A-Silikon - Orbis Dental
Transcrição
A-Silikon - Orbis Dental
DK ES F FIN GB IT N NL PT SE CZ Gebrauchsinformation Brugsanvisning Información sobre el uso Notice d'utilisation Käyttöohjeet Use information Istruzioni per l'uso Bruksinformasjon Gebruikersinformatie Instruções de uso Användarinformation Informace o pouÏití A-Silikon D Handels GmbH, D-48153 Münster Made in Germany Ref.: 5/2005 A-Silikon Elastomeres Präzisionsabformmaterial auf Polyvinylsiloxan-Basis, additionsvernetzend. Vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Mit dem Kauf von A-Silicon haben Sie die richtige Entscheidung getroffen. Produktbeschreibung: A-Silicon ist ein Abformmaterial für höchste Ansprüche. Die Korrekturmaterialien bieten eine sehr hohe Thixotropie, ein ausgezeichnetes Rückstellvermögen sowie ausgeprägte hydrophile Eigenschaften. Alle Materialien verfügen über eine thermoaktivierende Formulierung, die dem Anwender eine variable Verarbeitungszeit und somit höchsten Verarbeitungskomfort bietet. Die Mundverweildauer ist patientenfreundlich, da sie immer gleichbleibend kurz ist, egal wann der Abformlöffel in den Mund gebracht wird. Das kontrastreiche Farbsystem sowie der angenehm leichte Minzgeschmack runden das System ab. Indikation: • A-Silicon putty: Vorabformmaterial für die Korrekturabformung (zweizeitig) bzw. Basismaterial für die Doppelmischtechnik (einzeitig). • A-Silicon medium und light: Korrekturmaterial für beide Abformtechniken Verarbeitung: Benötigte Menge von A-Silicon putty im 1:1 Dosierverhältnis Katalysator und Base entnehmen und per Hand ca. 30 Sek. gut durchmischen, anschließend in den Abformlöffel geben und in den Mund bringen. Nach Ablauf der Gesamtabbindezeit Löffel aus dem Mund entnehmen. Dosen nach Gebrauch sorgfältig verschließen. Kartusche in die 1:1 Mischpistole einlegen, Verschlusskappe entfernen und bei Erstgebrauch etwas Material auspressen, bis es gleichmäßig herauskommt. Anschließend den Mixing Tip (auf identischen Farbcode Verschlusskappe/Mixing Tip achten) auf die Kartusche drehen und Material in gewünschter Menge ausbringen. Der gebrauchte Mixing Tip verbleibt auf der Kartusche. Vor der nächsten Anwendung gebrauchten Mixing Tip entfernen, Austrittsöffnungen kontrollieren ggf. säubern, anschließend neuen Mixing Tip aufdrehen und weiterverfahren wie üblich. Gebrauchsinformation Besondere Hinweise: • Vor der Abformung angewendete Lösungen, wie z. B. Mundspüllösungen, können die Abbindereaktion stören und sind gründlich zu entfernen. Auch eisenhaltige Retraktionsfäden beeinflussen die Abbindung negativ. • Keine Rückstände des Abformmaterials in der Mundhöhle belassen. • Durch die vollautomatische Anmischung ist ein negativer Einfluss des Materials durch Kontakt mit bestimmten Handschuhtypen, z. B. Latexhandschuhen, ausgeschlossen. Diese Empfindlichkeit ist bei additionsvernetzenden Silikonen generell vorhanden und bei der Verarbeitung zu berücksichtigen. • Kartuschenmaterial nur bei Raumtemperatur (18°C - 25°C) verarbeiten. • Desinfektion: Die Abformungen können mit 2 %iger Glutardialdehyd-Lösung desinfiziert werden. • Galvanisierung: Die Abformungen können galvanisch verkupfert oder versilbert werden. • Modellherstellung: Ausgießen der Abformung ist schon nach 60 Min. möglich, z. B. mit Gips der Typenklasse 3 und 4, die den Anforderungen der ISO 6873 entsprechen. Weitere zeitliche Begrenzungen bestehen nicht. Die Abformungen können mehrfach ausgegossen werden. • Lagerung: zwischen 18°C und 25°C Haltbarkeit: siehe Packungsaufdruck. Arbeits-und Sicherheitshinweise Augenkontakt vermeiden, ggf. Augen sofort mit viel klarem Wasser spülen und unverzüglich einen Augenarzt aufsuchen. Kontakt mit Kleidungsstücken vermeiden, da vernetzte Silikone chemisch beständig sind und nicht entfernbare Flecken bilden. Die Verarbeitung, Verwendung und Anwendung der von uns gelieferten Produkte liegt ausschließlich in Ihrem Verantwortungsbereich, da für uns insoweit keinerlei Kontrollmöglichkeiten bestehen. Soweit wir mündlich, schriftlich oder durch Versuche anwendungstechnisch beraten, gilt diese Beratung jedoch nur als unverbindlicher Hinweis, auch bezüglich etwaiger Schutzrechte Dritter. Sie werden dadurch nicht von der Pflicht zur eigenen Prüfung der gelieferten Produkte auf ihre Eignung für die beabsichtigten Zwecke und Verfahren befreit. Unsere Haftung ist in jedem Falle und für alle Schäden auf den Wert der von uns gelieferten und von Ihnen verwendeten Ware beschränkt. Die einwandfreie Qualität unserer Produkte wird nach Maßgabe unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen gewährleistet. Technische Daten und Produkteigenschaften Technische Daten Konsistenz / ISO 4823 Farbe Dosierung (1:1) / Mischzeit Variable Verarbeitungszeit inkl . Mischzeit Mundverweildauer Gesamtabbindezeit Verformung unter Druck R ückstellung nach e Vrformung Lineare Ma ßänderung Geschmack D (Rev. 5/05) A-Silicon putty Knetbar / T yp 0 Hellgrün 30 Sek. bis 2 Min. 2 Min. 2 Min. 30 Sek. bis 4 Min. 2% 99,4 % 0,2 % mint ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Irrtümer und Änderungen vorbehalten! A-Silicon medium Mittel fließend / Typ 2 Flieder automatisch bis 2 Min. 2 Min 2 Min. bis 4 Min. A-Silicon light Leicht fließend / Typ 3 Pink automatisch bis 2 Min. 2 Min 2 Min. bis 4 Min. 2% 99,6 % 0,13 % mint 3% 99,6 % 0,16 % mint Die Zeitangaben beziehen sich auf 23 °C und einer relativen Luftfeuchte von 50+/- 10 %. Allgemein gilt: Höhere Temperaturen beschleunigen, niedrigere Temperaturen verzögern die Abbindung. A-Silikon Elastomert præcisionsaftryksmateriale på polyvinylsiloxan-basis, A-silikone Vi takker for Deres tillid. Med købet af A-silicon har De truffet den rigtige beslutning. Produktbeskrivelse: A-silicon vario er et aftryksmateriale til de meget krævende. Korrektionsmaterialerne har en meget høj thixotropi, en udmærket genoprettelsesevne samt udpræget hydrofile egenskaber. Alle materialer har en termoaktiverende formulering, der giver brugeren en variabel arbejdstid og dermed størst mulig arbejdskomfort. Opholdstiden i munden er patientvenlig, da den altid er ensartet kort, uanset hvornår aftryksskeen føres ind i munden. Det kontrastrige farvesystem og den behageligt lette mintsmag afrunder systemet. Indikation: • A-Silicon putty: Foraftryksmateriale til korrektionsaftryk (tosidet) resp. basismateriale for dobbeltblandeteknik (ensidet). • A-Silicon medium og light: Korrektionsmateriale til begge aftrykstagningsteknikkeres Forarbejdning: Udtag den nødvendige mængde A-Silicon putty i doseringsforholdet 1:1 katalysator og base, bland godt med hånden i ca. 30 sek., fyld i skeen, og anbring i munden. Tag skeen ud af munden, når den samlede afbindingstid er udløbet. Luk dåserne omhyggeligt efter brug. Isæt patronen i 1:1 blandepistolen, fjern lukkekappen, og tryk ved førstegangsanvendelse noget materiale ud, til det dispenseres i en jævn strøm. Drej så blandespidsten (sørg for, at hætten/blandingsspidsen har identisk farvekode) på patronen, og tryk den ønskede mængde materiale ud. Den brugte blandespids skal blive siddende på patronen. Brugsanvisning Særlige bemærkninger: • Opløsninger anvendt før aftrykstagningen, f.eks. mundskylleopløsninger, kan hæmme afbindingsreaktionen og skal fjernes grundigt. Også jernholdige retraktionstråde påvirker afbindingen negativt. • Rester af aftryksmateriale må ikke efterlades i mundhulen. • På grund af den fuldautomatiske blanding er en negativ indflydelse af materialet ved kontakt med bestemte handsketyper, f.eks. latexhandsker, udelukket. Ved