O ENCONTRO DE FORREST GUMP E OS CARRUAGENS DE

Transcrição

O ENCONTRO DE FORREST GUMP E OS CARRUAGENS DE
O ENCONTRO DE FORREST GUMP E OS CARRUAGENS DE FOGO
Roteiro Original de
Leonardo Delarete Pimenta
Baseado no personagem criado pelo romancista
Winston Groom, e nas personalidades verídicas
citadas no filme escrito por Colin Welland.
(Recomenda-se não ler sem conhecer os filmes)
Copyright © 26/08/2004.
by Leonardo Delarete Pimenta.
Todos os direitos reservados.
Telefone: (31) 3222-4754
[email protected]
“O ENCONTRO DE FORREST GUMP E OS CARRUAGENS DE FOGO”
(versão em português)
O NOME ‘CARRUAGENS DE FOGO’ SE REFERE
AO BATISMO DADO AOS ATLETAS BRITÂNICOS
QUE COMPETIRAM NAS OLIMPÍADAS DE 1924.
FADE IN:
INT. IGREJA - DIA
CHINA - 1920
Na entrada há um mural com os dizeres ‘IGREJA DA ESCÓCIA’ e
abaixo ‘CELEBRAÇÃO DA MANHÃ: ERIC LIDDELL’.
Em pé em uma parte elevada do altar, Eric Liddell - vestido
com terno e gravata da época -, fala para várias pessoas.
ERIC LIDDELL
- Algumas pessoas falam com Deus pela
simples devoção a Ele. Outros só recorrem
ao Senhor quando anseiam alguma coisa. Mas
antes de pedir a Deus que nos ajude,
devemos nos perguntar: ‘Dentro das minhas
possibilidades, eu estou fazendo tudo o que
eu posso fazer na busca do meu objetivo?’
Eric Liddell faz uma breve pausa para fazer o efeito da
reflexão nas pessoas.
ERIC LIDDELL (cont.)
- 1ª Carta dos Coríntios - capítulo 9,
versículo 24: "Não sabeis vós que os que
correm no estádio, todos correm, mas só um
ganha o prêmio? Correi de modo que o
consigais alcançar." Meditem nessa passagem
tendo em mente bons intuitos e objetivos
admiráveis. É preciso pedir ao Senhor,
sempre, sabedoria. Assim vocês irão
alcançar, não apenas o que almejam, mas
também o Reino de Deus.
FUSÃO PARA:
EXT. CIDADE DE ST. ANDREWS/LITORAL - DIA
Imagem do céu com algumas nuvens.
Aos poucos começa a surgir uma pequena pena branca que flutua
descendo lentamente, voando para todas as direções. A medida
em que a pena vai descendo, vai sendo revelada a imagem geral
do local: o mar e a praia ao longe, um grande campo de golfe
mais próximo e a cidade em si, com suas antigas e grandes
construções.
ESCÓCIA
A pena continua flutuando, indo em direção à rua que divide a
área construída do campo de golfe, onde existe um banco tipo banco de praça.
FORREST GUMP está sentado no banco, vestido com um terno cor
bege da década de 20 e sapatos pretos. Forrest segura com as
duas mãos uma caixa de chocolates. Ao lado dele, no chão,
estão duas malas de viagem.
A pena continua descendo suavemente e, quando parece que ela
irá pousar junto a Forrest, ela inesperadamente se desvia
dele quando ainda está a cerca de 2 metros do chão.
Forrest acompanha o trajeto da pena que vai atravessando o
campo de golfe, indo em direção à praia.
Aos poucos ele vai perdendo a visão da pena na praia, que
flutua em direção a um grupo de vinte homens com idade entre
20 e 30 anos, vindo na direção oposta. Todos estão correndo e
trajando roupas de corrida da época: uma espécie de t-shirt
branca com uma pequena bandeira da Grã-Bretanha no lado
esquerdo do peito, bermuda branca e descalços. Entre esses
homens, estão: AUBREY MONTAGUE, ANDREW LINDSAY, Eric Liddell,
HAROLD ABRAHAMS E HENRY STALLARD.
À medida que correm, eles chegam no campo de golfe. Eles
atravessam o campo e sobem a escadaria de acesso à rua,
próximo do local onde Forrest se encontra.
Quando o grupo chega na rua, a atenção de Forrest é desviada
pela passagem de um casal - a mulher vestida com roupas
femininas e conservadoras da época, um chapéu e carregando
uma sombrinha fechada; e o homem trajando um Kilt (roupa com
saia escocesa). Forrest olha para as roupas do homem com
muita apreensão e, principalmente, estranheza.
Um carro dos anos 20 chega no local e pára quase em frente a
Forrest. O motorista sai do carro, abre a porta de trás e uma
MULHER jovem desce do carro. O motorista tira do carro duas
malas idênticas às de Forrest e as coloca ao lado do banco,
no lado oposto onde Forrest está sentado. O motorista e a
mulher se despedem à distância e ele entra novamente no carro
que começa a se afastar.
A mulher se senta na outra extremidade do banco, onde
permanece sempre olhando para a praia.
Forrest está imóvel e sério, tentando olhar para a mulher
virando apenas os olhos. Ele percebe que ela usa um anel sem
nenhum tipo de pedra como enfeite - apenas o desenho do
símbolo oficial dos Jogos Olímpicos, com os cinco círculos
coloridos.
Aos poucos Forrest vai se soltando e, expressando sua pureza,
ele satisfaz a sua inocente vontade de se comunicar.
FORREST GUMP
- Olá. Meu nome é Forrest, Forrest Gump.
A mulher cumprimenta apenas fazendo um sinal com a cabeça e
volta a olhar em direção à praia.
Forrest abre sua caixa de chocolates e os oferece para a
mulher.
FORREST GUMP
- Você quer um chocolate?
A mulher faz um sinal de negativo com a cabeça.
FORREST GUMP
- Eu poderia comer 1 milhão e meio deles.
Forrest come um dos pequenos chocolates.
FORREST GUMP
- Minha sempre diz “a vida é como um caixa
de chocolates: você nunca sabe o que irá
encontrar.”
Forrest olha para as malas da mulher, e aponta para elas.
FORREST GUMP
- Você vai viajar? Eu acho que sim, porque
essas malas são iguais às minhas.
A mulher se inclina um pouco para frente, para ver as malas
de Forrest. Após confirmar a coincidência, ela sorri e volta
a tirar os olhos dele.
FORREST GUMP
- Eu também viajo muito. Há uma semana
atrás eu saí da cidade de Greenbow,
Alabama, nos Estados Unidos da América, só
para fazer o que mais me dizem para eu
fazer: correr. Tudo começou com uma outra
viagem que eu fiz para me encontrar com
algumas pessoas, que eram apenas algumas de
muitas outras no mundo que também queriam
comer os nossos camarões Bubba-Gump.
MONTAGEM - Imagens de fotografias em preto e branco.
A) Forrest Gump em um porto com vários barcos pesqueiros
identificados com a marca ‘Bubba-Gump’.
B) Em uma sala de reunião, Forrest e outros três homens - os
quatro vestidos com ternos, reunidos e conversando em volta
de uma mesa.
C) A mesma ocasião acima, agora com Forrest e um dos homens
apertando as mãos, ambos olhando diretamente para a câmera
que bateu a foto.
