valores que empoderam, execução excepcional.
Transcrição
valores que empoderam, execução excepcional.
CÓDIGO DE CONDUTA VALORES QUE EMPODERAM, EXECUÇÃO EXCEPCIONAL. ÍNDICE MENSAGEM DO NOSSO CEO _________________________________________________________________1 NOSSOS VALORES CENTRAIS ________________________________________________________________2 COMO OBTEMOS SUCESSO NA BEMIS _________________________________________________________3 COMO HONRAMOS NOSSO CÓDIGO ___________________________________________________________5 EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS JUNTOS ____________________________________________________6 Garantir um Local de Trabalho Seguro e Saudável ______________________________________________8 Valorizar a Diversidade e Inclusão ________________________________________________________ 10 Promover Oportunidades Iguais __________________________________________________________ 12 Cultivar um Local de Trabalho com Respeito ________________________________________________ 14 Proteger Informações Pessoais __________________________________________________________ 16 Uso Responsável de Mídias Sociais _______________________________________________________ 18 EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS PARA NOSSOS CLIENTES ____________________________________ Proporcionar produtos seguros e de alta qualidade ___________________________________________ Transações de Negócio Justas e Honestas _________________________________________________ Competir de Forma Justa _______________________________________________________________ 20 22 24 26 EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS COM NOSSOS PARCEIROS COMERCIAIS _______________________ Construção de Parcerias Fortes __________________________________________________________ Prevenção de Subornos e Corrupção ______________________________________________________ Proteção de Informações Con˗denciais de Terceiros__________________________________________ Respeito à Propriedade Intelectual de Terceiros _____________________________________________ Respeito e Proteção dos Direitos Humanos _________________________________________________ 28 30 32 34 35 36 EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS ÀS NOSSAS PARTES INTERESSADAS__________________________ Como vitar Con˘itos de Interesse ________________________________________________________ Manutenção Acurada de Livros e Registros _________________________________________________ Resposta a Questionamentos Externos ____________________________________________________ Gerenciamento de Crises________________________________________________________________ Proteção de Nossos Ativos e Informações __________________________________________________ Proteção do Meio Ambiente _____________________________________________________________ Participação no Processo Político _________________________________________________________ Fazendo Negócios em Todo o Mundo ______________________________________________________ 38 40 44 46 47 48 52 54 56 INFORMAÇÕES GLOBAIS DE CONTATO PARA NOSSA COMPLIANCE CONNECTION LINE _____________ 57 MENSAGEM DO NOSSO CEO &ontinuamos a construir soEre o legado do 6r. Bemis enTuanto olhamos para o futuro, e nossos Yalores nos guiam nesta Mornada. (les nos aMudam a entender Tue o modo como alcançamos nossos oEMetiYos é tão importante como os oEMetiYos propriamente ditos. 9iYendo estes Yalores dei[andoos guiar nossas decisões e comportamentos estamos apoiando uma cultura de alto desempenho Tue e[ige e e[alta Tue se faça o Tue é certo. Prezados Colegas, Quando nosso fundador, Judson Moss Bemis, iniciou esta empresa há mais de 150 anos, ele introduziu um compromisso de integridade e con¿aEilidade Tue permanece sendo a Ease dos nossos negócios atualmente. 1ossos negócios cresceram e mudaram Eastante em um século e meio. Passamos de produtores de algodão e de sacos de pano para moeiros ao longo do rio Mississippi, para a criaoão de emEalagens Àe[tYeis tecnologicamente aYanoadas para grandes empresas mundiais. 2 Tue não mudou em todo esse tempo foi a necessidade de conTuistar e manter a conYicoão e a con¿anoa de nossos clientes. (steMam emEalando alimentos, produtos médicos ou farmacêuticos ou outros itens, nossos clientes contam conosco para garantir Tue os usuários ¿nais os receEam nas condições certas. 'emonstrar aos nossos clientes Tue somos con¿áYeis para produzir de modo ético é uma tarefa de tempo integral, a Tual todos nós deYemos desempenhar da melhor maneira posstYel. /emEre se Tue cada escolha Tue fazemos e cada ação Tue tomamos têm conseTuências para nós mesmos, para nossos colegas e, js Yezes, para a empresa e aTueles a Tuem serYimos. e por isso Tue nossos Yalores centrais ,noYação, 5esponsaEilidade, 5espeito e etica são tão importantes. ³9alores Tue (mpoderam, ([ecução ([cepcional´ é o Código de Conduta mundial da Bemis. Como o nome implica, nossos Yalores nos capacitam como indiYtduos e Muntos enTuanto empresa a realizar nosso melhor desempenho. (les nos aMudam a crescer nossos negócios e a proteger nossa reputação. 2peramos em um mundo dinkmico, comple[o, onde há Tuase tantos riscos Tuanto oportunidades. 2 Código identi¿ca áreas Tue reTuerem cuidados especiais. (le tamEém estaEelece e[pectatiYas soEre como aEordaremos esses riscos. $lgumas Yezes o caminho será óEYio e o Código nos capacitará a prosseguir com con¿ança. (m outros casos, ele nos aMudará a reconhecer Tuando precisamos da aMuda de recursos adicionais. 7odos deYem seguir o Código e YiYer os Yalores da Bemis, não importando a nossa função e a nossa localização. Quando os clientes usam nossas emEalagens, eles estão acondicionando muito mais do Tue seus produtos eles estão acondicionando con¿ança em suas marcas e na nossa. (stamos ansiosos por aceitar essa responsaEilidade para os pró[imos 150 anos. $tenciosamente,, William F. Austen Presidente e 'iretor ([ecutiYo ©2015 Código de Conduta da Bemis 1 NOSSOS VALORES CENTRAIS Na Bemis, nossas ações e conquistas são baseadas em nossos valores centrais. Isso se deve ao fato de que nossos valores representam quem somos, o que apoiamos e o que o mundo pode esperar de nós. Resumindo, nossos valores centrais são muito importantes. Como nossos valores são fundamentais para como agimos, uma lista de comportamentos associados a cada valor é fornecida abaixo. Estas descrições, embora não completas, são destinadas a guiar-nos em nosso trabalho e ao lidarmos com os outros. O espírito por trás das palavras é o que mais importa; ele apoia a orientação encontrada em todo este Código de Conduta. Pense sobre o que os valores centrais signi˗cam para vocĹ, faça o seu melhor para colocá-los em prática e sempre busque ajuda quando não tiver certeza. INOVAÇÃO Nós... ...lideraremos o setor em inovações de embalagens ...buscamos maneiras de melhorar continuamente nosso desempenho ...nos esforçaremos para sermos especialistas em nosso ramo ...encontraremos maneiras de colaborar RESPONSABILIDADE Nós... ...nos esforçamos pela excelĹncia; cumprimos nossos compromissos consistentemente ...fazemos o que dizemos que faremos, quando nos comprometemos a isso ...reconhecemos e assumimos nossos erros ...compreendemos problemas e desa˗os de colegas de equipe e nos concentramos em como resolvĹ-los ...aceitamos responsabilidade pelo Ĺxito de nossos clientes e os apoiamos proativamente ...apoiamos os clientes com conhecimento técnico RESPEITO Nós... ...sempre trataremos a todos que encontrarmos com dignidade e respeito ...sempre seremos atenciosos e gentis ...teremos em mente os melhores interesses dos outros ÉTICA Nós... ...demonstramos e incorporamos os mais altos padrões éticos ...temos um alto nível de integridade ...faremos o que é justo e digno de con˗ança ...consideraremos todos os pontos de vista Viver os valores centrais é um comprometimento pessoal. Cada um de nós dividi a responsabilidade de fazer escolhas inteligentes. Juntos, vamos demonstrar os comportamentos de alto desempenho que nós identi˗camos. Ğ assim que o sucesso da Bemis, individualmente e coletivamente, se a˗gura. 2 ©2015 Código de Conduta da Bemis COMO OBTEMOS SUCESSO NA BEMIS INTRODUÇÃO AO NOSSO CÓDIGO DE CONDUTA ³9alores Tue (mpoderam, ([ecução ([cepcional´ não é apenas um manual do Tue fazer e o Tue não fazer. Como uma empresa mundial, deYemos seguir as regras Tue se aplicam a nós. (ntretanto, Yemos essas leis como o mtnimo necessário nossa meta é Eem mais alta. )azemos a coisa certa, mesmo Tuando é inconYeniente e Tuando ninguém está olhando. 1ossos Yalores centrais, destacados neste Código de Conduta, guiam nossas decisões e ações. Por todo este Código, Yocê encontrará informações soEre muitos tópicos importantes. Para cada tópico, são apresentados princtpios essenciais no formato ³C2M2, P25Q8( e 2 Q8(´. $s seções ³C2M2 alcançamos e[celência´ estaEelecem os padrões para lidar com situações Tue poderiam apresentar riscos para a Bemis ou para nós pessoalmente. $ seguir, as seções ³P25Q8(´ e[plicam as razões porTue seguir o Código é Eom para nossa empresa e nossa reputação. Por ~ltimo, as seções ³2 Q8(´ fornecem indicadores práticos soEre o Tue deYemos fazer, ou eYitar fazer, para YiYer nossos Yalores e fazer negócios do Meito certo. 2s destaTues ³( se..."´ são cenários hipotéticos Tue fornecem orientações adicionais. (ste Código se aplica a todos na Bemis. Quer Yocê seMa um diretor, e[ecutiYo, funcionário, temporário ou contratado terceirizado, Yocê é responsáYel por entender e seguir o Código. 7amEém acreditamos em fazer negócios com aTueles Tue compartilham nossos Yalores. Por isso esperamos Tue nossos fornecedores, distriEuidores, agentes e outros parceiros de negócios se comportem de modo Tue seMa coerente com os padrões estaEelecidos neste Código. ENTRANDO EM CENA E ASSUMINDO A RESPONSABILIDADE Na Bemis, temos orgulho de nosso comprometimento com a responsaEilidade pessoal. 7odos somos responsáYeis como indiYtduos e Muntos, como uma eTuipe pelo modo como nossa empresa funciona, serYe a nossos consumidores e comunidades e alcança nossos oEMetiYos comerciais. Quando colocamos nossos Yalores em ação, estamos honrando nossa história de orgulho enTuanto aMudamos a construir um futuro Erilhante. Fazemos isso, • agindo eticamente, com honestidade e Mustiça • tratando os outros com dignidade e respeito aceitando Yisões e opiniões diferentes, Euscando resoluções Mustas, tomando decisões Easeadas em méritos, prestando Eastante atenção em como nos comunicamos e estando atentos a como somos compreendidos • Euscando incansaYelmente inoYação e melhorias • consistentemente honrando nossos compromissos • nos mantendo responsáYeis admitindo nossas decisões, ações e resultados e Euscando orientações conforme necessário YeMa recursos na parte interna da contracapa) • relatando Yiolações reais ou suspeitas do nosso Código, de poltticas da empresa ou da lei RESPONSABILIDADES ESPECIAIS DE LÍDERES E SUPERVISORES (speramos Tue todos na Bemis honrem nossos Yalores e sigam o Código. /tderes e superYisores, entretanto, possuem responsaEilidades adicionais. 6e Yocê lidera ou superYisiona outras pessoas, esperase Tue Yocê seMa um e[emplo, demonstrando liderança ética e estaEelecendo o tom certo • criando um amEiente de traEalho positiYo, criatiYo e aEerto, no Tual apenas comportamentos legais, éticos, responsáYeis e apropriados são aceitos. • contratando, promoYendo e delegando responsaEilidades de modo legal e ético • comportandose sempre de um modo Tue honre nosso Código e os Yalores centrais da Bemis • comunicando a importância da integridade, principalmente Tuando diante de situações ou oEMetiYos desa¿adores • oferecendo treinamento e recursos de desenYolYimento su¿cientes para permitir Tue os funcionários desempenhem suas funções e aYancem suas carreiras • usando o processo de gerenciamento de desempenho da empresa para aYaliar os funcionários soEre o Tuanto eles estão alcançando seus oEMetiYos de negócios ©2015 Código de Conduta da Bemis 3 • aMudando a descoErir e reduzindo riscos de ética e conformidade, assim como outros riscos de negócios • sendo receptiYo a colegas Tue o procuram para aconselhamento ou para e[pressar preocupações, e aMudálos a con¿ar na con¿dencialidade da conYersa • mantendo todos os compromissos e gerenciando as e[pectatiYas dos funcionários de modo apropriado • mantendo a responsaEilidade entre todos os funcionários, independentemente de suas posições e funções • gerenciando TualTuer situação Tue apresente um conÀito de interesse garantindo Tue se resolYa de modo Musto, razoáYel e apropriado SE VIRMOS ALGO, DIZEMOS ALGO $ cultura da nossa empresa é construtda ao seguir nossos Yalores e adotar comportamentos de alto desempenho. ,sso permite Tue nossa empresa prospere e Tue nossa reputação permaneça forte. $ manutenção desta cultura e[ige Tue todos nós relatemos TualTuer proElema ou preocupação Tue possa enYolYer uma Yiolação de nosso Código, da polttica da Bemis ou da lei. 6e Yir algo Tue seMa claramente uma Yiolação, Tue o preocupe por TualTuer razão, ou simplesmente não pareça certo, é importante Tue Yocê se manifeste. Partilhe suas preocupações com os outros. (sperar demais para resolYer proElemas pode tornar a situação pior. Quando se trata de fazer a coisa certa, é sempre apropriado perguntar ao seu gestor ou manifestar uma preocupação. 