Magnetic Mosaic
Transcrição
Magnetic Mosaic
Magnetic Mosaic Mago-Form Mago Mago-Vorm Mago delle Forme Magiformas Formas Mágicas Creative Booklet Forming the future Magnetic Mosaic Bienvenidos a Hape Nuestra labor consiste en crear juguetes para niños teniendo siempre en mente que la diversión en el juego ha de ser lo primero. Mago-Form Mago Mago delle Forme Magiformas Forming the future = children are our future. Hape for many years has been donating for the building of schools in poor regions across China. Water based color Formas Mágicas Nuestros productos cumplen con todos los requisitos de los estándares de seguridad internacionales existentes. Nuestro objetivo es, a través de la calidad, el diseño y la innovación, fomentar el desarrollo de los niños, pues: «Nuestros niños son nuestro futuro». Game instructions Recycled card Nos tomamos muy en serio nuestra responsabilidad y nos comprometemos a ofrecer el máximo en seguridad y calidad. Como fabricantes de juguetes tenemos presente el futuro, por lo que pensamos en el medio ambiente y actuamos conscientes de nuestra responsabilidad, para poder ofrecer a nuestros hijos lo que necesitan para su futuro: un entorno limpio y seguro. Bees wax coating Atentamente, Peter Handstein Hape ... Forming the future Nuestro lema en Hape es: "La naturalidad y la sostenibilidad han de ocupar un primer plano en el desarrollo de nuestros productos." PRINTED WITH SOY INK Nuestros juguetes están caracterizados por buscar productos orientados al diseño y la innovación. Por ello, colaboramos desde hace siete años con reconocidas escuelas superiores de arte y diseño que nos impulsan a crear nuevas ideas o a reinterpretar materiales con siglos de antigüedad. También en las cuestiones de seguridad nos mostramos inflexibles. Los juguetes Hape cumplen con todos los requisitos y exigencias, pues cuando se trata de los niños, sólo vale una cosa: ¡sólo lo mejor es suficientemente bueno! Nuestros niños son nuestro futuro. En Hape, nos centramos por tanto en crear y producir para los niños productos de gran valor pedagógico elaborados con materiales de calidad. Mago-Vorm Made of bamboo «No hemos heredado la tierra de nuestros padres; nos la han prestado nuestros hijos.» (Proverbio indio) TM Hape International AG Alsfelder Strasse 41 35325 Mücke Germany Hape International Inc. 912 Ash Street, 2nd Floor Sherwood Park, AB T8A 2G1 / Canada Item No. 897536 for American Version [email protected] www.hapetoys.com © 2009 Hape Holding AG All rights reserved. 897548 for European Version 23 Forming the future Forming the future O jogo FORMAS MÁGICAS é uma divertida combinação de design, formas e cores, que é não só um brinquedo como uma peça decorativa. Para se criar um padrão, colocam-se as peças de mosaico das diferentes cores sobre o tabuleiro metálico preto e arrumam-se de modos sempre novos. Não há limites para a criatividade, as possibilidades de disposição das peças de bambu são praticamente infinitas! As peças do jogo são colocadas no tabuleiro metálico preto de forma a que todos os lados se encaixem e, assim, se forme uma espécie de efeito de onda. Uma outra possibilidade consiste em espalhar as peças e em ordená-las em filas e colunas (por cor) a formar uma espécie de arco-íris. MAGO-FORM ist eine spannende Mischung aus Design, Formen und Farben, die nicht nur als Spielzeug, sondern auch als Dekoration verwendet werden kann. Um ein Muster zu gestalten, werden die verschiedenfarbigen Mosaiksteine auf der schwarzen Metalltafel zusammengefügt und immer wieder neu angeordnet. Der Kreativität sind keine Grenzen gesetzt, die Legemöglichkeiten der Bambus-Mosaiksteine sind nahezu unendlich! Für Anfänger Disegnate prima di tutto un soggetto su un foglio, ad esempio una nave, una stella, una casa o un oggetto creato dalla vostra fantasia. Die Mago-Form-Mosaiksteine werden auf der schwarzen Metalltafel so aneinandergelegt, dass alle Enden zueinanderpassen und damit eine Art Welleneffekt entsteht. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die Mago-FormMosaiksteine aufzuteilen und in Reihen und Spalten – nach Farben sortiert – zu regenbogenartigen Mustern zu legen. Geeignet für 1 bis 2 Spieler. Ab 3 Jahren. 