CORTA PARA:
EXT. CIDADE DA ANTUÉRPIA - DIA
Novamente em cores, imagens de vários tipos de
estabelecimentos ligados ao ramo alimentício. Armazéns, lojas
e restaurantes - todos com uma placa ou faixa com o logotipo
da empresa de Forrest Gump, e escrito “Crevettes Bubba-Gump”.
FORREST GUMP (off)
- Como o tempo voa! Isso foi há quatro anos
na Bélgica.
CORTA PARA:
EXT. CIDADE DA ANTUÉRPIA - DIA
As ruas da cidade histórica estão quase sem movimento de
pessoas, apenas com uma carruagem puxada por cavalos.
FORREST GUMP (off)
- Eu estava indo para o meu hotel me
preparar para voltar para casa, quando
percebi que, outra vez, eu me encontrava em
um tipo de situação ao qual eu não me
acostumei.
Surgindo de uma outra rua, Forrest surge em um cruzamento
fazendo a curva correndo em alta velocidade, sendo perseguido
por um carro da década de 10, com três baderneiros dentro.
Eles estão tomando cerveja em pequenas garrafas de vidro,
gritam e fazem barulho. Um deles está dirigindo e os outros
dois estão com meio corpo para fora da janela do carro,
tentando acertar alguns objetos em Forrest.
BADERNEIRO 1
- O idiota.
BADERNEIRO 2
- Seu retardado.
Forrest Gump continua correndo, mantendo uma distância de
cerca de 3 metros do carro.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO OLÍMPICO - DIA
Em uma placa está escrito “VI EDIÇÃO DOS JOGOS OLÍMPICOS ANTUÉRPIA 1920”.
Imagem da grande tocha olímpica com as chamas.
Estádio lotado. Bandeiras de vários países nas arquibancadas.
Uma bandeira com o símbolo dos Jogos Olímpicos está erguida
em um grande mastro, agitada pelo vento.
Uma voz sai dos alto-falantes.
NARRADOR (v.o.)
- Vamos dar início às competições do dia,
agora com a prova os 100 metros rasos.
Seis atletas já estão se aquecendo em suas raias, vestidos
apropriadamente para prova - como os atletas da praia, mas
obviamente com sapatos de corrida.
Dentre eles inclui dois norte-americanos nas duas primeiras
raias da esquerda (do ponto de vista dos atletas). Na
primeira raia da esquerda está JACKSON SCHOLZ e na segunda
raia está CHARLES PADDOCK.
NARRADOR (v.o.)
- Na raia 1 está o atleta conhecido como ‘o
raio de Nova York’, Jackson Scholz. Na raia
2 temos Charles Paddock, ‘a bala de canhão
californiana’. Na raia 3 está...
CORTA PARA:
EXT. CIDADE DA ANTUÉRPIA - DIA
Nas ruas, Forrest continua correndo sem olhar para trás, e,
portanto sem ver que um dos baderneiros termina o último gole
de sua cerveja e se prepara para a tirar a garrafa de vidro.
Quando eles chegam no estádio, Forrest vê a placa indicando
‘entrada’, ao mesmo tempo em que o baderneiro atira a garrafa
em direção a ele. Sem olhar para trás, Forrest vira
bruscamente para a direita, indo em direção à entrada do
estádio. A garrafa passa voando na mesma reta onde ele se
encontrava antes de fazer a curva, e se espatifa no chão.
Forrest passa pela entrada do estádio, saltando uma barreira
contra veículos de 1 metro e meio de altura com incrível
facilidade. Um segurança do local se assusta e tenta em vão
impedir Forrest, indo atrás dele.
SEGURANÇA
- Ei, espere aí!
O carro dos baderneiros passa direto na rua, com a atenção
dos baderneiros voltada para a entrada do estádio. Eles não
percebem a tempo que estão indo direto contra um carro da
polícia que está estacionado. Quando o motorista olha, ele se
assusta, assim como os outros dois que se apressam em entrar
no carro. O carro roda e bate na lateral do carro da polícia.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO OLÍMPICO - DIA
Os seis atletas, concentrados, aguardam o comando.
NARRADOR (v.o.)
- Em suas marcas.
Os atletas se colocam em posição, incluindo Charles Paddock e
Jackson Scholz.
Bem mais distante daquele ponto, Forrest Gump entra no
estádio correndo com muita velocidade indo em direção aos
atletas, no mesmo sentido das raias.
Junto às arquibancadas, um HOMEM, quase 40 anos, percebe a
entrada de Forrest no estádio e também percebe que ele irá
passar no extremo lado direito das raias, exatamente entre o
competidor da raia 6 e as arquibancadas. O homem se apressa
em pegar seu cronômetro.
Os atletas estão em posição.
O juiz da prova aponta um revolver de competição para cima.
JUIZ (em francês)
- Prêt.
Os seis competidores levantam o quadril, menos Charles
Paddock. Logo em seguida, Paddock imediatamente levanta o
quadril junto com o barulho do TIRO do revolver.
Simultaneamente ao disparo, os atletas partem ganhando muita
velocidade na arrancada, menos Charles Paddock que faz uma
largada ruim. Apesar da largada, Paddock logo fica à frente
de 4 competidores, tendo somente Jackson Scholz a sua frente.
Quando eles atingem um terço da distância total, Forrest
chega no ponto da linha de partida, simultaneamente ao
acionar do cronômetro do homem que já estava atento. Sem dar
atenção à competição, Forrest se aproxima rápido
paralelamente da posição de Scholz, do outro lado das raias.
Quase no final, Scholz na liderança olha para a sua DIREITA,
ao perceber a estranha presença de um sétimo corredor,
Forrest. Essa desconcentração faz com que Scholz seja
ultrapassado por Charles Paddock. Paddock cruza linha de
chegada em 1º em sua clássica chegada com os braços abertos.
Do disparo da largada até o momento da chegada, tudo acontece
em 10 segundos. No momento da chegada ouve-se o CLIQUE de uma
câmera fotográfica da época.
INSERT - A FOTOGRAFIA VERÍDICA DO FINAL DAQUELA PROVA
Charles Paddock no momento em que cruza a linha de chegada
com uma distância mínima de Jackson Scholz, que por sua vez
está olhando para a sua direita.
CORTA PARA:
EXT. ST. ANDREWS/LITORAL - DIA
Forrest e a mulher continuam sentados no banco.
FORREST GUMP
- Tempos depois me disseram que eu tenho
uma vocação para mudar o rumo das coisas...
Forrest faz uma rápida pausa. Pensativo.
FORREST GUMP (cont.)
- Eu não sei de nada disso. Enfim, apesar
de o Nova-iorquino ter ficado irritado, um
homem gostou do que viu. Ele disse que, se
eu me dedicasse, eu ganharia facilmente o
ouro olímpico. No início eu não me
interessei porque, mesmo sem treinar e
correr, eu poderia ter todo ouro que o
dinheiro poderia comprar.
CORTA PARA:
INT. ESCRITÓRIO - DIA
O homem que havia cronometrado o tempo de Forrest está
sentado atrás de uma escrivaninha, segurando um cachimbo.
HOMEM
- Me diz uma coisa: você é idiota?
Forrest Gump está sentado do outro lado da mesa.
FORREST GUMP
- Idiota é quem faz idiotices, Mr.
Sheppard.