arbejdet skal der tages højde for denne følsomhed, der generelt er kendetegnende for A-siliconer. • Materialet i patronen må kun anvendes ved rumtemperatur (18°C - 25°C). • Desinfektion: Aftrykkene kan desinficeres med 2% glutardialdehydopløsning. • Galvanisering: Galvanisk forkobring eller forsølvning af aftrykkene kan foretages. • Modelfremstilling: Udstøbning af aftrykket kan ske allerede efter 60 minutter, f.eks. med gips af typeklasse 3 og 4, der opfylder kravene ifølge ISO 6873. Yderligere tidsmæssige begrænsninger findes ikke. Aftrykkene kan udstøbes flere gange. • Opbevaring: Fra 18°C - 25°C Holdbarhed: Se påtrykt tekst på pakninge. Arbejds- og sikkerhedsanvisninger Undgå kontakt med øjnene, kommer stoffet i øjnene, skylles straks grundigt med vand og læge kontaktes. Undgå kontakt med tøjet, da tværbundne silikoner er kemisk bestandige og giver pletter, der ikke kan fjernes. Forarbejdning, brug og anvendelse af de af os leverede produkter ligger udelukkende inden for Deres ansvarsområde, da vi for så vidt ikke har nogen kontrolmuligheder. I det omfang vi mundtligt, skriftligt eller via forsøg yder anvendelsesteknisk rådgivning, betragtes denne kun som vejledende information, også i forhold til eventuelle tredjeparters beskyttede rettigheder. Dette fritager ikke Dem for Deres pligt til selv at kontrollere de leverede produkter med hensyn til deres egnethed til de planlagte formål og processer. Vort ansvar er under alle omstændigheder begrænset til værdien af de af os leverede og af Dem anvendte varer. Vore produkters upåklagelige kvalitet garanteres i henhold til vore almindelige forretningsbetingelser. ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Forbehold for ændringer og fejltagelser. Tekniske data og produktegenskaber Tekniske data Konsistens / ISO 4823 Farve Dosering (1:1) / blandetid Var iabel arbejdstid inkl. blandetid Opholdstid i munden Afbindingstid i alt Deformation under tryk Genoprettelse efter deformation Lineær målændring Smag DK (Rev. 5/05) A-Silicon putty Plastisk / type 0 Lys egrøn 30 sek. indtil 2 min. 2 min. 2 min. 30 sek . indtil 4 min. 2% 99,4 % 0,2 % Mint A-Silicon medium Medium flydende / type 2 Syren automatisk indtil 2 min. 2 min 2 min. indtil 4 min. A-Silicon light Letflydende / type 3 Pink automatisk indtil 2 min. 2 min. 2 min. indtil 4 min. 2% 99,6 % 0,13 % Mint 3% 99,6 % 0,16 % Mint Tidsangivelserne gælder ved 23°C og en relativ luftfugtighed på 50+/- 10 %. Generelt gælder: Højere temperaturer fremskynder afbindingen, og lavere temperaturer forsinker afbindingen. A-Silikon Elastomer precision impression material on a polyvinylsiloxane basis, addition-curing. Thank you for reposing your trust in us. With your purchase of A-Silicon, you have made the right decision. Product description: A-Silicon is an impression material that meets highest demands. The correction materials are highly thixotropic, with excellent recovery capacity and pronounced hydrophilic properties. All materials have a thermo-activating formulation that allows variable working times, which translates into a high degree of working comfort. The time in mouth is patient-friendly because it is always uniformly short, no matter when the impression tray is inserted in the mouth. The system is complemented by a contrast-rich colour system and a pleasantly mild mint flavour. Indication: • A-Silicon putty: Pre-impression material for putty wash technique (2-step) and/or base material for simultaneous putty wash technique (1-step). • A-Silicon medium and light: Correction material for both impression techniques Processing: Dispense the required amount of A-Silicon putty at a catalyst/base dosage ratio of 1:1; mix well by hand for approx. 30 seconds, press into impression tray, and insert in mouth. When total setting time is reached, remove tray from mouth. Close containers tightly after use. Insert cartridge in 1:1 mixing gun, remove cap. When using a new cartridge, press out a small amount of material until a smooth flow is achieved. Screw mixing tip (take care to keep to the identical colour coding for cap/mixing tip) onto cartridge and dispense desired amount of material. The used mixing tip remains on the cartridge. Use information Special instructions: • Some solutions used prior to impression, such as mouthwash solutions, may interfere with the setting process; any residues must therefore be thoroughly removed. Likewise, iron-containing retraction cords have a negative influence on the setting process. • Do not leave any residues of the impression material in the oral cavity. • The fully automated mixing rules out the negative effects of the material through contact with certain glove types, e.g. latex gloves. This sensitivity exists with all addition-curing silicones; it must be taken into account during processing. • Cartridge materials should be used at room temperature (64.4°F - 77°F, or 18°C - 25°C) only. • Disinfection: Impressions can be disinfected with 2% glutardialdehyde solution. • Galvanising: The impressions can be plated with copper or silver by galvanisation. • Creation of models: The impression can be poured after only 60 minutes, e.g. with Type 3 or 4 plasters that meet the requirements of ISO 6873. There are no other time limits to be observed. The impressions can be poured several times. • Storage: between 64.4°F and 77°F (18°C - 25°C) Shelf life: see information on package. Operating and safety instructions Avoid contact with eyes; if necessary wash eyes immediately with plenty of water, and consult an eye specialist without delay. Avoid contact with clothes, as curing silicones are chemically stable and cause smudges that cannot be removed. The processing, usage and application of the products delivered by us fall exclusively in the domain of your responsibility, as it is not possible for us to exercise any control in this regard. To the extent that we offer oral or written advice or provide consultancy through technical application-related experiments, any such consultancy is to be regarded as non-mandatory instructions only, even with regard to possible industrial property rights of third parties. This does not release you from the obligation of testing the delivered products on your own, to ensure that they meet the intended objectives and processes. Our liability is limited in all cases and all instances of damage to the value of the products delivered by us and used by you. The faultless quality of our products is guaranteed according to the standard of our general business conditions. ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Subject to alterations. Errors excepted Technical data and product properties Technical data Consistency / ISO 4823 Colour Dosage (1:1) / mixing time Var iable working time including mixing time Time in mouth Tot al setting time Deformation under pressure Recovery from deformation Linear dimensional change Flavour GB (Rev. 5/05) A-Silicon putty Kneadable / yTpe 0 Light green 30 sec. up to 2 min. 2 min. 2 min. 30 sec. to 4 min. 2% 99,4 % 0,2 % mint A-Silicon medium Medium-bodied / yTpe 2 Lilac automatic up to 2 min. 2 min. 2 min. to 4 min. A-Silicon light Light-bodied / yTpe 3 Pink automatic up to 2 min. 2 min. 2 min. to 4 min. 2% 99,6 % 0,13 % mint 3% 99,6 % 0,16 % mint Time specifications given in the table relate to 73.4°F ( 23°C) and a relative humidity of 50 +/- 10%. As a general rule, higher temperatures will result in shorter setting times, and lower temperatures in longer setting times. A-Silikon Material elastomérico de amoldamiento de precisión a base de siloxano de polivinilo, reticulación aditiva Agradecemos a usted la confianza manifestada. Usted ha tomado la decisión correcta al adquirir A-Silicon. Descripción del producto: A-Silicon es un material de amoldamiento que satisface las más altas exigencias. Los materiales de corrección ofrecen una tixotropía extremadamente alta, una elasticidad excelente así como marcadas propiedades hidrófilas. Todos los materiales disponen de una formulación termoactivante ofreciendo al usuario un tiempo de elaboración variable y por lo tanto un máximo confort de elaboración. El tiempo de permanencia en la boca es favorable para el paciente ya que es siempre breve, independientemente del momento en que el cazo de amoldamiento sea colocado en la boca. El conjunto de colores de gran contraste así como el gusto a menta de agradable ligereza completan el sistema. Indicaciones: • A-Silicon putty: Material de amoldamiento preliminar para el amoldamiento de corrección (a ambos lados), respectivamente material básico para el método de mezcla doble (a un lado). • A-Silicon medium y light: Material de corrección para ambos métodos de amoldamiento Elaboración: Tomar la cantidad requerida de A-silicon putty con una relación de dosificación de 1:1 entre el catalizador y la base mezclándolos bien durante unos 30 segundos manualmente; luego presionar la mezcla en el cazo de amoldamiento y colocar este último en la boca. Una vez transcurrido el tiempo total de fraguado sacar el cazo de amoldamiento de la boca. Cerrar los envases cuidadosamente después de su uso. Colocar el cartucho en la pistola de mezcla 1:1, sacar la tapa de cierre y si se trata del primer uso, exprimir un poco de material hasta que fluya homogéneamente. A continuación atornillar la punta de mezcla (observar que el código de colores de la tapa de cierre y de la punta de mezcla sean idénticos) en el cartucho y extraer la cantidad deseada de material. La punta de mezcla usada se deja puesta en el cartucho. Información sobre el uso Instrucciones especiales: • Las soluciones aplicadas antes del amoldamiento, por ejemplo, soluciones para el lavado bucal, pueden perturbar la reacción de fraguado, debiendo previamente ser eliminadas a fondo. Los hilos de retracción ferruginosos también ejercen un influjo negativo sobre el fraguado. • No dejar residuos del material de amoldamiento en la cavidad bucal. • Gracias a la mezcla completamente automática, es imposible que el contacto con determinados tipos de guantes tenga un influjo negativo sobre el material, por ejemplo, guantes de látex. Las siliconas de reticulación aditiva presentan generalmente esta sensibilidad, hecho que debe considerarse durante la elaboración • Elaborar el material del cartucho solamente a temperaturas ambientales (18°C - 25°C). • Desinfección: Las piezas amoldadas pueden ser desinfectadas mediante una solución de dialdehido glutárico de 2%. • Galvanización: Las piezas amoldadas pueden ser cobreadas o plateadas galvánicamente. • Elaboración de modelos: La pieza amoldada puede ser llenada ya después de 60 minutos, por ejemplo, con yeso de los tipos 3 y 4 que cumplen con los requerimientos indicados en la norma ISO 6873. No existen más restricciones de tiempo. Las piezas amoldadas pueden ser llenadas varias veces. • Almacenamiento: entre 18°C y 25°C Conservabilidad: véase la fecha imprimida en el envase Instrucciones para el trabajo e instrucciones de seguridad Evitar el contacto con los ojos; en caso dado, enjuagar en el acto los ojos con abundante agua y consultar inmediatamente a un oculista. Evitar el contacto con la ropa ya que las siliconas reticuladas tienen una gran resistencia química formando manchas no eliminables. La responsabilidad por la elaboración, utilización y aplicación de los productos suministrados por nuestra empresa queda de parte exclusiva del usuario, debido a que no tenemos posibilidad alguna de control. En tanto nuestra empresa preste un asesoramiento sobre las técnicas de aplicación, ya sea de forma oral, escrita o mediante ensayos, el asesoramiento se entiende como una indicación sin compromiso, incluyendo eventuales derechos protegidos de terceros. Esto no exime al usuario de su obligación de una propia comprobación de la aptitud de los productos suministrados para las finalidades y técnicas intentadas. Nuestra responsabilidad está limitada en todo caso y para todo tipo de daños o perjuicios al valor de las mercancías suministradas por nosotros y aplicadas por el usuario. ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Salvo modificaciones y errores. Especificaciones técnicas y propiedades del producto Especificaciones técnicas Consistencia / ISO 4823 Color Dosificación (1:1) / Tiempo de mezcla Tiempo de elaboración variable incl. tiempo de mezcla Tiempo de permanencia en la boca Tiempo total de fraguado Deformación bajo presi ón Elasticidad después de deformación Modificación de dimensión lineal Gusto ES (Rev. 5/05) A-Silicon putty Plastiforme / tipo 0 Verde claro 30 seg. hasta 2 min. 2 min. 2 min. 30 seg. hasta 4 min. 2% 99,4 % 0,2 % menta A-Silicon medium Medianamente viscoso / tipo 2 Lila automático hasta 2 min. 2 min 2 min. hasta 4 min. A-Silicon light Poco viscoso / tipo 3 Rosado automático hasta 2 min. 2 min. 2 min. hasta 4 min. 2% 99,6 % 0,13 % menta 3% 99,6 % 0,16 % menta Los tiempos especificados en la tabla anterior se refieren a una temperatura de 23°C y a una humedad relativa de 50 +/- 10 %. En general rige lo siguiente: Si la temperatura aumenta, se acelera el fraguado y si la temperatura se reduce, se retarda el fraguado. A-Silikon +Polyvinyylisiloksaaniin perustuva elastomerinen tarkkuusjäljennösaine, additioverkottuva. Kiitos luottamuksestanne. Ostamalla A-Silicon jäljennösaineen teitte oikean valinnan. Tuotekuvaus: A-Silicon on korkeiden vaatimusten jäljennösaine. Korjausaineet ovat erittäin tiksotrooppisia, tarjoavat loistavan palautuskyvyn sekä hydrofiilisiä ominaisuuksia. Kaikki aineet aktivoituvat lämmössä, mikä puolestaan tarjoaa käyttäjälle vaihtelevan työskentelyajan ja näin ollen myös parhaan mahdollisen työmukavuuden. Aineen suussaoloaika on potilasystävällinen, koska se on aina yhtä lyhyt, laitettiinpa jäljennöslusikka suuhun milloin tahansa. Kontrastirikas värijärjestelmä ja miellyttävän hienoinen mintunmaku kruunaavat järjestelmän. Käyttötarkoitus: • A-Silicon putty: Esijäljennösaine korjausjäljennöksiin (kaksivaiheinen) tai perusaine kaksoissekoitustekniikassa (yksivaiheinen). • A-Silicon medium ja light: Korjausaine molempiin jäljen nösmenetelmiin. Käyttöohje: Ota katalysaattorista ja perustasta tarvittava määrä A-Silicon putty jäljennösainetta 1:1 annossuhteessa ja sekoita käsin hyvin noin 30 sekuntia. Laita sen jälkeen aine jäljennöslusikkaan ja vie suuhun. Sulje purkit huolellisesti käytön jälkeen. Aseta kapseli 1:1 sekoittimeen, poista korkki ja purista ensimmäisellä käyttökerralla hieman kapselia, jotta aine valuu ulos tasaisesti. Kiinnitä sen jälkeen sekoitussuutin (huolehdi sulkimen/Mixing Tip identtisestä värikoodista) kapseliin ja valuta ulos haluttu määrä ainetta. Käytetty sekoitussuutin jää kapseliin. Käyttöohjeet Erityisiä huomautuksia: • Ennen jäljennöksen ottamista käytetyt aineet, kuten esim. suuvedet, saattavat vaikuttaa kovettumisreaktioon ja ne tulee siksi poistaa huolellisesti. Myös rautapitoiset hammaslangat haittaavat jäljennöksen ottamista. • Jäljennösainetta ei saa jättää suonteloon. • Täysautomaattisen sekoittumisen vuoksi on