O ENCONTRO DE FORREST GUMP E OS CARRUAGENS DE
Transcrição
O ENCONTRO DE FORREST GUMP E OS CARRUAGENS DE
O ENCONTRO DE FORREST GUMP E OS CARRUAGENS DE FOGO Roteiro Original de Leonardo Delarete Pimenta Baseado no personagem criado pelo romancista Winston Groom, e nas personalidades verídicas citadas no filme escrito por Colin Welland. (Recomenda-se não ler sem conhecer os filmes) Copyright © 26/08/2004. by Leonardo Delarete Pimenta. Todos os direitos reservados. Telefone: (31) 3222-4754 [email protected] “O ENCONTRO DE FORREST GUMP E OS CARRUAGENS DE FOGO” (versão em português) O NOME ‘CARRUAGENS DE FOGO’ SE REFERE AO BATISMO DADO AOS ATLETAS BRITÂNICOS QUE COMPETIRAM NAS OLIMPÍADAS DE 1924. FADE IN: INT. IGREJA - DIA CHINA - 1920 Na entrada há um mural com os dizeres ‘IGREJA DA ESCÓCIA’ e abaixo ‘CELEBRAÇÃO DA MANHÃ: ERIC LIDDELL’. Em pé em uma parte elevada do altar, Eric Liddell - vestido com terno e gravata da época -, fala para várias pessoas. ERIC LIDDELL - Algumas pessoas falam com Deus pela simples devoção a Ele. Outros só recorrem ao Senhor quando anseiam alguma coisa. Mas antes de pedir a Deus que nos ajude, devemos nos perguntar: ‘Dentro das minhas possibilidades, eu estou fazendo tudo o que eu posso fazer na busca do meu objetivo?’ Eric Liddell faz uma breve pausa para fazer o efeito da reflexão nas pessoas. ERIC LIDDELL (cont.) - 1ª Carta dos Coríntios - capítulo 9, versículo 24: "Não sabeis vós que os que correm no estádio, todos correm, mas só um ganha o prêmio? Correi de modo que o consigais alcançar." Meditem nessa passagem tendo em mente bons intuitos e objetivos admiráveis. É preciso pedir ao Senhor, sempre, sabedoria. Assim vocês irão alcançar, não apenas o que almejam, mas também o Reino de Deus. FUSÃO PARA: EXT. CIDADE DE ST. ANDREWS/LITORAL - DIA Imagem do céu com algumas nuvens. Aos poucos começa a surgir uma pequena pena branca que flutua descendo lentamente, voando para todas as direções. A medida em que a pena vai descendo, vai sendo revelada a imagem geral do local: o mar e a praia ao longe, um grande campo de golfe mais próximo e a cidade em si, com suas antigas e grandes construções. ESCÓCIA A pena continua flutuando, indo em direção à rua que divide a área construída do campo de golfe, onde existe um banco tipo banco de praça. FORREST GUMP está sentado no banco, vestido com um terno cor bege da década de 20 e sapatos pretos. Forrest segura com as duas mãos uma caixa de chocolates. Ao lado dele, no chão, estão duas malas de viagem. A pena continua descendo suavemente e, quando parece que ela irá pousar junto a Forrest, ela inesperadamente se desvia dele quando ainda está a cerca de 2 metros do chão. Forrest acompanha o trajeto da pena que vai atravessando o campo de golfe, indo em direção à praia. Aos poucos ele vai perdendo a visão da pena na praia, que flutua em direção a um grupo de vinte homens com idade entre 20 e 30 anos, vindo na direção oposta. Todos estão correndo e trajando roupas de corrida da época: uma espécie de t-shirt branca com uma pequena bandeira da Grã-Bretanha no lado esquerdo do peito, bermuda branca e descalços. Entre esses homens, estão: AUBREY MONTAGUE, ANDREW LINDSAY, Eric Liddell, HAROLD ABRAHAMS E HENRY STALLARD. À medida que correm, eles chegam no campo de golfe. Eles atravessam o campo e sobem a escadaria de acesso à rua, próximo do local onde Forrest se encontra. Quando o grupo chega na rua, a atenção de Forrest é desviada pela passagem de um casal - a mulher vestida com roupas femininas e conservadoras da época, um chapéu e carregando uma sombrinha fechada; e o homem trajando um Kilt (roupa com saia escocesa). Forrest olha para as roupas do homem com muita apreensão e, principalmente, estranheza. Um carro dos anos 20 chega no local e pára quase em frente a Forrest. O motorista sai do carro, abre a porta de trás e uma MULHER jovem desce do carro. O motorista tira do carro duas malas idênticas às de Forrest e as coloca ao lado do banco, no lado oposto onde Forrest está sentado. O motorista e a mulher se despedem à distância e ele entra novamente no carro que começa a se afastar. A mulher se senta na outra extremidade do banco, onde permanece sempre olhando para a praia. Forrest está imóvel e sério, tentando olhar para a mulher virando apenas os olhos. Ele percebe que ela usa um anel sem nenhum tipo de pedra como enfeite - apenas o desenho do símbolo oficial dos Jogos Olímpicos, com os cinco círculos coloridos. Aos poucos Forrest vai se soltando e, expressando sua pureza, ele satisfaz a sua inocente vontade de se comunicar. FORREST GUMP - Olá. Meu nome é Forrest, Forrest Gump. A mulher cumprimenta apenas fazendo um sinal com a cabeça e volta a olhar em direção à praia. Forrest abre sua caixa de chocolates e os oferece para a mulher. FORREST GUMP - Você quer um chocolate? A mulher faz um sinal de negativo com a cabeça. FORREST GUMP - Eu poderia comer 1 milhão e meio deles. Forrest come um dos pequenos chocolates. FORREST GUMP - Minha sempre diz “a vida é como um caixa de chocolates: você nunca sabe o que irá encontrar.” Forrest olha para as malas da mulher, e aponta para elas. FORREST GUMP - Você vai viajar? Eu acho que sim, porque essas malas são iguais às minhas. A mulher se inclina um pouco para frente, para ver as malas de Forrest. Após confirmar a coincidência, ela sorri e volta a tirar os olhos dele. FORREST GUMP - Eu também viajo muito. Há uma semana atrás eu saí da cidade de Greenbow, Alabama, nos Estados Unidos da América, só para fazer o que mais me dizem para eu fazer: correr. Tudo começou com uma outra viagem que eu fiz para me encontrar com algumas pessoas, que eram apenas algumas de muitas outras no mundo que também queriam comer os nossos camarões Bubba-Gump. MONTAGEM - Imagens de fotografias em preto e branco. A) Forrest Gump em um porto com vários barcos pesqueiros identificados com a marca ‘Bubba-Gump’. B) Em uma sala de reunião, Forrest e outros três homens - os quatro vestidos com ternos, reunidos e conversando em volta de uma mesa. C) A mesma ocasião acima, agora com Forrest e um dos homens apertando as mãos, ambos olhando diretamente para a câmera que bateu a foto. CORTA PARA: EXT. CIDADE DA ANTUÉRPIA - DIA Novamente em cores, imagens de vários tipos de estabelecimentos ligados ao ramo alimentício. Armazéns, lojas