8x 16x 9 Regole del gioco Für Fortgeschrittene MAGO-FORM è un’emozionante miscela di fantasia, forme e colori, che puoi usare non solo per giocare ma anche per creare decorazioni. Puoi creare diversi modelli disponendo le tessere del mosaico sulla lavagna metallica e inventando in continuazione nuove disposizioni. Per i principianti Zuerst wird auf einem Blatt Papier ein Gegenstand gezeichnet. Das kann beispielsweise ein Schiff, ein Stern, ein Haus oder ein Fantasieobjekt sein. Dann werden die Mago-FormMosaiksteine auf der Metalltafel so ausgelegt, dass das gezeichnete Objekt gut erkennbar dargestellt wird. Neue Muster und Formen entspringen der Fantasie und fördern das kreative Denken. Disponete le tessere di Mago-Form l’una accanto all’altra sulla lavagna metallica in modo che tutti i bordi combacino, fino ad ottenere l’effetto di un’onda. Un’altra possibilità è distribuire le tessere di Mago-Form e ordinarle in righe e colonne secondo il colore, fino ad ottenere tanti arcobaleni di forme diverse. Forming the future SEI EIN KÜNSTLER, GESTALTE DEINE EIGENEN FANTASTISCHEN BILDER UND ENTDECKE DABEI DEINE EIGENEN KREATIVEN FÄHIGKEITEN! 8 tessere quadrate 16 tessere triangolari magnetiche in bambù di colore rosso, arancione, giallo, verde chiaro, verde scuro, azzurro, blu e rosa 1 lavagna metallica 1 cornice 1 foglio di istruzioni di gioco 8 peças de mosaico em bambu quadradas 16 triangulares de cor vermelha, cor de laranja, amarela, verde-clara, verde-escura, azul-clara, azul-escura e cor-de-rosa. 1tabuleiro metálico 1 estrutura 1 Instruções do jogo 22 Forming the future Contenuto del gioco Conteúdo Nuovi modelli e nuove forme sgorgano dalla fantasia, basta pensarci un po'! MAGO DELLE FORME La creatività non ha confini, e le possibilità di disporre le tessere di bambù sono praticamente infinite! 1x Disponete quindi le tessere sulla lavagna metallica in modo da riprodurre più precisamente possibile il soggetto che avete disegnato. BUON DIVERTIMENTO CON MAGO DELLE FORME! Forming the future 1x Forming the future DIVENTA UN ARTISTA, LIBERA LA TUA FANTASIA E SCOPRI LE TUE CAPACITÀ CREATIVE! Da 1 a 2 giocatori. Dai 3 anni. Adequado para 1 a 2 jogadores. A partir dos 3 anos. 8 Em primeiro lugar desenha-se um objecto numa folha de papel. Pode ser um barco, uma estrela, uma casa ou um objecto imaginário, por exemplo. Depois colocam-se as pelas de mosaico sobre o tabuleiro metálico de modo a representar perceptivelmente o objecto desenhado. A imaginação dita novos padrões e formas e promove-se o pensamento criativo. Inhalt - Contenu - Inhoud - Contenuto del gioco - Contenido - Conteùdo Para principiantes 7. Allein in unserem Bereich Qualitätssicherung beschäftigen wir 45 Mitarbeiter. 3. Wir aktualisieren jährlich unsere Testreports für alle Produkte mithilfe eines externen, qualifizierten Labors. Per i più esperti Contents 6. Bei Material- oder Designverbesserungen / Veränderungen testen und zertifizieren wir die Produkte erneut, um sicherzugehen, dass alle Produkte die Sicherheits- und Qualitätsstandards erfüllen. 2. Alle chemischen Materialien werden sofort nach Wareneingang kontrolliert. Jede Lieferung wird von einem qualifizierten, externen Labor getestet. Forming the future 8 rechteckige 16 dreieckige, magnetische BambusMosaiksteine in rot, orange, gelb, hellgrün, dunkelgrün, hellblau, dunkelblau und pink 1 Metalltafel 1 Rahmen 1 Spielanleitung Regras do jogo 1. Unsere Produkte erfüllen die Sicherheitsund Qualitätsstandards EN 71 und ASTM sowie aller weiterer Länder, für die sie bestimmt sind. Wir befolgen die relevanten Gesetze und Qualitätsstandards eines jeden Landes, einschließlich mechanischer, physischer und chemischer Anforderungen. Spielregeln 30 5. In jedem einzelnen Produktionsstadium testen wir die Sicherheit des Produktes – vom Produktionsstart bis hin zur Endkontrolle. Sicherheit bedeutet für uns: MAGO-FORM Forming the future Verfahren. Die Einhaltung dieses reproduzierbaren Verfahrens gewährleistet die 100% Qualität und Sicherheit auch während der Serienfertigung. 4. Bereits im Entwicklungsstadium bewerten wir für ein Produkt das notwendige Material, das Design und die Technologien durch ein bewährtes, professionelles Inhalt FORMAS MÁGICAS Hape wurde nach den Standards der ISO9001 und ISO14001 (Umwelt-ISO) ausgezeichnet und zertifiziert. Ein Großteil unserer Produkte ist durch das LGA (Landesgewerbeanstalt) geprüft und mit dem GS-Qualitätszeichen für geprüfte Sicherheit ausgezeichnet worden. Para avançados SÊ UM ARTISTA, REPRESENTA AS TUAS PRÓPRIAS CRIAÇÕES E DESCOBRE AS TUAS CAPACIDADES CRIATIVAS! DIVERTE-TE A JOGAR ÀS FORMAS MÁGICAS! 