Untitled
Transcrição
Untitled
A Porama é uma empresa especializada em soluções para Retail, Office e Home, desenvolvendo projectos que podem ir desde Cozinhas, Móveis Base para Wc’s, Roupeiros e Portas de interior. O seu principal core business é a construção de espaços interiores que satisfaçam as necessidades dos clientes particulares e empresas. Criatividade, Inovação, Rigor Técnico, sentido estético e funcional são vectores chave que regulam a actividade da Porama. Não deseje apenas! Concretize! Porama is a company that specialises in Retail, Office and Home solutions, developing projects that can range from Kitchens and Base Furniture for WC’s, Wardrobes, and interior doors. Its core business is the construction of interior spaces that meet the needs of its customers, both individuals and companies. Creativity, innovation, technical precision, and aesthetic and functional sensitivity are key factors that orient Porama’s business. Don’t just dream about it! Do it! Porama est une entreprise spécialisée dans les solutions pour Magasins, bureau et Maisons, qui développe des projets qui peuvent aller des Cuisines, Meubles Base pour WC, Placards et portes intérieures. Son coeur de métier principal est la construction d'espaces intérieurs qui répondent aux besoins des clients individuels et corporatifs. Créativité, innovation, rigueur technique, sensesthétique et fonctionnelle sont des aspects clés qui régulent l'activité de Porama. Ne vous limitez pas à souhaiter! Réalisez! Mais de 30 anos de experiência, são garantia de elevados padrões de qualidade assentes numa tecnologia avançada que responde aos projectos mais específicos. A nossa unidade de produção, garante a 100% o acompanhamento e controlo de produção . Over 30 years of experience, are guarantee of high quality standards based on an advanced technology that responds to more specific projects. Our Production Unit guarantees 100% monitoring and control of productiont. Plus de 30 années d'expérience, standards de haute qualité basés sur une technologie de pointe qui répond à des projets plus spécifiques pour Magasins et Showrooms Notre unité de production garantit à 100% le contrôle de la production. PORTAS DE INTERIOR E PAINÉIS DE MADEIRA INTER IOR D OOR S AN D WOOD PA N EL S PORTE D’INTÉRIEUR ET PANNEAUX DE BOIS A madeira é um material decorativo extraordinário, cada espécie possui características distintas ainda que muitas possam possuir cores e padrões de textura semelhantes. A escolha das madeiras e o seu enquadramento decorativo é principalmente influenciado pela cor e textura, pelo padrão, pela consistência e direcção das fibras. As madeiras de folhosas tais como o carvalho, a faia, e a cerejeira são preferidas pelas suas características de resistência, efeitos decorativos, grande gama de cores e durabilidade. Wood is an extraordinary decorative material, with each species having its own distinct characteristics even though many may have similar colours and textural patterns. The choice of woods and their decorative setting is mainly influenced by the colour and texture, pattern, consistency and direction of the fibres. The wood of leafy trees such as oak, beech and cherry are preferred for their resistance, decorative effect, their wide range of colours and durability. Le bois est un matériau extraordinaire de décoration, chaque espèce a des caractéristiques différentes, même si beaucoup d'entre elles peuvent avoir des couleurs et des motifs de texture similaires. Le choix des bois et son encadrement décoratif est surtout influencé par la couleur et la texture, par le motif, la consistance et le sens des fibres. Les bois de feuillus comme le chêne, le hêtre et le cerisier et sont préférées pour leurs caractéristiques de résistance, effets décoratifs, large gamme de couleurs et durabilité. LINHA SÍMPLICE S Í M PL ICE L INE LIGNE SÍMPLICE SHX00A SVX00At SVX1CP SVX1LP SVX4LP SVX11U SVX41P SVXNMX SVX4CP LINHA UNIQUE U NIQUE L IN E LIGNE UNIQUE UHF00A UVF00A UVF1CP UVF1LP UVF4LP UVF11U UVF41P UVFNMX UVF4CP LINHA DUETO D U ETO L INE LIGNE DUETO DVI1LP DVINMX DVI11U DVI41P DVI00A DVI4LP DVI1CP DHI00A DVI4CP LINHA HARMONY HARMONY LINE LIGNE HARMONY HVN1CP HVN1LP HVN11U HVN41P HVNNMX HVN4LP HVN00A UHF00A HVN4CP LINHA ÍNDICO Í NDICO L IN E LIGNE ÍNDICO IHN00A INV1CP INV4CP INV11U IVN00A IVN1LP IVN4LP IVNNMX INV41P LINHA ORIENTE O RIENTE L INE LIGNE ORIENTE OVN11A OVN11U OVN41P OVNNMX OVN1CP