horizontal section vertical section

Transcrição

horizontal section vertical section
BLOCK
2818402
2818403
2818404
Ref.2818402
Ref.2818404
Ref.2818403
X
E
La instalación de luminarias debe cumplir la guía técnica
BT-27 en España.
Para otros países consultar reglamentación vigente.
F
L’installation des appliques halogènes doit respecter les
dispositions de la guide technique BT-27 en Espagne.
Pour d’autres pays, consulter la réglementation en vigueur.
GB
The installation of lights must meet the technical guide
BT-27 in Spain.
Concerning other countries, please consult the current regulations.
D
Die Beleuchtungsintallation muss in Spanien gemäss Norm BT-27
installiert werden.
Für andere Länder jeweils die landesüblichen Vorschriften für
die Elektroinstallation anwenden.
Ref.2818405
I
L’installazione delle luci deve eseguire la guida tecnica BT-27
in Spagna.
Per altri paesi occorre consultare la normativa vigente.
Y Z
(cm)
P
A instalação de luminárias, deve cumprir a guia técnica BT-27,
em Espanha.
Para outros países, consultar a regulamentação em vigôr.
REF.2818402 60 50
REF.2818403 80 50
REF.2818404 100 50
REF.2818405 120 50
2
2818405
4,5
4,5
4,5
4,5
VERTICAL SECTION
HORIZONTAL SECTION
(Extracto guía BT-27)
(Extracto guía BT-27)
Vol. 1
Vol. 0
Vol. 2
Vol. 3
60cm
240cm
Vol. 2
Vol. 3
Vol. 0
60cm
240cm
REF.60139-V2
+
+
4
x1
1
1
A
Taladros fijación pared
Trous fixation mur
Wall fixation holes
Wandbefestigungslöcher
Fori de fissaggio
Brocas fixação parede
2
3
x4
x6
DO NOT SCRATCH
~mm
Ref.2818405
2.a
~mm
2.b
2
2
A
A
3
Ref.
B
2818402
2818403
2818404
480
680
880
1
3
1
3
3
OFF
OFF
x6
X4
X1
5
4
Fase + Neutro
Phase + Neutre
Phase + Neutral
ON
CONEXIONES
CONEXION
CONNECTIONS
ANSCHLÏSSE
3
1
230 V~
2 PUSH
6
1
O
180 x4
1
2
2
Mantenimiento
Entretien
Maintenance
Instandhaltung
Manutenzione
Manutenção
T5/8W
ADVERTENCIA
WARNING
E
Luminaria de Clase II IP.21. Puede ser instalado en Vol.3
Instalación por un técnico especializado.
Interrumpir el suministro eléctrico antes de realizar la instalación eléctrica.
No modificar ni cambiar los componentes que forman el artículo.
No utilizar bombillas de tipo diferente, ni de voltaje superior especificado
en la etiqueta de plata.
F
Luminare de Classe II IP.21, il peut s-installer dans les Vol.3.
Installation par un technicien spécialisé.
Veuillez interrompre le fournissement électrique avant de réaliser l´installation.
Ne modifiez pas ni changez les composants de l´article.
Nous vous conseillons de ne pas utiliser des ampoules différentes aux spécifiés
dans l´étiquette.
GB
Class II IP.21 fitting can be installed in Vol.3.
Installation by a technical expert.
Always cut off the light before you start the electrical installation.
Do not modify or change the components of an article.
Do not use other types of light bulbs or light bulbs with a voltage higher than
that specified in the silver label.
D
I
P
Diese Beleuchtung der Klasse II IP.21 kann in den Bereichen 3 der Badezimmer
installiert werden.
Die Installation muss von einem Elektro-Installateur durchgeführt werden.
Die Stromversorgung muss vor beginn der Installation unterbrochen werden.
Es dürfen keine Änderungen oder Austausch der Komponenten bei diesen Artikel
vorgenommen werden.
Glühbirnen mit einer höheren Voltzahl, wie die auf der silbernen Etikett angegeben ist,
dürfen nicht verwendet werden.
Lampada di Classe II IP.21. Si puo installare nel Vol.3.
L’installazione deve farla un tecnico specializzato.
Interrompete la fornitura elettrica prima di realizzare l´installazione.
Non modificare ne cambiare gli elementi dell´articolo.
Non utilizzare delle lampadine diverse alle specificate nell´ettichetta.
Luminaria de Classel II IP.21. Pode ser instalado em Vol.3.
Instalação por um técnico especializado.
Interromper o fornecimento de energia eléctrica antes de realizar a instalação eléctrica.
Não modificar ou trocar os componentes que compoêm o artigo.
Não utilizar lâmpadas de tipo diferente, nem de voltagem superior ao especificado na
etiqueta de prata