määrättyjen käsinetyyppien, esim. lateksisuojakäsineiden aiheuttama kielteinen kontaktivaikutus aineeseen poissuljettu. Tällainen herkkyys liittyy yleisesti A-siliconeihin ja tulee ottaa käytön yhteydessä huomioon. • Kapselimateriaalia tulee käsitellä vain huoneenlämmössä (18°C - 25°C). • Desinfektointi: Jäljennökset voi desinfektoida 2 %sella glutaaridialdehydillä. • Galvanointi: Jäljennökset voi galvaanisesti kuparoida tai hopeoida. • Mallin valmistus: Jäljennöksen voi valuttaa ulos jo 60 min. kuluttua, esim. 3 ja 4 tyyppiluokkien kipsillä, jotka vastaavat ISO 6873 vaatimuksia. Muita aikarajoituksia ei ole. Jäljennökset voi valuttaa ulos moneen kertaan. • Varastointi: 18°C - 25°C. Viimeinen käyttöpäivämäärä: katso pakkauksen merkintä. Tekniset tiedot ja tuoteominaisuudet Tekniset tiedot Koostumus / ISO 4823 Väri Annostus (1:1) / Sekoittumisaika Vai hteleva valmistusaika sis. sekoittumisaika Aika suussa Kokonaiskovettumisaika Epämuodostumisprosentti paineessa Palautuminen epämuodostumisen jälkeen Lineaarinen koonmuutos Maku FIN (Rev. 5/05) Työhön ja turvallisuuteen liittyvät ohjeet Vältettävä aineen joutumista silmiin. Aineen jouduttua silmiin on silmät huuhdeltava välittömästi kirkkaalla vedellä, sen jälkeen hakeuduttava viipymättä silmälääkäriin. Vältettävä aineen joutumista vaatteille, sillä sitoutuvat silikonit ovat kemiallisia aineita ja aiheuttavat pysyviä tahroja. Olet yksinomaan vastuussa toimittamiemme aineiden käytöstä ja käsittelystä, sillä emme voi valvoa, kuinka toimit aineiden kanssa. Vaikka olemme antaneet käyttöön liittyviä neuvoja suullisesti, kirjallisesti sekä käyttöteknisin kokein, eivät kyseiset neuvot kuitenkaan sido meitä kolmansien suojaoikeuksien suhteen. Olet edelleen itse vastuussa ja velvollinen tarkistamaan toimittamiemme aineiden soveltuvuus kuvattuihin käsittelyihin ja käyttötarkoituksiin. Vastuumme rajoittuu kaikissa tapauksissa ja kaikissa vahingoissa toimittamiemme ja käyttämäsi tuotteen arvoon. Takaamme yleisissä kauppaehdoissamme tuotteidemme moitteettoman laadun. ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Valmistaja varaa oikeuden muutoksiin ja virhemahdollisuuksiin. A-Silicon putty A-Silicon medium muovattava / tyyppi 0 keskivaluva / tyyppi 2 vaaleanvihre ä syreeni 30 sekuntia automaattinen 2 minuutissa 2 minuutissa 2 min. 2 min. 2 min. 30 sek. 2 min. - 4 min - 4 min. 2% 2% 99,4 % 99,6 % 0,2 % 0,13 % minttu minttu A-Silicon light heiman valuva / tyyppi 3 vaaleanpunainen automaattinen 2 minuutissa 2 min. 2 min. - 4 min 3% 99,6 % 0,16 % minttu Ajat perustuvat 23 °C lämpötilaan ja 50+/- 10 % suhteelliseen ilmankosteuteen. Yleisesti ottaen korkeat lämpötilat nopeuttavat, matalat lämpötilat hidastavat aineen kovettumista. A-Silikon Matériau d'empreinte de précision en élastomère à base de vinyl polysiloxane par condensation d'addition. Merci de nous accorder votre confiance. En achetant le A-Silicon, vous avez fait le bon choix. Description du produit: A-Silicon est un matériau d'empreinte pour les exigences élevées. Les matériaux de correction offrent une thixotropie élevée, une résilience remarquable ainsi que des propriétés hydrophiles prononcées. Tous les matériaux présentent une formule thermo-active, offrant aux utilisateurs une plage de mise en oeuvre variable et donc un confort d'utilisation très grand. Le porteempreinte n'a pas besoin de séjourner longtemps en bouche, ce que les patients apprécieront. Le système de couleurs contrastées ainsi que le léger et agréable goût de menthe complètent le système. Indications: • A-Silicon putty: Matériau de pré-empreinte pour empreintes de correction (biface) ou matériau de base pour la technique à double-mélange (uniface). • A-Silicon medium et light: Matériau de correction pour les deux techniques d'empreinte. Mise en œuvre: Prélever la quantité nécessaire de A-Silicon putty du catalyseur et de la base dans un rapport de 1 :1 et bien les mélanger à la main pendant 30 sec. Puis l'apposer dans le porte-empreinte et porter celui-ci à la bouche. Enlever le porte-empreinte de la bouche à la fin du temps de prise total. Fermer soigneusement les boîtes après utilisation. Déposer la cartouche dans le pistolet mélangeur dans un rapport de 1:1, ôter la calotte d'obturation et lors de la première utilisation, presser un peu de matière vers l'extérieur jusqu'à ce que la coulée soit uniforme. Visser ensuite le Mixing Tip (respecter le code couleur identique de la calotte d'obturation/du mixing tip) sur la cartouche et éjecter la quantité souhaitée de matériau. Le Mixing Tip utilisé reste sur la cartouche. Notice d'utilisation Remarques particulières: • Les solutions employées avant l'empreinte, comme par ex. les solutions de rinçage de bouche, peuvent altérer la prise et doivent être prélevées en profondeur. Les fils de rétraction ferreux ont également un effet négatif sur la prise. • Ne laisser aucun résidu du matériau d'empreinte dans la cavité buccale. • Tout effet négatif du matériau par contact avec des types de gant particuliers, par ex.: gants en latex, est exclus du fait du mélange entièrement automatique. Cette réaction est généralement répandue avec les silicones par condensation d'addition et doit être prise en compte lors de la manipulation. • Ne mettre en œuvre le matériau de cartouche qu'à température ambiante (18°C - 25°C). • Désinfection: Les empreintes peuvent être nettoyées avec une solution de glutardialdéhyde à 2%. • Galvanisation: les empreintes peuvent être cuivrées ou argentées par galvanisation. • Fabrication du modèle: L'empreinte peut être coulée après 60 min., par ex. avec du plâtre de la classe des types 3 et 4, correspondant aux exigences de l'ISO 6873. Il n'y a pas d'autres limitations temporelles. Les empreintes peuvent être coulées plusieurs fois. • Conservation: entre 18°C et 25°C. Durée de conservation: voir étiquette sur le paquet Consignes de travail et de sécurité Eviter tout contact avec les yeux. Le cas échéant, rincer aussitôt abondamment avec de l'eau claire, et consulter sans délai un ophtalmologue. Eviter tout contact avec les vêtements, les silicones de connexion sont résistants chimiquement et forment des taches qui ne s'enlèvent plus. Le traitement, l'utilisation et l'application de produits livrés par nos soins sont exclusivement sous votre responsabilité, car nous n'avons aucune possibilité de contrôle. Les conseils d'application technique écrits, oraux ou lors d'essais que nous donnons ne sont qu'à titre indicatif, même en rapport avec les droits de protection d'éventuels tiers. Vous devez procéder vous-même au contrôle des produits livrés, vérifier qu'ils sont adaptés aux desseins et procédures envisagés. Notre responsabilité se limite dans tous les cas de figure à la valeur des produits que nous livrons et que vous utilisez. La qualité irréprochable de nos produits est garantie conformément à nos conditions générales de vente. Caractéristiques techniques et propriétés du produit Caractéristiques techniques Viscosité / ISO 4823 Couleur Dosage (1 :1) / temps de mélange Plage de manipulation variable, temps de mélange inclus Durée minimum de séjour en bouche Tem ps de prise total Déformation en compression R ésilience après déformation es Modification linéaire des mesur Goût FR (Rev. 5/05) A-Silicon putty Malaxable / type 0 Vert clair 30 sec. Jusqu'à 2 min. 2 min. de 2 min. 30 sec. à 4 min. max. 2% 99,4 % 0,2 % menthe ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Sous réserve de modifications et d'erreurs. A-Silicon medium Mi-fluide / type 