Manual de Operação

Transcrição

Manual de Operação
Manual de
Operação
Índice
Identificação do modelo ..................... 2
PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO A UM NÍVEL EXCESSIVO
DE ENERGIA DE MICRO-ONDAS ................ 3
Forno de Micro-ondas Industrial
Guardar estas instruções para consulta futura.
Em caso de alteração do proprietário do forno,
este manual deverá ser entregue juntamente
com o equipamento.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ... 3
Instruções para ligação à terra ........... 5
Instalação .......................................... 5
Visor e Funções ................................ 6
Utilização dos comandos do forno
(modelos electrónicos) .................... 8
Programação dos comandos do forno
(modelos electrónicos) .................... 9
Opções do utilizador
(modelos electrónicos) .................. 10
Operação do selector rotativo ........... 11
Operação do selector digital ............. 12
Cuidados e limpeza ......................... 13
Antes de chamar o Serviço de
Assistência .................................. 14
Identificação do modelo
Em todos os contactos com a Amana, fornecer sempre as
informações sobre o produto. As informações sobre o produto
encontram-se localizadas na chapa de características localizada na
face traseira do forno. Tomar nota das seguintes informações:
Para quaisquer questões ou para localizar os centros de assistência
Amana, contactar pelo telefone 1-866-426-2621 (nos Estados Unidos
e Canadá) e +1-319-622-5511 (fora dos Estados Unidos ou Canadá).
O serviço de garantia deve ser efectuado por um centro de
assistência autorizado Amana. A Amana recomenda também o
contacto com um centro de assistência autorizado Amana, para
quaisquer intervenções após o período de validade da garantia.
Número do modelo: ________________________________
Número de fabrico: _________________________________
Série ou Nº de Série: _______________________________
Data de compra: ___________________________________
Nome e endereço do Distribuidor: ____________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este símbolo deve ser reconhecido como mensagem de SEGURANÇA
AVISO
A utilização de equipamento eléctrico implica a observância de precauções de segurança básicas, com vista a reduzir o risco de
queimaduras, choques eléctricos, incêndio ou lesões corporais.
1.
LER todas as instruções antes de utilizar o manual.
2.
LER E OBSERVAR o parágrafo “PRECAUÇÕES PARA
EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A NÍVEIS EXCESSIVOS
DE ENERGIA DE MICRO-ONDAS” nesta página.
3.
Este equipamento DEVE ser correctamente LIGADO À
TERRA. Ligar o equipamento apenas a tomadas devidamente
equipadas com circuito de TERRA DE PROTECÇÃO . Ver o
parágrafo “INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO À TERRA na
página 5.
4.
Instalar ou localizar este equipamento APENAS em conformidade com as instruções de instalação deste manual.
5.
Alguns produtos, como os ovos inteiros e as embalagens
fechadas — por exemplo, os frascos de vidro fechados —
podem EXPLODIR e NÃO DEVEM SER AQUECIDOS
neste forno.
10. Os frascos de comida para bebé devem estar abertos
durante o aquecimento e o seu conteúdo devidamente
mexido ou agitado antes do consumo, de modo a evitar as
queimaduras.
11. NÃO utilizar este equipamento com o cabo ou a ficha de
alimentação danificada, com funcionamento deficiente ou
em caso de danificação ou impacto violento.
12. Este equipamento, incluindo o respectivo cabo de
alimentação, deve APENAS ser reparado por pessoal
técnico qualificado. A reparação deste equipamento exige a
utilização de ferramentas especiais. Contactar o centro de
assistência mais próximo para quaisquer inspecções,
reparações ou ajustamentos do equipamento.
13. NÃO cobrir ou bloquear o filtro ou outras aberturas do
equipamento.
Utilizar este equipamento APENAS para a sua finalidade
declarada pelo fabricante e conforme as instruções deste
manual. Não utilizar produtos químicos ou vapores
corrosivos neste equipamento. Este tipo de forno foi
especificamente desenvolvido para aquecer, cozer ou secar
alimentos. Este forno não deve ser utilizado em aplicações
industriais ou de laboratório.
14. NÃO armazenar este equipamento em local exposto à
intempérie. NÃO utilizar este produto junto de líquidos –
como, por exemplo, junto de lavatórios e lava-louças, em
locais com pisos húmidos, piscinas ou outros locais
semelhantes.
7.
Como com qualquer outro equipamento, a utilização deste
equipamento por CRIANÇAS exige uma SUPERVISÃO
CONSTANTE E ATENTA.
16. Manter o cabo de alimentação AFASTADO das superfícies
QUENTES.
8.
Ver as instruções de limpeza da porta na página 13 deste
manual.
9.
NÃO aquecer frascos de comida para bebé neste forno.
6.
15. NÃO mergulhar o cabo ou a ficha de alimentação em
quaisquer líquidos.
17. NÃO deixar o cabo de alimentação suspenso nas arestas
de mesas ou balcões.
18. Este equipamento destina-se apenas a ser utilizado por
profissionais em ambientes industriais.
PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO A NÍVEIS EXCESSIVOS DE ENERGIA
DE MICRO-ONDAS
A.
NÃO utilizar este equipamento com a porta aberta, já que a operação nestas condições por conduzir a uma exposição nociva à
energia das micro-ondas. Não desligar ou desactivar os sistemas de segurança do equipamento.
B.
NÃO colocar nenhum objecto entre a face dianteira do forno e a porta ou permitir a acumulação de sujidade ou de produtos de
limpeza nas superfícies de vedação.
C.
NÃO utilizar o forno, se este estiver danificado. É especialmente importante que a porta do forno possa fechar correctamente e que
não haja danos nos seguintes pontos:
1.
2.
3.
D.
porta (empeno)
dobradiças e trincos (quebrados ou desapertados)
vedantes da porta e superfícies de vedação.
O forno deverá apenas ser ajustado ou reparado por pessoal de assistência devidamente qualificado.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
AVISO
Para evitar o risco de incêndio na câmara do forno:
a.
NÃO cozer demasiado os alimentos. Manter uma atenção
constante, sempre que estiverem no forno materiais
combustíveis, como papel ou plástico.
b.
Remover os atilhos de arame dos sacos de papel ou de
plástico, antes de os colocar no forno.
c.
