john chamberlain, ida ekblad, christine streuli
Transcrição
john chamberlain, ida ekblad, christine streuli
JOHN CHAMBERLAIN, IDA EKBLAD, CHRISTINE STREULI Mit „Revolution“ greift das Kunstmuseum Luzern das Jahresthema des Lucerne Festival auf und reflektiert diesen kraftvollen Begriff in der bildenden Kunst. Die Werke John Chamberlains (1927–2011) werden den Arbeiten zweier jüngerer Künstlerinnen gegenübergestellt, den grossformatigen Gemälden von Christine Streuli (*1975) und den grosszügigen Gesten in Malerei wie Plastik von Ida Ekblad (*1980). Auf den ersten Blick mögen die drei Positionen nicht viel gemeinsam haben. Aber hinsichtlich Kraft, Energie und Intensität handelt es sich eindeutig um verwandte Geister. Der Umgang mit Farbe und Material ist rau, direkt, unvermittelt und ungeschönt. Die Werke haben etwas Gewaltiges an sich, eine grosse, überbordende Kraft wird spürbar. Diese Kunst ist nicht notwendigerweise schön, aber grossartig! Sie berührt und reisst mit, sie verstört, bedrängt und beglückt zur selben Zeit. Die Werke von Chamberlain, Ekblad und Streuli sprechen den Intellekt und die Sinne gleichermassen an, sie vermögen zu faszinieren, doch fordern sie auch viel: Die Schichten, die rohen Spuren, die haptische Beschaffenheit der Werke bleiben rätselhaft und unverständlich. Revolutionär ist diese Kunst in der Hinsicht, dass dieser Prozess der Intensivierung und Überforderung immer wieder von neuem beginnt. Die Revolution in der Kunst ist immerwährend, ewig und permanent. Kompression, Explosion, Tempo und Masslosigkeit sind dabei zentral. With ‘Revolution’, Kunstmuseum Luzern takes up the annual theme of Lucerne Festival, and reflects this powerful concept in visual art. The works of John Chamberlain (1927-2011) are juxtaposed with the works of two younger artists, the large-format paintings of the Swiss painter Christine Streuli (b. 1975) and the generous gestures in both painting and sculpture of the Norwegian artist Ida Ekblad (b. 1980). At first glance the three positions may not have a great deal in common. But in terms of power, energy and intensity these are plainly kindred spirits. The artists’ treatment of colour and material is raw, direct, immediate and unadorned. There is something essentially violent about the works, a big, overflowing power is discernible. This art is not necessarily beautiful, but it is magnificent! It moves and thrills, oppresses and delights at the same time. The works of Chamberlain, Ekblad and Streuli address both the intellect and the senses, they are capable of fascinating, but they are also demanding: the layers, the raw traces, the haptic consistency of the works remain mysterious and incomprehensible. The mental overload resulting is revolutionary in the respect that this process must begin over and over again from the start. In art the revolution is continuous, eternal, and permanent. Compression, explosion, speed and exorbitance are central to this. Der Amerikaner John Chamberlain ist weitgehend für seine Skulpturen aus gequetschten Autoteilen und Ölfässern bekannt. Als erster Künstler, der mit Autoschrott Kunstwerke erschuf, traf er den Nerv des Automobilzeitalters und übte Kritik an der Konsum- und Warenwelt. Seine berühmte Serie aus gequetschten Ölfässern betitelte Chamberlain mit „Sockets“, wenn die Skulpturen aus einzelnen Fässern bestanden, oder aber mit Kisses, wenn zwei Fässer zu einer Skulptur kombiniert sind. Für „Revolution“ konnte das Kunstmuseum Luzern hochrangige Leihgaben aus verschiedenen europäischen Sammlungen gewinnen, die das Schaffen des amerikanischen Klassikers über die Jahrzehnte wunderbar spiegeln: Die fünfteilige Werkgruppe Straits of Night (1986) aus silbrig belassenen Stossstangen und farbigen Autoteilen steht wie Bäume oder Figuren im Raum. Trotz hartem Stahl und brachialen Mitteln der Quetschung und Verformung wirken die Skulpturen organisch und fragil. Die Arbeit Gondola Jack Kerouac (1982) ist dem Schriftsteller und wichtigsten Vertreter der Beat-Generation und damit Zeitgenossen Chamberlains gewidmet. Mit ihrer längsgezogenen, an einer venezianischen Gondel orientierten Form, bildet die Arbeit einen Kontrast zu den vielen in die Höhe strebenden Skulpturen Chamberlains. Die 24 Candied Delights (2001) erinnern, wie der Titel antönt, an kleine Leckereien und Kostbarkeiten, die man am liebsten selbst besitzen möchte. Vielleicht sind es Broschen, Süssigkeiten, Schmuckstücke? Chamberlains spätere Arbeiten, wie diese ‚Süssigkeiten‘ oder die drei Skulpturen Bloodydrivetrain, Pastoraldebris (beide 2007) und Opera Chocolates (1994) sind weniger abstrakt als die früheren Werke und bestehen nicht mehr aus zusammengequetschtem Autoschrott, sondern aus für die Kompositionen bewusst zugeschnittenen und teils bemalten Metallstreifen. The American artist John Chamberlain is best known for his sculptures made of crushed car parts and oil cans. As the first artist to make art works out of scrap metal