2 Lilas automatique Jusqu'à 2 min. 2 min de 2 min. à 4 min. max. A-Silicon light Légèrement fluide / type 3 Rose automatique Jusqu'à 2 min. 2 min. de 2 min. à 4 min. max. 2% 99,6 % 0,13 % menthe 3% 99,6 % 0,16 % menthe Les indications temporelles se rapportent à une température de 23°C et à une humidité relative de 50 +/- 10%. En règle générale: Les températures élevées accélèrent la prise et les températures plus basses la ralentissent. A-Silikon Materiale elastomerico per impronte di precisione su base di polivinilsilossano, a polimerizzazione per addizione. La ringraziamo per la fiducia accordataci. Con l'acquisto di A-Silicon, ha veramente fatto la scelta giusta! Descrizione del prodotto: A-Silicon è un materiale per impronta per esigenze speciali. I materiali correttivi offrono una tixotropia molto alta, un'eccezionale memoria elastica ed elevate proprietà idrofile. Tutti i materiali dispongono di una formulazione termoattivante, che offre all'utente un tempo di lavorazione variabile e, quindi, una grande comodità. Il tempo di permanenza in bocca è sempre molto ridotto, indipendentemente dal momento in cui viene introdotto il cucchiaio per impronta, ed è quindi molto conveniente per il paziente. Il sistema di colorazione molto contrastato, così come il gradevole e leggero sapore di menta, completano il sistema. Indications: • A-Silicon putty: Materiale per impronta preliminare per la correzione dell'impronta (due fasi) e materiale base per la tecnica di doppia miscelazione (monofase). • A-Silicon medium e light: Materiale di correzione per entrambe le tecniche di impronta. Lavorazione: Prendere la quantità necessaria di A-Silicon putty Katalysator e Base in rapporto di dosaggio 1:1, impastare bene a mano per ca. 30 sec.; al termine versare nel cucchiaio da impronta e introdurre nella bocca. Trascorso il tempo totale di presa, estrarre il cucchiaio dalla bocca. Chiudere accuratamente il contenitore dopo l'utilizzo. Inserire la cartuccia nella stazione di miscelazione con dosaggio 1:1, rimuovere il cappuccio di chiusura e, se si tratta del primo utilizzo, far defluire un po' di materiale fino a quando esce in modo omogeneo. Al termine, avvitare la cannuccia di miscelazione (fare attenzione che ci sia lo stesso codice di colore su cappuccio di chiusura/cannuccia di miscelazione) sulla cartuccia ed estrarre la quantità di materiale desiderata. La cannuccia di miscelazione resta sulla cartuccia. Istruzioni per l'uso Avvertenze particolari: • Le soluzioni utilizzate prima dell'impronta, come ad esempio quelle per il risciacquo orale, possono ostacolare la reazione di presa e vanno allontanate sciacquando accuratamente. Anche i fili di ritrazione contenenti ferro possono influenzare negativamente la presa. • Non lasciare alcun residuo di materiali per impronta nella cavità orale. • Grazie al processo di miscelazione completamente automatico, si esclude qualsiasi effetto negativo del materiale dovuto al contatto con determinati tipi di guanti, ad esempio in lattice. Nei siliconi a polimerizzazione per addizione, questa sensibilità è generalmente presente e rappresenta un fattore di cui tenere conto durante la lavorazione. • Lavorare il materiale in cartucce esclusivamente a temperatura ambiente (18°C - 25°C). • Disinfezione: Le impronte possono essere disinfettate con soluzione a base di glutardialdeide al 2%. • Galvanizzazione: Sulle impronte è possibile effettuare la galvanoplastica, elettrodepositando uno strato di rame o argento. • Preparazione del modello: Già dopo 60 minuti è possibile colare il gesso nelle impronte, ad esempio con gessi del tipo 3 e 4, che rispondono alle normative ISO 6873. Non esistono altre limitazioni temporali. E' possibile colare più volte un modello in gesso nelle impronte. • Conservazione: tra 18°C e 25°C Durata: v. dicitura riportata sulla confezione. Avvertenze operative e di sicurezza Evitare il contatto con gli occhi; in caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un oculista. Evitare il contatto con indumenti, poiché i siliconi polimerizzati sono chimicamente stabili e lasciano macchie indelebili. La lavorazione, l'utilizzo e l'applicazione dei prodotti da noi forniti rientrano esclusivamente sotto la vostra responsabilità, non essendovi da parte nostra alcuna possibilità di controllo a tale riguardo. Eventuali consulenze tecniche da noi fornite verbalmente, per iscritto o mediante prove saranno da ritenersi esclusivamente a titolo indicativo e non vincolanti, anche in relazione a possibili diritti di protezione da parte di terzi. Ciò non vi libererà, comunque, dall'obbligo di eseguire prove interne sui prodotti forniti in merito alla loro idoneità all'impiego e al procedimento previsti. La nostra responsabilità è in ogni caso e per qualsiasi danno limitata al valore della merce da noi fornita e da voi utilizzata. Si garantisce la perfetta qualità dei nostri prodotti in conformità a quanto specificato nelle nostre condizioni commerciali generali. Dati tecnici e caratteristiche del prodotto Dati tecnici Consistenza / ISO 4823 Colore Dosaggio (1:1) / empo T di miscelazione Tem po di lavorazione variabile, miscelazione inclusa Tem po di permanenza in bocca Tem po di presa totale Deformazione sotto pressione Memoria elastica dopo deformazione Var iazione dimensionale lineare Gusto IT (Rev. 5/05) A-Silicon putty Modellabile / Tipo 0 Verde chiaro 30 sec. fino a 2 min. 2 min. 2 min. 30 sec - 4 min. 2% 99,4 % 0,2 % menta ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Salvo modifiche ed errori. A-Silicon medium Viscosità media / Tipo 2 Lilla automatico fino a 2 min. 2 min 2 min. - 4 min. A-Silicon light Légèrement fluide / type 3 Rose automatico fino a 2 min. 2 min. 2 min. - 4 min. 2% 99,6 % 0,13 % menta 3% 99,6 % 0,16 % menta Le indicazioni dei tempi riportati nella tabella si riferiscono alla temperatura di 23°C e all'umidità relativa del 50 +/- 10 %. In linea di massima vale la seguente regola: Le temperature elevate accelerano la presa, le temperature più basse la ritardano. A-Silikon Elastomert precisionsavgjutningsmaterial baserat på polyvinylsiloxan, extra bryggbindande. Tack för visat förtroende. Det var ett bra val att köpa A-Silicon. Produktbeskrivning: A-Silicon är ett avgjutningsmaterial för höga anspråk. Korrigeringsmaterialen erbjuder en mycket hög tixotropi, en utomordentlig återställningsförmåga samt utpräglade hydrofila egenskaper. Alla material har en termoaktiverande formel, vilket erbjuder användaren en föränderlig bearbetningstid och därmed den bästa komforten vid bearbetningen. Processtiden i munnen är patientvänlig, eftersom den alltid är lika kort, oavsett när avgjutningsskeden stoppas i munnen. Det kontrastrika färgsystemet samt den behagliga lätta mintsmaken rundar av systemet. Indikation: • A-Silicon putty: Föravgjutningsmaterial för korrigeringsavgjutning (två sidor) resp. basmaterial för dubbelblandningsteknik (en sida). • A-Silicon medium och light: Korrigeringsmaterial för båda avgjutningsteknikerna Bearbetning: Ta nödvändig mängd A-Silicon putty i blandningsförhållandet 1:1 av katalysator och bas och blanda ihop väl för hand i ca. 30 sek. Lägg det därefter i avgjutningsskeden och för in det i munnen. Ta skeden ur munnen efter avslutad avgjutningstid. Förslut förpackningarna noggrant efter användningen. Lägg patronen i 1:1 blandningspistolen, ta bort locket och pressa vid första användningen ut lite material tills det kommer ut i ett jämnt flöde. Vrid därefter blandspetsen (se till att lock/blandspets har