Mise en page 1 - Braconi

Transcrição

Mise en page 1 - Braconi
Audience
Benelux
Haworth Benelux B.V.
Archimedesbann 2
3439 ME Nieuwegein
The Netherlands
Tel. +31 30 287 70 60
Fax +31 30 287 70 69
Hungary
Haworth Hungary Kft.
Alkotás Point Building
Alkotás út 50
1123 Budapest
Hungary
Tel. +36 1 201 40 10
Fax +36 1 201 19 95
Spain
Haworth Spain Ltd.
C/Salvatierra 5
1a planta
28034 Madrid
Spain
Tel. +34 91 3980 480
Fax +34 91 3980 481
Czech Republic
Haworth Czech s.r.o.
The Park
V Parku 2316/12
148 00 Praha 4 – Chodov
Czech Republic
Tel. +420 272 657 240
Fax +420 272 657 248
Ireland
Haworth Ireland Office Solutions Ltd.
Five Lamps Place
Amien Street
Dublin 1
Republic of Ireland
Tel. +353 1 855 8840
Fax +353 1 855 8851
Switzerland
Haworth Schweiz AG
Badstrasse 5
Postfach 54
5737 Menziken
Switzerland
Tel. +41 62 765 51 51
Fax +41 62 765 51 52
France
Haworth S.A.S.
166, rue du Faubourg St-Honoré
75008 Paris
France
Tel. +33 1 45 64 45 00
Fax +33 1 45 64 45 45
Italy
Haworth S.p.A.
Via Einstein, 63
40017 San Giovanni in Persiceto
Bologna
Italy
Tel. +39 051 820111
Fax +39 051 826987
United Kingdom
Haworth UK Limited
Cannon Court
Brewhouse Yard
St. John Street
Clerkenwell
London EC1V 4JQ
United Kingdom
Tel. +44 20 74 90 13 60
Fax +44 20 74 90 15 13
Germany
Haworth GmbH
Communication Center
Am DIensterbanhof 6
31848 Bad Münder
Germany
Tel. +49 5042 501 0
Fax +49 5042 501 200
Portugal
Haworth Portugal S.A.
Estrada Consiglieri Pedroso, 68
Apartado 15
2746-955 Queluz
Portugal
Tel. +351 214 345 000
Fax +351 214 345 050
www.haworth.com
www.haworth-asia.com
FDOCUM01FAU002 - 09/07
www.haworth-europe.com
USA
Haworth Inc
One Haworth Center
Holland MI 49423-9576
USA
Tel. +1 616 393 3000
Fax +1 616 393 1570
by
art.collection®
Conferencing rooms connected to technology
Similar to a fingerprint, a conference table is unique. Audience is a program “a la carte” offering a customized answer to each
conference space: integrated technology, functionality and image are foremost in our design.
Audience boasts a heritage of more than 60 years in top-of-the-range veneer work.
It offers a wide range of finishes and shapes: rectangular, elliptical, boat, U-shaped, round and square. In addition, ancillary
storage, multi-media furniture and a lectern complete the range.
The use of high technology is not a constraint anymore; it is now perfectly integrated, discreet and intuitive. Both speaker and
audience gain in serenity and efficiency.
Design Albert Holz.
Sale riunioni che integrano la tecnologia
Un tavolo conferenza unico nel suo genere. Audience è un programma “ à la carte”, che offre la possibilità di personalizzare
qualsiasi spazio conferenza: tecnologia integrata, funzionalità ed immagine sono gli elementi fondamentali di questa gamma.
Una linea che associa alla cura nella lavorazione del legno, un’ampia scelta di finiture e di forme: rettangolare, quadrata, tonda,
a botte, a ferro di cavallo. Completano la gamma mobili di archiviazione dedicati, supporti multimediali e una serie di tavoli
oratore.
L’utilizzo della tecnologia avanzata non costituisce più un vincolo: è infatti possibile integrarla in modo discreto e intuitivo
nell’arredo, migliorando così l’efficienza e le performance del relatore e del suo pubblico.
Design: Albert Holz
Salas de reunión conectadas a la tecnología
Al igual que ocurre con las huellas dactilares, cada mesa de reunión es única. Audience es un programa “a medida” que
proporciona una respuesta personalizada para cada espacio de reunión: la integración de la tecnología, la funcionalidad y la
imagen son las claves de su diseño. Audience cuenta con la experiencia de más de 60 años en el trabajo artesanal de la madera
al más alto nivel.
Ofrece una amplia variedad de acabados y formas: rectangular, elíptica, tonel, forma de U, circular y cuadrada. Los elementos de
clasificación, mobiliario multimedia y el atril completan la gama.
La utilización de la tecnología ya no es una limitación: en Audience se encuentra perfectamente integrada, de forma discreta e
intuitiva. Todos los asistentes a la reunión ganan en tranquilidad y eficiencia.
Diseño: Albert Holz.
Salas de reunião ligadas à tecnologia
Como se fosse uma impressão digital, uma mesa de reunião única.
Audience é um programa que oferece uma resposta personalizada para cada espaço de salas de reunião: tecnologia integrada,
funcionalidade e design nunca deixados ao acaso.
Audience baseia-se numa herança com sabedoria há mais de 60 anos no topo de gama de trabalhos em madeira. A linha propõe