e restaurantes - todos com uma placa ou faixa com o logotipo da empresa de Forrest Gump, e escrito “Crevettes Bubba-Gump”. FORREST GUMP (off) - Como o tempo voa! Isso foi há quatro anos na Bélgica. CORTA PARA: EXT. CIDADE DA ANTUÉRPIA - DIA As ruas da cidade histórica estão quase sem movimento de pessoas, apenas com uma carruagem puxada por cavalos. FORREST GUMP (off) - Eu estava indo para o meu hotel me preparar para voltar para casa, quando percebi que, outra vez, eu me encontrava em um tipo de situação ao qual eu não me acostumei. Surgindo de uma outra rua, Forrest surge em um cruzamento fazendo a curva correndo em alta velocidade, sendo perseguido por um carro da década de 10, com três baderneiros dentro. Eles estão tomando cerveja em pequenas garrafas de vidro, gritam e fazem barulho. Um deles está dirigindo e os outros dois estão com meio corpo para fora da janela do carro, tentando acertar alguns objetos em Forrest. BADERNEIRO 1 - O idiota. BADERNEIRO 2 - Seu retardado. Forrest Gump continua correndo, mantendo uma distância de cerca de 3 metros do carro. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO OLÍMPICO - DIA Em uma placa está escrito “VI EDIÇÃO DOS JOGOS OLÍMPICOS ANTUÉRPIA 1920”. Imagem da grande tocha olímpica com as chamas. Estádio lotado. Bandeiras de vários países nas arquibancadas. Uma bandeira com o símbolo dos Jogos Olímpicos está erguida em um grande mastro, agitada pelo vento. Uma voz sai dos alto-falantes. NARRADOR (v.o.) - Vamos dar início às competições do dia, agora com a prova os 100 metros rasos. Seis atletas já estão se aquecendo em suas raias, vestidos apropriadamente para prova - como os atletas da praia, mas obviamente com sapatos de corrida. Dentre eles inclui dois norte-americanos nas duas primeiras raias da esquerda (do ponto de vista dos atletas). Na primeira raia da esquerda está JACKSON SCHOLZ e na segunda raia está CHARLES PADDOCK. NARRADOR (v.o.) - Na raia 1 está o atleta conhecido como ‘o raio de Nova York’, Jackson Scholz. Na raia 2 temos Charles Paddock, ‘a bala de canhão californiana’. Na raia 3 está... CORTA PARA: EXT. CIDADE DA ANTUÉRPIA - DIA Nas ruas, Forrest continua correndo sem olhar para trás, e, portanto sem ver que um dos baderneiros termina o último gole de sua cerveja e se prepara para a tirar a garrafa de vidro. Quando eles chegam no estádio, Forrest vê a placa indicando ‘entrada’, ao mesmo tempo em que o baderneiro atira a garrafa em direção a ele. Sem olhar para trás, Forrest vira bruscamente para a direita, indo em direção à entrada do estádio. A garrafa passa voando na mesma reta onde ele se encontrava antes de fazer a curva, e se espatifa no chão. Forrest passa pela entrada do estádio, saltando uma barreira contra veículos de 1 metro e meio de altura com incrível facilidade. Um segurança do local se assusta e tenta em vão impedir Forrest, indo atrás dele. SEGURANÇA - Ei, espere aí! O carro dos baderneiros passa direto na rua, com a atenção dos baderneiros voltada para a entrada do estádio. Eles não percebem a tempo que estão indo direto contra um carro da polícia que está estacionado. Quando o motorista olha, ele se assusta, assim como os outros dois que se apressam em entrar no carro. O carro roda e bate na lateral do carro da polícia. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO OLÍMPICO - DIA Os seis atletas, concentrados, aguardam o comando. NARRADOR (v.o.) - Em suas marcas. Os atletas se colocam em posição, incluindo Charles Paddock e Jackson Scholz. Bem mais distante daquele ponto, Forrest Gump entra no estádio correndo com muita velocidade indo em direção aos atletas, no mesmo sentido das raias. Junto às arquibancadas, um HOMEM, quase 40 anos, percebe a entrada de Forrest no estádio e também percebe que ele irá passar no extremo lado direito das raias, exatamente entre o competidor da raia 6 e as arquibancadas. O homem se apressa em pegar seu cronômetro. Os atletas estão em posição. O juiz da prova aponta um revolver de competição para cima. JUIZ (em francês) - Prêt. Os seis competidores levantam o quadril, menos Charles Paddock. Logo em seguida, Paddock imediatamente levanta o quadril junto com o barulho do TIRO do revolver. Simultaneamente ao disparo, os atletas partem ganhando muita velocidade na arrancada, menos Charles Paddock que faz uma largada ruim. Apesar da largada, Paddock logo fica à frente de 4 competidores, tendo somente Jackson Scholz a sua frente. Quando eles atingem um terço da distância total, Forrest chega no ponto da linha de partida, simultaneamente ao acionar do cronômetro do homem que já estava atento. Sem dar atenção à competição, Forrest se aproxima rápido paralelamente da posição de Scholz, do outro lado das raias. Quase no final, Scholz na liderança olha para a sua DIREITA, ao perceber a estranha presença de um sétimo corredor, Forrest. Essa desconcentração faz com que Scholz seja ultrapassado por Charles Paddock. Paddock cruza linha de chegada em 1º em sua clássica chegada com os braços abertos. Do disparo da largada até o momento da chegada, tudo acontece em 10 segundos. No momento da chegada ouve-se o CLIQUE de uma câmera fotográfica da época. INSERT - A FOTOGRAFIA VERÍDICA DO FINAL DAQUELA PROVA Charles Paddock no momento em que cruza a linha de chegada com uma distância mínima de Jackson Scholz, que por sua vez está olhando para a sua direita. CORTA PARA: EXT. ST. ANDREWS/LITORAL - DIA Forrest e a mulher continuam sentados no banco. FORREST GUMP - Tempos depois me disseram que eu tenho uma vocação para mudar o rumo das coisas... Forrest faz uma rápida pausa. Pensativo. FORREST GUMP (cont.) - Eu não sei de nada disso. Enfim, apesar de o Nova-iorquino ter ficado irritado, um homem gostou do que viu. Ele disse que, se eu me dedicasse, eu ganharia facilmente o ouro olímpico. No início eu não me interessei porque, mesmo sem treinar e correr, eu poderia ter todo ouro que o dinheiro poderia comprar. CORTA PARA: INT. ESCRITÓRIO - DIA O homem que havia cronometrado o tempo de Forrest está sentado atrás de uma escrivaninha, segurando um cachimbo. HOMEM - Me diz uma coisa: você é idiota? Forrest Gump está sentado do outro lado da mesa. FORREST GUMP - Idiota é quem faz idiotices, Mr. Sheppard. SHEPPARD - Então não faça uma agora, não aceitando a minha sugestão. Você não