Se os materiais no interior do forno se inflamarem, manter
a porta do forno FECHADA, desligar o forno e retirar o
cabo de alimentação da tomada; ou, em alternativa,
desligar a corrente no fusível ou disjuntor respectivo.
d.
Os líquidos como a água, o café ou chá podem aquecer
demasiado para além do ponto de ebulição sem que
aparentem estar a ferver, devido à sua tensão superficial.
As bolhas ou os sinais de fervura quando o recipiente é
retirado do forno nem sempre podem ser claramente
visíveis. ESTAS CIRCUNSTÂNCIAS PODEM CONDUZIR À
FERVURA REPENTINA DE LÍQUIDOS MUITOS QUENTES,
QUANDO SE COLOCA UMA COLHER OU OUTRO UTENSÍLIO
NO LÍQUIDO. Para reduzir os riscos de lesões corporais:
i)
ii)
iii)
NÃO utilizar a câmara do forno como local de
armazenagem de produtos. NÃO deixar produtos de
papel, utensílios de cozinha ou alimentos na câmara do
forno, sempre que este não estiver em funcionamento.
iv)
v)
Não aquecer demasiado os líquidos.
Agitar o líquido antes e a meio do período de aquecimento.
Não utilizar recipientes com as faces direitas e os
gargalos estreitos.
Após o aquecimento, deixar o recipiente no interior do
forno durante alguns momentos, antes de o remover.
Proceder com extremo cuidado durante a introdução de
colheres ou outros utensílios no recipiente.
CUIDADO
Para evitar as lesões corporais ou os danos materiais, observar as seguintes recomendações:
1.
Não utilizar o forno para confeccionar frituras. A gordura
utilizada na fritura pode sobreaquecer e constituir um risco de
lesão aquando do seu manuseamento.
2.
Não cozer ou aquecer ovos inteiros ou com as gemas inteiras
utilizando a energia de micro-ondas. A pressão desenvolvida
no interior do ovo ou da gema pode provocar o seu rebentamento. Furar a gema dos ovos com um garfo ou uma faca
antes da cozedura.
3.
Furar a casca das batatas, tomates e outros alimentos
semelhantes, antes de efectuar a sua preparação no forno
de micro-ondas. Quando a casca é furada, o vapor pode
escapar facilmente.
4.
Não utilizar o equipamento sem carga nem alimentos na
câmara.
5.
Utilizar apenas milho de “pop-corn” em embalagens
preparadas e rotuladas para utilização em micro-ondas. O
tempo de preparação depende da potência do forno.
Não continuar a aquecer, após todos os grãos do milho
estarem abertos. O pop-corn ficará chamuscado ou
queimado. Não deixar o forno sem supervisão adequada.
6.
7.
8.
Nunca utilizar papel, plástico ou outros materiais
combustíveis que não sejam destinados a ser cozinhados.
9.
Durante a confecção de alimentos com papel, plástico ou
outros materiais combustíveis, observar as recomendações
do fabricante indicadas na embalagem.
10. Não utilizar toalhetes de papel com fibras de nylon ou outras
fibras sintéticas. Os produtos sintéticos aquecidos podem
derreter e provocar a inflamação do papel.
11. Não aquecer embalagens ou sacos de plástico fechados no
forno. Os alimentos ou os líquidos contidos nas embalagens
podem dilatar rapidamente e provocar a rotura do recipiente
ou do saco. Furar ou abrir o recipiente ou saco antes do
aquecimento.
12. Para evitar anomalias no funcionamento de reguladores do
ritmo cardíaco (pacemakers), consultar o respectivo
fabricante ou um médico sobre os efeitos da energia de
micro-ondas no aparelho.
13. O equipamento DEVE ser inspeccionado anualmente por um
técnico de assistência devidamente qualificado. Tomar nota
de todas as inspecções e reparações para uso futuro.
Não utilizar no forno termómetros de cozedura normais. A
maior parte dos termómetros contêm mercúrio, o que pode
provocar arcos eléctricos, anomalias de funcionamento ou a
danificação do forno.
14. Limpar regularmente o forno e remover quaisquer depósitos
de alimentos ou sujidade.
15. Para evitar a deterioração das superfícies, manter sempre o
forno bem limpo. A limpeza irregular pode afectar negativamente a durabilidade do equipamento e conduzir a situações
perigosas.
Não utilizar utensílios metálicos no forno.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
4
Instalação
Abertura da embalagem do forno
•
•
•
•
Verificar se o equipamento apresenta danos, como mossas na porta ou no interior da
câmara.
Comunicar imediatamente quaisquer danos superficiais ou peças quebradas ao
responsável pela venda do equipamento.
Não utilizar o forno, se este apresentar danos.
Remover todos os materiais do interior do forno.
Se o forno tiver sido armazenado numa área extremamente fria, aguardar algumas
horas antes de ligar o forno à corrente de alimentação.
Interferências radiomagnéticas
O funcionamento dos dispositivos de micro-ondas pode provocar interferências nos rádios,
televisores ou outros fornos semelhantes. Para reduzir ou eliminar tais interferências,
proceder conforme indicado a seguir:
•
•
•
Limpar a porta e as superfícies de vedação, conforme as instruções indicadas no
capítulo Cuidados e limpeza.
Afastar o mais possível o rádio ou televisor do forno.
Utilizar uma antena de rádio ou televisão devidamente instalada para obter um sinal com
maior intensidade.
Posicionamento do forno
•
•
•
•
•
Não instalar o forno nas proximidades ou por cima de fontes de calor, como fornos de
pizas ou fritadeiras. Esta localização pode provocar o funcionamento defeituoso do
forno e a redução da durabilidade dos componentes eléctricos.
Não bloquear ou obstruir o filtro do forno. Prever um espaço de acesso adequado para
a limpeza do equipamento.
Instalar o forno numa superfície horizontal.
Colocar o aviso de utilização num local bem visível junto do forno.
A tomada de alimentação deve estar localizada de modo a estar acessível após a
instalação do forno no local de funcionamento.