identisk färgkod) på patronen och för ut material i önskad mängd. Den använda blandspetsen stannar på patronen. Användarinformation Speciella anvisningar: • Lösningar som använts innan avgjutningen, som t.ex. munsköljningslösningar, kan störa bindningsreaktionerna och ska därför tas bort grundligt. Även järnhaltiga retraktionstrådar inverkar negativt på stelnandet. • Låt inga återstoder av avgjutningsmaterialet bli kvar i munhålan. • Den helautomatiska blandningen gör att material inte påverkas negativt, om det kommer i kontakt med vissa typer av handskar, t.ex. latexhandskar. Den här känsligheten är allmänt förekommande i extra bryggbindande siliconer och bör beaktas vid bearbetningen. • Bearbeta patronmaterialet endast vid rumstemperatur (18°C - 25°C). • Desinfektion: Avgjutningarna kan desinficeras med 2-procentig glutardialdehydlösning. • Galvanisering: Avgjutningarna kan förkoppras eller försilvras galvaniskt. • Modelltillverkning: Det går att hälla ut avgjutningen redan efter 60 minuter, t. ex. med gips av typklass 3 och 4, som motsvarar kraven hos ISO 6873. Det finns inga andra tidsbegränsningar. Avgjutningarna kan hällas ut flera gånger. • Förvaring: mellan 18°C och 25°C Hållbarhet: se påtryckt text på förpackningen Arbets- och säkerhetsanvisningar Undvik kontakt med ögonen, spola genast ögonen vid behov med mycket och rent vatten och uppsök omedelbart en ögonläkare. Undvik att komma i kontakt med kläder, eftersom bryggbindande silikoner är kemiskt beständiga och bildar fläckar som inte går att ta bort. Ni ansvarar för bearbetningen och användningen av de produkter vi levererar, eftersom vi inte har några möjligheter att kontrollera detta. Om vi ger användningstekniska råd muntligt, skriftligt eller genom försök, gäller rådgivningen enbart som icke bindande anvisning, även vad beträffar eventuella skyddsrättigheter för tredje man. Ni befrias inte därigenom från plikten att att själv kontrollera att de levererade produkterna lämpar sig för era avsedda ändamål och förfaranden. Vårt ansvar inskränker sig i varje enskilt fall och för alla skador till det värde som den av oss levererade och av er använda varan har. Vi garanterar att våra produkter är felfria enligt våra allmäna affärsvillkor. ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Förbehåll för ändringar och fel. Tekniska data och produktegenskaper Tekniska data Konsistens / ISO 4823 Färg Dosering (1:1) / blandningstid Var ierande bearbetningstid inkl. blandningstid Tid i munnen Tot al bindningstid Deformation under tryck Återställning efter deformation Linjär måttändring Smak SE (Rev. 5/05) A-Silicon putty Knådbar / Typ 0 Ljusgrön 30 sek. upptill 2 min 2 min. 2 min. 30 sek. upptill 4 min 2% 99,4 % 0,2 % mint A-Silicon medium Halvflytande / T yp 2 Syren automatisk upptill 2 min 2 min 2 Min. upptill 4 min A-Silicon light gemakkelijk vloeibaar / type 3 Rosa automatisk upptill 2 min 2 min. 2 min. upptill 4 min 2% 99,6 % 0,13 % mint 3% 99,6 % 0,16 % mint Tidsangivelserna i tabellen ovan avser 23 °C och en relativ luftfuktighet på 50+/- 10 %. I allmänhet gäller: Högre temperaturer påskyndar och lägre temperaturer fördröjer stelnandet. A-Silikon Material elastomérico de precisão para impressões dentais à base de silox de polivinil, com reticulação aditiva Obrigado pela confiança depositada na nossa marca. A aquisição do sistema A-Silicon foi sem dúvida uma correta decisão. Descrição do produto: O A-silicon é um produto para impressões dentais da mais alta qualidade. Os materiais de correção possuem uma elevada tixotropia, uma excelente reposição, bem como ótimas características hidrófilas. Todos os materiais possuem uma formulação termo-ativadora, oferecendo ao utilizador um tempo de manipulação variável, e assim o máximo de conforto na aplicação. O tempo de permanência na boca garante um adequado conforto para os pacientes, uma vez que é sempre reduzido e igual, independente de quando a moldeira foi introduzida na boca. A variedade de cores contrastantes disponíveis, mais o ligeiro sabor a menta, completam as excelentes características do sistema. Indicação: • A-Silicon putty: Material de pré-impressão para impressões de correção (dois tempos) ou material básico para a técnica de dupla mistura (tempo simples). • A-Silicon medium e light: Material de correção para ambas as técnicas de impressão. Manipulação: Tome a quantidade desejada de A-silicon putty, na proporção de 1:1 de catalizador e base, e misture muito bem à mão durante aprox. 30 segundos. Em seguida, coloque na moldeira e introduza na boca. Após decorrido o tempo de endurecimento total, retire a moldeira da boca. Após o uso, feche sempre muito bem os recipientes. Introduza o cartucho na pistola de mistura 1:1, retire a tampa e (no caso de uma utilização pela primeira vez) deixe primeiramente sair um pouco de material, até que o mesmo saia uniformemente. Em seguida, enrosque a ponteira misturadora (observar o código idêntico de cores da tampa /ponteira misturadora) no cartucho e deixe sair a quantidade de material desejada. A ponteira misturadora deve permanecer no cartucho. Instruções de uso Recomendações especiais: • Os produtos eventualmente aplicados na boca do paciente antes do trabalho (por exemplo, misturas para lavagem da boca) podem afetar a reação de endurecimento, devendo por isso ser completamente eliminados. Também fios de retração contendo ferro afetam negativamente a reação de endurecimento. • Elimine todos os restos de material que se encontrar no espaço interior da boca. • Devido ao procedimento de mistura automático, fica totalmente eliminado o perigo de uma influência negativa devida, por exemplo, a contato do material com determinados tipos de luvas (por ex. luvas de latex). Esta sensibilidade está geralmente presente em silicones de reticulação aditiva, devendo ser tomada em conta durante a manipulação. • O material do cartucho deve ser usado apenas à temperatura ambiente (entre 18 °C e 25 °C). • Desinfecção: As impressões obtidas podem ser desinfectadas com uma solução de dialdeído glutárico a 2%. • Galvanisação: As impressões obtidas podem ser cobreadas ou prateadas galvanicamente. • Preparação de moldes: A moldagem a partir das impressões é possível já após 60 minutos (por exemplo, com gessos da classe 3 e 4 que estejam de acordo com as exigências da norma ISO 6873). Não há quaisquer outras limitações de tempo. As impressões podem ser usadas várias vezes para a preparação de moldes. • Armazenagem: entre 18 °C e 25 °C. Prazo de validade: vide a data impressa na embalagem. Instruções de trabalho e segurança: Evite qualquer contato com os olhos. No caso de contato com os olhos, lave os mesmos com água limpa abundante e consulte imediatamente um médico oftalmologista. Evite também o contato com peças de vestuário, pois o silicone após misturado torna-se quimicamente estável, podendo provocar manchas impossíveis de eliminar. A manipulação, utilização e aplicação dos produtos fornecidos pela nossa empresa é inteiramente da responsabilidade doutilizador, uma vez que não dispomos de qualquer meio de controle sobre os procedimentos aplicados. Nos casos em que tenhamos fornecido - pessoalmente, por escrito, ou através de testes - recomendações técnicas relacionadas com as aplicações, as mesmas constituem apenas sugestões sem qualquer compromisso, inclusive com relação a eventuais direitos de proteção de terceiros. Essas recomendações não isentam o utilizador da obrigação de realizar seus próprios testes com os produtos fornecidos por nós, de