8m gestor pode aMudar mediante aconselhamento soEre a ação correta ou direcionando Yocê a outros Tue tenham mais conhecimento ou especialização. (m alguns casos, Yocê pode se sentir mais j Yontade entrando em contato com um dos seguintes especialista no assunto, 5ecursos +umanos 5+), 'epartamento Jurtdico ou a Compliance Connection /ine descrita na pró[ima seção). Compartilhar suas preocupações e relatar Yiolações reais ou suspeitas, atraYés de um ou mais dos canais acima, permite Tue a empresa mantenha o contato com Yocê e forneça retorno Tuando necessário. 7odos os relatórios enYiados serão lidados prontamente e discretamente. 4 ©2015 Código de Conduta da Bemis $ Bemis manterá a con¿dencialidade ao má[imo ntYel posstYel. 7enha em mente Tue uma inYestigação pode ser necessária e Tue a Bemis deYe cumprir com outras oErigações da empresa. RELATOS ANÔNIMOS E MANUTENÇÃO DA CONFIDENCIALIDADE $ Bemis reconhece Tue pode haYer certas circunstâncias em Tue um indiYtduo prefere leYantar uma Tuestão anonimamente. Para tais situações, Tuando permitido pela legislação local, Yocê pode usar o sistema de linha de apoio da empresa chamado Compliance Connection /ine. (sse sistema foi proMetado para tornar o mais conYeniente e confortáYel posstYel enYiar perguntas, preocupações e comentários anonimamente à gerência sênior, com relação a fraudes, comportamentos antiéticos e outras Tuestões de ética e conformidade. $ Compliance Connection /ine está dispontYel para relatos Yia ZeE ou telef{nicos ligação gratuita) horas por dia, sete dias por semana. (sse mecanismo de comunicação é gerenciado por uma empresa e[terna e independente, para preserYar o anonimato sempre Tue legalmente posstYel. 7anto por relato Yia ZeE Tuanto na ligação telef{nica, Yocê pode se comunicar em TualTuer idioma a linha de apoio possui intérpretes dispontYeis. Mais informações com relação à Compliance Connection /ine estão puElicadas na intranet da Bemis e e[iEidas em cada unidade da Bemis. 2s n~meros para ligação gratuita e o endereço na internet estão listados na contracapa deste Código. RETALIAÇÃO NUNCA É ACEITÁVEL Na Bemis, acreditamos em comunicação honesta e aEerta. ,sso signi¿ca Tue cada funcionário pode fazer perguntas ou relatar preocupações sempre Tue elas surgirem, sem medo de represálias. Para criar um amEiente onde todos se sintam confortáYeis em falar o Tue pensam, a Bemis protEe TualTuer forma de retaliação. 5etaliação contra um funcionário por ter relatado conduta inadeTuada ou ter fornecido informações como parte de uma inYestigação da empresa resultará em ação disciplinar geralmente na rescisão do contrato de traEalho. o processo inYestigatiYo. Na maioria dos casos, o representante de 5+ local aYaliará o caso e traEalhará Munto com a gerência sênior da fáErica ou unidade, para implementar a resposta apropriada. $pós essa inYestigação, o funcionário Tue relatou a Yiolação caso tenha se identi¿cado) será noti¿cado Tuanto às ações propostas. COMO HONRAMOS NOSSO CÓDIGO O Código é o pilar do Programa de Conformidade e ,ntegridade dos Negócios da Bemis. O programa é uma plataforma conttnua, por toda a empresa, para a promoção de uma cultura ética, apoiando nossos Yalores centrais e preYenindo e detectando más condutas. Nosso Programa de Conformidade e ,ntegridade dos Negócios foi criado para melhorar nosso desempenho no traEalho fortalecer nossa cultura ética e preYenir, detectar e responder adeTuadamente às más condutas. $lém do Código, o programa inclui ainda • • • • • • • • • • 6e uma Yiolação ocorrer, a Bemis se esforçará em aprender com isso. $s informações aprendidas de incidentes são aplicadas no sentido de melhorar os processos da empresa e impedir Tue proElemas semelhantes ocorram noYamente. O não seguimento do Código, das poltticas da empresa e de todas as leis aplicáYeis pode resultar em demissão. 7amEém pode resultar em responsaEilidade legal ciYil e criminal. poltticas e procedimentos superYisão do conselho administratiYo sênior liderança do programa e gerenciamento diário diretrizes Tuanto a delegação de poderes discricionários comunicações e treinamento monitoramento e auditorias aYaliação a Compliance Connection /ine incentiYos para conformidade e disciplina consistente para não conformidade ferramentas de aYaliação de riscos ISENÇÕES (m circunstâncias raras, uma aplicação rigorosa do Código pode resultar em di¿culdades signi¿catiYas. Nesses casos e[cepcionais, pode ser solicitada uma isenção do Código para mitigar as di¿culdades. QualTuer isenção ou emenda do Código para o 'iretor ([ecutiYo, o Conselho *eral, o 'iretor Financeiro, o Controlador ou outros e[ecutiYos ou diretores sêniores deYe ser aproYada pelo Comitê de $uditorias do Conselho $dministratiYo da Bemis Compan\ e diYulgada a todos os acionistas. Para todos os outros funcionários, TualTuer isenção deste Código deYe ser aproYada pelo Conselho *eral, em conformidade com os procedimentos adotados pelo Comitê de $uditorias. INVESTIGAÇÕES E AÇÕES DISCIPLINARES 7odos os relatos de Yiolações da lei, do Código e das poltticas da empresa são leYadas a sério pela Bemis. $ empresa se esforça para conduzir inYestigações de modo discreto, imediato e oEMetiYo. Para isso, é necessária a assistência de todos os colegas. Quando um funcionário relata uma Yiolação real ou suspeita do Código, a empresa inicia imediatamente TOMADA DE DECISÕES ÉTICAS PERGUNTE A UM GESTOR OU AO DEPARTAMENTO JURÍDICO NÃO TENHO CERTEZA PODEMOS fazer isto? SIM Ğ legal NÃO DEVEMOS fazer isto? Isto é ético e coerente com nossos valores, o Código e políticas da empresa NÃO TENHO CERTEZA SIM NÃO NÃO TENHO CERTEZA VAMOS fazer isto? Isto manterá SIM uma cultura de alto desempenho e bene˗ciará nossas partes interessadas NÃO PROSSIGA — SEJA O MELHOR QUE VOCÊ PODE SER PARE—NÃO FAÇA ©2015 Código de Conduta da Bemis 5 EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS JUNTOS 6 ©2015 Código de Conduta da Bemis 8 m amEiente de traEalho positiYo e dinâmico, onde con¿amos e apoiamos uns aos outros para alcançar a e[celência, é fundamental para manter nosso sucesso. 'e¿nida por nossos Yalores e reforçada por nossos comportamentos, a cultura ética e de alto desempenho Tue criamos aTui dentro é o Tue o mundo YiYencia do lado de fora. Mantemos uns aos outros seguros e colaEoramos em um esptrito de Mustiça e respeito m~tuo. 9alorizamos os diferentes talentos, Eagagens e perspectiYas Tue nos tornam Tuem somos ² Bemis. Juntos, fornecemos resultamos e[cepcionais. $Eraçamos o poder da tecnologia para nos conectar e potencializar nossos esforços, ao mesmo tempo em Tue reconhecemos as noYas responsaEilidades colocadas para nós. $o Yalorizarmos, apoiarmos e protegermos uns aos outros deste modo, nós prosperamos Muntos e criamos Yalor sustentáYel para nossos clientes, acionistas e Bemis North America Brand Identity Standards | February 2015 comunidades. 3 ©2015 Código de Conduta da Bemis 7 GARANTIR UM LOCAL DE TRABALHO SEGURO E SAUDÁVEL COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA $ssumimos responsaEilidade por mantermos uns aos outros seguros, protegidos e saudáYeis no local de traEalho. Protegemos nossos Yisitantes e comunidades contra danos. 8 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE NADA IMPORTA MAIS DO QUE A SEGURANÇA Na Bemis, acreditamos Tue não há nada mais importante do Tue manter todos seguros, protegidos e saudáYeis. e a coisa certa a se fazer e nos possiEilita fazer nosso melhor traEalho. MaTuinário de produção, produtos Tutmicos e eTuipamentos de almo[arifado não são os ~nicos Tue oferecem riscos à nossa segurança. Olhamos para todas as atiYidades de faEricação, escritório, remessas e atiYidades e[ternas a partir de uma perspectiYa de sa~de e segurança. 6egurança é responsaEilidade partilhada. 7odos deYemos seguir os procedimentos de segurança da Bemis e nos manifestarmos caso surMa uma preocupação ou perigo. /emErese Tue nenhuma meta ou métrica operacional é mais importante do Tue estar seguro. O QUE FAZEMOS PARA NOS MANTERMOS SEGUROS • saEendo o Tue fazer em caso de lesões ou outras emergências no local de traEalho • participando de e[erctcios de emergência e treinamentos de segurança • nunca traEalhando soE inÀuência de álcool ou drogas incluindo medicamentos de prescrição Tue preMudiTuem o desempenho), e entrando em contato com um gestor caso pareça Tue um colega Tue esteMa soE inÀuência • resolYendo desentendimentos com calma • relatando ameaças ou Yiolência de Tue Yocê seMa Yttima ou tenha presenciado incluindo ameaças fora do traEalho e em mtdias sociais) • chamando aMuda policial caso alguém esteMa em perigo imediato, e depois chamando um gestor E se...? P. Alguns membros do meu grupo de trabalho às vezes fumam maconha ou bebem antes de começar seu turno. Isso não parece afetar o desempenho deles. Isso é um problema R. Estar sob in˘uĹncia de drogas ou álcool no trabalho cria sérios riscos de segurança para todos. Isso também afeta negativamente o desempenho no trabalho. Nós protegemos nossos funcionários, clientes e visitantes mantendo um local de trabalho livre de efeitos de uso e abuso de drogas e álcool. VocĹ tem a obrigação de relatar qualquer violação desta política. ContriEutmos para uma cultura de sa~de e segurança • nunca correndo riscos desnecessários no local de traEalho ou pedindo Tue outros o façam • conhecendo e seguindo nossas regras da empresa soEre sa~de e segurança • estando Yigilante uns com os outros para eYitar situações ou comportamentos perigosos Para mais informações sobre nossas regulamentações de segurança, políticas de testes para álcool e drogas e Política de Violência no Local de Trabalho, entre em contato com o seu representante de RH local. • sempre relatando TualTuer situação ou comportamento insaluEre ou perigoso, como riscos no local de traEalho, eTuipamentos TueErados ou em falta, ou armas nas propriedades da empresa ©2015 Código de Conduta da Bemis 9 VALORIZAR DIVERSIDADE E INCLUSÃO COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA 6omos mais criatiYos e tomamos as melhores decisões Tuando contamos com talentos e perspectiYas diYersos. 10 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE É IMPORTANTE VALORIZAR NOSSAS DIFERENÇAS $trair, desenYolYer e capacitar colegas Tue possuem talentos e Eagagens diYersos e complementares torna a Bemis mais forte. 9alorizar o Tue torna cada um de nós ~nico e[pande nossas perspectiYas e estimula noYas ideias. Quando os colegas se sentem inclutdos e liYres para contriEuir, lidamos com desa¿os com mais criatiYidade e tomamos decisões melhores. 'iYersidade e inclusão tamEém nos aMudam a serYir nossos clientes e comunidades com melhor entendimento e apreciação. O QUE FAZEMOS PARA ABRAÇAR A DIVERSIDADE E INCLUSÃO E se...? P. Uma das funcionárias que eu supervisiono desenvolveu um quadro de de˗ciĹncia. Ela gostaria de falar comigo sobre algumas adaptações que vão ajudá-la no trabalho. Eu preciso ter essa conversa Caso a˗rmativo, que tipos de adaptações eu devo considerar R. Ter uma de˗ciĹncia não necessariamente signi˗ca que a colega não possa realizar seu trabalho. Funcionários com de˗ciĹncias podem continuar a fazer contribuições importantes para o Ĺxito da empresa. Ğ importante manter um ambiente onde os colegas se sintam à vontade para falar sobre suas condições de trabalho. Faremos adaptações razoáveis para aqueles com de˗ciĹncias, sempre que isto não acarrete um ônus excessivo. Para mais informações sobre nosso comprometimento com diversidade e inclusão, entre em contato com seu representante local de RH. 'emonstramos o Tuanto a diYersidade e a inclusão são importantes • construindo nossas eTuipes com diYersidade de perspectiYas em mente • nunca preMulgando colegas ou candidatos a Yagas com Ease em diferenças culturais ou ftsicas • compartilhando informações e Euscando contriEuições de todos os nossos memEros de eTuipe • Euscando atiYamente pontos de Yista diferentes • ouYindo os outros com cortesia e respeito • manifestandonos Tuando perceEemos Tue nossas Yisões, ou de terceiros, estão sendo desrespeitadas ©2015 Código de Conduta da Bemis 11 PROMOVER OPORTUNIDADES IGUAIS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA 7emos um compromisso com a Mustiça na contratação, remuneração e na promoção de nosso pessoal. Temos em nós depositada a con¿ança de tomar essas decisões com Ease em como cada pessoa contriEui para o sucesso de nossa empresa. 12 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE OPORTUNIDADES IGUAIS AJUDAM A GARANTIR NOSSO SUCESSO Nós nos orgulhamos em fazer negócios honestamente. $creditamos Tue isso começa com o modo como tratamos nosso pessoal. $trair e manter os melhores funcionários signi¿ca contratar e promoYer Mustamente, com Ease nas capacidades, aspirações e desempenho. Prometemos oportunidades iguais de emprego para todos os candidatos Tuali¿cados. 