Verbos com câmbio vocálico

Transcrição

Verbos com câmbio vocálico
Verbos com câmbio vocálico
Como conjugar esse tipo de verbo
Claudine U. Whitton*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Confesse: quando não sabemos uma palavra em espanhol, instintivamente já se acrescenta
uma vogal no meio e lá vai! Mais uma bomba do portunhol!
Exemplos? A própria "buemba, buemba" do colunista José Simão, da Folha de S. Paulo, ou
outras pérolas como a palavra "pierto" no lugar de lejos; dando um certo desconto a essa
adaptação "a la brasileira", essa prática é até certo ponto compreensível.
De fato, há muitas palavras da língua portuguesa que só se diferenciam da língua espanhola
pelo
acréscimo
de
uma
ingênua
vogal,
casos
como viento
(vento), viejo (velho)
e miedo (medo).
Quer mais? Dê uma olhada na letra abaixo:
Usted
Diego Torres
Album: MTV Unplugged
pero no olvide que la espero
no espere que la olvide
si por ud. me muero
me muero cuando ríe corazón
pero no olvide que la quiero
no quiera que la olvide
si cada vez que puedo
me pierdo en el sonido de su voz
porque algo en mi cambio
porque algo en mi sembró
porque usted ha domado lo que nadie en mi domó
Observando a música cantada pelo argentino Torres, você verá que aparecem palavras
destacadas: todas são verbos (morir - muero), (querer - quiero), (poder - puedo) e (perder pierdo).
Esses
verbos
que
em
espanhol
apresentam
irregularidade
na
conjugação
são
denominados verbos de cambios vocálicos, ou seja, sua regência varia, mais precisamente
na vogal e no tempo presente do modo indicativo, como se vê na tabela abaixo:
E > IE
pensar, comenzar,
sentar, empezar,
acertar, despertar,
negar, atravesar,
calentar, cerrar,
querer, entender,
atender, perder,
defender, sentir,
advertir, preferir,
divertir
O > UE
contar, mostrar,
recordar, acordar,
rogar, colgar,
volar,dormir, morir,
poder, volver,
envolver, devolver
E>I
pedir,
despedir,
reir, servir,
repetir,
medir,
seguir,
vestir
É importante ressaltar que todos esses verbos variam menos nos pronomes de 1ª e 2ª pessoa
do plural (nosotros e vosotros) e que todos os verbos conjugados em 3ª pessoa do plural se
escreve com "N" e não a letra "M" como em português. Acompanhe algumas conjugações:
Pronombres
E > IE
O > UE
E>I
Yo
quiero
duermo
pido
Tú
quieres
duermes
pides
Él , ella ,usted
quiere
duerme
pide
Nosotros
queremos
dormimos
pedimos
Vosotros
queréis
dormís
pedís
Ellos, ellas, ustedes
quieren
duermen
piden
Viu como é possível e totalmente corretos casos estranhos aos nossos ouvidos
como pido (peço) e mido (meço)? Lembre-se: todos os verbos da primeira tabela são
conjugados como nos exemplos acima.