Tiper - Portal Espa Group

Transcrição

Tiper - Portal Espa Group
Tiper 0
Tiper 2
20
U.S. g.p.m.
H Imp g.p.m.
[m]
30
20
40
50
40
30
60
50
70
60
80
U.S. g.p.m.
90
70
H
[ft]
30
H Imp g.p.m. 15
[m]
45
30
60
75
45
90
60
105
75
H
[ft]
90
60
40
15
45
10
125
30
75
10
30
20
90
5
5
0
0
50
0
100
2
4
150
6
8
200
10
250
12
15
10
70
14
16
300
0
Q [l/1’]
18
Q [m3/h]
0
50
0
2
η%
η%
40
60
30
400
0
Q [l/1']
24
Q [m3/h]
0
100
4
150
6
8
200
10
12
250
14
300
16
350
18
20
22
50
90
70
20
40
10
30
0
20
P1 [Kw]
1.5
P1 [Kw]
1
1.4
0.8
1.3
90
0.6
1.2
0.4
125
75
70
1.1
0.2
1.0
0
kW
HP
l/min
50
100
150
175
200
250
300
340
m3/h
3
6
9
10.5
12
15
18
20.4
3
1
Tiper0 70M
0.37
0.5
9.6
8.5
7
6.2
5.1
3
Tiper0 90M
0.55 0.75
10.8
9.8
8.5
7.8
7
5
kW
Tiper2 75M
HP
l/min
83
133
183
233
283
333
383
433
m3/h
5
8
11
14
17
20
23
26
0.55 0.75
12.3 11.1
10
8.5
6.5
5
2.5
Tiper2 125M 0.90 1.25
14.2 13.2
12
10.6
9
7
5
2.7
I
I
F
F
J
F
C
H
H
I
E
K
G1
G
J
H
G
D
A
D
D
B
C
C
E1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Kg
Tiper2 75
124
187
215
378
50
120
120
130
2 1/4”
2 1/4”
8.3
Tiper2 125
124
187
215
378
50
120
120
130
2 1/4”
2 1/4”
9.4
E
L
A1
A
E
E1
F
K
L
Kg
Tiper0 70
100 102 154,5 135 312
A
A1
B
C
D
47
26,5
88
130 160 2 1/4” 2 1/4” 74
G
G1
H
I
J
9
14
3.9
Tiper0 90
100 101 154,5 135 312
47
26,5
88
130 160 2 1/4” 2 1/4” 74
9
14
4.4
Flet 2036 02/00
B
B
Tiper
Tiper 0 / Tiper 2
Bombas centrífugas monocelulares especialmente
concebídas para hidromassagem com dispositivo de
esvaziamento total.
Isolamento total superior a
3750 V.
Bombas centrífugas monocelulares especialmente
concebidas para aplicaciones de hidromasaje con
sistema de drenaje total.
Aislamiento total superior a
3750 V.
Pompe centrifughe monocellulari espressamente concepite per idromassaggi con
dispositivo di svuotamento
completo. Isolamento totale
superiore a 3750 V.
Materiales:
Cuerpo aspiración e impulsión
y soporte motor-bomba en polipropileno, Tiper0 y en Noryl® Tiper2.
Eje motor en acero inoxidable
AISI 420.
Impulsor en polipropileno, Tiper0 y
en Noryl® Tiper2.
Cierre mecánico en grafito y esteatita, Tiper0 y en grafito y alumina,
Tiper2.
Carcasa motor en aluminio L-2521.
Bobinado impregnado de barniz
epoxi.
Corpo aspirazione e mandata e
supporto motore-pompa di
polypropilene, Tiper0, e di Noryl®,
Tiper2.
Albero motore d’acciaio inossidabile AISI 420.
Girante di polipropilene, Tiper0, e di
Noryl®, Tiper2.
Tenuta meccanica di grafite e
steatite, Tiper0, e di grafite e allumina, Tiper2.
Camicia motore di alluminio L-2521.
Bobinaggio sottoposto a impregnazione con vernice epossidica.
Corpo de aspiração e compresão e
soporte motor-bomba em
polipropileno, Tiper0, e Noryl®,
Tiper2.
Veio do motor em aço inox. AISI 420.
Impulsor em polipropileno,
Tiper0, e Noryl®, Tiper2.
Retenção mecanica em grafite e
esteatita, Tiper0, e em grafite e alumina, Tiper2.
Camisa motor em alumínio L-2521.
Bobinagem com impregnação de
verniz Epoxy.
Motor:
Motore:
Motor:
Asincrono, due poli.
Protezione IP 55.
Isolamento classe F.
Servizio continuo.
Con protezione termica incorporata.
Asincronico, dois pólos.
Protecção IP 55.
Isolamento classe F.
Serviço contínuo.
Com protecção térmica incorporada.
Asincrónico, dos polos.
Protección IP 55.
Aislamiento clase F.
Servicio continuo.
Protección térmica incorporada.