'ar a todos uma chance Musta não é apenas a coisa certa a fazer, é tamEém a lei. Não toleraremos discriminação com Ease em raça, cor, religião, nacionalidade, se[o, graYidez, idade, de¿ciência, orientação se[ual, identidade de gênero, estado ciYil, serYiço militar ou TualTuer outra situação protegida por lei. O QUE E se...? P. Ouvi meu supervisor dizer que não quer funcionários mais velhos em nosso departamento. Ele diz que não é discriminação, já que os mais velhos simplesmente não conseguem acompanhar o ritmo da nossa velocidade de produção. Ele está certo R. Não, não está. Declarações ou crenças generalizadoras sobre pessoas ou grupos baseadas em idade ou outra característica pessoal são inapropriadas e podem levar a ações discriminatórias. Todos devem ser julgados com base em suas capacidades. Um ambiente de trabalho onde todos são tratados justamente ajuda a garantir uma cultura de con˗ança, motivação e alto desempenho. (stamos ¿rmemente comprometidos com a igualdade de oportunidades. Para mais informações, veja nossa Política de Oportunidades Iguais de Emprego e nossa Política da lei de Direitos de contratação e recontratação de ex-servidores uniformizados (Uniformed Services Employment and Reemployment Rights Act). FAZEMOS PARA PROMOVER OPORTUNIDADES IGUAIS PromoYemos oportunidades iguais • tratando os outros de modo Musto e nos concentrando no Yalor Tue eles trazem à nossa organização • tomando decisões soEre contratações, treinamento, promoções e disciplina com Ease no mérito • recusandose a aceitar TualTuer desculpa para discriminação não há nenhuma ©2015 Código de Conduta da Bemis 13 CULTIVAR UM LOCAL DE TRABALHO COM RESPEITO COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA $creditamos Tue todos na Bemis deYem ser tratados com dignidade e respeito. Todos os nossos colegas têm o direito de traEalhar em um amEiente de apoio, liYre de constrangimentos. 14 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE NOS IMPORTAMOS COM O QUE DIZEMOS E FAZEMOS Na Bemis, respeitamos e somos pro¿ssionais Tuando lidamos com colegas e com os outros. $ceitamos Tue possa haYer diferenças de opinião. 6e isso ocorrer, lidamos com a situação aEerta e pro¿ssionalmente. Nós nos esforçamos para criar um amEiente no Tual todos possam se comunicar e colaEorar do modo mais produtiYo posstYel. ,sso é importante para nossas operações de negócios e para o modo como somos Yistos na comunidade empresarial. Não toleramos assédio, intimidação ou outros comportamentos ameaçadores, intimidatórios ou desrespeitosos. Temos uma responsaEilidade conMunta de impedir o desrespeito e de nos manifestarmos caso ele ocorra. O QUE FAZEMOS PARA CoLo ICeMti̅Bar um Assédio? Assédio pode ser • o Tue dizemos ou escreYemos uns para os outros, incluindo insultos, piadas ou estereótipos raciais, étnicos ou se[uais ou linguagem ameaçadora, humilhante ou insultante • o Tue fazemos, como tocar inoportunamente, aYanços se[uais não deseMáYeis ou gestos agressiYos • o Tue demonstramos, como e[iEir fotos ou materiais Tue podem ser consideradas pornográ¿cas ou se[ualmente sugestiYas no escritório postar slogans, p{steres ou adesiYos nas propriedades da Bemis Tue possam ser considerados ofensiYos Para mais informações sobre comportamentos proibidos, veja nossa Política de Oportunidades Iguais de Emprego e nossa Política Contra Assédios. CULTIVAR UM LOCAL DE TRABALHO COM RESPEITO Mostramos respeito por nossos colegas e aos outros • sempre tratando uns aos outros com dignidade • eYitando palaYras e ações Tue os outros possam achar ofensiYas ou degradantes • não assistir passiYamente a assédios, intimidações ou outras condutas ofensiYas manifestese ©2015 Código de Conduta da Bemis 15 PROTEGER INFORMAÇÕES PESSOAIS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA (ntendemos a importância de protegermos informações pessoais, independentemente de Tuem é o proprietário. 6empre somos cuidadosos em lidar com elas e protegêlas adeTuadamente. 16 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE DEVEMOS LIDAR COM INFORMAÇÕES PESSOAIS COM CUIDADO Para operar nossos negócios, gerenciar Eeneftcios e atender a e[igências legais, a Bemis precisa coletar, armazenar, usar e compartilhar informações pessoais soEre funcionários e às Yezes de terceiros). 6e essas informações catrem em mãos erradas, podem ser usadas para identi¿car indiYtduos, conduzir rouEo de identidade ou cometer outros tipos de fraude. 6e nosso traEalho nos der acesso a ³informações pessoais´ TualTuer informação Tue, isolada ou em conMunto com outras informações, poderiam ser usadas para identi¿car um indiYtduo espect¿co deYemos protegêlas de acordo com as poltticas e procedimentos de proteção de dados da Bemis e leis aplicáYeis. O QUE FAZEMOS PARA • seguindo as leis de proteção de dados e priYacidade Tue se aplicam a nós • compartilhando informações pessoais apenas com aTueles Tue têm um motiYo de negócio Yálido para tomarem conhecimento delas e Tue tenham concordado em protegêlas adeTuadamente, ou com as autoridades, caso legalmente e[igido E se...? P. Fui copiado por engano em um memorando que incluía informações médicas sobre um colega. O que devo fazer com essas informações R. Informações pessoais, incluindo informações médicas fornecidas por funcionários da empresa, são con˗denciais e não devem ser partilhadas com ninguém. VocĹ deve noti˗car a pessoa que originou o memorando e então excluí-lo de seus registros. Certi¿Tue-se de entrar em contato com o departamento Jurídico, nosso agente de privacidade ou seu representante local de RH antes de usar ou divulgar TualTuer informação pessoal. Esses recursos também podem fornecer mais detalhes sobre como a Bemis protege suas informações pessoais. PROTEGER A PRIVACIDADE 5espeitamos e protegemos a priYacidade de informações pessoais • coletando e usando informações pessoais apenas se for necessário para gerenciar nossas operações ou conduzir os negócios efetiYamente • comunicando claramente como e porTue informações pessoais são usadas, mantidas ou diYulgadas • tomando medidas para proteger adeTuadamente TualTuer dado Tue deYa ser acessado no curso de nossos traEalhos ©2015 Código de Conduta da Bemis 17 USO RESPONSÁVEL DE MÍDIAS SOCIAIS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA $Eraçamos o poder das mtdias sociais para construir cone[ões e e[pressar nossos pontos de Yista. Porém, sempre tomamos cuidado para não compartilhar informações proprietárias da empresa. 18 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE NOSSO E se...? COMPORTAMENTO ONϱLINE É IMPORTANTE P. Acabei de enviar um tweet sarcástico sobre uma falha recente nos negócios de um de nossos concorrentes diretos. Como está sendo muito “retuitado”, isso só pode ser bom para os nossos negócios, certo $s mtdias sociais são uma importante ferramenta de comunicação e de coleta de informações para indiYtduos e empresas. $ Bemis pode usar mtdias sociais para ter diálogos honestos, diretos e signi¿catiYos com nossos clientes e com terceiros. Como indiYtduos, muitos de nós freTuentemente usamos mtdias sociais em nossas Yidas pessoais. R. Usar mídias sociais para enfatizar o infortúnio alheio, mesmo quando se trata de um de nossos concorrentes diretos, não atende aos nossos altos padrões de justiça. Ğ melhor tomar a atitude mais nobre e concentrar em nossa própria mensagem positiva. 6er cuidadoso e usar Eom senso é importante em todas as nossas comunicações principalmente com mtdias sociais. O Tue puElicamos, tZittamos, Elogamos ou compartilhamos online pode alcançar milhares de pessoas em segundos, e então ¿ca efetiYamente além de nosso controle. 8ma EreYe pausa é geralmente tudo de Tue precisamos para reÀetir e sermos cuidadosos. Para mais informações sobre como e Tuando usar mídias sociais, veja nossa Política de Mídias Sociais ou entre em contato com o departamento Jurídico. O QUE FAZEMOS PARA USAR MÍDIAS SOCIAIS COM SABEDORIA 8samos mtdias sociais com responsaEilidade, • garantindo Tue o tempo gasto em mtdias sociais não inter¿ra com compromissos de traEalho • distinguindo claramente entre posts pessoais e aTueles o¿cialmente autorizados pela Bemis • identi¿candonos como funcionários da Bemis se formos autorizados a endossar a empresa, nossos produtos ou nossos serYiços • nunca diYulgando informações con¿denciais ou proprietárias para nossa empresa, clientes, parceiros de negócios ou concorrentes ©2015 Código de Conduta da Bemis 19 EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS PARA NOSSOS CLIENTES 20 ©2015 Código de Conduta da Bemis N ós nos orgulhamos de serYir às necessidades de emEalagens de uma gama de clientes. (sses clientes incluem alguns dos principais faEricantes mundiais de alimentos, produtos médicos e farmacêuticos e outros Eens Tue fazem diferença na Yida das pessoas. Muitas empresas menores tamEém con¿am na Bemis para fazer seus produtos chegarem a mercados em crescimento em perfeitas condições. Do mesmo modo, clientes goYernamentais cuMos cidadãos e[igem um foco na Tualidade, segurança e Yalor contam com a Bemis. *arantir Tue atendamos às necessidades dos clientes, ao mesmo tempo em Tue preserYamos sua con¿ança, depende inteiramente do modo como nos conduzimos todos os dias. /emErese Tue nossa reputação é apenas tão Eoa Tuanto a ~ltima e[periência do cliente conosco. ©2015 Código de Conduta da Bemis 21 PROPORCIONAR PRODUTOS SEGUROS E DE ALTA QUALIDADE COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Todos diYidimos a responsaEilidade em garantir Tue os produtos e serYiços da Bemis atendam aos altos padrões de Tualidade e segurança. 22 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE QUALIDADE DE PRODUTOS E SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES Nossas tecnologias colocam recursos de emEalagens superiores nas mãos de muitas das principais empresas do mundo. Com a aMuda da Bemis, nossos clientes podem fornecer alimentos, produtos de cuidados de sa~de e muitos outros itens em perfeitas condições para consumidores Tue con¿am neles. Fazemos mais do Tue apenas aMudar nossos clientes a emEalar seus produtos nós os aMudamos a emEalar con¿ança em suas marcas. $o tornarmos a Tualidade e segurança de nossos produtos e serYiços uma prioridade principal, estamos protegendo a reputação de cada um de nossos clientes enTuanto melhoramos a nossa própria reputação. O QUE FAZEMOS PARA ALCANÇAR NOSSOS ALTOS PADRÕES E se...? P. Estamos nos atrasando no nosso esquema de produção de certa embalagem de um dispositivo médico, então estou considerando seriamente ajustar o intervalo de testes para acelerar o processo e nos colocar de volta no esquema. Já que raramente detectamos contaminantes mesmo, que mal teria esta pequena alteração de protocolo R. Qualquer coisa que coloque em risco a qualidade de nossos produtos é estritamente proibida. Todas as nossas regras e procedimentos foram estabelecidos para garantir que nossos produtos sempre sejam seguros e atendam aos mais altos padrões de qualidade. Para mais informações sobre nossas diretrizes de Tualidade e segurança, consulte seu representante local de Segurança e Qualidade. Priorizamos Tualidade e segurança de produtos, • nos certi¿cando Tue os produtos seMam produzidos em um amEiente Tue promoYe Tualidade e segurança do consumidor • prestando atenção às regulamentações de emEalagens médicas e de segurança alimentar Tue se aplicam a nós • aceitando responsaEilidade pessoal pela reputação da Bemis ao relatar prontamente TualTuer preocupação com a Tualidade e segurança alimentar Tue possamos ter, independentemente de nossa função • sendo responsáYeis por aEordar prontamente TuaisTuer proElemas caso tenhamos responsaEilidades soEre Tualidade ou segurança de produtos • nunca ignorando controles de Tualidade ou tomando atalhos Tue possam inÀuenciar negatiYamente a Tualidade ©2015 Código de Conduta da Bemis 23 TRANSAÇÕES COMERCIAIS JUSTAS E HONESTAS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA $gimos e falamos Musta e honestamente Tuando e[plicamos o Yalor Tue a Bemis traz aos nossos clientes. $creditamos Tue esta aEordagem constrói con¿ança em nossa empresa. 