SHEPPARD
- Então não faça uma agora, não aceitando a
minha sugestão. Você não gostaria de fazer
algo magnífico que seja conhecido pelo
mundo inteiro e que fique para sempre?
Veja, eu sou do ramo, nós dois estávamos na
Antuérpia em pleno Jogos Olímpicos no ano
passado, e nós dois somos americanos. Acha
que isso tudo foi coincidência?
FORREST GUMP
- Não senhor, eu disse como fui parar lá.
SHEPPARD
- E fato de você ter feito um tempo muito
melhor do que aqueles atletas? Ok, você já
vinha com velocidade, ao passo que eles
largaram como se deve largar, do solo. Mas
eles já estavam com um terço da distância
percorrida quando você alcançou a marca da
linha de largada. E ainda assim você chegou
junto com o 1º colocado. Claro, se você
correr uma prova segundo as regras, o tempo
não será tão superior. Mas quem sabe se
você não pode bater o recorde olímpico, ou
melhor, o recorde mundial? E é por isso que
eu fiquei tentado em fazer esse teste com
você, em uma corrida dos 100 metros rasos.
FORREST GUMP
- É o que aqueles homens estavam fazendo
naquele dia?
Sheppard responde já se levantando.
SHEPPARD
- Eu vou te explicar tudo desde o básico.
Sheppard sai de trás de sua mesa e começa a ir em direção ao
outro lado da sala.
SHEPPARD
- Falando nos Jogos Olímpicos do ano
passado, eu acho que eles escolheram o
lugar certo. A Antuérpia é uma linda
cidade, não é?
FORREST GUMP
- Sim, senhor.
Enquanto Sheppard procura algo em uma das gavetas de um
armário, Forrest olha para uma das paredes laterais do
escritório, decorada com cartazes oficiais dos Jogos
Olímpicos de 1908 e 1912, fotos das provas de 800 metros,
1.500 metros e revezamento 4 por 400. Em cima de um móvel
junto à parede, estão cinco medalhas olímpicas protegidas por
redomas de vidro: quatro de ouro e uma de prata.
Sheppard tira um pano pendurado na parede, revelando um
grande quadro branco com impressão em letras pretas.
SHEPPARD
- Veja bem...
No quadro estão listados os tipos de provas de atletismo, da
seguinte forma: na primeira linha está escrito ‘Velocidade:
100 metros - 400 metros - 800 metros’. Na linha de baixo está
escrito: ‘Meio-fundo: 800 metros - 1.500 metros’. Na linha de
baixo ‘Fundo: 5.000 - 10.000 - maratona’.
SHEPPARD
- Uma explicação rápida sobre as provas
mais velozes do atletismo, para que você
tenha uma visão geral do assunto. Depois
que o segurança daquele estádio me contou a
forma como você passou pela entrada, eu
pensei seriamente nas provas com barreiras.
Mas eu estou mais interessado em sua
velocidade para as corridas rasas.
Sheppard aponta a vareta para a primeira linha do quadro.
SHEPPARD
- Primeiro nós temos as corridas de
velocidade, que são os 100 metros rasos -
aquela em que você praticamente participou
dela -, os 200 metros e 400 metros rasos.
Lembrando que...
Sheppard se desvia do quadro para uma grande foto na parede,
onde mostra toda a área de uma pista de corrida.
SHEPPARD (cont.)
- ...400 metros equivale a uma volta
completa na raia de corrida. Estas três
modalidades apontam os atletas mais velozes
do mundo. Ao contrário das outras corridas
mais longas, nessas provas não é preciso
resistência, especialmente nos 100 e nos
200 metros. Sendo de curta distância, os
competidores podem dar tudo de si naqueles
poucos segundos, especialmente os 100
metros que é a velocidade pura. Não é a toa
que é a prova mais importante do atletismo.
Sheppard faz uma pequena pausa para reacender seu cachimbo.
SHEPPARD
- Pense nisso, no que você pode fazer. Logo
irão começar as eliminatórias nacionais para
os Jogos Olímpicos da França.
Uma mulher, 35 anos, entra na sala com uma bandeja com duas
xícaras de café e algumas bolachas, e coloca a bandeja em
cima de uma mesa.
A MULHER
- Com esse tempo é melhor não se
entusiasmar de novo com o assunto, a não
ser que gostem de café frio.
SHEPPARD
- Obrigado, querida.
Enquanto a mulher deixa o escritório, Sheppard entrega uma
xícara para Forrest que está olhando para o quadro, confuso.
SHEPPARD
- Alguma coisa que queira me perguntar
sobre o que eu falei?
FORREST GUMP
- Sim, Sr. Sheppard.
SHEPPARD
- Melvin.
FORREST GUMP
- Sim, Melvin. Eu não sei, mas alguma coisa
me diz que, de alguma forma, eu já
compreendia algumas dessas coisas.
MELVIN SHEPPARD
- Alguma coisa? Talvez a sua inteligência.
Quero dizer, a parte sábia com a qual todos
nós nascemos.
FORREST GUMP
- Eu não sei. Sobre as coisas que eu não
entendi... O que o senhor falou está certo?
MELVIN SHEPPARD
- Eu entendo a sua confusão inicial. Você é
inexperiente no assunto. Mas olhe aquelas
medalhas.
Forrest olha para as cinco medalhas nas redomas.
MELVIN SHEPPARD
- Vê alguma de bronze?
FORREST GUMP
- Não senhor.
MELVIN SHEPPARD
- Certo. E não me chame de senhor, porque
Ele está no céu.
FORREST GUMP
- É sobre as corridas de velocidade. Quase
não é preciso resistência?. Eu não entendo.
Melvin Sheppard fala enquanto pega sua xícara.
MELVIN SHEPPARD
- É quase uma incompatibilidade natural
entre as provas de curta e longa distância.
Quem corre uma prova de grande distância
vai moderado para conseguir chegar até o
final. Se não, a resistência acaba e ele
fica pelo caminho. Nas provas de curta
distância, não há preocupação com a
resistência porque passam muito rápido. Por
isso os competidores jogam com toda a
velocidade que eles podem, do início ao
fim. Menos do que você correu quando entrou
naquele estádio.
FORREST GUMP
- Mas é isso. Antes de chegar lá, eu
comecei a correr logo depois que eu saí do
prédio da Prefeitura.
Melvin Sheppard deixa cair o seu cachimbo - da boca para
dentro de sua xícara de café.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
Melvin Sheppard está sentado nas arquibancadas do estádio
vazio, com uma prancheta e uma caneta em mãos. Sheppard se
mostra satisfeito vendo Forrest, trajando roupas de atleta,
correndo com um bom ritmo na raia do meio.
Na prancheta que Sheppard segura, prende um papel com uma
tabela numerada de 1 a 30 de cima para baixo. Nos quadrados
em frente aos números do 1 ao 11, estão escritos tempos que
variam entre 55.0 e 60.5 segundos.
Quando Forrest completa outra volta, Sheppard escreve no
campo em frente ao número 12, o tempo de 59.4.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
Forrest Gump e Melvin Sheppard estão sentados nas
arquibancadas.
MELVIN SHEPPARD
- Ok, Forrest. Depois de ontem, realmente
não é preciso que alguém lhe ensine alguma
coisa sobre as provas de média e longa
distância. Sua capacidade e energia são um
talento nato. Mas você precisa entender as
provas e também a atitude dos outros
competidores. As provas de média distância
são duas: os 800 metros e os 1.500 metros.