Materiali:
Características eléctricas / Caratteristiche elettriche / Características electricas
230 V
230 - 400 V
50 Hz
50 Hz
A
1~
230
A
3~
230
P1 (kW)
400
1~
3~
µF
230
Tiper0 70M
3.1
0.7
12
Tiper0 90M
4.2
0.9
12
230 V
230 - 400 V
50 Hz
50 Hz
A
1~
230
A
3~
230
P1 (kW)
400
1~
3~
µF
230
Tiper2 75M
5.3
1.2
16
Tiper2 125M
5.6
1.5
16
Materiais:
KIT CONTROL 06
Circuito de control para funcionar con bombas de
hidromasaje con regulador de velocidad.
Circuito elettronico di controllo per le pompe da
idromassaggio predisposte per la regolazione
della velocità.
Circuito de controle para funcionar com bombas
de hidromassagem preparadas para regular a
velocidade.
Circuito elettronico di controllo per le pompe da
idromassaggio predisposte per la regolazione
della velocità e soffiante. Aggiusta la velocità
della pompa.
Circuito de controle para funcionar com bombas de
hidromassagem preparadas para regular a velocidade, com compresor. Regula a velocidade da
bomba.
Circuito elettronico di controllo per le pompe da
idromassaggio predisposte per la regolazione
della velocità e soffiante. Aggiusta la velocità
della pompa e del soffiante.
Circuito de controle para funcionar com bombas
de hidromassagem preparadas para regular a
velocidade, com compresor. Regula a velocidade
da bomba e do compressor.
KIT CONTROL 07
Circuito de control para funcionar con bombas de
hidromasaje con regulador de velocidad y soplador. Regula la velocidad de la bomba.
KIT CONTROL 08
Circuito de control para funcionar con bombas de
hidromasaje con regulador de velocidad y soplador regulador. Regula la velocidad de la bomba y
del soplador.
Racords en PVC para encolar en tuberías de PVC
Racordi di PVC per assemblaggio tubazioni in PVC
Racords em PVC para colar em tubos de PVC
R2 48: ø 48 mm.
R2 50: ø 50 mm.
R2T 32: ø 32 mm.
R2T 34: ø 34 mm.
R2T2 40: ø 40 mm.
Kits para el control de las bombas de hidromasaje
Kits per il controllo di pompe da idromassaggio
Kits para controle de bombas de hidromassagem
KIT CONTROL 01
Interruptor neumático simple.
Interruttore pneumatico semplice.
Interruptor pneumático simple.
Interruttore pneumatico doppio con pressostato.
Interruptor pneumático duplo com pressostato
Circuito di controllo con interruttore elettrico e
pressostato pneumatico.
Circuito de controle com interruptor eléctrico e
pressostato pneumático.
Circuito di controllo con interruttore elettrico e
sensore di livello elettronico.
Circuito de controle com interruptor eléctrico e
sensor de nível electrónico.
Circuito di controllo con interruttore pneumatico
e sensore di livello elettronico.
Circuito de controle com interruptor pneumático
e sensor de nível electrónico.
KIT CONTROL 02
Interruptor neumático doble con presostato.
KIT CONTROL 03
Circuito de control con interruptor eléctrico y
presostato neumático.
KIT CONTROL 04
Circuito de control con interruptor eléctrico y
sensor de nivel electrónico.
KIT CONTROL 05
Circuito de control con interruptor neumático y
sensor de nivel electrónico.
Tiper 2
Tiper 0
1. Tiper 0: la incorporación de un impulsor
abierto evita posibles obstrucciones producidas
por la aspiración de partículas filamentosas
(cabellos, hilos, etc.).
2. La amplia cámara de aire entre el impulsor y
el motor garantiza la correcta refrigeración del
cierre mecánico.
3. El diseño específico del cuerpo bomba permite el drenaje total de la bomba al vaciar la
bañera de hidromasajes.
1. Tiper 0: l'incorporazione di una girante aperta
evita le eventuali ostruzioni causate da corpi
filamentosi (capelli, fili, ecc.).
2. La grande camera d'aria tra la girante e il
motore assicura una buona refrigerazione della
doppia tenuta meccanica.
3. La particolare progettazione del corpo della
pompa permette il drenaggio completo della
pompa quando si svuota la vasca da idromassaggio.
1. Tiper 0: a incorporação de um impulsor aberto evita possíveis obstruções produzidas pela
aspiração de partículas filamentosas (cabelos,
fios, etc.)
2. A ampla câmara de ar entre o impulsor e o
motor garante a refrigeração correcta do fecho
mecânico.
3. O design específico do corpo da bomba permite a drenagem total da bomba ao esvaziar a
banheira hidromassagens.
2
1
Tiper 0
3
Aplicaciones:
Especialmente concebidas para unidades compactas de hidromasaje.
Applicazione:
Espressamente concepite per unità compatte d’idromassaggio.
Aplicações:
Especialmente concebídas para unidades compactas de hidromassagem.