24 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE O QUE DIZEMOS É IMPORTANTE Fechar negócios e conTuistar a con¿ança dos clientes começa com o modo como apresentamos a Bemis no mercado. (nfatizamos o Yalor Tue a Bemis pode trazer aos nossos clientes de modo claro e Yerdadeiro, além de cumprirmos o Tue prometemos. (ste é o modo de criar con¿ança e construir relacionamentos de negócio de longa duração. Tenhamos ou não uma função de marketing, toda interação fora da empresa é uma oportunidade para Tue criemos uma impressão positiYa soEre a marca Bemis. O QUE FAZEMOS TRANSAÇÕES COMERCIAIS JUSTAS E HONESTAS E se...? P. Meu supervisor quer que espalhemos rumores sobre a instabilidade ˗nanceira de um de nossos concorrentes porque ele acha que isso nos dará uma vantagem competitiva. Tenho sérias dúvidas sobre esses rumores. Em todo caso, não me parece certo. O que devo fazer R. VocĹ está certo em ˗car preocupado. Não é assim que trabalhamos. Mesmo que os rumores sejam verdadeiros, nossa vantagem competitiva é melhor obtida através de foco em nossos próprios méritos, e não nos problemas dos outros. Se ˗zermos a˗rmações que forem provadas como falsas, arriscamos comprometer nossa reputação e integridade. Tal comportamento pode até suscitar um processo judicial. VocĹ deve falar com um gestor sĹnior ou com um membro do departamento Jurídico sobre esta situação. Para mais informações sobre como conduzir práticas de venda e de marketing adeTuadamente, entre em contato com o departamento Jurídico. Demonstramos nossa honestidade e integridade, • nunca representando mal a capacidade de nossos produtos e serYiços • garantindo Tue nossos materiais de marketing e contratos esteMam em conformidade com todas as leis e regulamentos • não encoraMando clientes a comprar mais do Tue precisam • eYitando alegações imprecisas e depreciatiYas soEre os concorrentes • respeitando os direitos de propriedade intelectual de terceiros, como patentes, direitos autorais, designs e marcas registradas • oEtendo autorização adeTuada para ¿nalizar acordos e assinar contratos ©2015 Código de Conduta da Bemis 25 COMPETIR DE FORMA JUSTA COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Competimos energicamente, mas tamEém honestamente, por negócios. OEtemos ê[ito com o poder das ideias transformadoras e tecnologias Tue trazem Yalor aos clientes nunca mediante conduta inapropriada no mercado. 26 ©2015 Código de Conduta da Bemis O QUE FAZEMOS PARA COMPETIR HONESTAMENTE (Yitamos discussões ou acordos com concorrentes ou mesmo o aparecimento deles) Tue possam ser Yistos como comportamento anticompetitiYo. Quando se trata de nossos concorrentes, nós PORQUE COMPETIR HONESTAMENTE É A COISA CERTA A SE FAZER $ceitamos de Eom grado concorrentes fortes, pois eles nos mantêm honestos e a¿ados. Os clientes Yêm até a Bemis e permanecem conosco porTue con¿am em nós para apoiar suas necessidades de emEalagens com Tualidade, segurança e Yalor superiores. $ inoYação necessária para o sucesso deles é o Tue garante o nosso próprio sucesso. Protege nossa reputação e a Yantagem competitiYa. $s leis criadas para manter competições liYres e Mustas são complicadas. 6ão conhecidas como leis antitrust defesa da concorrência) nos (stados 8nidos e leis soEre concorrência na maioria dos outros lugares. (las tamEém podem Yariar por estado ou pats. (ssas leis determinam como as empresas podem competir e interagir entre si. 6eguimos as leis Tue se aplicam à Bemis porTue é o correto a se fazer, e porTue Yiolações podem resultar em multas signi¿catiYas, danos à nossa reputação e até mesmo prisão. • nunca discutimos ou negociamos preços, processos de licitação ou o modo como aEordamos nossos mercados • relatamos imediatamente ao departamento Jurtdico TuaisTuer tentatiYas de concorrentes de ter discussões inadeTuadas ou fazer acordos ilegais • eYitamos fazer alegações falsas ou comentários negatiYos soEre produtos de concorrentes • nunca interferimos intencionalmente com as relações comerciais de nossos concorrentes • nunca usamos ações ilegais ou TuestionáYeis para oEter informações competitiYas • eYitamos usar nosso poder de mercado ou informações de mercado de modo Tue possa preMudicar inMustamente ou impedir a concorrência • (m se tratando de nossos parceiros comerciais, nunca oferecemos ou aceitamos suEornos ou propinas • lidamos Mustamente com todas as partes, eYitando TualTuer prática falsa ou desonesta. • sempre nos comportamos pro¿ssionalmente durante negociações, tratando todos com respeito Para mais informações sobre nossas diretrizes sobre antitruste e concorrência, entre em contato com o departamento Jurídico. ©2015 Código de Conduta da Bemis 27 EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS COM NOSSOS PARCEIROS DE NEGÓCIO 28 ©2015 Código de Conduta da Bemis O sucesso da Bemis está Easeado no compromisso com nossos Yalores e nossa inoYação em tecnologia, assim como no serYiço ao cliente. (ste sucesso é apoiado pelas fortes relações comerciais de parcerias. Construtmos relacionamentos Easeados em con¿ança, Mustiça e respeito m~tuo. (speramos de nossos parceiros de negócio, seus funcionários e suEcontratados os mesmos altos padrões de integridade comercial aos Tuais nos mantemos. Bemis North America Brand Identity Standards | February 2015 3 ©2015 Código de Conduta da Bemis 29 CONSTRUÇÃO DE PARCERIAS FORTES COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA (scolhemos parceiros de negócio Tue compartilham nosso compromisso com os mais altos padrões éticos, ao passo Tue garantem o melhor Yalor para a Bemis. 30 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE PARCERIAS FORTES SÃO IMPORTANTES Nossa reputação depende de nossa capacidade de produzir produtos de alta Tualidade e seguros. Contamos com parceiros con¿áYeis para fornecer matériasprimas, eTuipamentos e outros meios de suporte necessários, a um preço Musto. Nossos parceiros são parte importante de nossa cultura de alto desempenho. O QUE FAZEMOS PARA CONSTRUIR PARCERIAS FORTES Quando se trata de traEalhar ou selecionar nossas parcerias, garantimos os melhores resultados • tratando todos os nossos fornecedores e outros parceiros comerciais com Mustiça e integridade, independentemente do Yalor da transação ou da duração do relacionamento • escolhendo fornecedores Tue melhor atendam às nossas necessidades e oEMetiYos, enTuanto nos certi¿camos de Tue eles compartilham de nossos Yalores • comunicandose honestamente com nossos parceiros de negócios, Euscando entender os proElemas, conforme surgirem, e traEalhando colaEoratiYamente para encontrar soluções mutuamente satisfatórias • garantindo Tue todos os nossos parceiros comerciais esteMam comprometidos com práticas comerciais éticas e conformidade com a lei E se...? P. Um possível fornecedor atende aos nossos critérios rigorosos de qualidade e preço, mas eles passaram por alguns problemas de segurança no passado. Seus antecedentes devem contar contra eles R. Não necessariamente. Todos os parceiros são avaliados sob muitos critérios, incluindo preço, qualidade, pontualidade, con˗abilidade, comprometimento com práticas comerciais éticas e segurança. Exigimos que nossos parceiros honrem nossos padrões de modo a proteger nossa reputação. Sua due diligence deve, entre outras coisas, buscar entender as circunstâncias dos incidentes de segurança anteriores, os resultados e o que a empresa fez para prevenir que aconteçam novamente. Para mais informações sobre nossos padrões para parcerias, entre em contato com o departamento de aTuisições ou Jurídico. • Easeando nossas decisões em critérios oEMetiYos, como Tualidade, preço, serYiço, con¿aEilidade, disponiEilidade, e[celência técnica e fornecimento, assim como práticas comerciais éticas • eYitando conÀitos de interesse até mesmo a aparência de conÀitos de interesse o Tue poderia gerar d~Yidas soEre nosso Mulgamento imparcial em nome da empresa • eYitando presentes e entretenimentos inapropriados ou outros tipos de faYorecimento Tue possam comprometer a seleção dos melhores parceiros para a Bemis • nunca compartilhando informações con¿denciais de negócios de outra empresa com ninguém sem permissão ©2015 Código de Conduta da Bemis 31 PREVENÇÃO DE SUBORNOS E CORRUPÇÃO COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Na Bemis, conTuistamos e mantemos negócios com Ease na força da nossa proposição de Yalor e construindo relacionamentos com Ease na transparência e na con¿ança nunca oferecendo ou aceitando incentiYos impróprios. 32 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE O QUE $creditamos em conTuistar negócios atraYés da con¿ança Tue nosso pessoal, nossos produtos e nossos serYiços inspiram nos outros. TamEém acreditamos no Yalor superior Tue fornecemos. $ corrupção não tem lugar na nossa empresa. Não a toleramos de forma alguma, em todos os lugares em Tue operamos. (la coloca em risco tanto a nossa empresa Tuanto a nossa reputação. $lém disso, como suEorno é ilegal em Tuase todo lugar, pode resultar em multas suEstanciais e até mesmo prisão para os indiYtduos enYolYidos. PreYenimos suEorno e outras formas de corrupção, DEVEMOS PROTEGER NOSSA REPUTAÇÃO IMPECÁVEL Como uma empresa gloEal, deYemos cumprir com as leis de diYersos patses Tue protEem o receEimento, o oferecimento, o fornecimento ou a autorização do pagamento de suEornos de TualTuer tipo. (ssas leis incluem a /ei dos (8$ soEre Práticas Corruptas no ([terior 8.6 Foreign Corrupt Practices $ct, FCP$) e a /ei do 5eino 8nido soEre 6uEorno 8.. BriEer\ $ct), Tue podem ser aplicáYeis em nossas operações por todo o mundo. /egislações antisuEorno locais, como as leis na China e a /ei da (mpresa /impa no Brasil, são outros e[emplos. Queremos somente fazer negócios com clientes e parceiros comerciais Tue partilham de nosso compromisso em operar com integridade em todos os momentos. Preferimos recusar oportunidades de negócios a pagar suEornos. Por comEater a corrupção, nossa empresa é mais forte, mas resiliente a riscos e mais sustentáYel. FAZEMOS PARA PREVENIR A CORRUPÇÃO • nunca oferecendo, prometendo ou dando nada de Yalor a um agente do goYerno ou a ninguém com o oEMetiYo de conseguir Yantagem comercial • nunca oferecendo ou aceitando suEornos ou propinas • mantendo registros completos e precisos, de modo Tue todos os pagamentos seMam honestamente detalhados e os fundos empresariais não seMam usados para ¿ns ilegais • nunca usando um agente ou terceiros em geral para fazer pagamentos impróprios Tue não possam ser feitos por nós mesmos • seguindo as poltticas da Bemis relacionadas a dar e receEer presentes e entretenimento consulte a seção de Presentes e (ntretenimento para mais informações) • relatando TualTuer preocupação Tuanto a posstYeis pagamentos impróprios E se...? P. Em uma recepção cívica recente em um de nossos mercados na América Latina, fui abordado por um funcionário público da cidade, que aprovou nossas permissões de funcionamento local. Ele me disse que estava encantado com o investimento da Bemis em sua cidade. Comentou ainda sobre as várias pessoas jovens e inteligentes locais que estão procurando trabalho. Ele me entregou uma cópia do currículo de sua sobrinha e disse que esperava que eu fosse capaz de ajudar, embora não fosse minha obrigação. Eu analisei o currículo e parece que a moça é quali˗cada para diversas vagas abertas. O que devo fazer R. Esta situação deve ser lidada com cuidado. Ajudar a sobrinha do funcionário público pode ser interpretado como uma recompensa pelo tratamento favorável à Bemis, mesmo que as autorizações tenham sido obtidas seguindo-se os procedimentos adequados. VocĹ deve entrar em contato com o departamento Jurídico antes de prosseguir. Para mais informações sobre nossas diretrizes anticorrupção, consulte a Política Anticorrupção da Bemis. ©2015 Código de Conduta da Bemis 33 PROTEÇÃO DE INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS DE TERCEIROS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA $o serYirmos nossos clientes e traEalharmos com nossos parceiros de negócio, deYemos sempre proteger as informações con¿denciais Tue são con¿adas a nós. PORQUE PROTEGER INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS APROFUNDA A CONFIANÇA ConTuistar e manter a con¿ança de nossos clientes e parceiros de negócios é essencial para a manutenção de nossa reputação e sustentar nosso crescimento. Queremos Tue os outros saiEam Tue podem contar conosco para cuidar de seus interesses, assim como dos nossos. ,sso inclui tomar precauções para proteger TualTuer informação con¿dencial Tue clientes e parceiros comerciais compartilhem conosco no curso dos negócios. $ diYulgação de tais informações poderia ser preMudicial para os negócios deles. TamEém poderia, potencialmente, permitir aos nossos concorrentes oEter uma Yantagem inMusta. O QUE FAZEMOS PARA PRESERVAR A CONFIDENCIALIDADE Protegemos informações con¿denciais dos outros, seMam YerEais, Yisuais, por escrito ou eletr{nicas, • nunca diYulgando dados ¿nanceiros, estratégias de preços, termos contratuais, dados técnicos, processos proprietários ou detalhes de negociações pendentes com parceiros de negócios sem permissão • nunca liEerando ou compartilhando TuaisTuer informações Tue não tenham ainda sido disponiEilizadas puElicamente • noti¿cando imediatamente o departamento Jurtdico, caso receEamos informações de parceiros comerciais ou de clientes Tue não deYertamos ter receEido Informações adicionais sobre o manuseio de informações con¿denciais podem ser encontradas na Política de Informações Con¿denciais e *erenciamento de Interações com Terceiros da Bemis. 