Nessas provas é importante saber dosar suas
energias, porque não é bom disparar na
frente logo no início, pois o atleta pode
se desgastar na arrancada final. Por isso,
muitos corredores ficam um pouco atrás do
líder, correndo com menos resistência do ar
e podendo se poupar para disparar nos
últimos 100 metros. Essas provas exigem um
grande equilíbrio entre resistência e
velocidade.
Sheppard repete aquelas últimas palavras juntando suas mãos,
para simbolizar e enfatizar a união das duas coisas.
MELVIN SHEPPARD
- Resistência e velocidade.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
Forrest e Sheppard conversão em pé na pista de corrida.
MELVIN SHEPPARD
- Mas as provas de 5 mil metros, 10 mil
metros e a maratona, certamente, estão
entre as mais cansativas dos Jogos. Nessas
provas, a tática de se poupar é semelhante.
Mas a importância de usar o fôlego no
momento certo é ainda maior, especialmente
na maratona, que são pouco mais de 42
quilômetros. Mas depois do que eu vi ontem,
aqui no estádio...!
FORREST GUMP
- Eu também corro muito em ruas e estradas.
MELVIN SHEPPARD
- Quando uma pessoa se descobre muito
talentosa em alguma coisa, é porque já está
na hora dela explorar isso mais a fundo,
além do hobby. Forrest, qual é exatamente o
seu forte? Quais as provas em que você se
sentiria melhor em competir?
FORREST GUMP
- Eu não tenho idéia. Eu só sei que eu
posso correr o quanto eu preciso.
MELVIN SHEPPARD
- Poderíamos explorar três tipos de provas.
Com relação aos 100 metros, nós não temos
dúvida. O que você acha das duas provas de
média distância?
FORREST GUMP
- É uma boa idéia.
MELVIN SHEPPARD
- Certo. Então vamos começar pelos 100
metros. Você se lembra de como aqueles
atletas largaram para aquela corrida na
Antuérpia?
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
Forrest está na raia do meio, com os pés e as mãos nas
marcas. Sheppard está em pé duas raia ao lado.
MELVIN SHEPPARD
- É na arrancada que se ganha velocidade
desde o início. Preparado...
Forrest ergue o quadril. Sheppard faz um disparo com uma arma
de competição apontada para cima, e Forrest larga um pouco
desengonçado.
MELVIN SHEPPARD
- Não, não. Volta.
Forrest continua correndo muito veloz.
MELVIN SHEPPARD
- Forrest?
Forrest continua ganhando velocidade.
MELVIN SHEPPARD
- Ei, pára.
Forrest pára de correr e dá meia volta, permanecendo parado
na posição.
MELVIN SHEPPARD
(surpreso)
- Você já está querendo chegar em Paris?
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - MINUTOS DEPOIS
Forrest está em pé atrás da linha de partida.
MELVIN SHEPPARD
- Tente fazer com o corpo mais estável
possível e, nos primeiros passos, vá se
erguendo aos poucos - primeiro o corpo e
depois a cabeça, certo? Vamos lá.
Forrest se abaixa, colocando as mãos na marca do solo.
MELVIN SHEPPARD
- Preparado...
Forrest ergue o quadril.
Sheppard faz o disparo com o revólver de competição.
Forrest melhor que a primeira vez, mas ainda movimentando
todo o corpo, incluindo nos primeiro passos.
MELVIN SHEPPARD
- Pára.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - MINUTOS DEPOIS
Forrest está em pé no ponto de largada.
MELVIN SHEPPARD
- Quer dizer sem mexer, Forrest. É um
comportamento que deve ser aplicado da
largada até a linha de chegada. Além das
pernas, é claro, tente mexer apenas os
braços, mantendo todo resto do corpo
imóvel. Outra coisa: procure ficar com as
mãos abertas, de preferência com os dedos
juntos, para diminuir a resistência do ar.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
Forrest já está erguendo o corpo e disparando na largada,
seguindo as instruções de Melvin. Após os primeiros passos,
Sheppard se mostra mais satisfeito.
MELVIN SHEPPARD
- Ok, pára.
Forrest pára de correr.
MELVIN SHEPPARD
Lembre-se: em uma prova, quando você
alcançar a linha de chegada, você já pode
parar de correr. Quanto à largada, você já
está quase lá. Mais algumas tentativas e
você está pronto para treinar de forma
correta para os 100 metros.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
1922
Arquibancadas lotadas.
Forrest Gump - pronto para correr - e Melvin Sheppard
conversam próximos a cinco atletas que fazem alongamento.
NARRADOR (v.o.)
- Os dois primeiros colocados de cada
semifinal, se classificam automaticamente
para a final. As outras duas vagas serão
dos atletas restantes que fizerem o melhor
tempo no geral.
Forrest Gump e Melvin Sheppard observam outros seis atletas
se aquecendo na pista de corrida. Entre os seis competidores
estão Charles Padddock e Jackson Scholz.
JUIZ
- Os competidores podem tomar suas
posições.
Os atletas se colocam na linha de partida.
JUIZ
- Preparados...
Os atletas levantam o quadril.
DISPARO do revólver.
Os competidores partem. Na metade da distância, Paddock e
Scholz estão um pouco à frente dos outros. No final Jackson
Scholz cruza a linha de chegada em primeiro, com Charles
Paddock em 2º.
Aplausos e euforia da torcida.
Scholz e Paddock se cumprimentam.
MELVIN SHEPPARD
(para Forrest)
- Ok, como esperado, eles serão dois dos
seus adversários se você se classificar.
NARRADOR
- Jackson Scholz e
classificam para a
a segunda prova da
(v.o.)
Charles Paddock se
final de amanhã. Agora,
semifinal.
MELVIN SHEPPARD
- Não poupe energia. Corra o mais rápido
que você puder.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
Nas áreas de competição estão alguns fotógrafos e operadores
de câmera filmando com câmeras da época, movidas à manivela.
Seis atletas estão na pista. Forrest Gump na raia 1, Jackson
Scholz na raia 2 e Charles Paddock na raia 3.
JUIZ
- Em suas marcas.
Os seis competidores se colocam em posição.
Nesse momento o silêncio total se instala em todo o estádio.
JUIZ
- Preparados.
Os competidores se posicionam para partir.
Ouve-se o DISPARO da arma.
Simultaneamente ao barulho da euforia do público, Forrest
larga bem e corre com muita velocidade junto com Charles
Paddock – ambos na liderança. Após dois terços da distância,
Forrest começa a deixar Paddock para trás e cruza a linha de
chegada em 1º lugar, com Jackson Scholz em 3º.
Melvin diz olhando para o seu cronômetro.
MELVIN SHEPPARD
- Incrível!
FORREST GUMP (off)
- Deve ter sido mesmo incrível porque, eu
corri tanto, que eu deixei algumas pessoas
preocupadas com minha saúde. Depois da
prova eles fizeram vários exames e testes
em mim.
CORTA PARA:
EXT. RUA – NOITE
Forrest Gump e Melvin Sheppard estão saindo do estádio
vestidos normalmente, e começam a caminhar na rua.
MELVIN SHEPPARD
- Eu não tiro a razão deles, Forrest. Você
marcou o tempo de 10.1 segundos. 10.1, ou
seja, você bateu o recorde mundial de
Charles Paddock, numa prova em que você
teve o próprio Paddock como concorrente.