A
B
C
A — Para modelos comercializadas na América do Norte (UL/CSA), deixar, pelo menos, 5
cm de folga na face superior do forno. Para modelos comercializadas fora da América
do Norte (corrente alternada de 50 Hz), deixar, pelo menos, 30 cm de folga na face
superior do forno. Um fluxo de ar adequado em redor do forno permite o arrefecimento
dos componentes eléctricos. Se a circulação do ar for restringida, o forno pode não
funcionar correctamente e a durabilidade dos componentes eléctricos será reduzida.
B — Prever uma folga de, pelo menos 5 cm entre a descarga de ar na face traseira do
forno e a parede.
C — Prever pelo menos 5 cm de folga em todos os lados do forno.
Folgas recomendadas em redor do forno
A operação do interruptor deste forno pode provocar flutuações de tensão no circuito de
alimentação. A operação deste equipamento em condições desfavoráveis de alimentação
eléctrica pode conduzir a efeitos adversos. Este equipamento deve ser ligado a um sistema
de alimentação com uma impedância máxima admissível de Zmax de 0,2 ohms no ponto de
interface de ligação do utilizador. O utilizador deve assegurar que este equipamento é ligado a
um sistema de alimentação que preencha os requisitos anteriores. Se necessário, o utilizador
deverá solicitar à empresa de distribuição o valor da impedância no ponto de interface.
5
AVISO
Para evitar o risco de choque eléctrico
e electrocussão, este equipamento
deve ser devidamente ligado à terra.
AVISO
Para evitar o risco de choque eléctrico
e electrocussão, não modificar a ficha
do cabo de alimentação.
Instruções para ligação
à terra
O forno DEVE ser ligado à terra. A ligação
de um equipamento à terra reduz o risco de
choque eléctrico, ao proporcionar um
caminho de fuga para a corrente eléctrica,
em caso de ocorrência de um curto-circuito.
Este forno está equipado com um cabo de
alimentação provido com condutor de terra e
uma ficha com contactos de terra. A ficha
deve ser ligada a uma tomada devidamente
instalada com circuito de terra de protecção.
Consultar um electricista qualificado ou o centro
de assistência autorizado, se as instruções
de ligação à terra não forem totalmente
compreendidas, ou em caso de dúvidas
sobre a correcta ligação do forno à terra.
Não utilizar cabos de extensão.
Se o cabo fornecido com o equipamento for
demasiado curto, solicitar a instalação de
uma tomada com terra a um electricista qualificado. Este forno deve ser ligado a um circuito de alimentação separado com a potência
necessária, conforme indicado nas especificações do equipamento (disponível no sítio
Web da Amana). Quando um forno de microondas estiver num circuito com outro equipamento, pode ser necessário aumentar os
tempos de funcionamento e pode ainda
verificar-se a queima dos fusíveis.
Terminal de terra
equipotencial externo
(apenas para modelos exportados)
O equipamento está provido com um terminal
de terra secundário. Este terminal permite
dispor de um ponto de ligação à terra, para
além do contacto de terra existente na ficha
de alimentação. Localizado no exterior da
traseira do forno, este terminal está
identificado com o símbolo indicado abaixo.
Visor e Funções (alguns modelos)
Se estas funções forem
diferentes das funções
do seu forno
Estas funções destinam-se a mostrar a
variedade de opções disponíveis na linha de
produtos. Se o seu forno não dispuser de
todas as funções aqui indicadas, tal não é um
erro. As informações aqui indicadas são
aplicáveis a diversos modelos da linha de
produtos.
Tecla START
(ARRANQUE)
A tecla START é utilizada para
iniciar um ciclo de preparação em
modo manual. Esta tecla destina-se ainda a
gravar quaisquer alterações às sequências
de programação ou opções do utilizador.
Tecla STOP/RESET
(PARAGEM/
REACTIVAÇÃO)
A tecla STOP/RESET destina-se a
parar uma sequência de cozedura em
curso, a eliminar qualquer tempo
remanescente e também a terminar um ciclo
de programação ou opção de utilizador.
Quando a tecla STOP/RESET for utilizada
para terminar um ciclo de programação ou
mudança de opção, as alterações são
apagadas e eliminadas.
Programação com tecla simples
(a figura indica a tecla 7)
Esta função permite a programação de cada tecla numérica para um determinado tipo de
preparação e utilização. Para utilizar esta função, programar a tecla para o intervalo de tempo
e o nível de potência desejados. Depois, para utilizar esta função, premir a tecla uma vez
para o forno iniciar o ciclo de preparação programado.
Programação com tecla dupla
(alguns modelos)
Esta função permite a programação de 100 modos de operação. Cada modo de operação fica
identificada por um número de 2 algarismos, por exemplo, 07, conforme indicado na figura.
Durante a utilização da programação com tecla dupla, devem ser premidas duas teclas para
ser iniciado o ciclo de operação.
Entrada manual de tempos
Para além dos painéis programáveis, este forno permite ainda a entrada de tempos
específicos através do teclado de entrada (TIME ENTRY) de tempos. A utilização da entrada
manual de tempos não afecta os botões programados.
Tecla QTY 2X (Aumento de Tempo)
A tecla QTY 2X permite aumentar o tempo de preparação numa percentagem do
tempo de preparação original (factor de preparação). O utilizador pode especificarr o valor
da percentagem; este valor pode ser alterado para cada sequência de preparação. Esta
função é muito útil para a preparação de diversas doses da mesma preparação. A tecla QTY
2X pode ser utilizada com programação de tecla simples ou dupla. Para alterar o factor de
preparação, consultar o parágrafo Programação do comando do forno.
P:--
Preparação por etapas
A preparação por etapas é uma sequência de preparação com diversas mudanças de
potência das micro-ondas. O utilizador pode programas até 4 níveis de potências diferentes e
o período de tempo para cada um dos níveis de potência. Cada combinação de nível de
potência/tempo de preparação é designada “etapa”. Podem ser programadas até 4 etapas. A
preparação por etapas apenas está disponível em alguns modelos com sistemas de comando
electrónico.
OP:-8
Opções do utilizador
Este forno pode ser configurado segundo as preferências específicas do utilizador. Podem
ser alteradas diversas opções, como o volume do aviso acústico, o tempo de máximo de
preparação e o número de teclas programáveis. Para alterar as diferentes opções, consultar
o parágrafo Opções do Utilizador neste manual.