modo a confirmar a sua adequacidade para os fins e procedimentos pretendidos. Em todo e qualquer caso, sejam quais forem os tipos de danos surgidos, a nossa responsabilidade limita-se ao valor dos produtos fornecidos por nós e aplicados pelo utilizador. A perfeita qualidade dos nossos produtos está assegurada pela conformidade com as nossa condições comerciais gerais. Dados técnicos e características dos produtos: A-Silicon putty Dados técnicos amassável / Tipo 0 Consistência / ISO 4823 verde-claro Cor Doseamento (1:1) / empo T de mistura 30 seg. Tempo de manipulação variável (inclusive tempo de mistura) até 2 min. 2 minutos Tem po de permanência na boca 2 minutos e 30 seg. Tem po de endurecimento total até 4 min Deformação sob press ão Recomposição após deformaçã o Alteração linear das medidas Sabor PT (Rev. 5/05) 2% 99,4 % 0,2 % menta ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Alterações e erros permanecem ressalvados. A-Silicon medium viscosidade média / Tipo 2 violeta claro automático até 2 min. 2 minutos 2 minutos até 4 min A-Silicon light viscosidade ligeira / Tipo 3 ros a automático até 2 min. 2 minutos 2 minutos até 4 min 2% 99,6 % 0,13 % menta 3% 99,6 % 0,16 % menta Os tempos indicados baseiam-se numa temperatura ambiente de 23 °C e uma humidade relativa do ar de 50% (±10%). Via de regra, o endurecimento será acelerado por temperaturas mais elevadas, e retardado por temperaturas mais baixas. A-Silikon Elastomert presisjonsmateriale for avstøpning på på polyvinylsiloksanbasis, addisjonsbindende. Mange takk for tilliten. Ved å kjøpe dette A-Silicon har du truffet riktig valg. Produktbeskrivelse: A-Silicon er et avstøpningsmateriale som tilfredsstiller de strengeste krav. Korrekturmaterialene har svært høy triksotropi, utmerket tilbakestillingsevne og utpregede hydrofile egenskaper. Alle materialer har en termoaktiv formulering som gir brukeren variabel bearbeidingstid og dermed svært høy bearbeidingskomfort. Munntiden er pasientvennlig, ettersom den alltid er av like kort varighet uansett når avtrykksskjeen settes i munnen. Det kontrakstrike fargesystemet og den behagelige lette mintsmaken avrunder systemet. Indikasjon: • A-Silicon putty: Foravtrykksmateriale for korrekturavtrykk (tosidig), hhv. grunnmateriale for dobbelt blandeteknikk (ensidig). wash technique (1-step). • A-Silicon medium og light: Korrekturmateriale for begge avtrykksteknikker. Bearbeiding: Ta ut nødvendig mengde A-Silicon putty i blandingsforholdet 1:1 mellom katalysator og base, og bland godt for hånd i ca. 30 sekunder, legg deretter i avtrykkskjeen og legg i munnen. Ta skjeen ut av munnen etter total herdingstid. Lukk omhyggelig etter bruk. Legg patronen inn i 1:1 blandepistolen, ta av lokket og klem ved første gangs bruk ut litt materiale til det kommer jevnt ut. Skru deretter blandetuppen (påse at hette/mixing tip har samme fargekode) fast til patronen og klem ut ønsket mengde av materialet. Den brukte blandetuppen skal bli sittende på patronen. Bruksinformasjon Spesielle anvisninger: • Løsninger som er brukt før avtrykket, f.eks. munnskyllemiddel, kan forstyrre bindereaksjonen, og må fjernes grundig. Også jernholdige rektraksjonstråder virker negativt inn på herdingen. • Fjern alle rester av avtrykksmaterialet fra munnhulen. • Den helautomatiske blandingen gjør at materialet ikke påvirkes negativt av kontakt med visse typer hansker, f.eks. latekshansker. Addisjonsbindene silikoner er vanligvis følsomme for slik kontakt, noe det bør tas hensyn til ved bearbeidingen. • Patronmaterialet skal bare bearbeides ved romtemperatur (18 °C - 25 °C). • Desinfeksjon: Avstøpningen kan desinfiseres med 2% glutardialdehyd-løsning. • Galvanisering: Avtrykkene kan kobber- eller sølvbelegges galvanisk. • Modellfremstilling: Avtrykket kan støpes etter bare 60 minutter, f.eks. med gips i typeklasse 3 og 4 som tilfredsstiller kravene i ISO 6873. Ytterligere tidsbegrensninger foreligger ikke. Avtrykket kan støpes flere ganger. • Oppbevaring: Mellom 18 °C og 25 °C. Holdbarhet: Se påskriften på pakken. Arbeids- og sikkerhetsanvisninger Unngå kontakt med øynene, skyll i så fall straks med rent vann og oppsøk øyelege umiddelbart. Unngå kontakt med klær. Addisjonsbindene silikoner er kjemisk bestandige og gir flekker som ikke går bort. Du har selv eneansvaret for bearbeiding og bruk av produktene vi leverer, ettersom vi ikke har mulighet til å kontrollere dette. I den grad vi gir muntlige eller skriftlige brukerråd, eller gjennom forsøk, gjelder disse rådene bare som ikke-bindene anvisninger, også med hensyn til eventuelle beskyttelsesrettigheter overfor tredjeperson. Du har plikt til selv å kontrollere at de leverte produktene egner seg for det tiltenkte formålet og den tiltenkte metoden. Vårt ansvar innskrenker seg uansett og for alle skader til verdien av den varen vi har levert og som du har tatt i bruk. Vi garanterer at produktene våre er feilfrie i henhold til våre generelle forretningsvilkår. ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Med forbehold om endringer og feil. Tekniske data og produktegenskaper Tekniske data Konsistens / ISO 4823 Farge Dosering (1:1) / Blandetid Var iabel bearbeidingstid inkl. blandingstid Tid i munnen Tot al herdingstid Formforandring under trykk Tilbakestilling etter formforandring Lineær målendring Smak N (Rev. 5/05) A-Silicon putty Kan knas / type 0 Lys egrønn 30 sek. inntil 2 min. 2 min. 2 min. 30 sek. til 4 min. 2% 99,4 % 0,2 % mint A-Silicon medium Middels flytende / type 2 Syrin automatisk inntil 2 min. 2 min 2 Min. til 4 min. A-Silicon light Lett flytende / type 3 Rosa automatisk inntil 2 min. 2 min. 2 min. til 4 min. 2% 99,6 % 0,13 % mint 3% 99,6 % 0,16 % mint Tidsangivelsene gjelder ved 23 °C og en relativ luftfuktighet på 50+/- 10%. Generelt gjelder: Høyere temperaturer gir raskere herding, lavere temperaturer langsommere. A-Silikon Elastomeer precisie-afdrukmateriaal op basis van Polyvinylsiloxan, uithardend met toevoeging. Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u in ons heeft gesteld. Met de koop van A-Silicon heeft u de juiste beslissing genomen. Productomschrijving: A-Silicon is een afdrukmateriaal voor de hoogste eisen. De correctiematerialen bieden een zeer hoge thixotropie, een uitstekend vermogen om de oorspronkelijke vorm weer aan te nemen alsmede uitgesproken hydrofiele eigenschappen. Alle materialen beschikken over een thermoactiverende formulering, die de gebruiker een variabele verwerkingstijd en daarmee het hoogste verwerkingsgemak biedt. De tijd dat het in de mond blijft is patiëntvriendelijk, daar hij altijd even kort is, ongeacht wanneer de afdruklepel in de mond wordt gebracht. Het contrastrijke kleurensysteem en de aangenaam lichte mintsmaak completeren het systeem. Indicatie: • A-Silicon putty: voorafdrukmateriaal voor de correctieafdruk (tweefasig) bzw. basismateriaal voor de dubbele mengtechniek (eenfasig). • A-Silicon medium en light: correctiemateriaal voor beide afdruktechnieken Verwerking: Benodigde hoeveelheid A-Silicon putty in 1:1 doseerverhouding katalysator en base eruit halen en met de hand ca. 30 sec. goed doormengen, daarna in de afdruklepel doen en in de mond brengen. Na verstrijken van de totale bindtijd lepel uit de mond halen. Blikken na gebruik zorgvuldig afsluiten. Patroon in het 1:1 mengpistool zetten, sluitdop verwijderen en bij het eerste gebruik wat materiaal eruit drukken, tot het er gelijkmatig uitkomt. Daarna de mengtip (letten op identieke kleurencode afsluitkap/mixing tip) op de patroon draaien