Isso não é para qualquer um.
FORREST GUMP
- Ele não é um dos homens mais rápidos do
mundo que você me falou?
MELVIN SHEPPARD
- É um deles sim, além do Scholz. Também
tem o Horatio Fitch... Fora dos Estados
Unidos, tem o Harold Abrahams da
Inglaterra, que é a maior liderança do
atletismo britânico. Aliás, falando na GrãBretanha, eu ouvi no rádio que um atleta
está causando sensação por lá. Numa prova
dos 400 metros rasos, um competidor chamado
Eric Liddell foi empurrado para fora da
pista logo depois da largada e caiu,
enquanto os outros prosseguiram. Mas o
escocês se levantou, partiu em perseguição
aos competidores, alcançou um por um, e
venceu a prova. Claro, a fadiga o derrubou
no final. Ele também compete nas outras
provas de velocidade. Até aqui ele está
invicto, assim como Abrahams.
FORREST GUMP
- Eric Liddell? Eu conheci alguém com esse
nome quando eu estive na China.
MELVIN SHEPPARD
- Parece que ele morava na China até alguns
anos atrás. É verdade, você me falou sobre
a sua passagem por lá. Ora, então você o
conheceu! Qual é maior especialidade dele?
CORTA PARA:
EXT. CIDADE DE TIENTSIN - DIA
TIENTSIN - NORTE DA CHINA
Um local calmo e tranqüilo é formado por campos gramado, ruas
asfaltadas, grandes e antigas construções, e um grande lago
com uma ponte.
Pouco movimento de algumas pessoas, algumas vestidas com
roupas chinesas e outras com roupas ocidentais.
Forrest Gump, Eric Liddell e SANDY estão vestidos com roupas
ocidentais e caminham no campo, junto ao lago.
ERIC LIDDELL
- Cristianismo. O conjunto das religiões
cristãs, baseadas nos ensinamentos de Jesus
Cristo - o Catolicismo, o Protestantismo e
as religiões ortodoxas orientais. Cada uma
delas.
FORREST GUMP
- Então é por isso que você está aqui.
ERIC LIDDELL
- Eu e meus irmãos já nascemos aqui. Mas
estou aqui, futuramente, para o serviço
missionário. Também me dedico aos esportes.
Eu jogava muito o rúgbi. Aí eu passei a me
dedicar às corridas, com a constante
orientação do Sandy que aqui está.
SANDY
- E falando honestamente, fico pensando se
esse não é o maior talento dele.
ERIC LIDDELL
- Mas minha principal missão aqui é orientar
aqueles que vêm em busca de respostas nas
palavras de Deus.
FORREST GUMP
- As pessoas querem conversar com Ele?
ERIC LIDDELL
- Sim. E pode-se conversar de várias
maneiras: lendo a Bíblia, rezando, orando,
ou falando com a voz interior. Nem todos têm
a sabedoria de fazer o uso correto dos
ensinamentos de Cristo. Outros usam esses
ensinamentos para fazer o mau.
SANDY
- Essas sim, devem temer a morte.
ERIC LIDDELL
- E também existem aquelas que simplesmente
não acreditam em Deus. E dentre essas
pessoas, algumas mal sabem que são algumas
das pessoas que mais estão do lado Dele. É
bem interessante.
SANDY
- E quanto a você, Forrest?
Forrest medita brevemente.
FORREST GUMP
- Eu irei para o céu.
ERIC LIDDELL
- Fico satisfeito em saber disso. Significa
que você é um verdadeiro cristão?
FORREST GUMP
- O que é ser cristão?
ERIC LIDDELL
- Essa é uma pergunta difícil.
Quando chegam em uma rua os três param de caminhar, ficando
próximo a um monastério.
ERIC LIDDELL (cont.)
- Obviamente, cristão é aquele que professa
o Cristianismo. Mas são várias as óticas
através das quais se pode analisar o
assunto. No sentido político, por exemplo,
o termo cristão é a alcunha que se dava aos
membros do partido conservador, em
contraposição a judeu, como eram alcunhados
os liberais.
FORREST GUMP
- Eu não tenho nada contra judeu nenhum.
Você tem?
ERIC LIDDELL
- De forma alguma, Sr. Gump. Lembre-se que
Cristo era de origem judaica. Aliás, foi no
Judaísmo que se formou o Cristianismo?
FORREST GUMP
- Eu não entendo.
ERIC LIDDELL
- Não é preciso. Sabe porquê? “O Reino de
Deus já está em vós.”
Liddell agora fala em tom mais meditativo.
ERIC LIDDELL
- Por isso algo me diz que, um dia, eu irei
conhecer um judeu que, talvez, eu irei
despertar nele uma vontade de se tornar um
cristão-novo.
Forrest estranha as últimas palavras de Liddell.
ERIC LIDDELL
- E antes que você me pergunte, cristãonovo é um judeu convertido à fé cristã.
FORREST GUMP
- Então você já foi judeu?
ERIC LIDDELL
- Não, não. Eu sou um cristão-velho.
FORREST GUMP
- Velho? Então você deve ser a pessoa mais
conservada existe.
SANDY
- Você é idiota, por acaso?
FORREST GUMP
- Idiota é quem faz idiotices.
ERIC LIDDELL
- Acho que ele te xingou, Sandy.
FORREST GUMP (off)
- Mais tarde, eu soube que o escocês deixou
de lado os 400 metros e treinou apenas para
os 100 e os 200 metros.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO – DIA
1923
Ambiente típico de eventos olímpicos.
Alguns organizadores do evento e treinadores se espalham pelo
campo e pela pista.
Uma voz sai dos alto-falantes.
NARRADOR (v.o.)
- Final dos 800 metros. Dos oito
competidores, seis já ganharam medalhas de
ouro em campeonatos americanos, europeus,
olímpicos e mundiais.
Oito competidores estão em pé se aquecendo cada um em sua
raia, na clássica formação deste tipo de prova - com o
competidor da raia 1 um pouco atrás do competidor da raias 2,
o da raia 2 um pouco atrás do competidor da raia 3, e assim
por diante. Forrest Gump está na raia 7, parado e olhando
para frente.
NARRADOR (v.o.)
- Em suas marcas.
Os oito atletas se posicionam de forma clássica para provas
de média e longa distância, em pé, apenas com a ponta de um
dos pés junto à linha branca horizontal. Forrest, de forma
não usual, fica com as duas mãos apoiadas nos joelhos.
NARRADOR (v.o.)
- Preparados...
Ouve-se o TIRO de largada.
Todos os atletas começam a correr com um bom ritmo. Forrest
dispara na frente correndo com uma velocidade muito superior
à que geralmente se usa no início uma de prova dos 800
metros.
Euforia dos espectadores que vêem Forrest na primeira metade
da primeira volta, já com uma certa distância dos demais
competidores.
Um dos organizadores presentes fala para Sheppard.
HOMEM
- Veja aquele idiota. Ele já começa a prova
forçando muito. Ele vai ficar sem fôlego no
final e vai ser ultrapassado.
Quando o último competidor termina a primeira volta, um dos
organizadores estica um cordão na altura da linha de chegada.
MELVIN SHEPPARD
(gritando)
- Corre Forrest, corre.