9
0
6
Visor e Funções (alguns modelos)
Mostradores de cozedura
MOSTRADOR
DESCRIÇÃO
READY
15:00
READY mostra quando os comandos do forno
aceitam entradas.
HOLD 0%
DEFROST 20%
MEDIUM 50%
MED-HI 70%
COOK
Mostra o tempo de cozedura. Se estiver programada a
cozedura por fases, é apresentado o tempo total do cozedura.
Estas definições apresentam o actual nível de potência
utilizado para o micro-ondas. Se não surgir nenhuma
indicação no mostrador, o micro-ondas está a funcionar
na potência máxima (100%).
Visor
Alguns itens do visor podem ser vistos, mas
não estão disponíveis, conforme o modelo.
COOK é apresentado no visor, durante a geração de
energia de micro-ondas pelo forno, no decorrer de um
ciclo de preparação.
Mostradores de programação
MOSTRADOR
DESCRIÇÃO
Program
OP --
Visível quando o forno está no modo de programação
de duas teclas.
Ready (Pronto)
Visível quando o forno está no modo de opção do
utilizador. As opções do utilizador podem ser definidas
ou especificadas.
A indicação “Ready” é apresentada no visor,
quando o sistema de comando se encontra
pronto para aceitar as entradas de controlo.
dbl
Visível juntamente com um factor de cozedura numérico
quando a tecla QTY 2X é premida.
STAGE
COOKING
Visível por momentos quando se está a programar uma
fase específica da cozedura. O número (de 1 a 4) indica
a fase que está a ser programada.
CLEAN FILTR
Este forno apresenta a indicação CLEAN FILTR (LIMPAR FILTRO)
a cada 7 dias. Quando a mensagem for apresentada no visor,
limpar completamente o filtro. A limpeza do filtro não provoca
o apagamento da mensagem do visor. A mensagem deixa de
ser apresentada automaticamente depois de 24 horas.
(alguns modelos)
Protector de
salpicos removível
(não visível -Localizado
no interior do forno)
Luz da janela da porta
e do interior do forno
Teclas de
comando do forno
Mostrador
do forno
Filtro
7
Visores de Preparação
33:33 – tempo de preparação total. Quando
estiver programado mais de uma etapa de
preparação, o visor indica o tempo total de
todas as etapas. COOK (EM PREPARAÇÃO)
– indicação de forno em funcionamento.
DEFROST 20%, MEDIUM 50% ou MEDHI 70% (DESCONGELAÇÃO 20%,
MÉDIO 50% ou MÉDIO-ALTO-HI 70% –
indicação do nível de potência do forno
utilizado. HOLD 0% – o visor não apresenta
a indicação COOK. Se o nível de potência
estiver regulado para 0%, o forno não aquece
durante o tempo programado. Se o visor não
apresentar nenhum nível de potência, o forno
encontra-se em funcionamento a 100%.
Utilização dos comandos do forno (modelos electrónicos)
Interrupção da
operação
Abrir a porta do forno ou premir
a tecla STOP/RESET para interromper a operação. O visor pode continuar
a indicar a contagem decrescente do
tempo. Fechar a porta e premir a tecla
START para reiniciar o funcionamento
do forno.
O meu forno dispõe da
função de programação
por etapas?
A função de programação por etapas
não é indicada por nenhuma tecla do forno.
Para verificar se o forno dispõe da função de
programação por etapas, consultar o Guia de
Início Rápido fornecido com o forno ou
contactar um distribuidor Amana.
Tecla QTY 2X
(alguns modelos)
Para aumentar o tempo de
preparação através de um factor de
preparação, durante a preparação de mais
de uma dose. O factor de preparação é
uma percentagem do tempo de preparação
original (de 10 a 100%).
1.
2.
3.
4.
Abrir a porta do forno e colocar os
alimentos no forno. Fechar a porta.
• READY (é apresentado no visor).
O ventilador e a luz são ligados.
Premir a tecla QTY 2X.
• O tempo adicional é uma
percentagem do tempo de
preparação original pré-programado.
• O valor da percentagem pode ser
alterado. Consultar o parágrafo
Programação do comando do forno
neste manual.
Premir a tecla de pré-programação
desejada ou a sequência de teclas.
O forno começa a funcionar. O tempo
de preparação apresentado no visor é
o tempo de preparação original,
acrescido de 2X o tempo.
Entrada manual de tempos
Para preparar os alimentos durante um tempo e com um nível de potência específicos.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Abrir a porta do forno e colocar os alimentos no forno. Fechar a porta.
• READY (é apresentado no visor). O ventilador e a luz são ligados.
Premir a tecla TIME ENTRY (ENTRADA DE TEMPO).
• READY e 0000 são apresentados no visor.
• Se a tecla não funcionar, abrir e fechar a porta do forno e tentar
novamente.
Entrar o tempo de preparação através das teclas numéricas.
Premir uma tecla de nível de potência para mudar o nível de potência, conforme
desejado (alguns modelos).
• POWER LEVEL é apresentado no visor, juntamente com o nível de
potência.
--00 indica 0% de potência de micro-ondas, 20 indica 20%, 50 indica
50% e 70 indica 70% de potência de micro-ondas. Se a indicação
POWER LEVEL não estiver acompanhada com um valor numérico, o forno está
configurado para a potência total.
Se for pretendida a preparação por etapas, premir a tecla TIME ENTRY e repetir as
operações 3 e 4 (alguns modelos).
• O visor muda para o tempo de preparação e o nível de potência da etapa seguinte.
Entrar o tempo de preparação e o nível de potência, como indicado nas operações 3 e 4.
• Para adicionar outra etapa de preparação, premir novamente a tecla TIME ENTRY.
• Podem ser programadas até 4 etapas.
Premir a tecla START.
• O forno entra em funcionamento e o relógio inicia a contagem
decrescente.
• POWER , COOK LEVEL (NÍVEL DE POTÊNCIA) e tempo de
preparação (indicações no visor).
No final do ciclo de preparação, o forno emite um aviso acústico e
desliga-se.
Teclas programadas
Para preparação dos alimentos com teclas programadas com sequências de preparação.
1.
2.
3.
4.
