FACIM hj

Transcrição

FACIM hj
29 DE AGOSTO - 4 DE SETEMBRO DE 2016
29th OF AUGUST - 4th OF SEPTEMBER OF 2016
RICATLA | MARRACUENE
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA E COMÉRCIO
29 DE AGOSTO - 4 DE SETEMBRO DE 2016
29 OF AUGUST - 4th OF SEPTEMBER OF 2016
th
RICATLA | MARRACUENE
TABELA DE PREÇOS / PRICE
I. ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION
INSCRIÇÕES ABERTAS / OPEN REGISTRATION
Março até 31 de Julho / From March until 31th July
MONTAGEM / STAND BUILDING
17 a 28 de Agosto / From 17 th to the 28th of August
DATA DE REALIZAÇÃO / VENUE DATE
29 de Agosto a 04 de Setembro /
From 29 th of August to the 08 th of September
DESMONTAGEM / DISMANTING
05 a 08 de Setembro / From 05th to the 08th of September
ABERTURA OFICIAL / OFFICIAL OPENING
(Só Expositores e Convidados Oficiais) 29 de Agosto /
th
(Only Exhibitors and Official Guests)
29 of August
HORÁRIO / TIME TABLE
II. PROGRAMAÇÃO OFICIAL / OFFICIAL SCHEDULE
Segunda a Quinta-Feira - 09:00h - 18:00h
Sexta-Feira a Domingo - 09:00h - 19:00h
Monday to Thusday - 09:00am - 18:00pm
Friday to Sunday - 09:00am - 19:00pm
III. PREÇÁRIOS / PRICE: Opção/Option 1: Só espaço / Space only
EXPOSITOR / EXHIBITOR
INDOOR
OUTDOOR
ESTRANGEIRO / FOREIGNER
USD 165,00 por m2 / per sqm
USD 105,00 por m2 / per sqm
NACIONAL / NATIONAL
2.910,00MT por m / per sqm
1.780,00MT por m2 / per sqm
2
Opção / Option 2: Espaço com Stand Moldurado / Rental of space with stands
EXPOSITOR / EXHIBITOR
Área mínima 9m / Minimum area 9sqm
Ínclui divisórias com perfis de alumínium, alcatifa, iluminação técnica, 1 mesa, 2 cadeiras, nome
da emprasa na testa do stand e uma tomada, / Includes aluminium profiles with the partition,
carpet, 3 spotlights, 1 table, 2 chairs, company name on his forehead and a jack stand.
NACIONAL / NATIONAL
3.965,00MT por m2 / per sqm
ESTRANGEIRO / FOREIGNER
USD 175,00 por m2 / per sqm
P.S. - Durante o evento, outros materiais ou equipamentos poderão ser alugados ao organizador / Other exhibition material and equipament can be rented during the event.
FACIM - Feira Internacional de Maputo
BOLETIM DE INSCRIÇÃO
APPLICATION FORM
A preencher pelo organizador / To be filled by organizer
Bolentim de Inscrição / Application form Nº ...................................../ 2016
Data ........... / ................................................... / ............................... Pav. Nº...................Stand Nº.................
1. DADOS DA EMPRESA / COMPANY DATAS
Nome da Empresa / Name of the company: ......................................................................................................
Morada / Address: .........................................................................................................................................................
Código Postal / Post code: ................................................................
Sector de Actividade / Sector of activity: ............................................................................................................
Nº Contribuinte / Tax payer nº ....................................................................
Telefone / Phone ....................................................................
Email: ......................................................................................................
Outro contacto / Other contact: ...................................................... Site: ..............................................................
2. STAND
Sem stand / No stand
2
M / Sqm ......................
Stand modular / Modular stand
M / Sqm ......................
2
Stand personalizado / Personalized stand
M / Sqm ......................
2
Exterior / Zona / Area ......................
Outdoor
3. EMPRESA CONTRATADA PARA MONTAGEM E DESMONTAGEM DO STAND /
COMPANY RESPONSIBLE FOR ASSEMBLING ANG DEASSEMBLING THE STAND
Nome da Empresa / Name of the company: ......................................................................................................
Morada / Address: .........................................................................................................................................................
NUIT: ........................................... Contacto / Contact: .........................................Tel: .............................................
Emai: ..................................................................................................................................
Nome da empresa a figurar na parte frontal do stand ( máx. 30 caracteres) / Name of the company that will figure at stand front
maximum 30 characters: ......................................................................................................................................................................................
IV. TAXAS ADICIONAIS / ADDITIONAL FEE´S
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
