w
temperaturze od (-10) – (+50) °C.
Nie używać kamer o innym napięciu od wartości
wyszczególnionych.
Parametry
Przetwornik
Całkowita liczba pikseli
Efektywna liczba pikseli
System skanowania
System synchroniczny
Rozdzielczość pozioma
Sterowanie migawką elektroniczną
Współczynnik gamma
Minimalne natężenie oświetlenia
Poziom wyjścia wideo
Stosunek sygnał/szum
Balans bieli
Kompensacja tylnego oświetlenia
Moduł wyłącznika podczerwieni
Długość fali podczerwieni
Zasięg emisji podczerwieni
Kąt emisji podczerwieni
Obiektyw zmiennoogniskowy
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Zasilanie
Prąd pochłaniany
Klasa szczelności
Wymiary
Waga
1/3” CCD; przeplot 2:1
PAL: 795 (H) x 596 (V); NTSC: 811(H) x 508 (V)
PAL: 752 (H) x 596 (V); NTSC: 768 (H) x 494 (V)
Standard PAL 625 linii, 25 klatek/s; Standard NTSC 525 linii, 30 klatek/s
Wewnętrzny
> 540 linii TV
PAL: 1/50 s –1/100000 s; NTSC: 1/60 s –1/100000 s
0,45
0,5 lux; F1,8; IR wł: 0 lux
1 Vpp; 75 Ω; zespolony
48 dB (AGC wył.)
Auto (2500 – 9500 °K)
Tak
Opcja
850 nm
100 m
40 – 10 °
7,5 – 50 mm przesłona automatyczna
(-10) – (+50) °C
(-30) – (+80) °C
100 – 240 Vac
80 mA (12 Vdc)
IP66
290 x 176 x 146 mm
3500 g

Documentos relacionados

PART. U3659A

PART. U3659A - Le telecamere a bassa tensione devono essere alimentate da un alimentatore con tensione stabilizzata. Questa gamma di telecamere è stata realizzata per applicazioni TVCC e non per altri utilizzi....

Leia mais

90° 180° 12 Vdc 12 Vdc 230VAC BNC 360° 56.5 mm Ø

90° 180° 12 Vdc 12 Vdc 230VAC BNC 360° 56.5 mm Ø vorgenommen werden. - Kamera nicht öffnen; Stromschlaggefahr. - Niederspannungs-Kameras müssen über ein Netzgerät mit stabilisierter Spannung gespeist werden. Diese Kamera-Baureihe wurde ausschließ...

Leia mais

Art. CV 01

Art. CV 01 - Procéder aux branchements comme indiqué dans le schéma annexé. - Vérifier le correct positionnement du pontet J1.

Leia mais