gostaria de fazer algo magnífico que seja conhecido pelo mundo inteiro e que fique para sempre? Veja, eu sou do ramo, nós dois estávamos na Antuérpia em pleno Jogos Olímpicos no ano passado, e nós dois somos americanos. Acha que isso tudo foi coincidência? FORREST GUMP - Não senhor, eu disse como fui parar lá. SHEPPARD - E fato de você ter feito um tempo muito melhor do que aqueles atletas? Ok, você já vinha com velocidade, ao passo que eles largaram como se deve largar, do solo. Mas eles já estavam com um terço da distância percorrida quando você alcançou a marca da linha de largada. E ainda assim você chegou junto com o 1º colocado. Claro, se você correr uma prova segundo as regras, o tempo não será tão superior. Mas quem sabe se você não pode bater o recorde olímpico, ou melhor, o recorde mundial? E é por isso que eu fiquei tentado em fazer esse teste com você, em uma corrida dos 100 metros rasos. FORREST GUMP - É o que aqueles homens estavam fazendo naquele dia? Sheppard responde já se levantando. SHEPPARD - Eu vou te explicar tudo desde o básico. Sheppard sai de trás de sua mesa e começa a ir em direção ao outro lado da sala. SHEPPARD - Falando nos Jogos Olímpicos do ano passado, eu acho que eles escolheram o lugar certo. A Antuérpia é uma linda cidade, não é? FORREST GUMP - Sim, senhor. Enquanto Sheppard procura algo em uma das gavetas de um armário, Forrest olha para uma das paredes laterais do escritório, decorada com cartazes oficiais dos Jogos Olímpicos de 1908 e 1912, fotos das provas de 800 metros, 1.500 metros e revezamento 4 por 400. Em cima de um móvel junto à parede, estão cinco medalhas olímpicas protegidas por redomas de vidro: quatro de ouro e uma de prata. Sheppard tira um pano pendurado na parede, revelando um grande quadro branco com impressão em letras pretas. SHEPPARD - Veja bem... No quadro estão listados os tipos de provas de atletismo, da seguinte forma: na primeira linha está escrito ‘Velocidade: 100 metros - 400 metros - 800 metros’. Na linha de baixo está escrito: ‘Meio-fundo: 800 metros - 1.500 metros’. Na linha de baixo ‘Fundo: 5.000 - 10.000 - maratona’. SHEPPARD - Uma explicação rápida sobre as provas mais velozes do atletismo, para que você tenha uma visão geral do assunto. Depois que o segurança daquele estádio me contou a forma como você passou pela entrada, eu pensei seriamente nas provas com barreiras. Mas eu estou mais interessado em sua velocidade para as corridas rasas. Sheppard aponta a vareta para a primeira linha do quadro. SHEPPARD - Primeiro nós temos as corridas de velocidade, que são os 100 metros rasos - aquela em que você praticamente participou dela -, os 200 metros e 400 metros rasos. Lembrando que... Sheppard se desvia do quadro para uma grande foto na parede, onde mostra toda a área de uma pista de corrida. SHEPPARD (cont.) - ...400 metros equivale a uma volta completa na raia de corrida. Estas três modalidades apontam os atletas mais velozes do mundo. Ao contrário das outras corridas mais longas, nessas provas não é preciso resistência, especialmente nos 100 e nos 200 metros. Sendo de curta distância, os competidores podem dar tudo de si naqueles poucos segundos, especialmente os 100 metros que é a velocidade pura. Não é a toa que é a prova mais importante do atletismo. Sheppard faz uma pequena pausa para reacender seu cachimbo. SHEPPARD - Pense nisso, no que você pode fazer. Logo irão começar as eliminatórias nacionais para os Jogos Olímpicos da França. Uma mulher, 35 anos, entra na sala com uma bandeja com duas xícaras de café e algumas bolachas, e coloca a bandeja em cima de uma mesa. A MULHER - Com esse tempo é melhor não se entusiasmar de novo com o assunto, a não ser que gostem de café frio. SHEPPARD - Obrigado, querida. Enquanto a mulher deixa o escritório, Sheppard entrega uma xícara para Forrest que está olhando para o quadro, confuso. SHEPPARD - Alguma coisa que queira me perguntar sobre o que eu falei? FORREST GUMP - Sim, Sr. Sheppard. SHEPPARD - Melvin. FORREST GUMP - Sim, Melvin. Eu não sei, mas alguma coisa me diz que, de alguma forma, eu já compreendia algumas dessas coisas. MELVIN SHEPPARD - Alguma coisa? Talvez a sua inteligência. Quero dizer, a parte sábia com a qual todos nós nascemos. FORREST GUMP - Eu não sei. Sobre as coisas que eu não entendi... O que o senhor falou está certo? MELVIN SHEPPARD - Eu entendo a sua confusão inicial. Você é inexperiente no assunto. Mas olhe aquelas medalhas. Forrest olha para as cinco medalhas nas redomas. MELVIN SHEPPARD - Vê alguma de bronze? FORREST GUMP - Não senhor. MELVIN SHEPPARD - Certo. E não me chame de senhor, porque Ele está no céu. FORREST GUMP - É sobre as corridas de velocidade. Quase não é preciso resistência?. Eu não entendo. Melvin Sheppard fala enquanto pega sua xícara. MELVIN SHEPPARD - É quase uma incompatibilidade natural entre as provas de curta e longa distância. Quem corre uma prova de grande distância vai moderado para conseguir chegar até o final. Se não, a resistência acaba e ele fica pelo caminho. Nas provas de curta distância, não há preocupação com a resistência porque passam muito rápido. Por isso os competidores jogam com toda a velocidade que eles podem, do início ao fim. Menos do que você correu quando entrou naquele estádio. FORREST GUMP - Mas é isso. Antes de chegar lá, eu comecei a correr logo depois que eu saí do prédio da Prefeitura. Melvin Sheppard deixa cair o seu cachimbo - da boca para dentro de sua xícara de café. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA Melvin Sheppard está sentado nas arquibancadas do estádio vazio, com uma prancheta e uma caneta em mãos. Sheppard se mostra satisfeito vendo Forrest, trajando roupas de atleta, correndo com um bom ritmo na raia do meio. Na prancheta que Sheppard segura, prende um papel com uma tabela numerada de 1 a 30 de cima para baixo. Nos quadrados em frente aos números do 1 ao 11, estão escritos tempos que variam entre 55.0 e 60.5 segundos. Quando Forrest completa outra volta, Sheppard escreve no campo em frente ao número 12, o tempo de 59.4. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA Forrest Gump e Melvin Sheppard estão sentados nas arquibancadas. MELVIN SHEPPARD - Ok, Forrest. Depois de ontem, realmente não é preciso que alguém lhe ensine alguma coisa sobre as provas de média e longa distância. Sua capacidade e energia são um talento nato. Mas você precisa entender as provas e também a atitude dos outros competidores. As provas de média distância são duas: os 800 metros e os 1.500 metros. Nessas provas é importante saber dosar suas energias, porque não é bom disparar na frente logo no início, pois o atleta pode se desgastar na arrancada final. Por isso, muitos corredores ficam um pouco atrás do líder, correndo com menos resistência do ar e podendo se poupar para disparar nos últimos 100 metros. Essas provas exigem um grande equilíbrio entre resistência e velocidade. Sheppard repete aquelas últimas palavras juntando suas mãos, para simbolizar e enfatizar a união das duas coisas. MELVIN SHEPPARD - Resistência e velocidade. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA Forrest e Sheppard conversão em pé na pista de corrida. MELVIN SHEPPARD - Mas as provas de 5 mil metros, 10 mil metros e a maratona, certamente, estão entre as mais cansativas dos Jogos. Nessas provas, a tática de se poupar é semelhante. Mas a importância de usar o fôlego no momento certo é ainda maior, especialmente na maratona, que são pouco mais de 42 quilômetros. Mas depois do que eu vi ontem, aqui no estádio...! FORREST GUMP - Eu também corro muito em ruas e estradas. MELVIN SHEPPARD - Quando uma pessoa se descobre muito talentosa em alguma coisa, é porque já está na hora dela explorar isso mais a fundo, além do hobby. Forrest, qual é exatamente o seu forte? Quais as provas em que você se sentiria melhor em competir? FORREST GUMP - Eu não tenho idéia. Eu só sei que eu posso correr o quanto eu preciso. MELVIN SHEPPARD - Poderíamos explorar três tipos de provas. Com relação aos 100 metros, nós não temos dúvida. O que você acha das duas provas de média distância? FORREST GUMP - É uma boa idéia. MELVIN SHEPPARD - Certo. Então vamos começar pelos 100 metros. Você se lembra de como aqueles atletas largaram para aquela corrida na Antuérpia? CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA Forrest está na raia do meio, com os pés e as mãos nas marcas. Sheppard está em pé duas raia ao lado. MELVIN SHEPPARD - É na arrancada que se ganha velocidade desde o início. Preparado... Forrest ergue o quadril. Sheppard faz um disparo com uma arma de competição apontada para cima, e Forrest larga um pouco desengonçado. MELVIN SHEPPARD - Não, não. Volta. Forrest continua correndo muito veloz. MELVIN SHEPPARD - Forrest? Forrest continua ganhando velocidade. MELVIN SHEPPARD - Ei, pára. Forrest pára de correr e dá meia volta, permanecendo parado na posição. MELVIN SHEPPARD (surpreso) - Você já está querendo chegar em Paris? CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - MINUTOS DEPOIS Forrest está em pé atrás da linha de partida. MELVIN SHEPPARD - Tente fazer com o corpo mais estável possível e, nos primeiros passos, vá se erguendo aos poucos - primeiro o corpo e depois a cabeça, certo? Vamos lá. Forrest se abaixa, colocando as mãos na marca do solo. MELVIN SHEPPARD - Preparado... Forrest ergue o quadril. Sheppard faz o disparo com o revólver de competição. Forrest melhor que a primeira vez, mas ainda movimentando todo o corpo, incluindo nos primeiro passos. MELVIN SHEPPARD - Pára. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - MINUTOS DEPOIS Forrest está em pé no ponto de largada. MELVIN SHEPPARD - Quer dizer sem mexer, Forrest. É um comportamento que deve ser aplicado da largada até a linha de chegada. Além das pernas, é claro, tente mexer apenas os braços, mantendo todo resto do corpo imóvel. Outra coisa: procure ficar com as mãos abertas, de preferência com os dedos juntos, para diminuir a resistência do ar. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA Forrest já está erguendo o corpo e disparando na largada, seguindo as instruções de Melvin. Após os primeiros passos, Sheppard se mostra mais satisfeito. MELVIN SHEPPARD - Ok, pára. Forrest pára de correr. MELVIN SHEPPARD Lembre-se: em uma prova, quando você alcançar a linha de chegada, você já pode parar de correr. Quanto à largada, você já está quase lá. Mais algumas tentativas e você está pronto para treinar de forma correta para os 100 metros. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA 1922 Arquibancadas lotadas. Forrest Gump - pronto para correr - e Melvin Sheppard conversam próximos a cinco atletas que fazem alongamento. NARRADOR (v.o.) - Os dois primeiros colocados de cada semifinal, se classificam automaticamente para a final. As outras duas vagas serão dos atletas restantes que fizerem o melhor tempo no geral. Forrest Gump e Melvin Sheppard observam outros seis atletas se aquecendo na pista de corrida. Entre os seis competidores estão Charles Padddock e Jackson Scholz. JUIZ - Os competidores podem tomar suas posições. Os atletas se colocam na linha de partida. JUIZ - Preparados... Os atletas levantam o quadril. DISPARO do revólver. Os competidores partem. Na metade da distância, Paddock e Scholz estão um pouco à frente dos outros. No final Jackson Scholz cruza a linha de chegada em primeiro, com Charles Paddock em 2º. Aplausos e euforia da torcida. Scholz e Paddock se cumprimentam. MELVIN SHEPPARD (para Forrest) - Ok, como esperado, eles serão dois dos seus adversários se você se classificar. NARRADOR - Jackson Scholz e classificam para a a segunda prova da (v.o.) Charles Paddock se final de amanhã. Agora, semifinal. MELVIN SHEPPARD - Não poupe energia. Corra o mais rápido que você puder. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA Nas áreas de competição estão alguns fotógrafos e operadores de câmera filmando com câmeras da época, movidas à manivela. Seis atletas estão na pista. Forrest Gump na raia 1, Jackson Scholz na raia 2 e Charles Paddock na raia 3. JUIZ - Em suas marcas. Os seis competidores se colocam em posição. Nesse momento o silêncio total se instala em todo o estádio. JUIZ - Preparados. Os competidores se posicionam para partir. Ouve-se o DISPARO da arma. Simultaneamente ao barulho da euforia do público, Forrest larga bem e corre com muita velocidade junto com Charles Paddock – ambos na liderança. Após dois terços da distância, Forrest começa a deixar Paddock para trás e cruza a linha de chegada em 1º lugar, com Jackson Scholz em 3º. Melvin diz olhando para o seu cronômetro. MELVIN SHEPPARD - Incrível! FORREST GUMP (off) - Deve ter sido mesmo incrível porque, eu corri tanto, que eu deixei algumas pessoas preocupadas com minha saúde. Depois da prova eles fizeram vários exames e testes em mim. CORTA PARA: EXT. RUA – NOITE Forrest Gump e Melvin Sheppard estão saindo do estádio vestidos normalmente, e começam a caminhar na rua. MELVIN SHEPPARD - Eu não tiro a razão deles, Forrest. Você marcou o tempo de 10.1 segundos. 