34 ©2015 Código de Conduta da Bemis RESPEITO À PROPRIEDADE INTELECTUAL DE TERCEIROS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA 5espeitamos e protegemos a propriedade intelectual e os direitos comerciais de terceiros, conforme esperartamos Tue eles protegessem os nossos. PORQUE O QUE Dados os Yalores comerciais de nossas próprias ideias, knoZhoZ e outras propriedades intelectuais e os esforços Tue fazemos para criálos e protegê los deYemos respeitar o Yalor das propriedades intelectuais de terceiros. 5espeitamos e protegemos a propriedade intelectual, TEMOS UM COMPROMISSO COM OS OUTROS (ntendemos Tue cópias não autorizadas ou uso de traEalhos protegidos de terceiros não são permitidos. e antiético, contra a lei, e poderia gerar responsaEilização legal e ¿nanceira para a Bemis. FAZEMOS PARA PROTEGER PROPRIEDADES ALHEIAS • não infringindo cientemente os direitos autorais, patentes, marcas comerciais, segredos comerciais, nomes, direitos de designs, logotipos, knoZhoZ ou outras propriedades intangtYeis pertencentes a outras pessoas ou empresas • seguindo todas as leis de propriedade intelectual aplicáYeis • usando todos os atiYos de terceiros incluindo softZare, m~sicas, Ytdeos e conte~do com Ease em te[tos segundo seus termos de licença espect¿cos • usando apenas softZare Tue seMam licenciados para uso em nossos negócios, mesmo em dispositiYos portáteis dedicados aos negócios da empresa Para mais informações sobre regras de propriedades intelectuais, entre em contato com o Escritório de Consultoria em Propriedade Intelectual. ©2015 Código de Conduta da Bemis 35 RESPEITO E PROTEÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA $ Bemis tem um compromisso com o respeito e proteção dos direitos humanos de indiYtduos e comunidades. (speramos Tue nossos parceiros comerciais compartilhem deste compromisso. 36 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE PROTEGER OS DIREITOS HUMANOS É IMPERATIVO Como cidadã corporatiYa gloEal, a Bemis respeita os direitos humanos, culturais e legais de indiYtduos e comunidades. $poiamos a dignidade e igualdade para todos os seres humanos. $creditamos Tue o trá¿co humano, escraYidão, traEalho infantil e práticas de traEalho inseguras e inMustas não têm lugar em nossa sociedade mundial. Na Bemis, tomamos medidas para garantir a proteção dos direitos humanos em todos os assuntos do negócio. TraEalhamos apenas com parceiros comerciais Tue partilham de nosso compromisso em proteger os direitos humanos e em fazer negócios com integridade. 8ma das maneiras pela Tual apoiamos nosso comprometimento com os direitos humanos é atraYés de nossa a¿liação à organização de ,ntercâmEio de Dados eticos de Fornecedores 6upplier (thical Data ([change, 6(D(;). E se...? P. Visitei recentemente as instalações de um de nossos fornecedores na Ásia. Devido a longas reuniões, seguidas por visitas às fábricas, estive nas instalações por mais de 13 horas em dois dias separados. Notei que alguns funcionários que estavam de serviço quando eu cheguei ainda estavam trabalhando duro quando eu saí. Alguns deles também me pareceram um pouco jovens. Mencionei essas preocupações ao gerente da fábrica, que garantiu que a conformidade com as leis trabalhistas era uma prioridade e que não havia nada errado. Devo me preocupar R. VocĹ deve falar sobre isso com a administração da Bemis. Assim como nos mantemos responsáveis pelas condições em nossas próprias instalações, acreditamos que nossos parceiros de negócio devem oferecer garantias adequadas de que suas práticas não estão criando um risco para a reputação da Bemis devido a nossa associação a eles. Para mais informações, consulte nossa Política de Direitos Humanos. O QUE FAZEMOS PARA RESPEITAR E PROTEGER OS DIREITOS HUMANOS Tratamos todas as pessoas com dignidade e respeito, • fornecendo condições, horários e compensações adeTuadas de traEalho a todos os funcionários da Bemis • encoraMando nossos fornecedores a se comprometer ao traEalho Musto e práticas de aTuisições sustentáYeis Tue proteMam a sa~de e Eemestar de funcionários e comunidades • Mamais usando traEalho infantil ou forçado por aprisionamento • recusandose a fazer Yista grossa Tuando Yemos ou suspeitamos de Yiolações de direitos humanos, e alertando a empresa Tuando o Yirmos ©2015 Código de Conduta da Bemis 37 CAPACITADOS E EXCEPCIONAIS ÀS NOSSAS PARTES INTERESSADAS 38 ©2015 Código de Conduta da Bemis $ con¿ança de todas as pessoas e organizações interessadas em nosso desempenho ¿nanceiro e em nossa cultura de alto desempenho é fundamental para o nosso sucesso. (ssa con¿ança em nossa capacidade de gerar Yalor sustentáYel para eles permite Tue a Bemis capitalize em oportunidades, permaneça resiliente e prospere como empresa a longo prazo. DeYemos fazer escolhas inteligentes para o melhor interesse da empresa, manter registros meticulosos, contar nossa história do Meito certo e proteger nossa reputação e outros atiYos. $lém disso, Tueremos fazer uma diferença positiYa nas comunidades em Tue atuamos os lugares onde nosso pessoal mora e traEalha. ©2015 Código de Conduta da Bemis 39 COMO EVITAR CONFLITOS DE INTERESSE COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Colocamos os oEMetiYos da empresa e os interesses do cliente acima dos ganhos pessoais porTue isto nos aMuda a tomar decisões inteligentes e imparciais Tue Eene¿ciam nossos negócios. O Pue é um CoM̆ito de Interesse? Um con˘ito de interesse ocorre toda vez que relações sociais ou familiares, atividades fora do trabalho, investimentos ˗nanceiros ou outros interesses pessoais correm o risco de interferir com nossa capacidade de tomar decisões imparciais em nome da empresa. 40 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE TOMAMOS DECISÕES IMPARCIAIS PELA EMPRESA Tomamos decisões oEMetiYas, liYres de Yieses pessoais, porTue elas nos leYam a melhores resultados para a Bemis e para os nossos clientes. 8sar o Eom senso para fazer as melhores escolhas para nossa empresa nos permite inoYar e seguir nossos oEMetiYos sem distração ou lealdade diYidida. ,sso tamEém demonstra aos outros Tue nós somos responsáYeis e dignos de con¿ança. Mesmo a semelhança com um conÀito de interesse pode fazer com Tue os outros pensem Tue estamos agindo inadeTuadamente. $ maioria dos conÀitos de interesse pode ser eYitada ou resolYida, se for diYulgada oportunamente e gerenciada de modo correto. O QUE FAZEMOS PARA EVITAR CONFLITOS DE INTERESSE Colocamos os melhores interesses da empresa à frente dos nossos, • estando alertas para situações nas Tuais nossas atiYidades ou relacionamentos pessoais possam interferir em nossa oEMetiYidade Amigos íntimos e parentes (Yitamos nos colocar em situações onde nossa lealdade a amigos tntimos ou parentes possa inÀuenciar impropriamente nosso Mulgamento. PreYenimos conÀitos de interesse reais ou aparentes, • tomando decisões oEMetiYamente e sem faYorecimento • garantindo Tue um amigo tntimo ou parente não seMa colocado em uma relação de suEordinação conosco • não participando em contratações de alguém com Tuem temos relacionamento familiar ou de amizade pró[ima • não participando na seleção ou gerenciando de relacionamentos de parceiros de negócio Tue contrata amigos tntimos ou parentes E se...? P. A sobrinha do gerente da fábrica foi contratada como estagiária de marketing. Todos sabem que eles são parentes, então isso ainda constitui con˘ito de interesse R. O problema não é a relação de parentesco ser ou não conhecida. Ğ importante garantir que o gerente da fábrica não esteve envolvido no processo de seleção de estagiários e não o in˘uenciou a favor de sua sobrinha. Caso isso tenha acontecido, seria uma questão disciplinar. Se ela se candidatou e foi selecionada por mérito próprio mediante o processo normal de seleção de estagiários, não há con˘itos de interesse, desde que o gerente da fábrica não esteja envolvido com a supervisão de sua sobrinha. • informando a um gerente ou ao departamento Jurtdico TualTuer situação na Tual acreditamos Tue possa haYer um conÀito entre nosso interesse pessoal e os interesses da empresa • Euscando aconselhamento de um gestor ou do departamento Jurtdico caso tenhamos d~Yidas se há um conÀito de interesse • nos afastando de um processo de resolução Tuando estamos enYolYidos em um conÀito de interesse PosstYeis conÀitos de interesse podem surgir em muitas áreas. (mEora as seguintes diretrizes não cuEram todas as situações, elas aEordam alguns dos conÀitos de interesse mais comuns. ©2015 Código de Conduta da Bemis 41 Interesses FinanBeiros Pessoais ou de Parentes DeYemos garantir Tue inYestimentos pessoais ou familiares não inter¿ram em nossas decisões em nome da empresa. • (Yitamos conÀitos de interesse reais ou aparentes ao não tomar ou manter um interesse ¿nanceiro pessoal em nenhuma transação na Tual saEemos Tue a Bemis está, ou possa estar, interessada • não fazer inYestimentos não diYulgados, ou manter interesses ¿nanceiros não diYulgados, em fornecedores, clientes ou concorrentes e[ceto no caso de posse de menos de 5% das ações em uma empresa de capital aEerto ou ações adTuiridas atraYés de fundos m~tuos de inYestimento) • reYelando ao departamento Jurtdico TualTuer interesse ou holdings mesmo Tue menos de 5% em outra empresa além da Bemis, cuMos principais negócios se relacionem ao setor de emEalagens E se...? P. Meus sogros possuem ações signi˗cativas em um de nossos fornecedores locais. Meu gerente aprova todas as seleções de fornecedores, então eu não preciso divulgar esta informação, certo R. Seus sogros contam como membros da família. Assim, os investimentos deles poderiam criar um con˘ito de interesse. Mesmo que seu gerente aprove seleções de fornecedores, vocĹ deve divulgar essa situação ao departamento Jurídico. Presentes e Entretenimento Buscamos oportunidades de construir e fortalecer relacionamentos comerciais, mas nunca ofereceremos ou aceitaremos presentes e entretenimentos inapropriados para inÀuenciar nossas decisões comerciais. 5elacionamentos pessoais e pro¿ssionais fortes com nossos clientes e parceiros comerciais são importantes para o sucesso da Bemis. (m certos conte[tos, pode ser costumeiro e apropriado oferecer ou receEer cortesias corporatiYas, como presentes modestos e opções de entretenimento razoáYeis. $ troca de hospitalidade e presentes pode construir patrim{nio de marca e fortalecer relacionamentos comerciais. Nunca deYemos permitir Tue tais cortesias afetem nossa capacidade de tomar decisões comerciais oEMetiYas, ou de criar a aparência de Tue nossa oEMetiYidade foi comprometida. Queremos Tue nosso sucesso seMa Easeado no Yalor de nossos produtos e serYiços, em nossa integridade e na força de nossa reputação. OfereBimento de Presentes e Entretenimento QualTuer presente Tue dermos deYe • ser para um oEMetiYo comercial adeTuado • ser legal e documentado com e[atidão • ser permitido pelas poltticas da Bemis • ser permitido pelas poltticas do Eene¿ciário • ser razoáYel em Yalor e apropriado de acordo com as circunstâncias • não ser em dinheiro, Yalepresentes ou outros eTuiYalentes a dinheiro Quem é Considerado Parente? “Parentes”, ou membros da família, incluem cônjuge, parceiroa de vida conjugal, ˗lhos, mãe, pai, tias, tios, sobrinhos e sobrinhas, primos, primas, irmãos, irmãs, sogra, sogro, genro, nora, cunhada, cunhado, avós e netos. Outros a serem considerados membros da família incluem qualquer indivíduo que more em sua casa, assim como qualquer relacionamento por adoção, guarda ou de padrastomadrastaenteados. Os interesses ˗nanceiros de parentes que constituem - ou poderiam ser vistos como - con˘itos de interesses devem ser divulgados. • não ser destinado a garantir Yantagens impróprias ou de outro modo inÀuenciar o Eene¿ciário inapropriadamente ABeitaժǯo de Presentes e Entretenimento Para eYitar parecer Tue há conduta inadeTuada e para garantir a integridade de nossos processos de compra, nós • nunca pedimos presentes • nunca aceitamos dinheiro, Yalepresentes ou eTuiYalentes a dinheiro • apenas aceitamos hospitalidade ou presentes Tue seMam razoáYeis em Yalor e oferecidos infreTuentemente 42 ©2015 Código de Conduta da Bemis • não aceitamos nenhum presente ou hospitalidade de fornecedores se formos memEros de uma eTuipe Tue está aYaliando uma compra para a Tual o fornecedor está competindo FunBionǭrios e AgǴnBias Governamentais 5egras comple[as se aplicam ao oferecimento de presentes, entretenimento e outros tipos de cortesias corporatiYas a funcionários p~Elicos, incluindo funcionários de organizações de propriedade do (stado. O Tue pode ser permisstYel para clientes comerciais pode ser ilegal Tuando se trata de goYerno. Tenha em mente Tue não é sempre óEYio Tuem é funcionário p~Elico. Por e[emplo, em patses com sistema de sa~de controlado pelo goYerno, médicos, enfermeiros e outros pro¿ssionais de sa~de são proYaYelmente funcionários p~Elicos. Dados os riscos para o nosso negócio por não seguir as regras soEre presentes de funcionários p~Elicos e para funcionários p~Elicos, é importante Euscar orientações do departamento Jurtdico com antecedência. E se...? P. O