uma vasta gama de acabamentos e formas: rectangulares, elípticas, barril, redondas, quadradas e em “U”. Em complemento,
armários de arquivo, mobiliário multimédia, completando-se com um púlpito.
A utilização das novas tecnologias deixou de ser um constrangimento, doravante torna-se integrada, discreta, intuitiva.
Os intervenientes e os participantes ganham serenidade e eficácia.
Design Albert Holz
02
03
04
05
Mirror technique projection system folds away invisibly to leave a clear line of vision.
Il proiettore posizionato a filo del tavolo riunioni riflette e trasmette le immagini
grazie ad uno specchio, lasciando la visuale completamente libera ai partecipanti.
La proyección a través de espejos facilita el campo de visión de los asistentes.
O sistema de projecção através de espelho: graças a esta técnica o sistema encontrase
integrado de modo invisível para uma melhor visibilidade de todos os intervenientes.
06
07
“It is simple elegance that charms us”.
Ovid
The experts will recognize Charles Eames homage
and 60s design references in the legs’ characteristics.
« E’ l’eleganza semplice che ci affascina »
Ovidio
Gli appassionati di design potranno facilmente
riconoscere nella forma dei basamenti un omaggio a
Charles Eames e un chiaro riferimento agli anni ’60.
“La elegancia sencilla es la que nos cautiva”
Ovidio
Los entendidos reconocerán el tributo de Charles
Eames a las referencias del diseño de los 60 en el
característico estilo de las patas.
“ A sua simples elegância encanta-nos ”
Ovide
Os peritos reconhecerão estas referências na
estrutura, retratando o design dos anos 60' por
Charles Eames.
08
09
Videoconference – Bringing people together across challenging distances. Reducing business travel’s impact on the environment.
Rotating power socket
Videoconferenza – Avvicinare le persone sfidando le distanze. Ridurre l’impatto delle trasferte di lavoro sull’ambiente.
Scatola multipresa
girevole a scomparsa
Videoconferencia – Acerca a las personas desafiando las distancias. Reduce el impacto de los viajes de trabajo sobre el medio ambiente.
Caja de conexiones
Videoconferência - Aproximar o ser humano desafiando as distâncias. Reduzir o impacto nas viagens de negócios no ambiente.
giratoria.
Tomada eléctrica
rotativa
10
11
Lectern with integrated technology. The speaker doesn’t have to take
care of technical details but stays focused on his meeting.
Leggio con tecnologia integrata. Il relatore non deve preoccuparsi dei
dettagli tecnici e può concentrarsi sulla propria attività.
Atril con tecnología integrada. El ponente no tiene que preocuparse de
problemas técnicos, pudiendo así estar totalmente concentrado en la
reunión.
Púlpito com tecnologia integrada. O orador não tem que se preocupar
com os detalhes técnicos podendo continuar a concentra-se no seu
discurso.
12
13
One screen for each participant. An ideal solution for large rooms where video projection is inadequate.
Double-sided screen revolutionizes the meeting concept by encouraging visual contact and interaction.
Uno schermo per ogni partecipante. Una soluzione ideale per le grandi sale conferenza, dove la video
proiezione si rivela spesso insufficiente. Lo schermo su entrambi i lati favorisce il contatto visivo e l’interazione, migliorando la qualità delle riunioni.
Un monitor para cada participante. La solución idónea para salas grandes en las que la proyección no es
eficiente. Los monitores de doble cara revolucionan el concepto de reunión promoviendo el contacto visual y
la interacción.
Um ecrã para cada participante. Uma solução ideal para as grandes salas de reunião/conferência onde a
projecção de vídeo se revela inadequada. O ecrã de dupla face cria uma mudança radical na reunião,
favorecendo o contacto visual e a interacção.
Double-sided screen
Schermo con monitor su entrambi i lati
Monitor de doble cara
Ecrã de dupla face
14
15
Mediacar for projection
It may include a central unit, a video
projector and also hold a laptop horizontally.
This mobile and versatile item of furniture
follows the speaker’s movement.
Supporto multimediale
Mobile polifunzionale, può essere facilmente
spostato in relazione alle necessità
del relatore; può contenere una CPU e un
proiettore, la mensola laterale può
supportare un computer portatile.
Mediacar - Carro de proyección
Permite alojar una CPU, un proyector y un
ordenador portátil. Este elemento móvil y
versátil sigue los movimientos del ponente.
Móvel Multimédia