10.1, ou seja, você bateu o recorde mundial de Charles Paddock, numa prova em que você teve o próprio Paddock como concorrente. Isso não é para qualquer um. FORREST GUMP - Ele não é um dos homens mais rápidos do mundo que você me falou? MELVIN SHEPPARD - É um deles sim, além do Scholz. Também tem o Horatio Fitch... Fora dos Estados Unidos, tem o Harold Abrahams da Inglaterra, que é a maior liderança do atletismo britânico. Aliás, falando na GrãBretanha, eu ouvi no rádio que um atleta está causando sensação por lá. Numa prova dos 400 metros rasos, um competidor chamado Eric Liddell foi empurrado para fora da pista logo depois da largada e caiu, enquanto os outros prosseguiram. Mas o escocês se levantou, partiu em perseguição aos competidores, alcançou um por um, e venceu a prova. Claro, a fadiga o derrubou no final. Ele também compete nas outras provas de velocidade. Até aqui ele está invicto, assim como Abrahams. FORREST GUMP - Eric Liddell? Eu conheci alguém com esse nome quando eu estive na China. MELVIN SHEPPARD - Parece que ele morava na China até alguns anos atrás. É verdade, você me falou sobre a sua passagem por lá. Ora, então você o conheceu! Qual é maior especialidade dele? CORTA PARA: EXT. CIDADE DE TIENTSIN - DIA TIENTSIN - NORTE DA CHINA Um local calmo e tranqüilo é formado por campos gramado, ruas asfaltadas, grandes e antigas construções, e um grande lago com uma ponte. Pouco movimento de algumas pessoas, algumas vestidas com roupas chinesas e outras com roupas ocidentais. Forrest Gump, Eric Liddell e SANDY estão vestidos com roupas ocidentais e caminham no campo, junto ao lago. ERIC LIDDELL - Cristianismo. O conjunto das religiões cristãs, baseadas nos ensinamentos de Jesus Cristo - o Catolicismo, o Protestantismo e as religiões ortodoxas orientais. Cada uma delas. FORREST GUMP - Então é por isso que você está aqui. ERIC LIDDELL - Eu e meus irmãos já nascemos aqui. Mas estou aqui, futuramente, para o serviço missionário. Também me dedico aos esportes. Eu jogava muito o rúgbi. Aí eu passei a me dedicar às corridas, com a constante orientação do Sandy que aqui está. SANDY - E falando honestamente, fico pensando se esse não é o maior talento dele. ERIC LIDDELL - Mas minha principal missão aqui é orientar aqueles que vêm em busca de respostas nas palavras de Deus. FORREST GUMP - As pessoas querem conversar com Ele? ERIC LIDDELL - Sim. E pode-se conversar de várias maneiras: lendo a Bíblia, rezando, orando, ou falando com a voz interior. Nem todos têm a sabedoria de fazer o uso correto dos ensinamentos de Cristo. Outros usam esses ensinamentos para fazer o mau. SANDY - Essas sim, devem temer a morte. ERIC LIDDELL - E também existem aquelas que simplesmente não acreditam em Deus. E dentre essas pessoas, algumas mal sabem que são algumas das pessoas que mais estão do lado Dele. É bem interessante. SANDY - E quanto a você, Forrest? Forrest medita brevemente. FORREST GUMP - Eu irei para o céu. ERIC LIDDELL - Fico satisfeito em saber disso. Significa que você é um verdadeiro cristão? FORREST GUMP - O que é ser cristão? ERIC LIDDELL - Essa é uma pergunta difícil. Quando chegam em uma rua os três param de caminhar, ficando próximo a um monastério. ERIC LIDDELL (cont.) - Obviamente, cristão é aquele que professa o Cristianismo. Mas são várias as óticas através das quais se pode analisar o assunto. No sentido político, por exemplo, o termo cristão é a alcunha que se dava aos membros do partido conservador, em contraposição a judeu, como eram alcunhados os liberais. FORREST GUMP - Eu não tenho nada contra judeu nenhum. Você tem? ERIC LIDDELL - De forma alguma, Sr. Gump. Lembre-se que Cristo era de origem judaica. Aliás, foi no Judaísmo que se formou o Cristianismo? FORREST GUMP - Eu não entendo. ERIC LIDDELL - Não é preciso. Sabe porquê? “O Reino de Deus já está em vós.” Liddell agora fala em tom mais meditativo. ERIC LIDDELL - Por isso algo me diz que, um dia, eu irei conhecer um judeu que, talvez, eu irei despertar nele uma vontade de se tornar um cristão-novo. Forrest estranha as últimas palavras de Liddell. ERIC LIDDELL - E antes que você me pergunte, cristãonovo é um judeu convertido à fé cristã. FORREST GUMP - Então você já foi judeu? ERIC LIDDELL - Não, não. Eu sou um cristão-velho. FORREST GUMP - Velho? Então você deve ser a pessoa mais conservada existe. SANDY - Você é idiota, por acaso? FORREST GUMP - Idiota é quem faz idiotices. ERIC LIDDELL - Acho que ele te xingou, Sandy. FORREST GUMP (off) - Mais tarde, eu soube que o escocês deixou de lado os 400 metros e treinou apenas para os 100 e os 200 metros. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO – DIA 1923 Ambiente típico de eventos olímpicos. Alguns organizadores do evento e treinadores se espalham pelo campo e pela pista. Uma voz sai dos alto-falantes. NARRADOR (v.o.) - Final dos 800 metros. Dos oito competidores, seis já ganharam medalhas de ouro em campeonatos americanos, europeus, olímpicos e mundiais. Oito competidores estão em pé se aquecendo cada um em sua raia, na clássica formação deste tipo de prova - com o competidor da raia 1 um pouco atrás do competidor da raias 2, o da raia 2 um pouco atrás do competidor da raia 3, e assim por diante. Forrest Gump está na raia 7, parado e olhando para frente. NARRADOR (v.o.) - Em suas marcas. Os oito atletas se posicionam de forma clássica para provas de média e longa distância, em pé, apenas com a ponta de um dos pés junto à linha branca horizontal. Forrest, de forma não usual, fica com as duas mãos apoiadas nos joelhos. NARRADOR (v.o.) - Preparados... Ouve-se o TIRO de largada. Todos os atletas começam a correr com um bom ritmo. Forrest dispara na frente correndo com uma velocidade muito superior à que geralmente se usa no início uma de prova dos 800 metros. Euforia dos espectadores que vêem Forrest na primeira metade da