Abrir a porta do forno e colocar os alimentos no forno. Fechar a porta.
• READY (é apresentado no visor). O ventilador e a luz são ligados.
Premir a tecla desejada.
• Para uma entrada de tecla simples, premir apenas uma tecla.
• Para entradas de tecla dupla, premir as duas teclas, em
sequência, do número de 2 algarismos, para a
sequência de preparação desejada.
• Para alterar a opção de entrada de tecla simples
ou dupla consultar o parágrafo Opções do utilizador neste manual.
O forno começa a funcionar.
• POWER, nível de potência e tempo de preparação total (indicação no visor). Se o
visor não apresentar o nível de potência, o forno encontra-se a funcionar à
potência máxima.
• Para introduzir mais tempo de preparação, premir novamente a tecla programada
para iniciar novamente a tecla de preparação.
No final do ciclo de preparação, o forno emite um aviso acústico e desliga-se.
Valores de fábrica
Tecla
Tempo
Tecla
Tempo
1
10 seg.
6
1:30 min.
2
20 seg.
7
2 min.
3
30 seg.
8
3 min.
4
45 seg.
9
4 min.
5
1 min.
0
5 min.
8
Utilização dos comandos do forno (modelos electrónicos)
O visor apresenta
a indicação PROGRAM
PROGRAM..
Teclas de programação
O forno é expedido de fábrica para programação com tecla simples. Para alterar a configuração de fábrica e permitir a programação de tecla dupla, consultar o parágrafo Opção
de utilizador. Para alterar o tempo ou o nível de potência na programação de uma tecla:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Abrir a porta do forno.
• READY (é apresentado no visor).
• Se a porta for fechada ou se for premida a tecla STOP/RESET antes da conclusão
da programação, as alterações não são gravadas e o forno sai
do modo de programação.
Premir e manter premida a tecla 1 durante cerca de 5 segundos.
• O modo de programação é iniciado.
• O forno a emite um aviso acústico e o visor apresenta a indicação PROGRAM.
O forno encontra-se em modo de programação.
Premir a tecla a ser programada.
• Premir as duas teclas desejadas para a programação com tecla dupla.
• O nível de potência e tempo de preparação total são indicados
no visor.
• Se o visor não apresentar o nível de potência, o forno está
configurado para funcionar à potência máxima.
Entrar o tempo de preparação através das teclas numéricas.
Premir uma tecla de nível de potência para mudar o nível de potência, conforme
desejado.
Entrar o tempo de preparação e o nível de potência desejados, como indicado nas
operações 4 e 5 (alguns modelos).
• Para adicionar outra etapa de preparação à mesma tecla, premir novamente a
tecla TIME ENTRY.
• Podem ser programadas até 4 etapas (alguns modelos).
Premir a tecla START para gravar as alterações da programação da tecla.
• PROGRAM (indicação no visor).
• Se a tecla START não for premida, as alterações não serão gravadas.
Premir a tecla STOP/RESET ou fechar a porta do forno, para sair do modo
de programação.
Quando configurado para
programação de tecla simples ou
de tecla dupla, o visor apresenta PROGRAM
durante a programação das teclas para
sequências de preparação de 1 ou de 2
algarismos. Para alterar a configuração de
fábrica e permitir a programação de tecla
dupla, consultar o parágrafo Opção de
utilizador.
Cancelamentos
de erros
Se o forno não estiver a funcionar,
premir a tecla STOP/RESET para apagar o
visor. Se o forno estiver a funcionar, premir
a tecla STOP/RESET para parar o forno e
premir novamente a tecla para apagar o visor.
Se a porta do forno estiver aberta e o tempo
de preparação estiver indicado no visor,
fechar a porta do forno e premir a tecla
STOP/RESET para apagar o visor.
Programação da
tecla QTY 2X
A preparação por etapas permite a execução de ciclos de preparação consecutivos,
sem interrupção entre os ciclos. Cada tecla programável pode conter até 4 ciclos de
preparação diferentes.
(alguns modelos)
Esta função permite a
configuração de uma percentagem prédefinida do tempo de preparação, designado
“factor de preparação”, a ser adicionada à
sequência de preparação.
Utilização da preparação por etapas:
Alteração do factor de preparação:
1.
6.
1.
2.
Programação de etapas múltiplas (alguns modelos)
7.
8.
9.
Efectuar as operações 1 a 5 (Teclas de Programação).
Premir a tecla TIME ENTRY (ENTRADA DE TEMPO).
• O visor apresenta durante breves momentos o número da tecla que se
encontra em programação e o número da etapa no canto superior direito.
• O visor muda para o tempo de preparação e o nível de potência da etapa
seguinte.
Entrar o tempo de preparação e o nível de potência desejados, como
indicado nas operações 4 e 5 (Teclas de Programação).
• Para adicionar outra etapa de preparação à mesma tecla, premir
novamente a tecla TIME ENTRY.
• Podem ser programadas até 4 etapas.
Premir a tecla START para gravar as alterações da programação da tecla.
Premir a tecla STOP/RESET ou fechar a porta do forno, para sair do modo de
programação.
3.
4.
5.
6.
9
Abrir a porta do forno.
Premir e manter premida a tecla 1
durante cerca de 5 segundos.
Premir a tecla a ser programada.
Premir a tecla QTY 2X.
Premir uma tecla numérica para alterar o
factor de preparação.
• O factor de preparação pode ser
configurado de 10 a 100%.
• O valor normal é de 80%.
• A tecla 5 permite alterar o factor de
preparação para 50%.
• A tecla 3 permite alterar o factor de
preparação para 30%.
Premir a tecla START para gravar as
alterações.
Opções do utilizador (modelos electrónicos)
Alteração das opções do utilizador
Não gostou de uma
opção?
As configurações de fábrica são marcadas
a negrito. Para colocar o forno nas
configurações de fábrica, seleccionar
simplesmente a opção marcada a negrito.
As minhas
alterações não
foram gravadas.
Para as alterações serem
gravadas, premir a tecla START após a
selecção de uma opção. O fecho da porta do
forno ou o accionamento da tecla STOP/
RESET não provoca a gravação das
alterações.
Diversas opções, como a programação com tecla simples ou dupla, o volume do aviso
acústico e o tempo máximo de preparação podem ser alterados, conforme as preferências
do utilizador.