departamento de tecnologia da informação (TI) está no processo de análise de licitação para uma grande implementação customizada. Um dos principais fornecedores ofereceu à equipe do projeto o uso de seu jato particular para comparecer à demonstração em suas instalações. O convite incluía jantar em um restaurante muito caro e uma ida ao cassino. Eles podem aceitar R. A hospitalidade do fornecedor poderia ser considerada extravagante e inapropriada. Deve ser educadamente recusada sob quaisquer circunstâncias, mas especialmente quando a equipe do projeto estiver avaliando uma oferta desse fornecedor. Na verdade, a hospitalidade proposta pelo fornecedor deve nos fazer questionar se esse é o tipo de parceiro com quem queremos fazer negócios a˗nal. Oportunidades Corporativas Não tomamos Yantagens pessoais de oportunidades de negócio Tue descoErimos no curso de nosso traEalho, reconhecendo Tue elas pertencem à empresa. DiYulgamos nosso conhecimento de oportunidades descoEertas enTuanto traEalhamos para a Bemis, de modo Tue possamos alcançar nossas metas e serYir nossos clientes da melhor maneira. ,sso signi¿ca Tue nós • sempre trazemos oportunidades de negócio relacionadas à Bemis à atenção da empresa • nunca usamos informações proprietárias ou contatos adTuiridos no traEalho para ganho pessoal • nunca competimos com a Bemis E se...? P. Um gerente de logística ˗ca sabendo que um almoxarifado em ótima localização estará disponível no mercado a um preço extremamente favorável. Ele passa a dica adiante ao seu cunhado, que possui propriedades semelhantes (um negócio em que o gerente de logística investe). O cunhado consegue negociar um aluguel mais alto para a Bemis do que ela teria pago anteriormente, se soubesse do outro negócio. Isso é aceitável sob as políticas da empresa R. Informações obtidas através do seu trabalho nunca devem ser divididas com amigos e parentes. Ğ um con˘ito de interesse usar essa informação para ganho pessoal ou ganho de amigos ou parentes. Empregos Externos e Outras Atividades Cada um de nós dá o melhor de si diariamente na Bemis, garantindo Tue empregos e[ternos ou outras atiYidades não atrapalhem nossas contriEuições à empresa. Na Bemis, nós encoraMamos nosso pessoal a leYar Yidas plenas e produtiYas fora do traEalho. $tiYidades e[ternas, como um segundo emprego ou serYiço em conselhos administratiYos, são aceitáYeis desde Tue suas atiYidades seMam aproYadas pelo seu gerentesuperYisor e não • inter¿ram com suas responsaEilidades ou desempenho no traEalho • necessitem atenção e[cessiYa enTuanto Yocê traEalha para a Bemis • enYolYam o uso signi¿catiYo de recursos da empresa, incluindo o tempo de colegas • enYolYam traEalhar para um concorrente, fornecedor ou cliente da Bemis E se...? P. Faço parte do conselho administrativo de uma ONG local e tenho uma obrigação anual de arrecadamento de fundos. Preciso divulgar minha a˗liação antes de pedir à Bemis que faça uma doação R. Sim. Se a Bemis está considerando um relacionamento ou transação com uma organização com a qual vocĹ está envolvido(a), é importante divulgar sua posição. Fornecer essa informação ajudará a evitar que pareça alguma manipulação inapropriada. Para mais informações sobre conÀitos de interesse, entre em contato com o departamento Jurídico. ©2015 Código de Conduta da Bemis 43 MANUTENÇÃO DE LIVROS E REGISTROS PRECISOS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Mantemos registros completos e precisos. ,sso nos permite tomar decisões comerciais responsáYeis. Do mesmo modo, podemos fornecer informações Yerdadeiras e pontuais a inYestidores e agências goYernamentais. 44 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE NOSSOS REGISTROS DEVEM SER HONESTOS 5egistros adeTuados são crtticos para a gestão de nossa empresa com sucesso e em conformidade com a lei. Como uma empresa p~Elica, leis de tttulos e[igem Tue a Bemis mantenha registros precisos e diYulgue informações completas soEre nosso desempenho comercial e ¿nanceiro em tempo háEil. Declarações ¿nanceiras e registros comerciais completos e precisos permitem planeMamento e tomada de decisões incólumes. TamEém são centrais na manutenção da con¿ança de acionistas, clientes, parceiros comerciais e outras partes interessadas. O QUE FAZEMOS PARA SERMOS PRECISOS Mantemos a integridade de nossos liYros e registros, • cumprindo com princtpios de contaEilidade geralmente aceitos, assim como controles internos e todas as leis e regulamentos releYantes • mantendo liYros, registros de despesas e reciEos Tue reÀitam honestamente nossas transações ¿nanceiras sem distorções, e[ageros ou ³chutes´ • garantindo Tue os registros seMam enYiando a auditores internos e e[ternos direta e precisamente • nunca enganando ou mal informando ninguém Tuanto às nossas operações comerciais e ¿nanças • relatando TualTuer preocupação Tuanto a registros imprecisos, falsos ou enganosos à auditoria interna ou departamento Jurtdico E se...? P. Estamos sob pressão para alcançar nossas metas para o trimestre. Uma grande remessa de produtos está pronta para a coleta agendada, mas a empresa de logística não pode buscar antes de quarta-feira, o que cairá no próximo trimestre. Já que estamos prontos para o envio e o atraso não é culpa nossa, meu supervisor diz que podemos incluir a remessa nos valores deste trimestre. Há algum problema nisso R. Sim. Isso criaria um registro contábil falso. Não apenas isso deturpa a posição ˗nanceira da empresa aos investidores, mas também seria um ato fraudulento, expondo a Bemis a uma ação judicial. O certo a se fazer é registrar o envio para o próximo trimestre, quando ele ˗nalmente será despachado. Para mais informações sobre práticas de manutenção de registros, consulte as Políticas Financeiras na seção de Políticas Corporativas da Bemis na nossa intranet. • registrando todos os atiYos, passiYos, receitas, gastos e transações comerciais completa e precisamente no pertodo adeTuado e em tempo háEil • seguindo cuidadosamente todos os procedimentos e diretrizes de manutenção de registros da Bemis • nunca estaEelecendo ou mantendo por nenhum motiYo fundos em dinheiro, em outros atiYos ou passiYos secretamente ou fora de registros ©2015 Código de Conduta da Bemis 45 RESPOSTA A INQUÉRITOS EXTERNOS COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Na Bemis, somos coerentes Tuando falamos com a mtdia, com analistas ¿nanceiros, com inYestidores e com o p~Elico em geral. PORQUE DEVEMOS SER COERENTES Nossos clientes, inYestidores e comunidades merecem oEter informações precisas, completas e claras soEre a Bemis. DeYemos apresentar a empresa com uma imagem positiYa, emEora sempre sendo Yerdadeiros. Certos colegas designados são especialmente treinados e autorizados para falar em nome da Bemis. $o direcionarmos todas as solicitações da mtdia àTueles Tue são mais Eem preparados para lidar com eles, nós preYenimos Tue informações distorcidas ou err{neas seMam transmitidas ao p~Elico. O QUE FAZEMOS PARA CONTAR NOSSA HISTÓRIA DO JEITO CERTO 6e formos aEordados com perguntas ou solicitações de fora da Bemis e não formos autorizados a respondêlas, protegemos nossa reputação, • respondendo educada e pro¿ssionalmente Tue não estamos autorizados a au[iliar, mas colocaremos a pessoa em contato com alguém Tue o esteMa • encaminhando todas as solicitações e[ternas, conforme apropriado, ao Diretor de 5elações com ,nYestidores Para mais informações sobre nossas políticas de comunicação externa, entre em contato com o departamento de Relações com Investidores para instruções adicionais. 46 ©2015 Código de Conduta da Bemis GERENCIAMENTO DE CRISES COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Como empresa, assumimos nossas responsaEilidades nos tempos Eons e nos tempos desa¿adores sempre com um plano para proteger nosso pessoal, nossas comunidades e nossos consumidores. PORQUE É IMPORTANTE ESTAR PREPARADO Mesmo com nosso compromisso enérgico e conttnuo com a segurança de produtos, do local de traEalho e com a segurança amEiental, nunca deYemos ser complacentes. DeYemos estar totalmente preparados para uma crise, não importando o Tuanto seMa improYáYel. (stamos assim, comprometidos com a prontidão para emergências e com o desenYolYimento de um plano de gerenciamento de crises, para o caso de se tornar necessário. Nossa capacidade de agir rapidamente e coordenar com os outros pode fazer toda a diferença para o Eemestar de nossos funcionários, Yisitantes, comunidades locais e consumidores no mercado. O QUE FAZEMOS AO NOS DEPARARMOS COM UMA CRISE Podemos fazer nossa parte, • estando YistYeis e assumindo a liderança, se esse for nosso papel • recomendando ações com Ease nos Yalores centrais da Bemis e em lições aprendidas por outros em situações semelhantes • assumindo nossas responsaEilidades • nos comunicando com empatia e transparência com aTueles afetados pela situação • tratando todos com respeito • traEalhando com os parceiros releYantes para gerar uma conclusão rápida e segura para a situação Para mais informações sobre gerenciamento de crises, consulte a guia Seja Resiliente (Be Resilient) no site de *erenciamento *lobal de Riscos de nossa intranet. Você também pode entrar em contato com o *rupo de *erenciamento *lobal de riscos. ©2015 Código de Conduta da Bemis 47 PROTEÇÃO DE NOSSOS ATIVOS E INFORMAÇÕES COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Cuidamos dos atiYos da Bemis, pois eles são os tiMolos de construção do nosso futuro. Nossos atiYos nos aMudam a serYir melhor nossos clientes e a criar Yalor para nossos acionistas. PORQUE NOSSOS ATIVOS SÃO ESSENCIAIS AO NOSSO FUTURO Os atiYos da Bemis são o resultado de traEalho árduo de todos os nossos funcionários, ontem e hoMe. $ rentaEilidade e o crescimento sustentáYel de nossa empresa ao longo do tempo e[igem Tue proteMamos e façamos uso de nossos atiYos com saEedoria. 6omos todos responsáYeis, dentro do escopo de nossas funções indiYiduais, por garantir a proteção da reputação da Bemis nosso atiYo mais importante. DeYemos ainda proteger nossos outros atiYos contra perdas, danos, gastos e uso inadeTuado. Os atiYos se apresentam de diYersas formas. O modo como os protegemos Yaria conforme o tipo de atiYo e nossas funções particulares. Ativos físicos incluem material de escritório, móYeis, máTuinas de produção, produtos Tutmicos, eTuipamentos de almo[arifado e telefones celulares. Os terrenos, prédios de escritórios e instalações de faEricação em Tue operamos tamEém são nossos atiYos ftsicos. Ativos de informação incluem todos os dados contidos em nossos arTuiYos e em nossos serYidores. (ssas informações são importantes para as operações diárias de nossos negócios e para o crescimento conttnuo da empresa. 48 ©2015 Código de Conduta da Bemis Ativos intangíveis incluem nossa reputação, ideias, inYenções, propriedade intelectual, proMetos, direitos autorais, marcas comerciais, patentes e segredos comerciais. (sses atiYos nos aMudam a gerar inoYação e melhoramento. Ativos ¿nanceiros incluem dinheiro e tudo o Tue pode ser conYertido em dinheiro, como ações, oErigações, empréstimos e depósitos. O QUE FAZEMOS PARA PROTEGER NOSSOS ATIVOS PreserYamos o Yalor de nossos atiYos, • tomando todas as medidas razoáYeis para garantir Tue os atiYos da empresa não seMam dani¿cados, mal utilizados, gastos, perdidos ou rouEados • demonstrando Eom senso no uso de sistemas de informação e comunicação, e dos dados eletr{nicos Tue eles armazenam, processam ou transmitem • sempre lidando honesta e responsaYelmente com os fundos da empresa, e em conformidade com as poltticas da Bemis • relatando prontamente TualTuer aEuso ou mau uso dos atiYos da empresa ao representante local de 5+, ao departamento Jurtdico ou à Compliance Connection /ine • nunca remoYendo Eens de propriedade da empresa das instalações da Bemis para uso pessoal • nunca permitindo Tue indiYtduos não autorizados incluindo amigos e parentes usem atiYos da empresa InformaժǾes Con̅denBiais e Proprietǭrias Quais sǯo aKguns exempKos de informaժǾes Bon̅denBiais? Nossas informações do negócio con¿denciais e de propriedade intelectual são atiYos comerciais Yitais Tue nos distinguem dos concorrentes. DeYemos protegêlas de diYulgação e de uso indeYido. InformaժǾes BomerBiais Bon̅denBiais inBKuem Nosso sucesso conttnuo no desenYolYimento de noYos produtos e serYiços, atraindo noYos clientes e mantendo nossa Yantagem competitiYa, depende Tue cada um de nós faça nossa parte para proteger as informações con¿denciais e conhecimentos da Bemis. Fazemos isso, • compartilhando apenas informações con¿denciais e proprietárias com funcionários Tue são autorizados e têm uma necessidade comercial legttima de acessálas • • • • • • • • • • • protegendo documentos, dados e dispositiYos com medidas ftsicas e¿cientes, assim como senhas e criptogra¿a Para mais informações sobre os modos apropriados de proteger nossos ativos empresariais, entre em contato com o departamento Jurídico. • não discutindo assuntos con¿denciais em lugares p~Elicos, como