primeira volta, já com uma certa distância dos demais competidores. Um dos organizadores presentes fala para Sheppard. HOMEM - Veja aquele idiota. Ele já começa a prova forçando muito. Ele vai ficar sem fôlego no final e vai ser ultrapassado. Quando o último competidor termina a primeira volta, um dos organizadores estica um cordão na altura da linha de chegada. MELVIN SHEPPARD (gritando) - Corre Forrest, corre. A distância de Forrest para os outros competidores aumenta na segunda volta. Ele percorre a segunda metade da última volta ainda muito veloz, mas sem conseguir abrir mais distância dos outros competidores que também correm muito veloz nos últimos 200 metros. Com isso o atleta da 2ª posição é ultrapassado pelos atletas que estavam em 3º e 4º. Forrest cruza linha de chegada muito antes do 2º colocado, deixando quase todos os organizadores, treinadores e atletas incrédulos, em contraste com o animado Melvin Sheppard que vai até Forrest e o cumprimenta. Sob os aplausos de todos, Forrest permanece em pé parado na pista apenas um pouco cansado, enquanto observa toda aquela festa do estádio. NARRADOR (v.o.) - França, aí vai ele. CORTA PARA: EXT. ST. ANDREWS/LITORAL - DIA Forrest Gump e Kate estão sentados no banco. Embora a mulher ainda esteja com um comportamento conservador, ela agora parece um pouco mais interessada nos relatos de Forrest. FORREST GUMP - E é por isso que eu estou aqui. Depois que eu consegui com sobras o que eles chamam de ‘índice’ nas eliminatórias, eu ainda tenho bastante tempo. Por isso resolvi conhecer a ‘grande ilha’ onde moram nossos maiores rivais. Depois de ter conhecido a Escócia, eu estou de partida para a Inglaterra - antes de ir para a França, aonde vou me juntar aos atletas do meu país. A mulher fica especialmente intrigada com o que Forrest acabou de dizer, olhando o seu anel com o símbolo das Olimpíadas. Ela se vira para ele. MULHER - Inglaterra e França? Forrest fica um pouco apreensivo por ela estar se expressando pela primeira vez. FORREST GUMP - Sim, senhorita. MULHER - Se eu tivesse chegado aqui primeiro, eu iria jurar que você está me seguindo. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO OLÍMPICO - DIA LONDRES Ambiente típico de eventos olímpicos. Muitas pessoas lotam as arquibancadas com pequenas bandeiras de alguns países. Pela arena de competições se espalham alguns organizadores, treinadores e muitos atletas, alguns vestidos para competição e outros vestidos normalmente. Alguns treinando e se exercitando, outros disputando saltos em distância no campo, outros só conversando. Forrest está junto a um grupo formado por Aubrey Montague, Andrew Lindsay e Henry Stallard. Forrest está vestido com roupas sociais assim como Lindsay que está fumando uma cigarrilha. Aubrey e Henry estão com roupas de competição. Na pista de corrida, seis atletas - três ingleses e três escoceses, cada um com a bandeira de seu país estampada no lado esquerdo de suas camisas, se preparam e se aquecem para uma prova de 100 metros. Um dos competidores ingleses é Harold Abrahams, que está na raia 4. NARRADOR (v.o.) - Em suas marcas. Os seis atletas ficam na suas posições. NARRADOR (v.o.) - Preparados... Os atletas levantam o quadril. O som do DISPARO para a largada. Os competidores disparam quase simultaneamente ao disparo. Na metade do percurso, Harold Abrahams e os competidores das raias 2 e 5 estão juntos na liderança. Bem no final, Abrahams consegue uma vantagem e cruza a linha de chegada em 1º. Todos no grupo de diálogo de Forrest se mostram satisfeitos. AUBREY MONTAGUE - Harold conseguiu de novo. Henry Stallard fala olhando um cronômetro. HENRY STALLARD - Com esse tempo ele já está classificado para os Jogos, não importa o que aconteça daqui para frente. Nada de mais, ele bateu o recorde olímpico. Aubrey e Andrew riem. ANDREW LINDSAY - Mas Henry, você duvidava que ele conseguiria? HENRY STALLARD - Não vamos encher a bola dele mais ainda do que já é. AUBREY MONTAGUE - Como se no caso dele isso fosse fazer alguma diferença. ANDREW LINDSAY - Aí vem ele. Harold Abrahams, alegre e eufórico, se junta ao grupo, limpando seu rosto com uma pequena toalha branca no pescoço. HAROLD ABRAHAMS - Parece que tudo aqui é uma festa, não? Mas acho que é só eu quem está se divertindo. ANDREW LINDSEY - Cuidado. Isso pode deixar alguns malperdedores desconsolados, como aqueles atletas lá. HAROLD ABRAHAMS - Nem me fale. A única coisa que um deles pôde dizer é ‘nada mal para um rabino’. Mas eu percebi que ele se arrependeu de dizer aquilo. Talvez tivesse pensado: ‘imagine então se ele não fosse um?’ Harold Abrahams se vira para Forrest. HAROLD ABRAHAMS - E você é? ANDREW LINDSAY - Harold, este é o Sr. Gump. FORREST GUMP - Olá. Forrest e Harold se cumprimentam. HAROLD ABRAHAMS - Ah, sim. Forrest Gump. ANDREW LINDSAY - Estávamos comentando que nós ouvimos falar muito dele. HAROLD ABRAHAMS - De fato, assim como seus conterrâneos Charles Paddock e Jackson Scholz. ANDREW LINDSAY - Falando em Charles Paddock, sabiam que na última edição dos Jogos Olímpicos ele era o grande favorito para a prova dos 100 metros, mas quase perdeu o momento da largada porque não sabia falar francês? Ele não entendeu quando o juiz disse ‘Prêt’. Mas parece que, no final, surgiu algum tipo de “deus ex machina” e consertou as coisas. FORREST GUMP - Eu estava lá. HENRY STALLARD - É verdade que você contratou os serviços de Melvin Sheppard? FORREST GUMP - É sim. AUBREY MONTAGUE - Fez bem. Nada melhor que ser treinado por um ex-atleta. HAROLD ABRAHAMS - Aquele americano era muito bom. A propósito: o que você, um concorrente nosso, faz aqui? FORREST GUMP - Eu vim com a Kate. HAROLD ABRAHAMS - Kate? FORREST GUMP - Lá está ela. Forrest aponta para a mulher que ele conheceu na Escócia, em meio a algumas pessoas. Kate acena alegremente para Forrest. HAROLD ABRAHAMS - Kate Birkendhead, a filha de um dos membros do comitê britânico. Fico pensando o que ele pensaria disso, mas ela já é dona de si. (pausa) Bem, e o que você está achando dos eventos Sr. Gump? FORREST GUMP - Mais cedo eu vi a prova de revezamento nos 400 metros de vocês, e eu achei que foram muito bem. HAROLD ABRAHAMS - Devia então ter visto a prova dos 200 metros rasos que eu corri ontem. Talvez seja até uma covardia essa combinação talento e sorte. FORREST