Valor a pagar / Ammount to pay
PARQUEAMENTO / PARKING
100,00 MT (por dia / per day
BILHETE INGRESSO / TICKETS
100,00MT (por dia / per day)
ENERGIA ELÉTRICA /
ELETRECITY
1.200,00MT (período da
feira / during all Fair)
QUADRO ELÉTRICO /
ELETRICAL PANEL
2.259,00MT / 75,00USD
(todo período da feira / during
all Fair)
Público alvo / Payed audience
População no geral e expositores (utentes de viaturas) /
General public and exhibitiors (car users)
Todos expositores / All Exhibitors
Apenas para parte do espaço descoberto / Exterior e
espaço sem stand modular e com base no produto,
equipamento e / ou serviço a expor / only for the
outdoor space, with no modular stand and based on
the product, eqipmnt and / or service
V. INFORMAÇÕES BANCÁRIAS / BANKING INFORMATION
BCI ( METICAL)
BCI ( USD)
NIB
00080000764214610080
00080000764214610277
NÚMERO DE CONTA /
BANK ACCOUNT
7642146101
7642146110002
IBAN
MZ 59
SWIFT
CGDIMZMA
INFORMAÇAO IMPORTANTE / IMPORTANT NOTICE
1. Os cancelamentos ou desistências de reserva de espaço devem ser anunciadas oficialmente, 30 dias antes do início do evento e será apenas admitido
o reembolso de 50% do valor pago. / The cancellations or withdrawals must be officialy reported within 30 days prior to the event and only is admitted the
reimbursement of 50% of the total amount paid.
2. Os cancelamentos ou desistências de reservas de espaço devem ser anunciados por escrito, 30 dias antes do início da feira e será apenas admitido o
reembolso de 50% do valor pago. / All cancellantions or withdrawals mustbe reported in writing within 30 days prior to the event and only is admitted the
reimbursement of 50% of the tatol amount paid.
3. Os cancelamentos ou desistências de reserva de espaço requeridos 20 dias antes do início da feira não dão direito ao reembolso do valor pago. /
Cancellations or withdrawals up to 20 days before the date of the event are not entitled to reimbursement of the value that has already been paid.
4. A construção de stands personalizados por terceiros deve, ser oficialmente comunicada a entidade organizadora, 25 dias antes da data do início do
certame. O mesmo ofício, deverá ser acompanhado pelo respectivo desenho gráfico para a devida aprovação. Uma vez aprovada, a actividades será
sugeita a uma taxa de 15% sobre o custo total do espaço, na falta deste pagamento a construção do stand será interdita pelo organizador. / The
construction of the personalized stands by the third parties must be communicated to the organizer through sending the layout of the stand for approval. This
will need an added 15% fare that shall be paid to the organizer. In case this payment fails to occur, stand construction will be prohibited.
5. A ornamentação de stands por terceiros deve ser comunicada ao organizador e não é permitido a perfuração e colocação de material publicitário nos
suportes de stands e estragos na alcatifa. Aos estragos causados será aplicada uma taxa de reparação até 100% do valor do stand. / The stand decoration
by external services of the organizer must be communicated and it’s not allowed to place vinyl, drill holes, place heavy things on the stands supports and
damage the carpet. For the damage caused there will be a 100% of the stand value reparation fee applied.
6. Os cartões de acesso para montagem, exposição e desmontagem devem ser adquiridos juntos aos escritórios da FACIM em Marracuene, a partir de 10
de Agosto 2016. / The access card for exhibitor, assembly and disassembly must be acquired at FACIM Office in Marracuene from 10th August 2016.
7. A entrada de viaturas ao recinto de exposição será permitida apenas durante a fase da montagem e desmontagem de materiais e produtos de
exposição sendo depois parqueadas nos parques de estacionamento. / The access of vehicles at exhibition area will be allowed during the assembly and
disassembly periods only for unloading and loading of exhibition material and products then must be parked in the parking zones.
8. O organizador do evento disponibilizará aos expositores 2 cartões de livre trânsito e estacionamento nos parques. / The organizer of the event will
provide to exhibitors 2 access cards for vehicles to be parked in the parking zones.
9. O organizador do evento disponibilizará aos expositores 2 cartões de acesso ao recinto da feira a cada 9m2 reservados. / The organizer of the event will
provide to exhibitors 2 access cards to each reserved stand of 9sqm.
10. A retirada do material durante a feira só será possível, mediante a permissão do responsável do pavilhão. / The removal of exposure material during
the event will be allowed only with the permission of the person responsible for the pavilion.
11. A retirada do material depois da feira terá lugar 48 horas depois do término desta. Findo este período os organizadores não se responsabilizam