eleYadores, trens e restaurantes • não dei[ando informações con¿denciais potencialmente YistYeis para terceiros como traEalhar em um laptop durante um Yoo ou acessar uma rede de :iFi não segura) GerenBiamento de registros *erenciamos nossos registros e informações efetiYamente, porTue entendemos como isso aumenta nossa e¿ciência operacional, reduz riscos e apoia nossa cultura de alto desempenho. • garantir Tue apenas pessoas autorizadas acessem as instalações da empresa • acompanhando todos os Yisitantes nas propriedades da empresa e não permitindo Tue acessem áreas restritas $lém de gerenciar acessos aos registros e informações de Tue precisamos para gerir nossos negócios, um programa efetiYo de gerenciamento de informações e de registros nos aMuda a atender e[igências legais para retenção de documentos por pertodos espect¿cos de tempo. • relatando TuaisTuer posstYeis Erechas de modo Tue possam ser rapidamente reparadas E se...? P. Uma de minhas colegas pediu informações sobre uma nova iniciativa que ainda não foi anunciada pela empresa. Posso compartilhar essa informação caso ela concorde em não falar sobre isso com mais ninguém R. VocĹ pode compartilhar a informação apenas se sua colega precisar saber disso para fazer o trabalho dela e tiver sido autorizada a recebĹ-la. A con˗dencialidade de novos programas é especialmente importante, porque precisamos nos proteger contra vazamento de informações que poderiam dar dicas a concorrentes. Devemos aderir rigorosamente às políticas com relação aos nossos planos, inovações, investimentos e outras informações con˗denciais. informações proprietárias, como desenhos industriais e fórmulas químicas segredos comerciais, marcas comerciais e outras propriedades intelectuais informações (incluindo preços) e projeções ˗nanceiras não públicas planos de novos produtos e de marketing listas de consumidores e de fornecedores ideias e informações de pesquisa e desenvolvimento processos de fabricação informações de compras e aquisições informações com relação a possíveis aquisições, investimentos e desinvestimentos opiniões legais e resultados do trabalho de advogados *erenciamos nossos registros efetiYamente, • identi¿cando, mantendo, protegendo e descartando registros em conformidade com os cronogramas de retenção de registros da empresa • garantindo Tue os registros seMam facilmente acesstYeis e mantidos em um amEiente organizado e seguro • nunca editando ou descartando seletiYamente registros Tue não atenderam às e[igências de retenção, nem apontando outra pessoa para o fazer • cumprindo com TualTuer preserYação de documentos ou an~ncio ³em espera´ receEido do departamento Jurtdico • fornecendo registros completos e precisos prontamente caso seMam solicitados em cone[ão com uma auditoria ou inYestigação ©2015 Código de Conduta da Bemis 49 O que é um Registro EmpresariaK? Uso Apropriado de Sistemas de Informaժǯo e ComuniBaժǾes Registros empresariais podem inBKuir • • • • • • • correspondĹncias, incluindo memorandos, cartas, e-mails (incluindo anexos), posts em mídias sociais e mensagens de texto políticas e procedimentos pedidos de compras e faturas contratos relatórios, análises, fórmulas, cronogramas, tabelas, apresentações e modelos ˗nanceiros arquivos pessoais relatórios de produção Nossos sistemas e dispositiYos de informação e comunicações são designados a nos aMudar a alcançar oEMetiYos de negócio. DeYemos usálos e protegêlos com responsaEilidade. Os sistemas e dispositiYos de informação e comunicações da Bemis são atiYos Yaliosos, Tue nos aMudam a e[ecutar nossas estratégias. e importante reconhecer o caráter con¿dencial e o Yalor das informações sendo processadas, transmitidas ou armazenadas por aTueles sistemas e dispositiYos. DeYemos usar esses atiYos com responsaEilidade, de modo Tue possam continuar a operar de modo con¿áYel e seguro, sem perdas ou danos. Para mais detalhes sobre o gerenciamento adeTuado de registros, consulte nossa Política de *erenciamento de Registros. 6istemas e dispositiYos da empresa, como computadores, telefones, impressoras e copiadoras, são fornecidos para uso da empresa. Ocasionalmente, algum uso pessoal se faz necessário. ,sto é permitido, desde Tue seMa razoáYel, limitado e casual. Para proteger ainda mais esses recursos, a Bemis se reserYa no direito de monitorar seu uso, sempre Tue permitido pela lei local. ControKes Internos (ntendemos e respeitamos a necessidade de seguir os controles internos da empresa. (sses controles são proMetados para promoYer e¿ciência, garantir relatórios ¿nanceiros con¿áYeis e nos aMudar a cumprir a lei. Os controles e procedimentos internos são designados a proteger a Bemis, nossos acionistas, nossos clientes e outros. Foram estaEelecidos para reduzir riscos ao nosso negócio especialmente para preYenir fraude, descoErir e minimizar erros, promoYer e¿ciência de operação e oEter conformidade com a polttica da empresa e com a lei. Mantemos nossa integridade ¿nanceira, 8samos nossas tecnologias de informação e comunicações responsaYelmente, • garantindo Tue apenas usuários autorizados tenham acesso aos computadores e serYiços de rede da Bemis, como nossa intranet, aplicatiYos de email e diretórios de arTuiYos em rede • apenas fornecendo acesso a usuários autorizados aos sistemas e dados necessários para realizarem seu traEalho • operando dentro da estrutura dos controles Tue se aplicam às nossas funções em particular • nunca desYiando de controles internos, mesmo Tue pareça inofensiYo ou Tue pareça estar poupando tempo • protegendo nossos ,Ds de usuário e senhas, trocandoas regularmente e nunca compartilhando as com terceiros • relatando imediatamente TuaisTuer preocupações ao departamento de $uditoria ,nterna, departamento Jurtdico ou à Compliance Connection /ine principalmente se ¿carmos cientes de Tue um controle interno ou procedimento tenha sido desYiado ou ignorado • mantendo eTuipamentos de computador seguros e protegidos em todos os momentos dentro e fora das instalações da Bemis incluindo laptops, smartphones e dispositiYos de armazenamento • garantindo Tue TualTuer dado da empresa armazenado em mtdias remoYtYeis seMa mantido seguro, e Tue apenas mtdias emitidas pela empresa seMam usadas • nunca aErindo ane[os de emails suspeitos ou seguindo h\perlinks TuestionáYeis • eYitando atiYidades impróprias nos sistemas de computadores da empresa, como acessar ou criar conte~do Tue seMa ofensiYo ou difamatório • não aEusar do priYilégio de uso pessoal limitado de telefones, computadores, impressoras, copiadoras e tamanho de Eanda de rede da empresa tais usos deYem ser casuais, infreTuentes e permitidos soE a polttica local da empresa Para mais detalhes sobre os controles internos da Bemis, entre em contato com o departamento de Auditoria Interna. 50 ©2015 Código de Conduta da Bemis • limitando nosso uso de dispositiYos pessoais sem ¿o durante o horário de traEalho para eYitar impacto adYerso na produtiYidade E se...? P. Meu ˗lho de dez anos gosta de me telefonar todas as tardes, depois que chega da escola, para contar como foi o dia dele. Há algum problema em falar com ele usando telefone da empresa R. Entendemos que comunicações ocasionais com amigos e pessoas queridas podem ser necessárias enquanto vocĹ está no trabalho. Ligações breves, textos ou e-mail não frequentes não devem causar problema. VocĹ deve exercer o seu bom senso com relação a ligações, mensagens de texto e e-mails pessoais enquanto estiver no trabalho. Certi˗que-se de que isso não inter˗ra com o seu trabalho nem distraia seus colegas. Para mais informações sobre o uso adeTuado dos sistemas de informação e comunicação, veja as Políticas de Tecnologia da Informação da Bemis na seção de Políticas Corporativas da Bemis na nossa intranet. Informaժǯo PriviKegiada Nunca usamos ou compartilhamos informações materiais não p~Elicas soEre a Bemis ou TualTuer outra empresa com o oEMetiYo de comprar ou Yender tttulos. No decorrer de nossas funções, pode ser Tue tenhamos acesso a informações Tue não são conhecidas puElicamente. 6eMam elas pertencentes à Bemis ou a outra entidade, nós tomamos cuidado para preserYar nossa reputação como empresa de con¿ança, para proteção de informações con¿adas a nós. ,sso se aplica especialmente a informações materiais, não p~Elicas, soEre a Bemis ou outras empresas, incluindo nossos clientes e parceiros de negócio. ,nformações materiais e não p~Elicas são informações conhecidas por nós, mas ainda não diYulgadas ao p~Elico. 8m inYestidor sensato consideraria isto importante na decisão soEre comprar ou Yender ações. ,nformações priYilegiadas ,nsider Trading) ocorre Tuando um indiYtduo usa ³informações internas´ para ganho pessoal, para eYitar uma perda no mercado de ações ou para compartilhálas de modo Tue outros possam fazer o mesmo. ,sso constitui um crime graYe, passtYel de multas pesadas e até prisão. • Podemos aMudar a impedir negociações de informações priYilegiadas e aEuso de mercado das seguintes maneiras nunca comprando, Yendendo ou negociando de outro modo com ações na Bemis ou TualTuer outra empresa de capital aEerto Tuando de posse de informações priYilegiadas • nunca comprando ou Yendendo ações até Tue as informações internas soEre a empresa em Tuestão ou seus tttulos esteMam dispontYeis de modo geral e os inYestidores tenham tido chance de aYaliálos • não diYulgando informações internas a ninguém fora da Bemis, incluindo parentes e amigos • apenas diYidindo informações internas com colegas, com Ease na necessidade de compartilhamento • tomando cuidado para proteger informações internas contra diYulgação acidental • eYitando até mesmo situações Tue se pareçam com negociação de informações priYilegiadas, recusandose a participar de Yendas curtas, opções de compra e de Yenda puts and calls), ou outros deriYatiYos de ações da Bemis • não dar dicas, ou seMa, passar informações materiais e não p~Elicas, direta ou indiretamente, soEre TualTuer empresa a alguém Tue possa negociar estando ciente dessas informações • nunca encoraMando outros a negociar informações priYilegiadas • nunca disseminar informações falsas ou fazer algo para manipular o preço dos tttulos listados puElicamente E se...? P. Os investimentos do meu pai foram fortemente afetados pela crise ˗nanceira mundial. Ele me perguntou se deveria comprar ações da Bemis. Eu acredito que isso poderia realmente ajudá-lo, especialmente porque esperamos que em breve o lançamento de um produto deva elevar os preços das ações. Posso contar a ele sobre o lançamento do produto R. Não fale sobre o lançamento do produto. Trata-se de informação material, não pública, que forneceria ao seu pai uma vantagem comercial injusta. Compartilhar essa informação seria ilegal. Diga a ele que como vocĹ é funcionário da Bemis, não pode fornecer informações que estimulem ou desestimulem a comercialização de ações. Encaminhe-o à seção de Relações com Investidores do nosso site, que contém notícias corporativas e ˗nanceiras sobre a empresa. Ele também pode entrar em contato com o departamento de Relações com Investidores caso tenha perguntas especí˗cas. Para obter mais informações sobre a utilização de informações privilegiadas, consulte a Política de Divulgação de Informações e Transações de Títulos da Bemis. ©2015 Código de Conduta da Bemis 51 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Na Bemis, nós nos responsaEilizamos por minimizar o impacto amEiental de nossas operações. Fazemos isso atraYés de melhoramento conttnuo na sustentaEilidade de produtos e gerenciamento cuidadoso de nossos processos de faEricação. 