from motor vehicles, he caught the nerve of the car age, and critiqued the world of consumerism and commodities. Chamberlain called his famous series of crushed oil cans ‘Sockets’ when they consisted of individual cans, or Kisses if two cans were combined into a single sculpture. For ‘Revolution’, Kunstmuseum Luzern has been able to acquire high-level loans of works by Chamberlain from different European collections, which reflect the oeuvre of the American classicist over the decades wonderfully well: the 5-part group of works Straits of Night (1986), made of bumpers, left silvery, and colourful car parts, stands in the space like trees or figures. In spite of the hard steel and the violent means of crushing and distortion, the sculptures look organic and fragile. The work Gondola Jack Kerouac (1982) is devoted to the author and most important representative of the Beat Generation, and thus contemporary of Chamberlains. With its elongated form based on the Venetian gondola, the work contrasts with many of Chamberlain’s upwardlystriving sculptures. The 24 Candied Delights (2001), as their title suggests, recall little sweets and delicacies that one would ideally like to possess oneself. Might they be brooches, candies, jewels? Chamberlain’s later works, such as these ‘candies’ or the three sculptures Bloodydrivetrain, Pastoraldebris (both 2007) and Opera Chocolates (1994) are rather less abstract, and no longer consist of crushed scrap metal from cars, but of metal strips deliberately cut out for the compositions. Ida Ekblads Energie scheint unerschöpflich zu sein. Ihr schnelles, überbordendes Schaffen ist beeindruckend. Sie produziert und arbeitet zügig, ihre abstrakten Gemälde wirken, als seien sie unter Druck und mit viel kreativer Dringlichkeit gemalt worden. Ihre Skulpturen hingegen sind fragil und kostbar. Die junge Norwegerin sucht sich die Bestandteile für ihre installativen Werke auf Schrottplätzen zusammen, schweisst und hämmert altes Metall zu Skulpturen, schreibt Gedichte und macht in verschiedenen Kooperationen Performances. Ihre Kunst ist gleichzeitig expressiv und verhalten, subversiv und zart. Alles in allem ist es ein sinnliches Erlebnis und in jedem Werk ist Ekblads offene, lebendige und spielerische Art zu spüren. Für die Ausstellung „Revolution“ realisierte Ida Ekblad zahlreiche neue Werke. Die Skulpturen Tenpenny Thrift Drift (2013) fügte sie vor Ort in Luzern aggressiven, durch das Element des Einkaufswagens bei The Gold Bug Drift (Lucerne) (2013) für uns aber auch sehr vertrauten Arrangements zusammen. Ihre abstrakten und schnell gemalten Gouachen zeigen Ida Ekblads Vorliebe für dumpfe Farben, aus denen plötzlich ein Zitronengelb, ein Feuerrot oder ein leuchtendes Lila hervorbricht. Auf den Gouachen wie auch auf dem grossformatigen Gemälde Track / Coming to Boast in Refrigerated Cloak (2013) ist eine Besonderheit Ida Ekblads zu entdecken: Ganz in der Manier der alten Meister setzt die Künstlerin ihre Initialen „I.E.“ mit verschmitzter Selbstverständlichkeit in die unteren Ecken der Bilder. In ihrem Video In Exile from the Mineral Kingdom (2009), welches sie im Kunstmuseum Luzern erstmals präsentiert, klettert sie selbst auf einem riesigen Autofriedhof herum, schlägt mit einem Stock auf das Metall ein und spricht dazu eines ihrer sehr lyrisch-musikalischen Gedichte. Die Installation The Gold Bug Drift (Christiania) (2009) besteht aus Objekten sowie drei Kakteen, die gemeinsam mit anderen Objekten in Beton eingelassen sind. Die Materialien für die Arbeit sammelte Ida Ekblad rund um die dänische Freistadt Christiania, welche als Hippiekommune für ihre alternative Gesellschaftsform berühmt ist. Die Kombination der sensiblen und doch aggressiven Kakteen mit dem Beton verleiht der Installation Spannung und eine geheimnisvolle Note. Ida Ekblad’s energy seems to be inexhaustible. Her quick, exuberant way of working is impressive. She works and produces quickly, her abstract paintings look as if they were painted under pressure and with a great deal of creative urgency. Her sculptures, on the other hand, are fragile and precious. The young Norwegian artist collects the components for her installations from scrap yards, welds and hammers old metal into sculptures, writes poems and makes performances in various collaborations. Her art is at once expressive and restrained, subversive and tender. All in all, it is a sensual experience, and Ekblad’s open, lively and playful qualities are apparent in every work. Ida Ekblad has made numerous new works for the exhibition ‘Revolution’. On site in Lucerne she has assembled the sculptures Tenpenny Thrift Drift (2013) into aggressive structures, made very familiar to us through the inclusion of the element of the shopping trolley of The Gold Bug Drift (Lucerne) (2013). Her abstract and quickly painted gouaches reveal Ida Ekblad’s preference for muted colours, from which a lemon yellow, a fire red or a bright