A distância de Forrest para os outros competidores aumenta na
segunda volta. Ele percorre a segunda metade da última volta
ainda muito veloz, mas sem conseguir abrir mais distância dos
outros competidores que também correm muito veloz nos últimos
200 metros. Com isso o atleta da 2ª posição é ultrapassado
pelos atletas que estavam em 3º e 4º.
Forrest cruza linha de chegada muito antes do 2º colocado,
deixando quase todos os organizadores, treinadores e atletas
incrédulos, em contraste com o animado Melvin Sheppard que
vai até Forrest e o cumprimenta.
Sob os aplausos de todos, Forrest permanece em pé parado na
pista apenas um pouco cansado, enquanto observa toda aquela
festa do estádio.
NARRADOR (v.o.)
- França, aí vai ele.
CORTA PARA:
EXT. ST. ANDREWS/LITORAL - DIA
Forrest Gump e Kate estão sentados no banco.
Embora a mulher ainda esteja com um comportamento
conservador, ela agora parece um pouco mais interessada nos
relatos de Forrest.
FORREST GUMP
- E é por isso que eu estou aqui. Depois
que eu consegui com sobras o que eles
chamam de ‘índice’ nas eliminatórias, eu
ainda tenho bastante tempo. Por isso
resolvi conhecer a ‘grande ilha’ onde moram
nossos maiores rivais. Depois de ter
conhecido a Escócia, eu estou de partida
para a Inglaterra - antes de ir para a
França, aonde vou me juntar aos atletas do
meu país.
A mulher fica especialmente intrigada com o que Forrest
acabou de dizer, olhando o seu anel com o símbolo das
Olimpíadas. Ela se vira para ele.
MULHER
- Inglaterra e França?
Forrest fica um pouco apreensivo por ela estar se expressando
pela primeira vez.
FORREST GUMP
- Sim, senhorita.
MULHER
- Se eu tivesse chegado aqui primeiro, eu
iria jurar que você está me seguindo.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO OLÍMPICO - DIA
LONDRES
Ambiente típico de eventos olímpicos. Muitas pessoas lotam as
arquibancadas com pequenas bandeiras de alguns países.
Pela arena de competições se espalham alguns organizadores,
treinadores e muitos atletas, alguns vestidos para competição
e outros vestidos normalmente. Alguns treinando e se
exercitando, outros disputando saltos em distância no campo,
outros só conversando.
Forrest está junto a um grupo formado por Aubrey Montague,
Andrew Lindsay e Henry Stallard. Forrest está vestido com
roupas sociais assim como Lindsay que está fumando uma
cigarrilha. Aubrey e Henry estão com roupas de competição.
Na pista de corrida, seis atletas - três ingleses e três
escoceses, cada um com a bandeira de seu país estampada no
lado esquerdo de suas camisas, se preparam e se aquecem para
uma prova de 100 metros. Um dos competidores ingleses é
Harold Abrahams, que está na raia 4.
NARRADOR (v.o.)
- Em suas marcas.
Os seis atletas ficam na suas posições.
NARRADOR (v.o.)
- Preparados...
Os atletas levantam o quadril.
O som do DISPARO para a largada.
Os competidores disparam quase simultaneamente ao disparo. Na
metade do percurso, Harold Abrahams e os competidores das
raias 2 e 5 estão juntos na liderança. Bem no final, Abrahams
consegue uma vantagem e cruza a linha de chegada em 1º.
Todos no grupo de diálogo de Forrest se mostram satisfeitos.
AUBREY MONTAGUE
- Harold conseguiu de novo.
Henry Stallard fala olhando um cronômetro.
HENRY STALLARD
- Com esse tempo ele já está classificado
para os Jogos, não importa o que aconteça
daqui para frente. Nada de mais, ele bateu
o recorde olímpico.
Aubrey e Andrew riem.
ANDREW LINDSAY
- Mas Henry, você duvidava que ele
conseguiria?
HENRY STALLARD
- Não vamos encher a bola dele mais ainda
do que já é.
AUBREY MONTAGUE
- Como se no caso dele isso fosse fazer
alguma diferença.
ANDREW LINDSAY
- Aí vem ele.
Harold Abrahams, alegre e eufórico, se junta ao grupo,
limpando seu rosto com uma pequena toalha branca no pescoço.
HAROLD ABRAHAMS
- Parece que tudo aqui é uma festa, não?
Mas acho que é só eu quem está se
divertindo.
ANDREW LINDSEY
- Cuidado. Isso pode deixar alguns malperdedores desconsolados, como aqueles
atletas lá.
HAROLD ABRAHAMS
- Nem me fale. A única coisa que um deles
pôde dizer é ‘nada mal para um rabino’. Mas
eu percebi que ele se arrependeu de dizer
aquilo. Talvez tivesse pensado: ‘imagine
então se ele não fosse um?’
Harold Abrahams se vira para Forrest.
HAROLD ABRAHAMS
- E você é?
ANDREW LINDSAY
- Harold, este é o Sr. Gump.
FORREST GUMP
- Olá.
Forrest e Harold se cumprimentam.
HAROLD ABRAHAMS
- Ah, sim. Forrest Gump.
ANDREW LINDSAY
- Estávamos comentando que nós ouvimos
falar muito dele.
HAROLD ABRAHAMS
- De fato, assim como seus conterrâneos
Charles Paddock e Jackson Scholz.
ANDREW LINDSAY
- Falando em Charles Paddock, sabiam que na
última edição dos Jogos Olímpicos ele era o
grande favorito para a prova dos 100
metros, mas quase perdeu o momento da
largada porque não sabia falar francês? Ele
não entendeu quando o juiz disse ‘Prêt’.
Mas parece que, no final, surgiu algum tipo
de “deus ex machina” e consertou as coisas.
FORREST GUMP
- Eu estava lá.
HENRY STALLARD
- É verdade que você contratou os serviços
de Melvin Sheppard?
FORREST GUMP
- É sim.
AUBREY MONTAGUE
- Fez bem. Nada melhor que ser treinado por
um ex-atleta.
HAROLD ABRAHAMS
- Aquele americano era muito bom. A
propósito: o que você, um concorrente
nosso, faz aqui?
FORREST GUMP
- Eu vim com a Kate.
HAROLD ABRAHAMS
- Kate?
FORREST GUMP
- Lá está ela.
Forrest aponta para a mulher que ele conheceu na Escócia, em
meio a algumas pessoas. Kate acena alegremente para Forrest.
HAROLD ABRAHAMS
- Kate Birkendhead, a filha de um dos
membros do comitê britânico. Fico pensando
o que ele pensaria disso, mas ela já é dona
de si. (pausa) Bem, e o que você está
achando dos eventos Sr. Gump?
FORREST GUMP
- Mais cedo eu vi a prova de revezamento
nos 400 metros de vocês, e eu achei que
foram muito bem.
HAROLD ABRAHAMS
- Devia então ter visto a prova dos 200
metros rasos que eu corri ontem. Talvez
seja até uma covardia essa combinação
talento e sorte.
FORREST GUMP
- Sorte?
Harold Abrahams tira do bolso de sua bermuda branca uma pena
branca, a mesma do início do filme.
HAROLD ABRAHAMS
- Está vendo isso? Há dois dias eu estava
correndo numa praia com todos os
representantes do atletismo britânico,
quando essa pena veio voando até a mim.