Alterações das opções:
1. Abrir a porta do forno.
• Se a porta for fechada ou se for premida a tecla STOP/RESET antes da conclusão da
programação, as alterações não são gravadas e o forno sai do modo de programação.
2. Premir e manter premida a tecla 2 durante cerca de 5 segundos.
• O modo de alteração de opções é iniciado.
• O forno emite um aviso acústico e 0P: -- é apresentado no visor. O forno está agora em
modo de programação.
3. Premir a tecla numérica que controla a opção a ser alterada.
• Ver as opções disponíveis na tabela seguinte.
• A opção actualmente activada é apresentada no visor.
4. Premir novamente a tecla numérica para alterar a opção.
• De cada vez que a tecla de tempo é premida, a opção é alterada.
• Utilizar o código indicado no visor com o código da opção desejada.
5. Premir a tecla START para gravar as alterações.
• 0P: -- é apresentado no visor.
• Para alterar outras opções, repetir as operações 3 e 4.
• As alterações são apresentadas depois de a porta ser fechada ou depois de a tecla
STOP/RESET ser premida.
Teclas numeradas
Mostrador
Opções (definições de fábrica a negrito)
1
OP:10
Apito contínuo durante 3 seg.
Aviso sonoro de
final de ciclo
OP:11
Apito contínuo até a porta ser aberta.
OP:12
Sequências de 5 apitos até a porta ser aberta.
2
OP:20
Elimina o sinal sonoro.
Volume do altifalante
OP:21
Define volume mais baixo.
OP:22
Define volume médio.
OP:23
Define volume mais alto.
3
OP:30
Teclas sem som.
Som das teclas
OP:31
Teclas com som.
4
OP:40
15 seg. após a abertura da porta o teclado é desactivado.
Janela de activação
do teclado
OP:41
30 seg. após a abertura da porta o teclado é desactivado.
OP:42
1 min. após a abertura da porta o teclado é desactivado.
OP:43
2 min. após a abertura da porta o teclado é desactivado.
5
OP:50
Impede que se aumente o tempo de cozedura enquanto o forno está a funcionar.
Aumentar o tempo
OP:51
Permite alterar o tempo com o forno a funcionar, premindo uma tecla memorizada.
6
OP:60
A contagem decrescente do tempo prossegue mesmo quando a porta é aberta
durante um ciclo de cozedura.
OP:61
Cancela a contagem decrescente do tempo quando a porta é aberta durante um ciclo
de cozedura.
7
OP:70
Permite um tempo máximo de cozedura de 60 min.
(alguns modelos)
Tempo máximo de cozedura
OP:71
Permite um tempo máximo de cozedura de 10 min.
Definir abertura da porta
8
OP:80
Só deixa utilizar as teclas pré-programadas.
Operação manual
OP:81
Tanto pode definir o tempo manualmente como utilizando as teclas pré-programadas.
9
OP:90
Permite utilizar 10 (0-9) teclas pré-programadas.
(alguns modelos)
Operação com duas teclas
OP:91
Permite utilizar 100 (00-99) teclas pré-programadas.
0
OP:00
Não apresentar a mensagem.
Mensagem de Limpeza
do Filtro
OP:01
Apresentar a mensagem durante 24 horas, a cada 7 dias.
OP:02
Apresentar a mensagem durante 24 horas, a cada 30 dias.
OP:03
Apresentar a mensagem durante 24 horas, a cada 90 dias.
10
Operação do selector rotativo
A opção de comando rotativo está disponível
apenas em alguns modelos.
A operação do interruptor deste forno pode
provocar flutuações de tensão no circuito de
alimentação. A operação deste equipamento
em condições desfavoráveis de alimentação
eléctrica pode conduzir a efeitos adversos.
Este equipamento deve ser ligado a um
sistema de alimentação com uma impedância
máxima admissível de Zmax de 0,2 ohms no
ponto de interface de ligação do utilizador.
O utilizador deve assegurar que este
equipamento é ligado a um sistema de
alimentação que preencha os requisitos
anteriores. Se necessário, o utilizador
deverá solicitar à empresa de distribuição o
valor da impedância no ponto de interface.
Folgas recomendadas em
redor do forno
A
B
C
A — Para modelos comercializadas na América do
Norte (UL/CSA), deixar, pelo menos, 5 cm de
folga na face superior do forno. Para modelos
comercializadas fora da América do Norte
(corrente alternada de 50 Hz), deixar, pelo
menos, 30 cm de folga na face superior do
forno. Um fluxo de ar adequado em redor do
forno permite o arrefecimento dos componentes eléctricos. Se a circulação do ar
for restringida, o forno pode não funcionar
correctamente e a durabilidade dos
componentes eléctricos será reduzida.
B — Prever uma folga de, pelo menos, 5 cm entre a
descarga de ar na face traseira do forno e a
parede.
C — Prever, pelo menos, 5 cm de folga em todos os
lados do forno.
NÃO aplicar líquidos
à pressão
Não colocar recipientes
metálicos no forno
Então, como posso utilizar o
(comando rotativo)
Aquecimento
1.
2.
3.
Abrir a porta do forno, colocar os alimentos no forno e fechar a porta.
Rodar o comando rotativo de regulação do tempo para a direita, para o tempo desejado.
• O tempo de preparação pode ser regulado para um máximo de 6 minutos.
• O forno entra em funcionamento e o relógio inicia a contagem decrescente.
Após o esgotamento do tempo de preparação, a energia das micro-ondas é desligada e
o forno emite um aviso acústico.
Interrupção da operação
Abrir a porta do forno para interromper a operação ou rodar o comando rotativo para a
esquerda até ao “0” (zero).
Para colocar o forno novamente em funcionamento, fechar a porta e rodar o comando
rotativo.
Alteração do tempo de preparação e
cancelamento de erros
O tempo de funcionamento pode ser alterado a qualquer momento durante o funcionamento
do forno. Rodar o comando rotativo para o novo valor desejado. Para colocar o tempo de
preparação a zero, rodar o comando rotativo para a esquerda até “0”.
11
Operação do selector digital
A opção de comando digital está disponível apenas
em alguns modelos.