en materiaal in gewenste hoeveelheid uitdrukken. De gebruikte mengtip blijft op de patroon zitten. Gebruikersinformatie Bijzondere punten van aandacht: • Voor de afdruk gebruikte oplossingen, zoals b.v. mondspoelingsoplossingen, kunnen de bindreactie storen en dienen grondig verwijderd te worden. Ook ijzerhoudende retractiedraden hebben een negatieve invloed op de binding. • Geen restanten van het afdrukmateriaal in de mondholte laten zitten. • Door de volautomatische menging is een negatieve invloed van het materiaal door contact met bepaalde typen handschoenen, b.v. latexhandschoenen, uitgesloten. Deze gevoeligheid is bij apart toegevoegde uithardende siliconen in het algemeen wel aanwezig en u moet daarmee bij de verwerking rekening houden. • Verwerk het patroonmateriaal alleen bij kamertemperatuur (18°C - 25°C). • Desinfectie: De afdrukken kunnen met een 2 %-oplossing van glutaardialdehyde worden gedesinfecteerd. • Galvanisatie: De afdrukken kunnen galvanisch verkoperd of verzilverd worden. • Maken van modellen: Uitgieten van de afdruk is al na 60 min. mogelijk, b.v. met gips van typeklasse 3 en 4, die aan de eisen van ISO 6873 voldoen. Er zijn geen verdere beperkingen in tijdsduur. De afdrukken kunnen meerdere malen uitgegoten worden. • Bewaren tussen 18°C en 25°C Houdbaarheid: zie verpakking. Instructies voor veilig werken Vermijden dat het materiaal in aanraking met de ogen komt, evt. ogen meteen met veel schoon water spoelen en onmiddellijk een oogarts consulteren. Zorg dat het materiaal niet op de kleren komt, omdat uitgeharde siliconen chemisch inert zijn en niet te verwijderen vlekken achterlaten. De verwerking, het gebruik en de toepassing van de door ons geleverde producten zijn uitsluitend uw eigen verantwoordelijkheid, omdat er voor ons op dat gebied geen enkele controlemogelijkheid bestaat. Voor zover wij mondeling, schriftelijk of door proeven technisch adviseren over de toepassingen, geldt dit advies echter slechts als niet bindende instructie, ook met betrekking tot enige octrooirechten van derden. U bent daardoor niet van de plicht gevrijwaard om de geleverde producten op hun geschiktheid voor de beoogde doeleinden en wijze van verwerken te controleren. Onze aansprakelijkheid is in alle gevallen en voor alle schade beperkt tot de waarde van de door ons geleverde en door u gebruikte waren. Wij garanderen dat onze producten in overeenstemming met onze leveringsvoorwaarden aan de hoogste kwaliteitseisen voldoen. Technische gegevens en producteigenschappen Technische gegevens 3 Consistentie / ISO 482 Kleur Dosering (1:1) / mengtijd Var iabele verwerkingstijd incl. mengtijd Tijd die het in de mond blijft Tot ale bindtijd Vervorming onder druk Ter ugkeren in de vor m na vervorming Lineaire ver andering van afmetingen Smaak NL (Rev. 5/05) A-Silicon putty Kneedbaar / type 0 Lichtgroen 30 sec. max. 2 min. 2 min. van 2 min. 30 sec. tot 4 min. 2% 99,4 % 0,2 % mint ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster Wijzigingen en vergissingen voorbehouden. A-Silicon medium Gemiddeld vloeibaar /type 2 Vlier automatic max. 2 min. 2 min van 2 Min. tot 4. min. A-Silicon light gemakkelijk vloeibaar / type 3 Roze automatic max. 2 min. 2 min. van 2 Min. tot 4. min. 2% 99,6 % 0,13 % mint 3% 99,6 % 0,16 % mint Die opgegeven tijden hebben betrekking op 23 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 50+/- 10 %. Algemeen geldt: Hogere temperaturen versnellen, lagere temperaturen vertragen de binding. A-Silikon Elastomerov˘ pfiesn˘ otiskovací materiál na bázi polyvinylsiloxanu, adiãnû tuhnoucí. Dûkujeme Vám za projevenou dÛvûru. Zakoupením v˘robku A-Silicon jste provedli správnou volbu. Popis v˘robku: A-Silicon je otiskovací materiál, kter˘ vyhovuje nejvy‰‰ím nárokÛm. Korekãní materiály poskytují velmi vysokou tixotropii, mají vynikající schopnost zotavení po deformaci, jakoÏ i charakteristické hydrofilní vlastnosti. V‰echny materiály disponují termoaktivujícím formováním, které umoÏÀuje uÏivateli variabilní dobu zpracování a tím i nejvy‰‰í komfort zpracování. V˘robek je díky své dobû setrvání v ústech ‰etrn˘ k pacientovi, doba setrvání v ústech je vÏdy konstantnû krátká, nezáleÏí pfiitom na tom, kdy byla otiskovací lÏíce do úst vloÏena. Kontrastní systém barev jakoÏ i pfiíjemná lehká mátová chuÈ cel˘ systém zavr‰ují. Indikace: • A-Silicon putty: pfiedbûÏn˘ otiskovací materiál pro korekãní otiskování (dvoudobé) popfi. základní materiál pro techniku dvojitého míchání (jednodobé). • A-Silicon medium a light: korekãní materiál pro obû o tiskovací techniky Zpracování: Odeberte poÏadované mnoÏství A-Silicon putty v dávkovacím pomûru 1:1 katalyzátoru a báze a rukou cca. 30 sekund dobfie promíchejte, následnû naneste do otiskovací lÏíce a vloÏte do úst. Po uplynutí celkové doby tuhnutí vyjmûte lÏíci z úst. Obal po pouÏití peãlivû uzavfiete. Kartu‰i vloÏte v pomûru 1:1 do míchací pistole, sejmûte uzávûr a pfii prvním pouÏití vytlaãte malé mnoÏství materiálu, dokud nezaãne vytékat homogenní látka. Pak namontujte na kartu‰i vhodn˘ Mixing Tip (dbejte na identické barevné kódování uzávûru/Mixing Tipu) a vyuÏijte poÏadované mnoÏství materiálu. PouÏit˘ Mixing Tip zÛstane na kartu‰i. Pfied dal‰ím pouÏitím odstraÀte pouÏit˘ Mixing Tip, zkontrolujte v˘stupní otvory popfi. je vyãistûte, poté na‰roubujte nov˘ Mixing Tip a dále postupujte jako obvykle. Informace o pouÏití DÛleÏitá upozornûní: • Roztoky, které byly pouÏity pfied otiskováním, jako napfi. roztok k v˘plachu úst, mohou naru‰it tuhnoucí reakci a je nutné je dÛkladnû odstranit. Také retrakãní vlákna negativnû ovlivÀují tuhnutí. • Dbejte na to, aby v ústní dutinû nezÛstaly Ïádné zbytky otiskovacího materiálu. • Díky plnû automatickému míchání je plnû vylouãen negativní vliv na materiál v dÛsledku kontaktu s urãit˘mi druhy rukavic, napfi. latexov˘mi. Tato citlivost se obecnû vyskytuje u adiãnû tuhnoucích silikonÛ a je nutno si tuto vlastnost pfii pfiípravû uvûdomit. • Materiál v kartu‰i zpracovávejte pouze pfii pokojové teplotû (18°C - 25°C). • Dezinfekce: Otisky lze dezinfikovat 2 % roztokem glutardialdehydu. • Galvanizace: Otisky mohou b˘t galvanicky pomûdûny ãi postfiíbfieny. • V˘roba modelu: Vylévání otisku je moÏné jiÏ po 60 minutách, napfi. sádrou tfiídy 3 a 4, která odpovídá poÏadavkÛm ISO 6873. Dal‰í ãasová omezení neexistují. Otisky lze vylévat vícekrát. • Uskladnûní: mezi 18°C a 25°C Doba pouÏitelnosti: viz raÏba na obale Technické údaje a vlastnosti v˘robku (Rev. 5/05) CZ Pokyny pro práci, bezpeãnostní pokyny Nesmí pfiijít do kontaktu s oãima, oãi v takovém pfiípadû okamÏitû vypláchnûte velk˘m mnoÏstvím ãisté vody a okamÏitû vyhledejte lékafiskou pomoc. ZabraÀte kontaktu s odûvem, zesíÈované silikony jsou chemicky odolné a zpÛsobují neodstranitelné skvrny. Za zpracování a pouÏití námi dodávan˘ch v˘robkÛ odpovídá uÏivatel, neboÈ nemáme Ïádnou moÏnost kontroly. Pokud Vám poradíme ústnû, písemnû ãi názornou technikou, je tato rada v kaÏdém pfiípadû nezávaznou, také co eventuelních práv ochrany tfietí osoby t˘ãe. Proto musíte posoudit, zda jsou dodávané v˘robky vhodné pro Vámi zam˘‰len˘ úãel a postup. Na‰e záruka se v kaÏdém pfiípadû a pro kaÏdou ‰kodu vztahuje pouze na kvalitu námi dodávaného a Vámi pouÏívaného zboÏí. Bezvadná kvalita na‰ich v˘robkÛ je zaruãena dle údajÛ na‰ich v‰eobecn˘ch obchodních podmínek. ORBIS°DENTAL Handels GmbH D-48153 Münster âasové údaje v tabulce se vztahují na teplotu 23 °C a relativní vlhkost 50 +/- 10 %. V zásadû platí: vy‰‰í teploty urychlují tuhnutí, nízké teploty tuhnutí zpomalují.