GUMP - Sorte? Harold Abrahams tira do bolso de sua bermuda branca uma pena branca, a mesma do início do filme. HAROLD ABRAHAMS - Está vendo isso? Há dois dias eu estava correndo numa praia com todos os representantes do atletismo britânico, quando essa pena veio voando até a mim. Peguei-a no ar e guardei. Harold entrega a pena para Forrest, que por sua vez a pega com os dedos indicador e polegar. HAROLD ABRAHAMS (cont.) - No início achei que poderia servir como um amuleto da sorte, mas eu acho que não preciso. Forrest guarda a pena no pequeno bolso com zíper do colete, que ele usa por baixo do paletó. Um homem de chapéu, com uma caneta e um bloco de papel em mãos se aproxima do grupo, se dirigindo a Harold Abrahams. HOMEM - Sr. Abrahams, algumas palavras para o ‘Daily Sport’? Quais são suas expectativas para a final dos 100 metros rasos de amanhã, o que inclui o vencedor da primeira semifinal? HAROLD ABRAHAMS - Eu estou pronto para enfrentar o escocês. Acho que isso diz tudo, não? CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA Eric Liddell está vestido com um paletó marrom desabotoado, que revela por baixo sua t-shirt azul marinho. Ele também está de bermuda branca e sapatos de corrida. Liddell está andando lentamente, vendo o que acontece a sua volta. Os outros competidores, incluindo Harold Abrahams, usam tshirt branca. Quando Liddell se aproxima de um dos atletas que tem uma pequena bandeira da Inglaterra estampada no lado esquerdo, Liddell o cumprimenta. ERIC LIDDELL - Boa sorte, Ian. IAN - Como se sente enfrentando, pela primeira vez, um forte adversário? ERIC LIDDELL - Me faz ter a dúvida de quem vai vencer a prova: eu ou o Sr. Abrahams. Liddell termina de falar já se afastando, deixando Hill com cara de bobo. Harold Abrahams se aquece fazendo movimentos de corrida sem sair do lugar. Liddell coloca as mãos nos bolsos do paletó e percebe algo dentro de um dos bolsos. Ele tira do bolso e percebe que é um papel dobrado. Ele desdobra o papel revelando uma pequena carta, onde está escrito a tinta: “Eric, talvez não seja mais preciso se lembrar do que eu disse sobre como honrar o Senhor. Pois, a sua velocidade, é algo partilhado por Ele. Atenciosamente, seu pai.” Eric Liddell sorri, e guarda o papel no bolso. NARRADOR (v.o.) - Senhores, preparem-se para a prova. Liddell tira seu paletó. Os seis atletas tomam posição em suas raias, todos ficando de pé um pouco atrás da linha de partida. Eric Liddell está na raia 2 e, à sua direita, está Harold Abrahams na raia 3. JUIZ DA PROVA - Em suas marcas. Os competidores vão até a linha de partida e se posicionam. O juiz passa andando em frente a todos, olhando se ninguém passa a marca da linha. Quando o juiz chega do outro lado da pista, ele dá o comando com a arma apontada para cima. JUIZ DA PROVA - Preparados. Os competidores se preparam para partir e ouve-se o DISPARO. Harold Abrahams se esforça muito e fica um pouco a frente de quatro competidores, mas sem conseguir impedir que Eric Liddell vá aumentando sua vantagem na liderança, a medida em que eles avançam os 100 metros. Eric Liddell cruza a linha de chegada em 1º, com sua clássica chegada com a cabeça erguida. CORTA PARA: INT. SALA DE CINEMA Com uma rudimentar imagem em preto e branco da época dos filmes mudos, a tela de projeção mostra uma repetição do final da prova da cena anterior. Uma legenda diz: “Extraordinário! Eric Liddell vence a final das eliminatórias européias dos 100 metros rasos, com o tempo de 9.8 segundos.” Melvin Sheppard está ao lado de sua esposa, segurando seu cachimbo. Ele olha para a tela com admiração. MELVIN SHEPPARD - É isso aí. Liddell não só venceu o grande Harold Abrahams, mas também marcou o novo recorde mundial dos 100 metros rasos. A MULHER - Esse resultado tem alguma coisa a ver com a decisão de Forrest? MELVIN SHEPPARD - Eu não sei. Ele só me mandou uma carta dizendo que, talvez, não iria disputar os Jogos. Não sei porque essa dúvida, assim, de última hora. A MULHER - Você ficaria decepcionado? MELVIN SHEPPARD - Talvez não. Eu o treinei porque eu achava que seria um talento desperdiçado se ele não competisse. Mas no caso dele, só até aqui, já valeu o trabalho. A MULHER - Quais os atletas mais fortes com os quais ele poderia vir a competir nas outras provas? MELVIN SHEPPARD - Nos 800 metros, Henry Stallard e Douglas Lowe. Nos 1.500 metros, estes mesmos atletas, mais o finlandês Paavo Nurmi. (pausa) Não consigo imaginar o que fez Forrest pensar em mudar de idéia. CORTA PARA: INT. PUB - DIA O ambiente está com pouco movimento. Forrest Gump e Kate estão sentados em uma das mesas. KATE - Você não está com medo, está? FORREST GUMP - Não. Um pouco ansioso. KATE - No momento certo, faça o seu melhor e tudo vai ficar bem. FORREST GUMP - Ok. KATE - Eu nunca fiz questão em saber muito além do que se refere às eliminatórias do Reino Unido, por isso eu não tenho muito conhecimento do calendário oficial dos Jogos Olímpicos. Qual prova você vai disputar primeiro? FORREST GUMP - A dos 100 metros rasos. Por um momento instala-se um silêncio entre os dois. FORREST GUMP - Depois das Olimpíadas eu sigo direto para os Estados Unidos. Você não pode mesmo vir junto? KATE - Talvez não seja conveniente. FORREST GUMP - Por que não? KATE - Questão de ‘dignidade nacional’, como costumam dizem os membros do comitê britânico. FORREST GUMP - Pensei que havia algo de união mundial nos Jogos Olímpicos. KATE - E há sim. É isso que represente o símbolo das olimpíadas. Kate tira o seu anel com o símbolo. KATE (cont.) - Veja, estes cinco círculos representam os cinco continentes. Eles estão entrelaçados justamente para representar esta união. FORREST GUMP - Legal. Eu não sabia disso. KATE - Eu quero que você fique com esse anel. Kate entrega o anel para Forrest. FORREST GUMP - É para me dar sorte? KATE - Você não precisa de sorte. É só para nos mantermos sintonizados. FORREST GUMP - É uma boa idéia, Kate. KATE - É uma pena que eu também não vou poder ir ao seu embarque. CORTA PARA: EXT. PORTO DE DOVER - DIA DOVER Muitas pessoas estão presentes no cais se despedindo, outras acenando para muitas outras pessoas que já embarcaram. Quando Eric Liddell e Sandy chegam no local e se aproximam da escadaria, um fotógrafo bate uma foto deles em movimento. Ao chegarem ao pé da escadaria, um