1 Sicherheit geht vor! VIEL SPASS BEIM SPIELEN MIT MAGO-FORM! 1 foglio di istruzioni di gioco 29 « We have inherited the earth not from our parents, but have borrowed it from our children. » (Indian Proverb) Welcome to Hape Our primary goal is to create developmental toys for children with the understanding that children do not play to learn, rather they learn through play. We hope you recognize the Hape hallmark of innovative design. This is a result of collaborating with highly-regarded international design schools whose students’ interpretations are stunning examples of modern toys using materials available for centuries. Safety, a second hallmark, is never compromised. Hape toys meet all international standards for safety. We take our responsibilities seriously and commit ourselves to the toughest standards in safety and quality. Yours sincerely, We, at Hape, focus our expertise on creating developmental products of high quality and high play value for children. Our products achieve the highest international standards for safety. It is our aim to promote well-designed, innovative toys for the development of the children, because we recognize that “children are our future.” Peter Handstein Hape... Forming the future As a toy manufacturer we understand the impact we have on the environment. In order to offer children a safe and clean world we handle resources with care and look for ways to reduce waste. One of our guiding principles at Hape is to focus on natural materials and their useful life in the development of our products. 3 A nossa missão é desenvolver brinquedos para crianças, sempre tendo em conta que o mais importante é o prazer de brincar. A produção dos nossos brinquedos caracteriza-se por uma abordagem virada para o designa e a inovação. Por essa razão trabalhamos há muitos anos em conjunto com universidades de arte e design, que nos dão constante e renovadamente incentivos para novas ideias de produção ou para a reinterpretação de material com centenas de anos. Não fazemos também qualquer cedência no que respeita ao factor segurança. Os brinquedos Hape resistem a todas as utilizações e desgaste, porque existe apenas uma regra no que concerne às crianças: Só o melhor é suficientemente bom! As nossas crianças são o nosso futuro. Na Hape empenhamo-nos em conceber e produzir produtos pedagogicamente valiosos em materiais de primeira qualidade, sempre a pensar nas crianças. Os nossos produtos cumprem todos os requisitos das normas mundiais de segurança existentes. O nosso objectivo é promover o desenvolvimento das crianças através da qualidade, design e inovação, porque: «As nossas crianças são o nosso futuro.» Na qualidade de fabricantes de brinquedos trabalhamos virados para o futuro, na medida em que protegemos o ambiente, agindo com consciência e responsabilidade ecológica, para podermos oferecer às crianças aquilo de que necessitam para o futuro: um ambiente mais seguro e mais puro. Place the magnetic mosaic tiles on the metal board so that each edge matches and creates a wave effect. Divide the magnetic mosaic tiles in rows and columns and sort it by color to create a rainbow design. Appropriate for 1 by 2 players. From 3 years of age. Notre principe est le suivant : « L’aspect naturel et la durabilité sont au premier plan de nos produits. » Safety First! 5. In every production cycle we perform a physical safety test for the first batch of each new product. For Hape, safety means: 1. Our products meet safety and quality standards EN 71 and ASTM and all the standards of the different countries they are destined. We also conform to each country’s relevant quality laws and regulations, including mechanical, physical and chemical requirements. 6. If any material or a design is improved we re-certify that the product meets all safety and quality standards. 7. We employ 45 professional employees in our QC department. 8 square 16 triangular–shaped magnetic mosaic bamboo tiles in an assortment of red, orange, yellow, light green, dark green, light blue, dark blue and pink 1 metal board 1 frame 1 game instruction booklet 4 11 Il nostro compito è sviluppare giocattoli per bambini, avendo sempre come primo obiettivo il divertimento. I nostri prodotti soddisfano tutte le richieste degli standard di sicurezza esistenti a livello mondiale. Il nostro obiettivo primario è aiutare lo sviluppo dei bambini attraverso la qualità, il design e l'innovazione, perché “i bambini sono il nostro futuro”. Siamo consapevoli della responsabilità che ci siamo assunti e per questo siamo impegnati nell’ottenere il massimo in termini di qualità e sicurezza. Nella nostra