Então, como posso utilizar o (comando digital)
:30 Tecla QUICK SET (REGULAÇÃO RÁPIDA)
Aquecimento
1.
2.
3.
4.
5.
Abrir a porta do forno, colocar os alimentos no
forno e fechar a porta.
Rodar o comando rotativo de regulação do
tempo para a direita, até ao tempo desejado.
• A regulação de fábrica para o tempo de
preparação é de 10 minutos. O tempo de
preparação pode ser alterado, até um
máximo de 60 minutos. (Consultar o
parágrafo sobre a alteração de opções)
Premir uma tecla de nível de potência para
mudar o nível de potência, conforme desejado.
Se não for seleccionado nenhum nível de
potência, o forno funciona a plena potência
(100%).
• O nível de potência pode ser regulado
desde do valor máximo (100%) até 70%,
50% ou DEFROST (DESCONGELAMENTO)
(20%).
Premir a tecla START.
• O forno entra em funcionamento e o relógio
inicia a contagem decrescente.
Após o esgotamento do tempo de preparação,
a energia das micro-ondas é desligada e o
forno emite um aviso acústico.
Permite efectuar reaquecimentos durante 30 segundos a 100% (máximo) de potência,
premindo simplesmente a tecla :30 QUICK SET. Premindo repetidamente esta tecla pode prolongar-se o
tempo de reaquecimento até 5 minutos, com incrementos de 30 segundos. Alteração do tempo designado
para esta tecla:
1.
2.
?
1.
Interrupção da operação
Abrir a porta do forno para interromper a operação
ou rodar o comando rotativo para a esquerda até ao
“0” (zero).
Para colocar o forno novamente em funcionamento, fechar a porta e premir a tecla START.
Se o tempo tiver sido alterado para “0”, é necessário reactivar o tempo; depois, premir a tecla
START.
Alteração do tempo de preparação e níveis de potência
e cancelamento de erros
O tempo de funcionamento e o nível de potência
podem ser alterados a qualquer momento durante o
funcionamento do forno. Rodar o comando rotativo
para o novo valor desejado. Para colocar o tempo
de preparação a zero, rodar o comando rotativo
para a esquerda até “0”.
Abrir a porta do forno.
• Se a porta for fechada antes da conclusão
da programação, as alterações não são
gravadas.
Premir e manter premida a tecla :30 QUICK
SET durante cerca de 5 segundos.
• O modo de programação é activado.
• O forno emite um aviso acústico e o tempo
actual ou designado é apresentado no visor.
2.
3.
Rodar o comando rotativo para alterar o
tempo.
• O tempo pode ser regulado de zero (0:00)
segundos até 5 minutos (5:00).
• Se o tempo designado for de 0:00, a tecla
:30 QUICK SET está desactivada.
Premir a tecla START para gravar as
alterações.
4.
Posso alterar uma opção?
As opções podem ser alteradas, conforme as preferências do utilizador.
Alterações das opções:
Abrir a porta do forno.
• Se a porta for fechada antes da conclusão
da programação, as alterações não são
gravadas e o forno sai do modo de
programação de opções.
Premir e manter premida a Tecla Oculta
durante cerca de 5 segundos.
• O modo de programação de alteração de
opções é iniciado.
• O forno emite um aviso acústico e 0P:-apresentado no visor.
Premir a Tecla Oculta para avançar para a
opção que se pretende alterar.
4.
5.
• Ver as opções disponíveis na tabela
seguinte.
Rodar o comando rotativo para alterar o valor
da opção.
• 0P: e o número da opção aparece no visor.
• Ver as opções disponíveis na tabela
seguinte.
Premir a tecla START para gravar as
alterações.
• Para alterar outras opções, repetir as
operações 2 a 5.
• As alterações são apresentadas depois de a
porta ser fechada.
Opções (definições de fábrica a negrito)
Teclas numeradas
Mostrador
1
OP:10
Apito contínuo durante 3 seg.
Aviso sonoro de
final de ciclo
OP:11
Apito contínuo até a porta ser aberta.
OP:12
Sequências de 5 apitos até a porta ser aberta.
2
OP:20
Elimina o sinal sonoro.
Volume do altifalante
OP:21
Define volume mais baixo.
OP:22
Define volume médio.
OP:23
Define volume mais alto.
3
OP:30
Teclas sem som.
Som das teclas
OP:31
Teclas com som.
4
OP:40
15 seg. após a abertura da porta o teclado é desactivado.
Janela de activação
do teclado
OP:41
30 seg. após a abertura da porta o teclado é desactivado.
OP:42
1 min. após a abertura da porta o teclado é desactivado.
OP:43
2 min. após a abertura da porta o teclado é desactivado.
5
OP:50
Impede que se aumente o tempo de cozedura enquanto o forno está a funcionar.
Aumentar o tempo
OP:51
Permite alterar o tempo com o forno a funcionar, premindo uma tecla memorizada.
OP:60
A contagem decrescente do tempo prossegue mesmo quando a porta é aberta
durante um ciclo de cozedura.
OP:61
Cancela a contagem decrescente do tempo quando a porta é aberta durante um ciclo
de cozedura.
7
OP:70
Permite um tempo máximo de cozedura de 60 min.
(alguns modelos)
Tempo máximo de cozedura
OP:71
Permite um tempo máximo de cozedura de 10 min.
0
OP:00
Não apresentar a mensagem.
Mensagem de Limpeza
do Filtro
OP:01
Apresentar a mensagem durante 24 horas, a cada 7 dias.
OP:02
Apresentar a mensagem durante 24 horas, a cada 30 dias.
OP:03
Apresentar a mensagem durante 24 horas, a cada 90 dias.
6
Definir abertura da porta
Hidden
Pad
3.
12
Cuidados e limpeza
Substituição da
lâmpada do forno
AVISO
Para evitar o risco de choque eléctrico
– e a ocorrência de lesões corporais
graves ou a morte – desligar o cabo de
alimentação ou desligar o disjuntor do
circuito de alimentação do forno, antes
de efectuar a sua limpeza ou retirar a
lâmpada.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desligar a alimentação eléctrica.
Retirar o parafuso do painel de
acesso da lâmpada, localizado na
face lateral do forno.