OVN00A LINHA BALTIC B A LTI C L IN E LIGNE BALTIC BHXNIX BVX1CP BVX00A LINHA NATURA NAT UR A LINE LIGNE NATURA N1L11U N1L00X LINHA LEGÉR L E GÉR L IN E LIGNE LEGÉR L1Q00A L1X00A L1X1CL L1X1LL L1X51L L1XNMX L5Q00A L5X00A L1X11L LINHA GRAVURA GRAVURA LINE LIGNE GRAVURA GAE00A GDP00A GDP1CP GGE00A GKP1CP GKPNMX GTP00A GP00A GKP00A LINHA MEDITERRÂNEO MEDITERRÂNEO LINE LIGNE MEDITERRÂNEO M1L11M M1L00M LINHA ARTIC A RT IC LINE LIGNE ARTIC T1L00X T1L11F LINHA CONTINENTAL CONTINENTAL LINE LIGNE CONTINENTAL C1L00A C1L52A C1L52N C1L53A C2L00A C2L42A C2L42N C2L43A C1L53N LINHA EUROPA EURO PA LI N E LIGNE EUROPA E1L00A E1L52A E1L52N E1L53A E2L00A E2L42A E2L42N E2L43A E1L53N LINHA PROVENÇAL PROVENÇAL LINE LIGNE PROVENÇAL P1L00A P1L52A P1L53A P2L00A P2L43A P2R00A P2R42A P2R43A P2L42A LINHA ANTIQUE AN TIQ UE L I N E LIGNE ANTIQUE A2R42A A2R42N A2R43A A2R43N A2R00A SISTEMA PHOTO&GRAPHIC / PROJECTOS ESPECIAIS PHOTO & G RA PH I C S YST EM / SPECIA L PRO JEC TS SYSTÈME PHOTO&GRAPHIC / Projets Spécieux Sistema de impressão directa com tinta UV sobre Portas de Interior em madeira e Painéis de Revestimento Interior - Personalização de qualquer porta ou painel interior - Impressão em óptima qualidade e boa definição de todo o tipo de imagens, desde ilustrações a fotografias - Perfeita integração da imagem com a madeira, permitindo sentir e visualizar sobre a imagem os veios de madeira natural conforto e bem-estar ambiente. - A impressão é possível não só em portas mas também em outros suportes rígidos até um máximo de 7 cm de espessura. - Perfeita sintonia entre a funcionalidade e a decoração Aplicação a: - Espaços Comerciais, Restauração, Áreas Sociais, Escritórios, Habitação, Recintos Desportivos, Espaços Culturais e Recreativos. - Tipos de madeira adequados: Bétula, Carvalho, Faia, Maple System of direct printing with UV paint on interior doors in wood and interior wall panels - Personalization of any interior door or panel - High quality and good definition printing of all kinds of images, from illustrations to photographs - Perfect integration of the image with the wood, allowing you to feel and see the veins of the natural wood through the image – environmental comfort and well-being. - Printing is possible not only on doors but also on other rigid supports up a maximum of 7 cm thick. - A perfect match between functionality and decoration Application in: Shopping malls, restaurants, social areas, offices, housing, sports enclosures, cultural and recreational spaces. Appropriate types of wood: Birchwood, Oak, Beech wood Système d'impression directe avec encre UV sur les Portes d'Intérieur et des Panneaux de Revêtement Intérieur - Personnalisation de toute porte ou panneau intérieur - Impression de grande qualité et une bonne définition de tout type d'images, des illustrations aux photographies - Intégration parfaite de l'image avec le bois, permettant de sentir et visualiser le grain du bois naturel sur l'image - confort et bien-être environnemental. - L'impression est possible non seulement sur les portes, mais aussi sur d'autres supports rigides jusqu'à 7 cm d'épaisseur. - L'harmonie parfaite entre la fonctionnalité et la décoration Application sur: Locaux Commerciaux, Restauration, Espaces Sociaux, Bureaux, Logements, Sites sportifs, Espaces Culturels et de Loisirs. Types appropriés de bois: Bouleau, Chêne, Hêtre, Érable PORTAS TÉCNICAS TEC HNI C A L D OOR S PORTES TECHNIQUES As Portas Técnicas PROTECT respondem a solicitações e especificações corta-fogo, isolamento acústico, anti-radiação e outros requerimentos. As Portas Técnicas Porama envolvem normas técnicas como: - Segurança contra Risco de Incêndio, - Recomendações e Regulamentos de Construção, - Caminhos de Evacuação de Edifícios, - Condições de Acesso a Bombeiros, - Protecção contra Perda da Propriedade, As Portas técnicas PROTECT garantem um desempenho funcional e estrutural, com um desenho e decoração adequados à integração em diversos ambientes. - Portas Técnicas e Sistema DimarBloco PROTECT Corta-Fogo - Portas Técnicas e Sistema DimarBloco PROTECT Corta-Fumo - Portas Técnicas e Sistema DimarBloco PROTECT Corta-Som Sistema DimarBloco O sistema DimarBloco é composto por qualquer modelo de porta da colecção PORAMA. Inclui: Aduela Guarnição Ferragens Três dobradiças Fechadura embutida Sistema fornecido envernizado ou lacado. Garantia de qualidade Projectado como um componente único: Todo o conjunto é