SUA CASA ESTA PRONTA PARA VÊR A TV DIGITAL?
Transcrição
SUA CASA ESTA PRONTA PARA VÊR A TV DIGITAL?
IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY Portugês / ポルトガル語 No. 111 Julho 2011 IRUMA COMMUNITY AND COMMUNICATION Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 2964-1111 ext. 2146 IRUMA MEDIRÁ PRÓPRIAMENTE A RADIAÇÃO AO REDOR DA CIDADE OS RESULTADOS SERÃO PUBLICADOS NO WEB SITE DA CIDADE Depois do insente na usina núclear de Fukushima, as preocupações e ansiedades dos cidadões com a radiação aumentaram. Com isso a prefeitura decidiu medir a radiação ao redor da cidade. Os resultados serão publicados na web site da cidade (www.city.iruma.saitama.jp/)e no próximo COM+COM MEDIR AONDE DA CIDADE? A cidade foi cortada em quadrados de 2Km2, a cada quadrado no mínimo temos um ponto de medida atribuido em cada area. No total temos 14 facilidades publicas (veja abaixo) para medir a radiação. Temos outro ponto de medida feito pela província. MEDINDO COMO? Vamos medir a quantidade de radiação a cada centro de recreio de cada facilidade, a 50 e 100 centimetros da superfície do solo local. Tiramos a média de cinco minutos seguidos de medida. Os empregados da prefeitura fazerão a testemunha da medida feita por profisionais da companhia especialista, e todas as medidas serão feitas dois dias. Informações: Kankyo-ka (Sessão de Meio-Ambiente) Lista dos pontos de medida 1 Escola Primária Toyooka 9 Escola Primária Kaneko 2 Escola Primária Ogi 10 Creche Kaneko Daiichi 3 Escola Primária Kurosu 11 Escola Primária Miyadera 4 Escola Primária Takakura 12 Creche Nihongi 5 Creche Kurosu 13 Escola Secundária Musashi 6 Escola Primária Fujisawa 14 Escola Primária Seibul 7 Creche Fujisawa Daini 15 Escola Secundária Noda 8 Escola Primária Higashi Kaneko NOVAMENTE O CHÁ DE SAYAMA SEM PROBLEMAS Dia 16 de Junho, a Seção de Segurança de Produtos Agriculturais de Saitama, textou as folha de chá do Sayama chá produzidos e tratados nas cidades de Iruma, Sayama, Tokorozawa, Hidaka e Tsurugashima, e sobre todos detectou níveis abaixo dos determinados para tratar o chá (500 becquerel/quilograma) VERÃO DE ECONOMIA ELÉTRICA! PEDIMOS SUA COLABORAÇÃO Como está noticiado, estamos pedindo a colaboração para economizar a energia elétrica durante o verão. causada pelo fechamento da úsina nuclear. O governo está pedindo para o país inteiro para economizar 15% de energia prara todas as residencias. E novamente pedimos a sua colaboraçãopara esta campanha. OS AR CONDICIONADOS USAM MAIS ENERGIA! O ar condiciodo usa 53% dos consumos de energia de casa. Seguido por, geladeira 23%, tv 5%, luzes 5%, água quente de assento sanitário. Assim, o mais efetivo é reduzir o uso do ar condicionado. Efetivamente, se você mudar a temperatura por 2 gráus, você pode economizar 10% de energia. Não usando o ar condicionado a economia é de 50%. Mas, tome cuidado principalmente cos idosos e bebes, que podem ter insolação mais facíl. ECONOMIZE A ELETRICIDADE DURANTE A TARDE O auge da eletricidade consumida em um dia são as 2:00 horas da tarde. Você podever a previsão de fornecimento e demanda no web site da Fabrica de Energia Elétrica de Tokyo em Inglês e Japônes (www.tepco.co.jp/en/forecast/html/index-e.html.). A PREFEITURA TAMBÉM ESTÁ SE ESFORÇANDO NA ECONOMIA A Prefeitura de Iruma está com, metade das luzes apagadas, dos 6 elevadores 3 estam parados. A temperatura do edificio está preogramada nos 28 gráus. Estamos usando o incinerador de lixo que gasta muita energia, fora do horário do auge de gasto energético. Agradecemos sua cooperação. O IMPOSTO DO MÊS (data límite: 1 de Agosto) ♦Imposto do Seguro Nacional de Saúde (国民健康保険 koumin kenko hoken) ♦Imposto de Propiedade (固定資産税 koteishisan zei) SUA CASA ESTA PRONTA PARA VÊR A TV DIGITAL? MUDANÇA PARA O DIGITAL NESTE MÊS Dia 24 de Julho de 2011 a emissão de TV muda para ¨digital¨ no Japão inteiro. Se vôce não tem a TV digital e conta com a antena de recepção (não a de TV a