Rodar a lâmpada para a esquerda e
remover a lâmpada.
Instalar uma lâmpada nova. Não
apertar demasiado a lâmpada.
O aperto excessivo da lâmpada
pode dificultar a remoção futura da
lâmpada.
Instalar novamente o painel de
acesso, após a substituição da
lâmpada.
Ligar novamente a alimentação
eléctrica.
Lâmpada
Traseira do
forno
Painel de acesso à
lâmpada
Remoção da protecção contra salpicos
A protecção contra salpicos protege a face superior da câmara do forno e a antena de micro-ondas da projecção e acumulação de sujidade.
Limpar a sujidade da protecção com um pano húmido ou limpar com uma solução de água e detergente neutro. A protecção contra salpicos
pode ser removido para facilitar a sua limpeza. A protecção é montada por encaixe num bordo situado na parte dianteira do forno e duas
ranhuras situadas na parede traseira da câmara.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desligar a ficha de alimentação do forno para parar a rotação da antena de micro-ondas.
Colocar os polegares nas duas reentrâncias situadas na parte dianteira da protecção.
Comprimir com firmeza no sentido da traseira e baixar cuidadosamente a protecção, de modo a afastá-lo da antena de micro-ondas.
Puxar a protecção para fora das ranhuras traseiras e removê-la do forno.
• NÃO dobrar a antena de micro-ondas.
Instalar novamente a protecção contra salpicos, colocando as patilhas nas duas ranhuras situadas na parte superior da face traseira da
câmara. Levantar a parte dianteira e empurrar para baixo, até a protecção encaixar na posição de montagem.
Ligar novamente a alimentação eléctrica.
• Verificar o funcionamento da antena de micro-ondas, colocando um copo com água no interior do forno. Fechar a porta do forno e
colocá-lo em funcionamento. Uma sombra em rotação deve ser visível em cima da protecção contra salpicos.
PEÇA
Limpeza do interior, do
exterior e da porta do forno
Limpeza das aberturas
de saída de ar
RECOMENDAÇÕES DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpe o forno micro-ondas com um detergente suave diluído em água morna, utilizando
uma esponja ou um pano macio. Esprema a esponja ou o pano para remover o excesso
de água antes de limpar o aparelho. Se desejar, ferva água numa chávena no forno
micro-ondas para ajudar a soltar a sujidade antes de o limpar.
Importante:
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou que contenham amoníaco e limão.
Estes poderão danificar o acabamento do interior do forno.
• Nunca verta água na base do forno micro-ondas.
• Não utilize sistemas de limpeza com água à pressão, para limpar o forno.
Verifique mensalmente se há acumulação de gorduras resultantes dos vapores da
confecção dos alimentos, nas ranhuras de entrada e saída de ar na parte de baixo e
de trás do forno. Limpe as aberturas de ventilação com um pano húmido para assegurar
uma circulação adequada de ar. Seque cuidadosamente.
O filtro está colocado por baixo da porta do forno. Limpe semanalmente o filtro para que o
ar circule adequadamente. Lave o filtro com água quente, utilizando um detergente suave.
Nunca utilize o forno sem o filtro. Para o limpar, retire-o.
Filtro de entrada do ar
Importante:
Para evitar que o forno aqueça de mais ou fique danificado, limpe o filtro regularmente.
1. Agarre na patilha do filtro e puxe-o para si. O filtro solta-se das presilhas.
Painel de controlo
Abra a porta do forno para desactivar o temporizador. Limpe com um detergente suave
diluído em água morna, utilizando uma esponja ou um pano macio.
13
Antes de chamar o Serviço de Assistência
AVISO
Para evitar o risco de choque eléctrico – e a ocorrência de lesões corporais graves ou a morte – nunca remover o invólucro exterior do
forno. Apenas os técnicos qualificados dos centros de assistência Amana devem remover o invólucro exterior do forno.
Problema
Causa possivel
Verifique se o forno está ligado a um circuito dedicado.
O forno não funciona.
Verifique se o forno está ligado a um circuito com terra e polarizado.
(Peça a um electricista que o confirme.)
Verifique o fusível ou o disjuntor.
O forno funciona intermitentemente.
Verifique o filtro de ar e as ranhuras de saída de vapores para se certificar
de que não há obstruções.
Se o forno não aceitar a introdução
de dados quando uma tecla é premida.
Verifique se o forno está ligado.
Abra e feche a porta do forno. Prima novamente a tecla.
O controlo do forno está equipado com um sistema de autodiagnóstico. Este
sistema alerta o utilizador sempre que há um erro ou um problema. Quando o
controlo electrónico avisar de que há um problema, siga estas instruções:
Se o forno não funcionar bem
ou apresentar
F e um número:
1. Anote o número mostrado.
2. Desligue o forno da tomada de corrente, aguarde 1 minuto e volte a ligar o
forno à corrente.
• A desligação da alimentação eléctrica pode eliminar o código de serviço.
Se a anomalia persistir, contactar um centro de assistência autorizado
Amana ou contactar a Amana através do telefone 1-866-426-2621.
O forno funciona mas não
aquece os alimentos
CLEAN FILTR
(alguns modelos)
Call SERV
(alguns modelos)
Coloque uma chávena de água no forno.
Ligue o forno na potência máxima (100%).
Se a temperatura não aumentar, o forno não se encontra a funcionar
correctamente. Contactar um centro de assistência autorizado Amana
ou contactar a Amana através do telefone 1-866-426-2621.
Este forno apresenta a indicação CLEAN FILTR (LIMPAR FILTRO) a cada 7 dias.
Quando a mensagem for apresentada no visor, limpar completamente o filtro.
A limpeza do filtro não provoca o apagamento da mensagem do visor. A
mensagem deixa de ser apresentada automaticamente depois de 24 horas.
Foi detectada uma anomalia no funcionamento do forno. O forno pode continuar
a ser utilizado, mas a temperatura dos alimentos deve ser verificada. Contactar
um centro de assistência autorizado Amana para correcção do problema.
Para acesso à documentação completa
Ref. 12804506
Revisão 11/04
™
sobre o produto, visitar:
www.amanacommercial.com/wavelink
14
© 2004 Amana Commercial Products
Amana, Iowa 52204 (EUA)