qualità di produttori di giocattoli abbiamo sempre il pensiero rivolto al futuro, agendo in maniera responsabile e nel rispetto dell’ambiente, in modo da poter offrire ai nostri bambini quello di cui hanno il bisogno per il loro avvenire: un ambiente sicuro e pulito. Il vostro Peter Handstein Hape ... Forming the future 19 MAGO Règles du jeu Primeramente, se dibuja un objeto en una hoja de papel. Por ejemplo, puede hacerse un barco, una estrella, una casa o un objeto inventado. MAGO est un mélange réussi de design, de formes et de couleurs, qui peut être utilisé aussi bien pour jouer que pour décorer. Pour réaliser un motif, il suffit de déplacer les pièces de différentes couleurs sur le plateau métallique noir et d’en changer l’ordre à souhait. Laissez libre cours à votre créativité ; les possibilités de disposition des pièces en bambou sont quasi infinies ! Pour les joueurs débutants Después se colocan las piezas del Magiformas sobre la tabla metálica de tal modo que pueda reconocerse claramente el objeto dibujado. Crear nuevos dibujos y formas fomenta la imaginación y el pensamiento creativo. 20 La sécurité avant tout ! Les pièces Mago sont disposées sur le plateau métallique noir de sorte que toutes les extrémités soient assorties et que cela donne naissance à un effet de vague. Une autre possibilité est de répartir les pièces Mago et de les poser en lignes et en colonnes – ordonnées par couleurs – pour former des motifs arc-en-ciel. 1. Nos produits remplissent les normes de sécurité et de qualité EN 71 et ASTM, ainsi que celles des pays auxquels ils sont destinés. Nous respectons les lois et les standards de qualité en vigueur dans les pays concernés, y compris les exigences mécaniques, physiques et chimiques. Dan worden de Mago-Vorm-mozaïekstenen dusdanig op het metalen bord geplaatst dat het getekende voorwerp goed herkenbaar wordt nagebootst. LAAT DE KUNSTENAAR IN JEZELF ONTWAKEN, MAAK JE EIGEN FANTASIEONTWERPEN EN ONTDEK JE CREATIEVE VAARDIGHEDEN! VEEL PLEZIER BIJ HET SPELEN MET MAGOVORM! 13 18 Forming the future Spelregels Pour les joueurs expérimentés MAGIFORMAS es una interesante mezcla de diseño, formas y colores que no solamente sirve para jugar, sino que también puede utilizarse como decoración. Para crear un dibujo se colocan las piezas de diferentes colores sobre la tabla metálica negra y se componen cada vez de una manera. Principiantes First draw a picture on a sheet of paper. For example a boat, a star, a house or simply something you imagine. MAGO-VORM is een spannende combinatie van design, vormen en kleuren en is niet alleen leuk om mee te spelen, maar ook zeer decoratief. Ontwerp de mooiste patronen door de verschillend gekleurde mozaïekstenen op het zwarte metalen bord steeds weer opnieuw te rangschikken. Voor beginners On dessine tout d’abord un objet sur une feuille de papier. Cela peut être par exemple un bateau, une étoile, une maison ou un objet imaginaire. Puis il s’agit de poser les pièces Mago sur le plateau métallique de façon à reproduire l’objet dessiné. Imaginer de nouveaux visuels et de nouvelles formes permet de développer la créativité. De 2 a 6 jugadores. A partir de 3 años. Contenido Willkommen bei Hape « Wir haben die Erde nicht von unseren Eltern geerbt, sondern wir haben sie von unseren Kindern geliehen. » (Indianisches Sprichwort) Unsere Aufgabe ist es, Spielzeuge für Kinder zu entwickeln – stets unter dem Aspekt, dass die Freude am Spielen immer an erster Stelle steht. Unser Spielzeug wird durch eine an Design und Innovation orientierte Produkthaltung geprägt. Deshalb arbeiten wir seit Jahren mit weltweit angesehenen Hochschulen für Design und Kunst zusammen, die uns immer wieder Impulse für neue Produktideen liefern oder Jahrhunderte altes Material neu interpretieren. Auch in punkto Sicherheit zeigen wir uns kompromisslos. Hape-Spielzeug hält allen Anforderungen und Beanspruchungen stand, denn für Kinder kann immer nur eins gelten: Das Beste ist gerade gut genug! Unsere Kinder sind unsere Zukunft. Wir von Hape setzen uns dafür ein, pädagogisch wertvolle Produkte aus hochwertigen Materialien für Kinder zu gestalten und zu produzieren. Unsere Produkte entsprechen allen Anforderungen der weltweit existierenden Sicherheitsstandards. Es ist unser Ziel, durch Qualität, Design und Innovation die Entwicklung der Kinder zu fördern, denn: « Unsere Kinder – unsere Zukunft. » Als Hersteller für Spielzeug handeln wir zukunftsorientiert, indem wir die Umwelt achten und ihr gegenüber verantwortungsbewusst agieren, damit wir unseren Kindern bieten können, was sie für ihre Zukunft benötigen: eine sichere und saubere Umwelt. Unser Leitsatz bei Hape: „Natürlichkeit und Nachhaltigkeit steht bei der Entwicklung unserer Produkte im Vordergrund.