Peguei-a no ar e guardei.
Harold entrega a pena para Forrest, que por sua vez a pega
com os dedos indicador e polegar.
HAROLD ABRAHAMS (cont.)
- No início achei que poderia servir como
um amuleto da sorte, mas eu acho que não
preciso.
Forrest guarda a pena no pequeno bolso com zíper do colete,
que ele usa por baixo do paletó.
Um homem de chapéu, com uma caneta e um bloco de papel em
mãos se aproxima do grupo, se dirigindo a Harold Abrahams.
HOMEM
- Sr. Abrahams, algumas palavras para o
‘Daily Sport’? Quais são suas expectativas
para a final dos 100 metros rasos de
amanhã, o que inclui o vencedor da primeira
semifinal?
HAROLD ABRAHAMS
- Eu estou pronto para enfrentar o escocês.
Acho que isso diz tudo, não?
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
Eric Liddell está vestido com um paletó marrom desabotoado,
que revela por baixo sua t-shirt azul marinho. Ele também
está de bermuda branca e sapatos de corrida. Liddell está
andando lentamente, vendo o que acontece a sua volta.
Os outros competidores, incluindo Harold Abrahams, usam tshirt branca.
Quando Liddell se aproxima de um dos atletas que tem uma
pequena bandeira da Inglaterra estampada no lado esquerdo,
Liddell o cumprimenta.
ERIC LIDDELL
- Boa sorte, Ian.
IAN
- Como se sente enfrentando, pela primeira
vez, um forte adversário?
ERIC LIDDELL
- Me faz ter a dúvida de quem vai vencer a
prova: eu ou o Sr. Abrahams.
Liddell termina de falar já se afastando, deixando Hill com
cara de bobo.
Harold Abrahams se aquece fazendo movimentos de corrida sem
sair do lugar.
Liddell coloca as mãos nos bolsos do paletó e percebe algo
dentro de um dos bolsos. Ele tira do bolso e percebe que é um
papel dobrado. Ele desdobra o papel revelando uma pequena
carta, onde está escrito a tinta: “Eric, talvez não seja mais
preciso se lembrar do que eu disse sobre como honrar o
Senhor. Pois, a sua velocidade, é algo partilhado por Ele.
Atenciosamente, seu pai.”
Eric Liddell sorri, e guarda o papel no bolso.
NARRADOR (v.o.)
- Senhores, preparem-se para a prova.
Liddell tira seu paletó.
Os seis atletas tomam posição em suas raias, todos ficando de
pé um pouco atrás da linha de partida. Eric Liddell está na
raia 2 e, à sua direita, está Harold Abrahams na raia 3.
JUIZ DA PROVA
- Em suas marcas.
Os competidores vão até a linha de partida e se posicionam.
O juiz passa andando em frente a todos, olhando se ninguém
passa a marca da linha. Quando o juiz chega do outro lado da
pista, ele dá o comando com a arma apontada para cima.
JUIZ DA PROVA
- Preparados.
Os competidores se preparam para partir e ouve-se o DISPARO.
Harold Abrahams se esforça muito e fica um pouco a frente de
quatro competidores, mas sem conseguir impedir que Eric
Liddell vá aumentando sua vantagem na liderança, a medida em
que eles avançam os 100 metros. Eric Liddell cruza a linha de
chegada em 1º, com sua clássica chegada com a cabeça erguida.
CORTA PARA:
INT. SALA DE CINEMA
Com uma rudimentar imagem em preto e branco da época dos
filmes mudos, a tela de projeção mostra uma repetição do
final da prova da cena anterior.
Uma legenda diz: “Extraordinário! Eric Liddell vence a final
das eliminatórias européias dos 100 metros rasos, com o tempo
de 9.8 segundos.”
Melvin Sheppard está ao lado de sua esposa, segurando seu
cachimbo. Ele olha para a tela com admiração.
MELVIN SHEPPARD
- É isso aí. Liddell não só venceu o grande
Harold Abrahams, mas também marcou o novo
recorde mundial dos 100 metros rasos.
A MULHER
- Esse resultado tem alguma coisa a ver com
a decisão de Forrest?
MELVIN SHEPPARD
- Eu não sei. Ele só me mandou uma carta
dizendo que, talvez, não iria disputar os
Jogos. Não sei porque essa dúvida, assim,
de última hora.
A MULHER
- Você ficaria decepcionado?
MELVIN SHEPPARD
- Talvez não. Eu o treinei porque eu achava
que seria um talento desperdiçado se ele
não competisse. Mas no caso dele, só até
aqui, já valeu o trabalho.
A MULHER
- Quais os atletas mais fortes com os quais
ele poderia vir a competir nas outras
provas?
MELVIN SHEPPARD
- Nos 800 metros, Henry Stallard e Douglas
Lowe. Nos 1.500 metros, estes mesmos
atletas, mais o finlandês Paavo Nurmi.
(pausa) Não consigo imaginar o que fez
Forrest pensar em mudar de idéia.
CORTA PARA:
INT. PUB - DIA
O ambiente está com pouco movimento.
Forrest Gump e Kate estão sentados em uma das mesas.
KATE
- Você não está com medo, está?
FORREST GUMP
- Não. Um pouco ansioso.
KATE
- No momento certo, faça o seu melhor e
tudo vai ficar bem.
FORREST GUMP
- Ok.
KATE
- Eu nunca fiz questão em saber muito além
do que se refere às eliminatórias do Reino
Unido, por isso eu não tenho muito
conhecimento do calendário oficial dos
Jogos Olímpicos. Qual prova você vai
disputar primeiro?
FORREST GUMP
- A dos 100 metros rasos.
Por um momento instala-se um silêncio entre os dois.
FORREST GUMP
- Depois das Olimpíadas eu sigo direto para
os Estados Unidos. Você não pode mesmo vir
junto?
KATE
- Talvez não seja conveniente.
FORREST GUMP
- Por que não?
KATE
- Questão de ‘dignidade nacional’, como
costumam dizem os membros do comitê
britânico.
FORREST GUMP
- Pensei que havia algo de união mundial
nos Jogos Olímpicos.
KATE
- E há sim. É isso que represente o símbolo
das olimpíadas.
Kate tira o seu anel com o símbolo.
KATE (cont.)
- Veja, estes cinco círculos representam os
cinco continentes. Eles estão entrelaçados
justamente para representar esta união.
FORREST GUMP
- Legal. Eu não sabia disso.
KATE
- Eu quero que você fique com esse anel.
Kate entrega o anel para Forrest.
FORREST GUMP
- É para me dar sorte?
KATE
- Você não precisa de sorte. É só para nos
mantermos sintonizados.
FORREST GUMP
- É uma boa idéia, Kate.
KATE
- É uma pena que eu também não vou poder ir
ao seu embarque.
CORTA PARA:
EXT. PORTO DE DOVER - DIA
DOVER
Muitas pessoas estão presentes no cais se despedindo, outras
acenando para muitas outras pessoas que já embarcaram.
Quando Eric Liddell e Sandy chegam no local e se aproximam da
escadaria, um fotógrafo bate uma foto deles em movimento. Ao
chegarem ao pé da escadaria, um oficial tripulante
cumprimenta Eric Liddell.
OFICIAL
- Boa sorte, Sr. Liddell.
ERIC LIDDELL
- Obrigado.