cabo),vôce tem que ter pressa! Uma agencia extra-governamental fará um Balcão de consulta para como continuar a ver a TV na prefeitura da cidade entre os dias 22 (Sexta) à 27 (Quarta) exceto os Sábados e Domingos. O mesmo serviço será feito nas filiais de Miyadera entre 2 à 6 de Julho, de Fujisawa de 9 à 13, e de Seibu de 16 à 19 de Julho. Não é preciso se inscrever. A consulta é grátis e dada somente em japônes. Mas claro, nós da mesa de informações ao estrangeiro estamos felizes para lhe ajudar. Informações: Digisupo Saitama (048-610-8080) SERVIÇO MÉDICO NO FERIADO Se você ou sua família se machucar ou estiver doente, mas sem emergencia de chamar a ambulância visite o hospital de acordo com a lista a baixo. Name of hospital Specialized in Address Tel. Name of hospital Specialized in Address Seibu Iruma Byoin Internal medicine Noda 946 2932-1121 Jul Kobayashi Byoin Internal medicine Miyadera 2417 24 Harada Byoin Internal & Surg. Toyooka 1-13-3 2962-1251 Harada Byoin Internal & Surg. Toyooka 1-13-3 Kakeo Byoin Internal medicine Araku 680 2962-2204 Seibu Iruma Byoin Internal medicine Noda 946 17 31 Toyooka Daiichi Byoin Surgery Kurosu 1369-3 2964-6311 Toyooka Daiichi Byoin Surgery Kurosu 1369-3 Iruma Heart Byoin Internal medicine Koyata 1258-1 2934-5050 Ago. Kakeo Byoin Internal medicine Araku 680 18 7 Toyooka Seikei Geka Byoin Surgery Toyoka 1-8-3 2962-8256 Toyooka Seikei Geka Byoin Surgery Toyoka 1-8-3 Estes hospitais prestarão serviço das 9:00am. às 5:00pm.para informações pediatricas nos feriados e a noite, ligue#8000 (ou 048-833-7911) Jul 10 Tel. 2934-5121 2962-1251 2932-1121 2964-6311 2962-2204 2962-8256 No. 111 Julho 2011 PISCINAS DA CIDADE ABRIRÃO TDuas piscinas municipais entrarão em funcionamento a partir de 16 de Julho (Sábado) e 31 de Agosto (Quarta).Uma piscina é próxima a prefeitura da Cidade e a outra é no Parque Chuo, perto da entrada da auto-estrada. Ambas estarão abertas das 10:00 am. às 5:00 pm. Mas o Parque Chuo ficará aberto até às 7:00 p.m. nos dias 23 (Sábado), 24(Domingo) de Julho e entre 30 de Julho à 14 de Agosto. A taxa de entrada é de 300 ienes para adultos, ¥ 200 para estudantes do chuugaku e do koukou e ¥ 100 para os estudantes do primário. Os armários tem um custo de 50 ienes.Crianças pré-escolares devem ser acompanhadas por um adulto. Para a segurança dos nadadores, há um descanso de 10 minutos a cada hora e todos devem sair da água. Informações: Shi Shinko Kosha (2962-1125) TAMBÉM ABRIRÁ A PISCINA DE SAITAMA A piscina da prefeitura de Kawagoe, abrirá todos os dias entre 16 de Julho e 31 de Agosto das 9:00 am. às 5:00pm. (até 6:00pm durante até 16 de Agosto). Esta piscina é chamada ‘Kawagoe Suijo Koen’ tem uma piscina com ondas, uma piscina que flue, uma piscina olimpica , uma piscina para bebês e mais. Entrada é de 700 ienes para adultos e 200 ienes para crianças. Serviços de ônibus da estação de Hon Kawagoe em Seibu Shinjuku Line. Estacionamento disponível por ¥ 800 por dia. Informações: Kawagoe Suijo Koen Park. Tel. 049-241-2244, Endereço: 880 Ikebe cidade de Kawagoe, Website: http://www.parks.or.jp/kawagoe_pool/ APARTAMENTO DA PREFEITURA Formularios de aplicação serão distribuidos do dia 1 até o dia 20 de Julho na Enzen-ka da prefeitura de Iruma. Informações: Machizukuri Jutaku Center (048-822-3191) CATCH FBI on FM IRUMA 77.7 mHz Todas as Terças das 7~8p.m. Informação local músicas e muito mais em Espanhol, Inglês e Chinês FATURAS DO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE SERÁ ENVIADO ESTE MÊS As faturas do Seguro nacional de saúde serão enviadas para este ano fiscal a todos os segurados por correio este mês. Informações: Hoken Nenkin ka (Seção de Seguro e Pensões). ELEIÇÃO DO GOVERNADOR A Eleição do governador da provicia de Saitama será feita no dia 31(Domingo) deste mês. O papel de voto já foi enviado pelo correio para as pessoas quais tem direito de votar. A contagem de votos também será no mesmo dia.Informações: Senkyo Kanri Iinkai (Mesa de Eleções) O anunciamento de "REGRESSO À CASA " vai ser transmitido ás 5:30 p.m. até o fim de Agosto EVENTOS DO MES DESENHOS GRATUITOS NO SANGYOU BUNKA CENTER ‘A era do gelo 3’ 27 de Julho (Quarta) ‘Open season’ 10 de Agosto (Quarta) ‘Hachiko monogatari’ 24 de Agosto (Quarta) Todos às 10 a.m. e 2 p.m. (duas apresentações) no Sangyou Bunka Center. A entrada é gratuita mas, é preciso os bilhetes de assento. Os bilhetes serão distribuidos uma semana antes da apresentação (ex. Da ‘Era do gelo’ do dia 27 será distribuido a partir do dia 20) no Sangyou Bunka Center.Informações: Sangyou Bunka Center (2964-8377). FESTIVAL DE VERÃO DAS CRIANÇAS NO MÚSEU DA CIDADE Do dia 2 de Agosto (Terça) ao dia 7 (Domingo) das 9:00 a.m. to 5:00 p.m. teremos vários eventos como bar de ciência, experiencia de fazer chá e tradicionais bricadeiras japônesas. Os eventos na praça são grátis. Eventos dentro do múseu é preciso comprar o ingresso. Informações: Múseu da cidade ALIT (2934-7711) FESTIVAL DE VERÃO NO JIDO CENTER Dia 2 de Agosto (Terça) das 10:00 a.m. às 11:30 a.m.. esta é uma festa para crianças que estudam até o 1º gráu. A admissão é gratuita e não é preciso a inscrição. Informações: Centro da Criança (2963-9611) CLASSE DE OBSERVAÇÃO METEOROLÓGICA EM KUMAGAYA Dia 11 de Agosto (Quinta) das 10 a.m. às 11:30 a.m.. vamos aprender sobre o tempo! Tem experimentos de anemômetro e hidrômetro. Para crianças do 4º ano do 1º gráu à estudantes do ginásio. A aplicação começa a partir das 9:00 a.m. do dia 18 de Julho no Jido Center. Informações: Jido Center (2963-9611) PASSEIO DE OBSERVAÇÃO A NATUREZA "Universidade de Música Musashino" dia 10 de Julho (Domingo). O ponto de encontro é na entrada da universidade perto de Bushi às 9:00 am. "Parque Sainomori" dia 31 de Julho (Domingo). Ponto de encontro é no Sangyou Bunka Center às 9:00 am. Informações:Chuo Kouminkan (2964-2413) * O evênto ‘Bon odori e fogos artificiais na Base Aerea de Iruma’ foi cancelada causo o terremoto do leste japônes GUIA PARA ENTRAR NO COLEGIAL PARA ESTUDANTES ESTRANGEIROS E SEUS PAIS 10 DE JULHO À 1:00p.m. EM OMIYA A Saitama Network para Intercâmbio e Cooperação Internacional organizará uma palestra de guia do sistema de exames para entrar no colegial para estudantes e pais que a língua materna não é o Japônes. Este ano a palestra sera no Omiya Sonic City Hall (só um local) que se localiza à cinco minutos a pé da saida do oeste da estação JR Omiya das linhas JR Keihin Tohoku and Saikyo. Para se registrar, mande um fax(048-833-3291) ou u e-mail ([email protected]) para a Associação Internacional Saitama, com (1) o seu nome (2) o seu gráu escolar (3) sua nacionalidade (4) qual lingua de interpretação você quer, se precisar (5) núme ro de pessoas vão lhe acompanhar. Olhe o web site: http://www.pref.saitama.lg.jp/uploaded/ attachment/445005.pdf Para saber detalhes a Mesa de Informações para Residentes Estrangeiros está disponível. Não perca sua oportunidade! *Quando não especificado, o número de contato é o da prefeitura da Cidade (2964-1111) JANELA DE INFORMAÇOES PARA ESTRANGEIROS 2-o andar da prefeitura(acima da caixa eletronica do 1-o andar). A sua consulta será guardada com confidência. Horarios de consulta:Englês: todas às terças das 9h ~12h Espanhol:todas às quartasdas9h~12h Às consultas podem ser feitas por Fax (2965-0232)ou E-mail ( [email protected]) também todas as consultas são bem vindas.
Documentos relacionados
Iruma recebe jogos de Naginata
As piscinas da cidade serão abertas! Duas piscinas municipais serão abertas entre 12 de julho (sábado) e 31 de agosto (domingo). A piscina está localizada ao lado do ginásio Shimin eo outro é na Ch...
Leia maisHOSPEDAGEM PARA O VERÃO NA ILHA DE SADO
No mês passado o prefeito Kinoshita recebeu uma carta do prefeito Takano da cidade de Sado(cidade de Ryotsu,união da cidade de Sado com outras nove municipalidades). A carta inclui uma mensagem aos...
Leia mais