“ Wir nehmen unsere Verantwortung sehr ernst und verpflichten uns zu einem Höchstwert an Sicherheit und Qualität. Ihr Peter Handstein Hape ... Forming the future 7 La seguridad es lo primero! 4. Ya el la fase de desarrollo, evaluamos los materiales, el diseño y la tecnología de cada producto, siguiendo un proceso profesional garantizado. El cumplimiento de este procedimiento reproducible garantiza un 100% de calidad y seguridad también durante la producción en cadena. Hape cuenta con el reconocimiento y la certificación de los estándares ISO9001 e ISO14001 (ISO medioambiental). Buena parte de nuestros productos están comprobados por la institución alemana LGA (Landesgewerbeanstalt), y cuentan con su certificado de calidad a la seguridad demostrada. 5. En cada una de las fases de producción comprobamos la seguridad del producto: desde el comienzo de la fabricación hasta el control final. Para nosotros, seguridad significa que: 1. Nuestros productos cumplen con los estándares de seguridad y calidad EN 71 y ASTM, además de con los de todos los países a los que se destinan. Cumplimos con todas las normas y estándares de calidad pertinentes de cada país, incluidos los requerimientos mecánicos, físicos y químicos. 6. Si se producen mejoras o cambios de material o de diseño, volvemos a comprobar y a certificar los productos, para garantizar que todos cumplen con los estándares de calidad y seguridad. 7. Solamente en nuestro departamento de control de calidad trabajan 45 empleados. 2. Todos los materiales químicos son inspeccionados en el momento de la entrada de mercancías. Cada entrega se supervisa en un laboratorio externo cualificado. 17 Forming the future Welkom bij Hape Speelgoed voor kinderen ontwikkelen, waarbij het spelplezier voorop staat – dat is onze doelstelling. Bij de ontwikkeling van ons speelgoed besteden wij veel aandacht aan innovatie en ontwerp. Daarom werken wij al jaren samen met internationaal gerenommeerde designen kunstacademies, waarvan wij steeds weer nieuwe impulsen en productideeën of nieuwe interpretaties van eeuwenoud materiaal krijgen. Ook bij het onderwerp veiligheid kennen wij geen compromissen. Hapespeelgoed is bestand tegen alle gebruiksomstandigheden en belastingen, want voor kinderen geldt altijd: Het beste is maar net goed genoeg! Onze kinderen zijn onze toekomst. Bij Hape doen we ons best pedagogisch verantwoorde producten uit kwalitatief hoogwaardige materialen voor kinderen te ontwerpen en te produceren. Onze producten voldoen aan de eisen van alle internationale veiligheidsnormen. Ons doel is door kwaliteit, ontwerp en innovatie de ontwikkeling van kinderen te bevorderen, want: "Onze kinderen zijn onze toekomst." Als speelgoedfabrikant handelen wij toekomstgericht: respect voor en een verantwoorde omgang met het milieu nemen bij ons een belangrijke plaats in, omdat wij onze kinderen een toekomst in een veilige en schone wereld willen bieden. 24 Forming the future 14 Forming the future "Wij hebben de aarde niet van onze ouders geërfd, maar we hebben ze van onze kinderen in bruikleen." (Indiaans gezegde) Wij vatten onze verantwoordelijkheid serieus op en voelen ons verplicht een maximum aan veiligheid en kwaliteit te waarborgen. Uw Daarom luidt onze belangrijkste regel: "Natuurlijkheid en (milieu)duurzaamheid staan bij de ontwikkeling van onze producten op de eerste plaats." 3. Actualizamos anualmente nuestros informes de comprobación de cada uno de nuestros productos con la ayuda de un laboratorio externo cualificado. Forming the future DEVIENS UN ARTISTE, CREE TES PROPRES DESSINS ET DECOUVRE TES TALENTS CREATIFS ! 