oficial tripulante cumprimenta Eric Liddell. OFICIAL - Boa sorte, Sr. Liddell. ERIC LIDDELL - Obrigado. Quando Liddell e Sandy chegam no meio da escadaria, por onde muitas pessoas estão embarcando, um repórter chega ao pé da escada com um bloco de nota e uma caneta em mãos. REPÓRTER - Sr. Liddell, quais são suas chances contra Harold Abrahams, agora que ele está sendo treinado por Sam Mussabini? Apesar do movimento na escadaria, Liddell e Sandy param, se viram para trás e Liddell responde otimista. ERIC LIDDELL - Eu farei o meu melhor. Não posso fazer menos, certo? Liddell e Sandy continuam subindo as escadas. REPÓRTER - Sr. Liddell, e quanto às eliminatórias dos 100 metros no domingo? Liddell torna a se virar para trás. Agora ele está espantado e contrariado. ERIC LIDDELL - O que você disse? REPÓRTER - No domingo. Você acha que conseguirá derrotar os americanos? CORTA PARA: EXT. NAVIO - DIA Em meio às pessoas que passeiam pelo deck, Forrest está em uma parte mais isolada na parte traseira do navio, com os braços apoiados no parapeito. Com o olhar distante, Forrest está com o anel de Kate na mão. Forrest olha as pessoas lá em baixo no cais e vê Harold Abrahams chegando com suas malas, acompanhado de uma mulher que usa vestido e chapéu. Ela que, pela despedida, obviamente é sua namorada. Harold começa a subir as escadas do navio. Forrest, um pouco melancólico, volta a fixar seu olhar no anel de Kate. FORREST GUMP (off) - Lá estava eu, partindo numa estranha viagem. Um americano indo com os atletas britânicos, para as Olimpíadas na França. CORTA PARA: EXT. LITORAL - MINUTOS DEPOIS Em uma outra parte do litoral de Dover, Kate caminha lentamente em uma praia. Nesse momento, próximo daquele ponto na praia, o navio segue paralelamente o litoral. NO NAVIO Forrest guarda o anel no pequeno bolso com zíper do colete. Forrest direciona seu olhar para a praia e não demora a perceber a presença de Kate naquele local. Ele fica incerto no início, mas acaba percebendo que é realmente Kate. FORREST GUMP (gritando) - Kate? Ei, Kate. NA PRAIA Kate ouve o chamado sem conseguir identificar a direção. NO NAVIO Forrest continua gritando e pulando. FORREST GUMP - Kate, eu estou aqui. NA PRAIA Kate não demora a perceber que os gritos vêm do navio. FORREST GUMP - Eu estou aqui. Kate se surpreende ao ver Forrest no navio ao longe. FORREST GUMP - Ei. Kate, muito surpresa, acena com entusiasmo para Forrest. NO NAVIO Forrest ri, e, sem nem mesmo encostar no parapeito, e com roupa e tudo, ele pula do grande navio e mergulha no mar, provocando um susto em kate. Forrest começa a nadar euforicamente em direção à praia. Durante o trajeto de Forrest, Kate expressa os mais variados tipos de reações - da alegria ao espanto, não acreditando no que está acontecendo. Forrest chega na praia. KATE - Forrest, porque você fez isso? Forrest responde alegre e um pouco cansado. FORREST GUMP - Eu vim para te devolver o anel... Forrest abre o pequeno bolso do colete e tira o anel de Kate, sem nenhum dos dois perceber que uma pena - a que Harold Abrahams havia dado para Forrest, cai na areia, um pouco molhada. FORREST GUMP - ...porque eu não ia conseguir esperar tantos dias para voltar e te ver de novo. Forrest coloca o anel no dedo de Kate. Kate fica com os olhos marejados. KATE - Você deixou tudo de lado por minha causa? FORREST GUMP - Não é muita coisa. É só algumas coisas e algumas roupas em duas malas de viagem. FORREST GUMP - Não é isso, eu estou falando sobre os Jogos. Você se dedicou tanto... FORREST GUMP - Kate, eu te dizer algo sobre mim: eu só consigo fazer as coisas direito se for seguindo somente o meu coração. Eu apenas já sabia o que eu precisava, e eu não preciso do que os atletas buscam em competições olímpicas, em provas como os 100, os 800 e os 1.500 metros. KATE - Eu não entendo. Você estava fazendo tão bonito nas três categorias e... Kate é tomada por uma lembrança. KATE (cont.) - É verdade, os 1.500 metros. Então você se classificou para essa prova. Mas foi em uma boa colocação? Você nunca contou. FORREST GUMP - Aquela prova? Bem, me disserem que eu contrariei a tudo e a todos que estavam no estádio. Talvez porque pagaram para ver uma prova mais longa. CORTA PARA: EXT. ESTÁDIO - DIA O público nas arquibancadas está vibrando muito. Todas as pessoas presentes no estádio, incluindo as pessoas na arena, estão espantadas, vendo Forrest iniciar uma volta na pista na liderança, com uma velocidade muito superior à que costuma se correr em uma prova dos 1.500 metros. Forrest está com pouca distância dos outros atletas. NARRADOR DO EVENTO (v.o.) - O atleta de Alabama inicia a última volta de uma prova, e ninguém acredita no que está vendo. Já na metade da volta, Forrest continua no mesmo ritmo e não parece estar muito cansado. Entre os organizadores do evento, o juiz da prova diz. JUIZ - Se nesta prova ele corre como se estivesse disputando os 400 metros desde a largada, eu fico imaginando se alguém conseguiria chegar na frente dele em uma prova de longa distância. Forrest se aproxima da faixa na linha de chegada sem diminuir sua velocidade. INSERT - REPETIÇÃO DE UMA IMAGEM DOS ENSINAMENTOS DE SHEPPARD Melvin Sheppard juntando as suas mãos. VOLTA À CENA Forrest rompe a fita de chegada correndo com um bom ritmo. Quando os demais atletas chegam na linha de chegada, nenhum deles pára de correr. Todos continuam a prova, iniciando outra volta. O público aplaude, bem como os dirigentes, organizadores do evento e treinadores. Os atletas chegam novamente na linha de chegada e iniciam mais uma volta correndo, e um deles desiste. O entusiasmado Melvin Sheppard comenta com um dos outros treinadores. MELVIN SHEPPARD - E pensar que eu ainda sou pago para isso. A euforia continua no estádio. FUSÃO PARA: EXT. PRAIA - DIA Não há mais a presença de Forrest e Kate. No mar, o navio vai ficando cada vez menor no horizonte. ...E ASSIM FORAM ESTABELECIDOS OS RESULTADOS OFICIAIS DOS JOGOS OLÍMPICOS DE 1924. Na praia o vento sopra, fazendo a pena na areia se secar aos poucos. Quando a pena fica completamente seca, ela é elevada suavemente pelo vento, indo em direção ao mar aberto e subindo cada vez mais alto. FADE OUT: FIM Copyright © 26/08/2004. by Leonardo Delarete Pimenta. Todos os direitos reservados. Telefone: (31) 3222-4754 [email protected]