purple will suddenly burst. The gouaches, as well as the large-format work Track / Coming to Boast in Refrigerated Cloak (2013), reveal a speciality of Ida Ekblad’s. In the manner of the Old Masters the artist puts her initials, ‘I.E.’, with mischievous obviousness in the bottom corners of the paintings. In her video In Exile from the Mineral Kingdom (2009), which she is showing for the first time in Kunstmuseum Luzern, she herself clambers around on an enormous motor-car graveyard and strikes the metal with a stick while reciting one of her very lyrical and musical poems. The installation The Gold Bug Drift (Christiania) (2009) consists of objects and three cacti, which are set in concrete along with other objects. Ida Ekblad collected the materials for her work around the Danish ‘freetown’ of Christiania, famous as a hippie commune for its alternative forms of society. The combination of the sensitive yet aggressive cacti with the concrete and the found objects from Christiania lends the installation excitement and a hint of mystery. Nachdem sie sich mit Mustern, japanischen Holzschnitten und Gewitterblitzen beschäftigt hat, widmet sich die Schweizer Künstlerin Christine Streuli aktuell der Malerei an und für sich. Mit Impulse (2013) werden rund hundert kleine Leinwände präsentiert, die in schillernden Farben wie eine Parodie auf die Malerei alle einen Pinselstrich, einen Fleck oder ein kleines Muster zeigen. Gemalt hat Streuli sie während mehreren Wochen – jeden Morgen eines. Impulse nennt sie die Künstlerin, weil sie ihr als Tagesimpulse dienten, sie aber auch im Sinne eines Kompositionsanfangs verstanden werden können. Das Tempo der Bilder liegt nur in der Erscheinung, nicht in ihrer Entstehung. Die Geschwindigkeit ist simuliert, tatsächlich wurden dafür sorgfältig Schablonen geschnitten. Für den Hintergrund, auf dem die Leinwände präsentiert werden, applizierte die Künstlerin auf die dunkel grundierte Wand direkt mittels Schablonen in strengem Raster überreife Orangen und Gläser voller Saft. Die Fruchtsäfte werben plakativ für ein gesundes Leben und die Impulse in ihrer enormen Vielzahl für ein Schauen, das nicht mit einem Blick alles erfassen will und kann. Die Überforderung ist Teil des Programms, es sind zu viele Bilder, zu viele Leckerbissen, die auch einzeln kaum zu entschlüsseln sind. Für Ableger (2013) kombiniert Christine Streuli ein Diptychon und eine grosse Leinwand zu einer Rauminstallation. Formen, Farben und Pinselstriche gehen weit über die Leinwände hinaus. Die mit Batikpapieren tapezierten Leinwände werden von riesigen Malergesten überlagert. Christine Streuli bringt damit malerisch zusammen, was nicht zusammengehört: Hippieästhetik, Reklameeleganz, Graffitis und Neonschriften; eine Mischung von Pop, Trash und Homemade. Der Raum schreit förmlich vor lauter Farbe! Dass dabei die eigentlich fertig gemalten Bilder quasi zerstört werden, nimmt die Künstlerin in Kauf. Für sie selbst ist diese Form der Präsentation deshalb interessant, weil sie radikal neu ist. After working with patterns, Japanese woodcuts and lightning bolts, the Swiss artist Christine Streuli is currently devoting herself to painting as such. With Impulse (2013) she is presenting about one hundred small canvases which, in brilliant colours, each show a single brushstroke, patch or a small pattern, like a parody of painting. Streuli painted them over several weeks – one every morning. The artist calls them ‘impulses’, because they acted as daily impulses, but can also be understood as the beginning of a composition. The pace of the paintings lies only in their appearance, not in their creation. The speed is simulated, and in fact stencils were carefully cut for the works. For the background on which the canvases are being shown, the artist appliquéd overripe oranges and glasses full of juice onto the dark painted wall with stencils in a strict pattern. The fruit juices advertise the healthy lifestyle, and the impulses, in their enormous numbers, a way of looking that will not and cannot grasp everything in a single glance. Overstretching the viewer is part of the programme, there are too many paintings, too many delicacies each one of which can barely be deciphered. For Ableger (2013) Christine Streuli combines a diptych and a large canvas into a spatial installation. Forms, colours and brushstrokes spill far beyond the canvases. These canvases, covered with batik paper, are overlaid with huge painterly gestures. In her paintings Christine Streuli brings together things that do not belong together: the hippie aesthetic, the elegance of advertisements, graffiti and neon writing: a mixture of pop, trash and home-made. The room practically screams with colour! The artist takes into account the possibility that the actually finished paintings are almost destroyed in the process. For Christine Streuli herself this form of presentation is interesting precisely because it is radically new.