8 rechthoekige 16 driehoekige magnetische mozaïekstenen uit bamboe in de kleuren rood, oranje, geel, lichtgroen, donkergroen, lichtblauw, donkerblauw en roze 1 metalen bord 1 lijst 1 handleiding 6 Forming the future Forming the future AMUSE-TOI BIEN AVEC MAGO ! Inhoud 1 instrucciones de juego 25 Je kunt ook de Mago-Vorm-mozaïekstenen op kleur sorteren en dan in rijen en kolommen regenboogachtige patronen vormen. Geschikt voor 1 of 2 spelers. Vanaf 3 jaar. WE HOPE YOU HAVE FUN PLAYING THE MAGNETIC MOSAIC GAME! 8 piezas magnéticas de bambú cuadradas 16 triangulares en rojo, naranja, amarillo, verde claro, verde oscuro, azul claro, azul oscuro y rosa 1 tabla metálica 1 marco 1 instrucciones de juego De Mago-Vorm-mozaïekstenen worden zodanig op het zwarte metalen bord gerangschikt dat alle randen op elkaar aansluiten en een soort golfeffect ontstaat. Daarbij kent de creativiteit geen grenzen, want de mozaïekstenen uit bamboe kunnen in oneindig veel combinaties worden gelegd! BE AN ARTIST AND DECORATE YOUR OWN CREATIVE PICTURES AND DISCOVER YOUR OWN ABILITIES! Forming the future Teken eerst een voorwerp op een blad papier. Dat kan bijvoorbeeld een schip, een ster, een huis of een fantasievoorwerp zijn. MAGO-VORM New designs and shapes result from using pieces without a specific pattern. Use your imagination! 7. A lui seul, notre service d’assurance qualité emploie 45 salariés. 12 Advanced Beginner Otra posibilidad consiste en distribuir las piezas en filas y columnas, por colores, de tal forma que creen un dibujo parecido a un arco iris. 6. Lors d’améliorations ou de modifications du design, nous testons de nouveau les articles et leur délivrons une nouvelle certification, afin de garantir que tous nos produits remplissent les standards de qualité et de sécurité. 2. Toutes les matières chimiques sont contrôlées dès leur arrivée. Chaque livraison est testée par un laboratoire spécialisé indépendant. Reglas del juego ¡La creatividad no tiene límites, y las posibilidades de colocación de las piezas de bambú son infinitas! 5. Nous testons la sécurité d’un article à chaque étape de sa production – depuis le lancement de la fabrication jusqu’au contrôle final. La sécurité signifie pour nous : Nieuwe patronen en vormen ontstaan en de fantasie en het creatieve denken worden ontwikkeld. 8 pièces en bambou magnétiques carrées 16 triangulaires, de couleurs rouge, orange, jaune, vert clair, vert foncé, bleu clair, bleu foncé et rose 1 plateau métalique 1 cadre 1 notice de jeu Lay out the magnetic mosaic tiles on the metal board to create that object. Forming the future 4. Nous déterminons, dès la phase de conception d’un produit, le matériel nécessaire, le design et les technologies, via un procédé spécifique éprouvé. Le respect de ce procédé reproductible garantit une qualité et une sécurité optimales, également lors de la production en série. Hape a obtenu les certifications ISO9001 et ISO14001 (norme environnementale). La plupart de nos produits sont vérifiés par le laboratoire d’essais indépendant LGA (Landesgewerbeanstalt) et ont obtenu le sigle de qualité GS (grande sécurité). MAGIFORMAS Las piezas del juego se colocan sobre la tabla metálica negra de tal manera que todos sus extremos encajen entre sí, formando una especie de efecto ola. 7. Impiego, all’interno del nostro reparto di qualità, di ben 45 dipendenti. 2. Controllo immediato di tutti i materiali chimici all’atto del ricevimento. Ogni spedizione viene testata da un laboratorio esterno qualificato. Voor gevorderden Contenu Forming the future 6. Rinnovo dei controlli e delle certificazioni dei prodotti in caso di miglioramento o cambiamento dei materiali o del design, per assicurare che tutti i prodotti rispettino i requisiti di qualità e sicurezza. 1. Prodotti in grado di soddisfare gli standard di qualità e sicurezza EN 71 (UE) e ASTM (USA), oltre a quelli di tutti i paesi ai quali sono destinati. Rispetto delle leggi e degli standard di qualità di tutti i paesi, compresi i requisiti meccanici, fisici e chimici. 3. Nous faisons actualiser une fois par an les rapports de tests de tous nos produits, par un laboratoire qualifié. ! De 1 à 2 joueurs. A partir de 3 ans. 26 Forming the future 5. Controllo della sicurezza del prodotto in ogni fase produttiva, dall’inizio della lavorazione ai controlli finali. Sicurezza significa per noi: Forming the future Avanzados 4. Valutazione, per ogni prodotto, dei materiali, del design e delle tecnologie già a partire dalla fase di sviluppo, tramite procedimenti collaudati e professionali. Il rispetto di questi procedimenti riproducibili garantisce il 100% di qualità e sicurezza anche nel momento della produzione in serie. La Hape è stata certificata e premiata ai sensi delle norme ISO9001 e ISO14001 (ISO ambientale). La gran parte dei nostri prodotti è collaudata a norma LGA (Landesgewerbeanstalt Bayern) ed ha ricevuto il sigillo di qualità GS (Geprüfte Sicherheit) per la sicurezza collaudata. Forming the future I nostri giochi nascono da progetti caratterizzati dal design e dall’innovazione. Per questo collaboriamo