52 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE FAZEMOS O QUE É CERTO PARA O MEIO AMBIENTE Temos um compromisso com a liderança em responsaEilidade amEiental. (ntendemos Tue nossas operações e atiYidades têm um impacto inerente no meio amEiente e Euscamos minimizar este impacto de Yárias maneiras. Por e[emplo, nós nos orgulhamos de nossas inoYações em design sustentáYel de emEalagens, preserYando os produtos dos clientes por mais tempo e usando menos materiais. TraEalhamos duro para a redução de recursos de origem, fazendo emEalagens mais fortes, mais leYes e mais compactas, Tue reduzem a necessidade de transporte por caminhão, enTuanto utilizam menos matériasprimas, comEusttYel, eletricidade e água. TamEém Euscamos oportunidades de traEalhar com clientes e parceiros Tue partilham nossa Yisão soEre design de emEalagens e processos de produção mais sustentáYeis. $Eordamos nossa gestão responsáYel por recursos amEientais estrategicamente. Cada um de nós tem um papel na manutenção de nosso compromisso, trazendo noYas ideias e aMudando a alcançar nossos oEMetiYos de sustentaEilidade. O QUE FAZEMOS PARA PROTEGER O PLANETA E se...? P. Trabalho na linha de produção de uma de nossas fábricas de embalagem para o setor de saúde. Não sou especialista em processos comerciais, mas há algum tempo notei uma oportunidade de fazer um pequeno ajuste em um de nossos processos que poderia reduzir os resíduos materiais. Mencionei isso para a minha supervisora de turno, que disse que passaria minha sugestão adiante, mas ela nunca mais falou a respeito disso. Quando perguntei recentemente, ela me disse para voltar ao trabalho e “deixar que os especialistas salvem o planeta”. Sinto-me desmotivado. Devo deixar isso de lado R. Quando se trata de melhorar nossos negócios e tornálos mais sustentáveis, uma grande ideia pode surgir de cada um de nós, a qualquer momento. Devemos nos sentir capacitados a mencionar nossas ideias, independentemente de nosso cargo. Merecemos ao menos que elas sejam ouvidas. O comportamento da sua supervisora nesse caso foi inaceitável e não está em conformidade com os valores da Bemis. VocĹ deve considerar seguir sua ideia através de outros canais apropriados, como seu representante local de RH ou o departamento de Pesquisa e Desenvolvimento. Para informações adicionais, consulte o site de Meio Ambiente, Saúde e Segurança na nossa intranet. ContriEutmos com as práticas sustentáYeis de nossa empresa, • seguindo todas as leis amEientais e poltticas da empresa aplicáYeis • relatando derramamentos, Yazamentos ou emissões acidentais ao representante local de segurança ou ligando para a /inha $Eerta de (mergência de Crises da Bemis Bemis Crisis (mergenc\ +otline) pelo n~mero 1551 (8$ e Canadá) ou 11000 mundial) • seguindo os planos e procedimentos da empresa para gerenciamento de restduos e reciclagem, para aMudar a alcançarmos nossa meta em 00 de restduos zero para aterro sanitário • tomando peTuenas medidas práticas diárias apagar luzes desnecessárias, aMustar termostatos adeTuadamente e não manter o motor do Yetculo ligado desnecessariamente para cortar emissões e reduzir nosso consumo de água, comEusttYel e eletricidade ©2015 Código de Conduta da Bemis 53 PARTICIPAÇÃO NO PROCESSO POLÍTICO COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA (ncoraMamos participação atiYa no processo polttico, o Tual pode fazer uma diferença positiYa em nossas Yidas e em nossas comunidades. Como empresa, nós nos enYolYemos construtiYamente com todos os goYernos nas regiões em Tue operamos. 54 ©2015 Código de Conduta da Bemis PORQUE NOSSA VOZ FAZ DIFERENÇA $creditamos Tue um processo polttico aEerto e roEusto contriEui para uma sociedade mais Musta, mais e¿ciente e mais produtiYa. $poiamos os direitos de todos os funcionários de e[pressar suas conYicções pessoais e de participar atiYamente no processo polttico. Não deYemos usar o tempo de traEalho ou recursos da empresa para atiYidades poltticas pessoais. Não Tueremos Tue as pessoas pensem Tue a Bemis apoia nossas causas pessoais, pois isso poderia preMudicar nossa marca e nossa reputação. $s regras Tue goYernam contriEuições poltticas corporatiYas Yariam amplamente entre os patses. Onde Tuer Tue façamos negócios, deYemos consultar o departamento Jurtdico para garantir Tue Yamos cumprir com as leis locais ¿nanceiras de campanhas e de eleições. 6e nos enYolYermos com agências goYernamentais ou legislatiYas, seguiremos as leis, escrupulosamente, soEre loEE\ing e nunca tentaremos ³comprar inÀuências´. O QUE FAZEMOS PARA EXERCER NOSSOS DIREITOS CÍVICOS E POLÍTICOS 6eMa participando no processo polttico como indiYtduos ou como empresa, ou nos enYolYendo com goYernos, há certos padrões Tue deYemos seguir. $Eai[o, são aEordados e[emplos espect¿cos. Atividade poKítiBa pessoaK Cada um de nós tem o direito de participar no processo polttico e nos enYolYermos em atiYidades ctYicas, incluindo a realização de funções poltticas. Quando tomar parte em atiYidades poltticas, Yocê deYe • dei[ar claro Tue suas Yisões e ações poltticas são indiYiduais e não da empresa E se...? P. Estou trabalhando na campanha de um candidato a governador do estado em que moro. Posso fazer cópias de pôsteres da campanha em uma copiadora da empresa R. Embora encorajemos funcionários a ser ativos em assuntos cívicos, tais envolvimentos devem ser restritos ao tempo livre e despesas próprias. O uso de equipamentos, instalações, telefones ou fundos da empresa não é permitido. Atividade PoKítiBa Corporativa Como empresa, sempre cumprimos com as leis de ¿nanciamento de campanhas e eleições em ntYeis local, estadual e nacional. Fazemos isso, • não fazendo contriEuições ou despesas, diretas ou indiretas, em nome da Bemis sem aproYação préYia do departamento Jurtdico • não usando instalações corporatiYas para atiYidades de arrecadação de fundos durante horário de traEalho Lobbying Nunca usamos meios impróprios na tentatiYa de inÀuenciar agências goYernamentais, representantes ou legisladores a produzir um resultado Tue seMa faYoráYel à Bemis. (mEora o loEE\ing seMa uma atiYidade legttima para oEtenção de mudanças poltticas e ctYicas, deYe sempre ser feito em conformidade com as leis aplicáYeis. Fazemos isso, • seguindo todas as e[igências de relato e regras aplicáYeis com relação à diYulgação p~Elica, apenas se tiYermos permissão para autorizar atiYidades de loEE\ing em nome da Bemis • oEtendo autorização para entrar em contato com legisladores, altos funcionários regulatórios, funcionários do poder e[ecutiYo ou seus colaEoradores em nome da empresa Para mais informações sobre atividades políticas e de lobbying apropriadas, entre em contato com o departamento Jurídico. • conduzilas no seu tempo liYre, fora do traEalho, e ao seu próprio custo • informar o departamento Jurtdico se Yocê decidir se candidatar a um cargo polttico, para eYitar posstYeis conÀitos de interesse ©2015 Código de Conduta da Bemis 55 FAZENDO NEGÓCIOS EM TODO O MUNDO COMO ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA Como empresa Tue faz negócios em ntYel mundial, a Bemis se compromete a cumprir com todas as leis aplicáYeis Tue goYernam o comércio internacional. PORQUE DEVEMOS FAZER O QUE FAZEMOS PARA Operamos em ntYel mundial. (stamos assim, suMeitos a leis Tue goYernam o comércio internacional, Tue são comple[as e Yariam de uma Murisdição para outra. (ssas leis podem afetar nossa capacidade de Yender e e[portar nossos produtos, assim como de importar matériasprimas. 6omos cautelosos em entender e cumprir com nossas oErigações, NEGÓCIOS COM CAUTELA De tempos em tempos, a segurança nacional, circunstâncias poltticas ou considerações econ{micas podem fazer com Tue os goYernos e organizações internacionais imponham restrições comerciais coErindo certos patses, organizações e indiYtduos. (sses limites podem incluir emEargos comerciais e Eoicotes, Eanimentos de Yiagens, congelamento de atiYos e Eanimentos de transferências de dinheiro ou tecnologias. 9iolações de controles de importação e e[portação, de sanções comerciais e de Eoicotes podem resultar em multas seYeras, reYogação de permissões e até mesmo prisão. $o seguir essas regulamentações, não apenas protegemos a Bemis, mas tamEém fazemos do mundo um lugar mais seguro. 56 ©2015 Código de Conduta da Bemis CUMPRIR COM REGULAMENTOS COMERCIAIS • nunca recrutando, comercializando ou distriEuindo nada atraYés de fronteiras sem antes conhecer as implicações regulatórias • seguindo poltticas e procedimentos da empresa designados a oEedecer regulamentos comerciais • não comercializando, Yendendo ou fornecendo serYiços intencionalmente a ninguém nos (8$, 8( ou outros emEargos aplicáYeis ou listas de sanções • cumprindo com todas as restrições contratuais ou estatutárias com relação a Tuem pode ter acesso a informações do cliente • conduzindo aYaliações de risco e Yeri¿cações de due diligence em organizações de terceiros com as Tuais pretendemos fazer negócios • alertando o departamento Jurtdico caso algum cliente, fornecedor ou outros nos conYidem a participar de um Eoicote Para mais informações sobre regulamentações comerciais internacionais, entre em contato com o *rupo de Compliance Comercial *lobal (*lobal Trade Compliance). INFORMAÇÕES DE CONTATO MUNDIAIS PARA A NOSSA COMPLIANCE CONNECTION LINE Nossa Compliance Connection /ine oferece um modo con¿dencial para responder suas perguntas com relação ao Código de Conduta da Bemis, responder suas preocupações Tuanto a tomada de decisões éticas ou relatar Yiolações ao Código. Para usar a Compliance Connection /ine, Yocê pode enYiar um relatório pela internet www.complianceconnection.bemis.com) ou ligar para o n~mero aEai[o Tue corresponda à sua localização. (stas opções estão dispontYeis a Yocê horas por dia, sete dias por semana Para conectar-se por telefone: $rgentina.................................................................................................................................. 00 00 1 $ustrália ................................................................................................................................... 0011 00 1 Bélgica ...................................................................................................................................... 00 00 1 Brasil ........................................................................................................................................ 001 00 1 Chile ......................................................................................................................................... 10 00 55 China todas as operadoras) .................................................................................................... 00 00 10 0 5ep~Elica Tcheca chamada a coErar) ....................................................................................1 0 51 00 Dinamarca ............................................................................................................................... 00 00 1 Finlândia ................................................................................................................................. 0 00 1 França inclui $ndorra, Córsega e M{naco) ........................................................................... 00 00 1 $lemanha ................................................................................................................................. 00 00 1 +ong .ong ............................................................................................................................... 001 00 1 ,rlanda ...................................................................................................................................... 00 00 1 ,tália ......................................................................................................................................... 00 00 1 Japão ....................................................................................................................................... 001 00 1 Malásia ..................................................................................................................................... 00 00 1 Mé[ico ...................................................................................................................................... 001 01 NoYa =elândia .......................................................................................................................... 00 00 1 Noruega .................................................................................................................................... 00 00 1 Pol{nia .................................................................................................................................... 00 00 111 1 Cingapura ................................................................................................................................. 001 00 1 (spanha inclui ,lhas Canárias) .............................................................................................. 00 00 1 6uécia ...................................................................................................................................... 00 00 1 6utça inclui /iechtenstein) ..................................................................................................... 00 00 1 5eino 8nido inclui ,nglaterra, (scócia, ,rlanda do Norte e Pats de *ales) .......................... 00 00 1 (stados 8nidos inclui ,lhas 9irgens $mericanas, Porto 5ico e *uam) ................................ 00 1 0 8ruguai chamada a coErar)....................................................................................................1 0 51 00 Caso o seu pats não esteMa listado acima, por faYor, consulte o ZeEsite www.complianceconnection.bemis.com) para Yeri¿car se há uma opção de ligação gratuita dispontYel. Caso contrário, Yocê pode usar o n~mero 1 0 51 00 para uma ligação a coErar. Pode ser necessário aassistência de uma telefonista e tarifas locais podem ser aplicáYeis. Para conectar-se pela internet: www.complianceconnection.bemis.com Outras maneiras de se conectar: 9ocê tamEém pode entrar em contato com a (Tuipe de Compliance e ,ntegridade Comercial por uma das seguintes maneiras • E-mail: corporate.compliance#Eemis.com • Telefone: 0 5 5 • Correio: Compliance Business ,ntegrit\ Team Bemis Company, Inc. One Neenah Center PO Box 669 Neenah, WI 54957 bemis.Bom