porqualquer extravio ou danos. / The removal of exposure material in the trade fair will take place 48 hours after the end of the fair. After this period, the
Directorate of FACIM is not responsible f or any damage or lost.
12. Todos e quaisquer stands modulares presentes na FACIM deverão por obrigatoriedade ser decorados em exclusivo pela organização. A contratação
de terceiros é sugeita ao pagamento de uma taxa de 15000 MZN por Stand 3x3m | 20 000 MZN por Stand 6x3 | 25 000 MZN por Stand 9x3 sem IVA
incluido. Os valores apresentados para decoração de Stand incluem a taxa IPEX de 15%. Para pagamento em EUR / USD será utilizado o câmbio de venda
do Banco de Moçambique à data de facturação. / All modular stands present at FACIM should be decorated by the organizer. Hiring suppliers external of
FACIM’s organization plies the payment of a 15.000 MZN fee for a 3x3 m stand | 20.000 MZN for a 6x3 m stand | 25.000 MZN for a 9x3 m stand with VAT not
included. The present amounts for stand decoration include 15% IPEX fee. For payments in EUR/USD there will be used Banco de Moçambique’s exchange rate
in place at invoice’s date.
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA E COMÉRCIO
TERMOS DE PAGAMENTO / TERMS OF PAYMENT
De acordo com o regulamento Geral da FACIM, junto enviarmos ................................................................. a favor do IPEX referente a
100% da área solicitada.
In accordance with FACIM´S General regulation, herewith find ................................................................. the order to IPEX equivalent to
100% for the total cost of the requested area
Nota importante / Important note:
*Sobre os valores apresentados aumenta a taxa de electricidade e água
*Ao valor total da factura acresce o IVA de 17%, taxa legal em vigor em Moçambique
Important Note:
*About the values presented increases the rate of electrecity and water
*In total invoce value added VAT of 17% the legal rate in Mozambique
6. DADOS PARA PAGAMENTOS / PAYMENT DETAILS
FORMA DE PAGAMENTO / TERMS OF PAYMENT
Cheque Nº ........................................................ Banco / Bank ................................................................................... Or ..........................................................
Transferêcia bancária via Swift a ser efectuada para / Swift transfer to the accout of IPEX Mozambique:
Titular / Holder: Instituto para a Promoção de Exportações - IPEX
NIB:
CONTA / ACCOUNT
BCI ( METICAIS)
00080000764214610080
7642146101
Publicidade no catálogo oficial / Advertising in the Official Catalogue
BCI ( USD
00080000764214610277
7642146102 Swift Code CGDIMZMA
Publicidade em ecrãs multimédia internos / Advertising in the
Indoor media screems
Verso da capa / Inside fronte conver
Sim / Yes ............
Não / No ............
Contracapa / Back conver
Sim / Yes ............
Não / No ............
Verso da contracapa / Back conver
Sim / Yes ............
Não / No ............
Publicidade no recinto da feira / Advertising on the fair
1 Página / 1 Page
Sim / Yes ............
Não / No ............
1/2 Páginas/ 1/2 Page
Sim / Yes ............
Não / No ............
Pavilhão / Inside Pavillion
Área descoberta / Outside area
Publicidade no catálogo oficial / Advertising in the Official Catalogue
Por dia / Per day
Pelo período da FACIM / For all event
Publicidade em ecrãs multimédia internos / Advertising in the
Indoor media screems
Decoração todo stand / Stand decoration
Palco / Stage
Sim / Yes ............
Não / No ............
Sim / Yes ............
Ecrã LED / LED Screem
Sim / Yes ............
Não / No ............
Produção / Prodution
Sim / Yes ............
Não / No ............
Decoração em venil / Vinyl Decoration
Sim / Yes ............
Não / No ............
M2 / Stm ............
Decoração personalizada / Custom decoration
Sim / Yes ............
Dimensões / Admeasurement ........................................
Data / Date /........... /...................................../ 2016
Nota: A entrega das artes finais é da responsabilidade do expositor / The delivery of artworks is exhinitor responsibility
Nenhuma reserva será aceite sem que esta seja acompanhada pela ficha de registo
........... /............................................. / ...................
Data / Date
..........................................................................................
Assinatura e carimbo / Signature and stamp
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA E COMÉRCIO

Documentos relacionados

ficha de inscricao

ficha de inscricao Opção/Option 2 - Espaço com Stand Modular/Rental of space with stands EXPOSITORES/ EXHIBITOR

Leia mais

Descarregar Ficheiro - Ministério do Ambiente

Descarregar Ficheiro - Ministério do Ambiente Declaramos querer participar na Ambiente Angola 2011, de acordo com as condições da presente Requisição e do Regulamento Geral da FIL, pelo que junto se envia o comprovativo relativo ao pagamento d...

Leia mais