da anni con le scuole d’arte e di design più quotate al mondo, che ci forniscono continuamente nuove idee ed impulsi, anche nel reinventare e attualizzare materiali noti da secoli. Anche in fatto di sicurezza non accettiamo compromessi. I giocattoli Hape rispettano tutti i requisiti e i canoni di sicurezza, perché per i bambini vale sempre e solo una cosa: il meglio è appena sufficiente! I bambini sono il nostro futuro. Alla Hape ci impegniamo a progettare e realizzare prodotti per bambini dall'alto valore pedagogico in materiali pregiati. La sicurezza prima di tutto! Forming the future 3. Attualizzazione annuale dei nostri test per tutti i prodotti con l’aiuto di un laboratorio esterno qualificato. “Non abbiamo ereditato la terra dai nostri genitori, l’abbiamo presa in prestito dai nostri figli” (proverbio indiano) Benvenuti alla Hape Forming the future ¡PÁSALO BIEN JUGANDO CON MAGIFORMAS! 5 Peter Handstein Hape ... Forming the future Alla Hape, il nostro motto è: “la natura e la sostenibilità stanno al primo posto nello sviluppo dei nostri prodotti”. ¡CONVIÉRTETE EN UN ARTISTA, CREA TUS PROPIOS DIBUJOS IMAGINADOS Y DESCUBRE ASÍ TUS PROPIAS CAPACIDADES CREATIVAS! Contents Nous prenons notre responsabilité très au sérieux et nous engageons à un niveau maximum de qualité et de sécurité. Forming the future 4. We estimate the product material, design and technology needed at every product development stage and follow an established documented professional procedure. Compliance with this repeatable procedure assures high volume production of 100% safe, high quality products. Our company was distinguished and awarded the ISO9001 certificate shortly after the standard was established. A majority of our products have undergone an audit by the German LGA (Land Trade Institution) and was recognized with a Quality certificate for checked security. Forming the future Beginner Nos produits répondent à toutes les exigences des normes de sécurité existant dans le monde entier. Notre but est de mettre la qualité, le design et l’innovation au service du développement des enfants car : « Nos enfants sont notre avenir. » 3. Actualizamos anualmente os nossos relatórios de testes para todos os produtos, recorrendo a um laboratório externo qualificado. 28 Le design et l’innovation distinguent le développement produits de nos jouets. C’est pourquoi nous travaillons depuis de nombreuses années avec de grandes écoles internationales renommées (design, beauxarts) qui sont souvent à l’origine d’idées novatrices ou qui nous permettent de remettre au goût du jour des matériaux oubliés. La sécurité est également pour nous un élément primordial. Les jeux Hape répondent à toutes les exigences et à toutes les contraintes car, pour nos enfants, le message est clair : on ne peut se satisfaire que du meilleur ! Nos enfants sont notre avenir. Chez Hape, nous nous engageons à fabriquer des articles pédagogiques de qualité pour les enfants, à partir de matériaux sélectionnés avec soin. 2. Todos os materiais químicos são verificados imediatamente após a recepção das mercadorias. Todos os produtos são testados por um laboratório externo qualificado. 3. We update our product test report every year utilizing a certified independent laboratory. Game Options MAGNETIC MOSAIC is an activity involving design, shapes and colors to create a decoration or picture. To create a design use all different colored mosaic bamboo tiles and place them on the magnetic metal board. Your creation knows no bounds and the possibilities with the bamboo mosaic tiles are endless. 7. Só no departamento de controlo de qualidade empregamos 45 pessoas. Notre activité consiste à concevoir des jeux pour les enfants, avec comme objectif premier le plaisir de jouer. 10 Forming the future « Nous n'avons pas hérité la terre de nos parents, nous l'empruntons à nos enfants. » (proverbe indien) Bienvenue chez Hape En tant que fabricant de jouets pour enfants, nous sommes tournés vers le futur et assumons nos responsabilités envers le respect de l’environnement, afin que nos enfants puissent avoir ce dont ils ont besoin pour leur avenir : un monde offrant sécurité et propreté. Cumprimentos, MAGNETIC MOSAIC 6. Em caso de alterações/melhorias no material ou no design, voltamos a testar e a certificar os produtos, de modo a garantir que todos os produtos cumprem as normas de segurança e qualidade. 