Quando Liddell e Sandy chegam no meio da escadaria, por onde
muitas pessoas estão embarcando, um repórter chega ao pé da
escada com um bloco de nota e uma caneta em mãos.
REPÓRTER
- Sr. Liddell, quais são suas chances
contra Harold Abrahams, agora que ele está
sendo treinado por Sam Mussabini?
Apesar do movimento na escadaria, Liddell e Sandy param, se
viram para trás e Liddell responde otimista.
ERIC LIDDELL
- Eu farei o meu melhor. Não posso fazer
menos, certo?
Liddell e Sandy continuam subindo as escadas.
REPÓRTER
- Sr. Liddell, e quanto às eliminatórias
dos 100 metros no domingo?
Liddell torna a se virar para trás. Agora ele está espantado
e contrariado.
ERIC LIDDELL
- O que você disse?
REPÓRTER
- No domingo. Você acha que conseguirá
derrotar os americanos?
CORTA PARA:
EXT. NAVIO - DIA
Em meio às pessoas que passeiam pelo deck, Forrest está em
uma parte mais isolada na parte traseira do navio, com os
braços apoiados no parapeito. Com o olhar distante, Forrest
está com o anel de Kate na mão.
Forrest olha as pessoas lá em baixo no cais e vê Harold
Abrahams chegando com suas malas, acompanhado de uma mulher
que usa vestido e chapéu. Ela que, pela despedida, obviamente
é sua namorada. Harold começa a subir as escadas do navio.
Forrest, um pouco melancólico, volta a fixar seu olhar no
anel de Kate.
FORREST GUMP (off)
- Lá estava eu, partindo numa estranha
viagem. Um americano indo com os atletas
britânicos, para as Olimpíadas na França.
CORTA PARA:
EXT. LITORAL - MINUTOS DEPOIS
Em uma outra parte do litoral de Dover, Kate caminha
lentamente em uma praia.
Nesse momento, próximo daquele ponto na praia, o navio segue
paralelamente o litoral.
NO NAVIO
Forrest guarda o anel no pequeno bolso com zíper do colete.
Forrest direciona seu olhar para a praia e não demora a
perceber a presença de Kate naquele local. Ele fica incerto
no início, mas acaba percebendo que é realmente Kate.
FORREST GUMP
(gritando)
- Kate? Ei, Kate.
NA PRAIA
Kate ouve o chamado sem conseguir identificar a direção.
NO NAVIO
Forrest continua gritando e pulando.
FORREST GUMP
- Kate, eu estou aqui.
NA PRAIA
Kate não demora a perceber que os gritos vêm do navio.
FORREST GUMP
- Eu estou aqui.
Kate se surpreende ao ver Forrest no navio ao longe.
FORREST GUMP
- Ei.
Kate, muito surpresa, acena com entusiasmo para Forrest.
NO NAVIO
Forrest ri, e, sem nem mesmo encostar no parapeito, e com
roupa e tudo, ele pula do grande navio e mergulha no mar,
provocando um susto em kate.
Forrest começa a nadar euforicamente em direção à praia.
Durante o trajeto de Forrest, Kate expressa os mais variados
tipos de reações - da alegria ao espanto, não acreditando no
que está acontecendo. Forrest chega na praia.
KATE
- Forrest, porque você fez isso?
Forrest responde alegre e um pouco cansado.
FORREST GUMP
- Eu vim para te devolver o anel...
Forrest abre o pequeno bolso do colete e tira o anel de Kate,
sem nenhum dos dois perceber que uma pena - a que Harold
Abrahams havia dado para Forrest, cai na areia, um pouco
molhada.
FORREST GUMP
- ...porque eu não ia conseguir esperar
tantos dias para voltar e te ver de novo.
Forrest coloca o anel no dedo de Kate.
Kate fica com os olhos marejados.
KATE
- Você deixou tudo de lado por minha causa?
FORREST GUMP
- Não é muita coisa. É só algumas coisas e
algumas roupas em duas malas de viagem.
FORREST GUMP
- Não é isso, eu estou falando sobre os
Jogos. Você se dedicou tanto...
FORREST GUMP
- Kate, eu te dizer algo sobre mim: eu só
consigo fazer as coisas direito se for
seguindo somente o meu coração. Eu apenas
já sabia o que eu precisava, e eu não
preciso do que os atletas buscam em
competições olímpicas, em provas como os
100, os 800 e os 1.500 metros.
KATE
- Eu não entendo. Você estava fazendo tão
bonito nas três categorias e...
Kate é tomada por uma lembrança.
KATE (cont.)
- É verdade, os 1.500 metros. Então você se
classificou para essa prova. Mas foi em uma
boa colocação? Você nunca contou.
FORREST GUMP
- Aquela prova? Bem, me disserem que eu
contrariei a tudo e a todos que estavam no
estádio. Talvez porque pagaram para ver uma
prova mais longa.
CORTA PARA:
EXT. ESTÁDIO - DIA
O público nas arquibancadas está vibrando muito.
Todas as pessoas presentes no estádio, incluindo as pessoas
na arena, estão espantadas, vendo Forrest iniciar uma volta
na pista na liderança, com uma velocidade muito superior à
que costuma se correr em uma prova dos 1.500 metros. Forrest
está com pouca distância dos outros atletas.
NARRADOR DO EVENTO (v.o.)
- O atleta de Alabama inicia a última volta
de uma prova, e ninguém acredita no que
está vendo.
Já na metade da volta, Forrest continua no mesmo ritmo e não
parece estar muito cansado.
Entre os organizadores do evento, o juiz da prova diz.
JUIZ
- Se nesta prova ele corre como se
estivesse disputando os 400 metros desde a
largada, eu fico imaginando se alguém
conseguiria chegar na frente dele em uma
prova de longa distância.
Forrest se aproxima da faixa na linha de chegada sem diminuir
sua velocidade.
INSERT - REPETIÇÃO DE UMA IMAGEM DOS ENSINAMENTOS DE SHEPPARD
Melvin Sheppard juntando as suas mãos.
VOLTA À CENA
Forrest rompe a fita de chegada correndo com um bom ritmo.
Quando os demais atletas chegam na linha de chegada, nenhum
deles pára de correr. Todos continuam a prova, iniciando
outra volta.
O público aplaude, bem como os dirigentes, organizadores do
evento e treinadores.
Os atletas chegam novamente na linha de chegada e iniciam
mais uma volta correndo, e um deles desiste.
O entusiasmado Melvin Sheppard comenta com um dos outros
treinadores.
MELVIN SHEPPARD
- E pensar que eu ainda sou pago para isso.
A euforia continua no estádio.
FUSÃO PARA:
EXT. PRAIA - DIA
Não há mais a presença de Forrest e Kate.
No mar, o navio vai ficando cada vez menor no horizonte.
...E ASSIM FORAM ESTABELECIDOS OS RESULTADOS
OFICIAIS DOS JOGOS OLÍMPICOS DE 1924.
Na praia o vento sopra, fazendo a pena na areia se secar aos
poucos. Quando a pena fica completamente seca, ela é elevada
suavemente pelo vento, indo em direção ao mar aberto e
subindo cada vez mais alto.
FADE OUT:
FIM
Copyright © 26/08/2004.
by Leonardo Delarete Pimenta.
Todos os direitos reservados.
Telefone: (31) 3222-4754
[email protected]

Documentos relacionados