fornecido pela Porama (porta, aro, aduela, ferragens) Montagem simplificada Redução de Custos PROTECT technical doors cater for requests and specifications for fire doors, acoustic insulation, anti-radiation and other requirements. Porama technical doors involve technical standards such as: - Safety against the risk of fire, - Building Recommendations and Regulations, - Building Evacuation Routes, - Conditions of Access for the Fire Brigade, - Protection against the loss of property PROTECT technical doors guarantee functional and structural performance, with an appropriate design and decoration for blending in to a variety of environments. - DimarBloco PROTECT Technical Fire-Proof Doors and System - DimarBloco PROTECT Technical Smoke-Proof Doors and System - DimarBloco PROTECT Technical Sound-Proof Doors and System DimarBloco System The DimarBloco system is formed from any door model in the PORAMA collection. It includes: Stave Ornamentation Metal fittings Three hinges Mortise lock System supplied already varnished or lacquered. Quality guarantee - Designed as a single component: The whole unit is supplied by Porama (door, frame, stave, metal fittings) - Simple assembly - Cost reduction Les portes techniques PROTECT répondent aux demandes et spécifications coupe-feu, isolation acoustique, anti-radiation et autres exigences. Les portes techniques Porama impliquent des normes techniques telles que: - Sécurité contre les risques d'incendie, - Recommandations et Règlements de Construction, - Chemins d'Évacuation d'Édifices, - Conditions d'Accès de Pompiers, - Protection contre la Perte de Biens, Les portes techniques PROTECT garantissent une performance fonctionnelle et structurelle, avec un design et une décoration adaptés à l'intégration dans des environnements différents. - Portes Techniques et Système DimarBloco PROTECT Coupe-Feu - Portes Techniques et Système DimarBloco PROTECT Coupe-Fumée - Portes Techniques et Système DimarBloco PROTECT Coupe-Son Système DimarBloco Le système DimarBloco se compose de quelque modèle de porte de la collection PORAMA. Inclut: Châssis Garnissage Ferrures Trois charnières Serrure encastrée Le système est fourni vernis ou laqué. Assurance de qualité - Conçu comme un seul composant: Tout l'ensemble est fournis par Porama (porte, bâti, châssis, ferrures) - Montage simplifié - Réduction des coûts COZINHAS KITCH E N S CUISINES A cozinha deixou de ser um simples espaço para cozinhar, passando a ser o centro da casa e da família. Na Porama, os espaços são pensados sempre numa óptica individual, tendo em conta a forma de utilização e a vida de cada casa. A kitchen is no longer just somewhere for cooking and has become the centre of the home and family. At Porama, spaces are always looked on from an individual perspective, taking into account the way they are used and the dynamics of each home. Une cuisine n'est plus un simple espace pour cuisiner, elle est devenue le centre de la maison et de la famille. Chez Porama, les espaces sont conçus toujours sur une base individuelle, en tenant compte du mode d'utilisation et de la vie de chaque maison. PARCERIAS PART N E R S H I P S PARTENARIATS ROUPEIROS \ BANHOS WAR DRO B E S \ B ATH PLACARDS \ MEUBLES POUR WC Arrumar, Organizar, Enquadrar, Encontrar – tudo isto com soluções de arrumação, integradas no design ambiente de cada casa. A Porama desenvolve desde projectos mais simples até soluções mais complexas de arrumação, com materiais escolhidos em conjunto com os seus clientes. Integrar a função na forma, faz de todos os projectos Porama, Únicos. Tidying, Organizing, Context, Finding – all of this with storage solutions within the environment and design of each home. Porama develops the simplest projects up to more complex storage solutions, choosing the materials together with its customers. Integrating function and form makes all of Porama projects unique. Ranger, Organiser, Intégrer, Trouver - tout cela avec des solutions de rangement, intégrées dans l'environnement de chaque maison. Porama développe dès les projets les plus simples aux solutions plus complexes de rangement, avec des matériaux choisis en collaboration avec ses clients. L'intégration de la fonction dans la forme rend tous les projets Porama uniques. phone +351 219 248 190 fax +351 219 240 460 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.porama.pt Rua Pé de Mouro, nº42-44 Linhó, 2710 - 335 Sintra Portugal