Podendo comportar uma unidade central,
vídeo projector e suportar lateralmente um
computador portátil, este móvel torna-se
versátil em função das necessidades do
orador.
16
17
Walnut, oak, cherry, maple… veneers are selected carefully and are sourced from sustainably managed forests where the environment is respected and its
renewal looked after.
Noce, rovere, ciliegio, acero...i legni naturali sono accuratamente selezionati e provengono da foreste gestite nel rispetto della salvaguardia dell’ambiente naturale e del rinnovo delle specie.
Nogal, roble, cerezo, arce… la madera es seleccionada cuidadosamente y proviene de bosques que respetan el medio ambiente y velan por la renovación
de las especies.
Nogueira, carvalho, cerejeira, ácer… as madeiras são seleccionados cuidadosamente, vêm das florestas que respeitam o ambiente tendo sempre em
conta a renovação da espécie.
From storage to electrification, everything has been thought of to marry elegance and
Vertically retractable power socket
functionality.
Torretta elettrificazione a scomparsa verticale
Dall’archiviazione all’elettrificazione, tutto è stato concepito per coniugare eleganza e
funzionalità.
Caja de conexiones retráctil vertical
Desde la clasificación a la electrificación, todo ha sido diseñado para conciliar
Tomada eléctrica e de dados – com recolha
elegancia y funcionalidad.
vertical
Do arquivo à electrificação, tudo foi pensado tendo em conta elegância e
funcionalidade.
18
19
Mediacar, the speaker’s collaborator
Available in a high version, it may integrate a retractable screen with keyboard, a
central unit and PA system, a room management system or different connecting cables.
It also exists in a low version for projector and laptop.
Supporto multimediale, il braccio destro del relatore
Nella versione alta, può integrare uno schermo a scomparsa con tastiera, una CPU, gli
strumenti di gestione della sala e del supporto audio, o numerosi cavi di connessione.
E’ inoltre disponibile una versione bassa, per ospitare il proiettore e il computer
portatile.
Mediacar - Carro de proyección, el asistente del ponente
En su versión grande, permite alojar una pantalla abatible con teclado, una CPU y
sistemas de sonido, sistemas de control de la sala y diferentes conexiones de cables.
También existe una versión más pequeña para proyector y portátil.
Móvel Multimédia, o parceiro que se torna cúmplice do orador
Numa versão mais alta, pode integrar um ecrã retráctil com teclado, uma unidade central
assim como equipamento de som, gestão da sala ou as diferentes conexões de cabos.
Existe também uma versão mais baixa para um vídeo projector e computador portátil.
Sideboard – More than a storage solution, the sideboard is a personal and refined creation that humanises the professional atmosphere.
Credenza : molto più di una semplice archiviazione, ma un mobile personalizzato e raffinato che crea un ambiente confortevole e professionale.
Credencia: Más que una solución de clasificación, la credencia es una creación personal y refinada que humaniza la atmósfera profesional.
Armário baixo: mais que uma solução de arquivo, uma criação pessoal e requintada que humaniza uma atmosfera profissional.
20
21
RANGE OVERVIEW / ABACO / GAMA / GAMA
Stand-alone tables
Tavoli composti
Mesas componibles
Mesas compostas
Modular tables Rectangular
Tavoli modulari rettangolare
Mesas modulares rectangulares
Mesas modulares Rectangular
Ring or « U » shaped
Tavolo a ferro di cavallo – ad anello
Forma de anillo o «de U»
Formas fechadas ou em « U »
Storage
Archiviazione
Clasificación
Armários
Mediacar
Supporto multimediale
Mediacar - Carro de
proyección
Mediacar
Configuration examples
Esempi di configurazioni
Ejemplos de configuraciones
Exemplos das configurações
Lectern
Atril
Leggio
Púlpito
Sideboards
Credenza
Credencias
Armários baixos
Tables are also available without top access
I tavoli sono inoltre disponibili senza top access
Las mesas están disponibles también sin salida
de electrificación
Os tampos estão também disponíveis sem
electrificação
Projection wall
Schermo per proiezioni
Pantalla de proyección
Armário com tela p/ projecção

Documentos relacionados

castelli

castelli Czech Republic Haworth Czech s.r.o. The Park V Parku 2316/12 148 00 Praha 4 - Chodov Czech Republic Tel. +420 2. 72 65 72 40 Fax +420 2. 72 65 72 48

Leia mais

by castelli®

by castelli® V Parku 2316/12 148 00 Praha 4 - Chodov Czech Republic Tel. +420 272 657 240 Fax +420 272 657 248

Leia mais