1. Os nossos produtos preenchem as normas de segurança e qualidade para brinquedos EN 71 e ASTM, bem como normas de outros países onde sejam comercializados. Cumprimos a legislação e as normas de qualidade de cada país, incluindo no que respeita aos requisitos mecânicos, físicos e químicos. 2. All chemical materials are controlled immediately after they are received. Every delivery is tested by a certified external lab. 27 5. Nós testamos a segurança do produto em cada fase de produção – desde o início da produção até à verificação final. Para nós, a segurança consiste nos seguintes factores: 21 Forming the future 4. Logo na fase do desenvolvimento, estimamos o design, as tecnologias e o material necessário através de um processo profissional comprovado. O facto de mantermos este processo repetível garante 100% de qualidade e segurança, mesmo na produção em série. A Hape foi distinguida e certificada pelas normas ISO9001 e ISO14001 (Sistema de Gestão Ambiental). Grande parte dos nossos produtos foi testada pela LGA (ou Landesgewerbeanstalt Bayern, uma empresa de certificação alemã sediada em Nuremberga e especializada no teste e certificação de brinquedos) e recebeu a distinção GS (segurança comprovada). Levamos a nossa responsabilidade muito a sério e comprometemo-nos a um máximo de segurança e qualidade. Peter Handstein Hape ... Forming the future O nosso princípio orientador na Hape: “No desenvolvimento dos nossos produtos, privilegiamos a simplicidade e a durabilidade.” A segurança acima de tudo! Forming the future «Não herdámos a Terra dos nossos pais, antes a pedimos emprestada aos nossos filhos.» (provérbio indiano) Bem-vindos à Hape 2 Forming the future Veiligheid gaat voor alles! Forming the future 4. Reeds in de ontwerpfase van een product worden het benodigde materiaal, het ontwerp en de gebruikte technologieën aan een nauwkeurige evaluatieprocedure onderworpen. D.m.v. deze reproduceerbare procedure garanderen wij 100% kwaliteit en veiligheid, ook tijdens de serieproductie. Hape is gecertificeerd volgens de normen ISO9001 en ISO14001 (milieu-ISO). De meeste van onze producten zijn door het keurinstituut LGA (Landesgewerbeanstalt) getest en voorzien van het GS-veiligheidskeurmerk. Voor ons betekent veiligheid: 5. In elke afzonderlijke productiefase testen wij de veiligheid van het product – vanaf productiebegin tot de controle van het eindproduct. 1. Onze producten voldoen aan de veiligheidsen kwaliteitsnormen EN 71 en ASTM en aan de normen van alle andere landen waarvoor de betreffende producten zijn bestemd. Wij houden ons aan alle relevante wetgevingen en kwaliteitsnormen van het betreffende land, inclusief mechanische, fysieke en chemische eisen. 6. In geval van materiaal- of ontwerpverbeteringen/ wijzigingen testen en certificeren we de producten opnieuw, omdat we zeker willen zijn dat alle producten aan de veiligheids- en kwaliteitsnormen voldoen. 7. In onze afdeling voor kwaliteitsbewaking werken maarliefst 45 medewerkers. 2. Alle chemische grondstoffen worden direct na goederenontvangst gecontroleerd. Elke levering wordt door een gekwalificeerd, extern laboratorium getest. 3. De testrapporten voor al onze producten worden jaarlijks door een extern, gekwalificeerd laboratorium geactualiseerd. Peter Handstein Hape ... Forming the future 15 Forming the future 16 Forming the future 1. Goldfish 2. Crab 3. Duck 4. Flower 5. Cat 6. Sail boat 7. Rocket 8. Tropical fish 9. Camel 10. Bug 11. Sword 12. Rabbit 13. Turtle 14. Butterfly 15. Worm 16. Diamond 17. Three 18. Eight 19. Boy 20. Frog Made of bamboo Forming the future = children are our future. Hape for many years has been donating for the building of schools in poor regions across China. Water based color Recycled card Bees wax coating PRINTED WITH SOY INK TM Hape International AG Alsfelder Strasse 41 35325 Mücke Germany Hape International Inc. 912 Ash Street, 2nd Floor Sherwood Park, AB T8A 2G1 / Canada Item No. 897536 for American Version [email protected] www.hapetoys.com © 2009 Hape Holding AG All rights reserved. 897548 for European Version Forming the future
Documentos relacionados
Big Folding Slide™ 7295/8446
2. Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de réduire la probabilité de basculement de l’ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surface ne soient pas emportés p...
Leia mais2-Story Playhouse™ 8529
level of loose fill material, use containment, such as digging out around the perimeter and/or lining it with landscaping edging. Installations of rubber tiles or poured-in-place surfaces (ot...
Leia mais