KOSMEWeighfill

Transcrição

KOSMEWeighfill
KOSME Weighfill
IT/EN/DE
Stretch Blow Moulding
Packaging
Filling
Labelling
Conveying
KOSME Filling |1
Weighfill
La Weighfill è la riempitrice a peso KOSME
specializzata nel riempimento di liquidi
dove il singolo grammo fa la differenza
come olio (minerale/alimentare), spiriti
densi, personal care, home care, prodotti
per cosmetica.
Grazie alla minuziosa gestione dei flussi di
riempimento si ha un’altissima precisione e
ripetibilità.
Le celle di carico digitali sono totalmente
sigillate, quindi a tenuta di liquido, ed
hanno come vantaggio un’alta precisione
con ridotti tempi di ripristino e sostituzione
“plug and play”.
Grazie alla versatilità della valvola di riempimento la macchina può soddisfare qualsiasi esigenza, mantenendo perfettamente
inalterata la qualità del prodotto.
Le nuove Weighfill possono essere in formato monoblocco ed in formato modulare, mantenendo comunque dimensioni
compatte.
2| KOSME Filling
Weighfill is KOSME’s weigh filling machine
specialized in filling liquids where even a
single gram makes a difference, like oils
(mineral/food), dense spirits, personal care
products, home care products, or cosmetics.
Thanks to the painstaking fill flow management, it provides excellent precision and
repeatability.
The digital load cells are fully sealed, fluidproof, and offer the advantages of high
precision with reduced set-up times and
“plug and play” replacement.
Thanks to the versatility of the filling valve,
the machine meets all requirements and
perfectly maintains the product quality
unaltered.
The new Weighfill machines are available
as single-block or modular units, with sacrificing its compact dimensions.
Der Weighfill Wägezellenfüller von KOSME wurde speziell für das Abfüllen von
Flüssigkeiten entwickelt, bei denen jedes
einzelne Gramm einen Unterschied macht,
wie Öl (Mineral-/Lebensmittelöl), dickflüssige alkoholische Getränke, Haushalts-,
Chemie- und Kosmetikprodukte.
Dank der sorgfältigen Verwaltung des
Füllflusses wird eine sehr hohe Genauigkeit
und Wiederholbarkeit erzielt.
Die digitalen Wägezellen sind komplett versiegelt, also flüssigkeitsdicht, und bieten
den Vorteil einer großen Genauigkeit mit
sehr kurzen Zeiten für Wiederherstellung
und Auswechslung durch „Plug and Play“.
Durch das vielseitige Füllventil kann die
Maschine alle Anforderungen erfüllen
und die Produktqualität bleibt dabei völlig
unverändert.
Die neu entwickelten Weighfill Füller sind
sowohl in der Monoblock- als auch in der
Modulausführung erhältlich, behalten
jedoch kompakte Maße.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Coclea distanziatrice
2. Stelle
3. Celle di carico
4. Valvola WF
5. Sistema scarto peso
6. Pannello touch screen
7. Roof-Table (Tabletec)
8. False bottiglie
9. Vasca di raccolta
1. Spacing worm
2. Starwheel
3. Charging cell
4. WF Valve
5. Weight reject system
6. Touch screen
7. Rooftable (Tabletec)
8. Dummy bottle
9. Catch vat
1. Einteilschnecke
2. Stern
3. Ladezelle
4. Ventil WF
5. Gewichtsausschusssystem
6. Touchscreen
7. Rooftable (Tabletec)
8. Falsche flasche
9. Sammelwanne
KOSME Filling |3
WF
Il sistema di riempimento a peso netto
Weighfill offre le condizioni ottimali per
l’imbottigliamento di diversi tipi di liquidi
piatti nella detergenza e nella cosmetica. La
quantità di prodotto da riempire è pesata
da una cella di carico posta sotto il piattello.
Tale cella è programmabile in anticipo con
il peso del prodotto da riempire a seconda
del contenitore. L’utilizzo di una cella di
carico per la determinazione della quantità di prodotto da riempire permette una
precisione di riempimento elevata, anche
in caso di prodotti leggermente schiumosi.
Il processo di riempimento è controllato
elettropneumaticamente. Il sistema lavora
in assenza di pressioni sulla cella, fatta
eccezione per il solo peso del contenitore
e del prodotto in esso contenuto. E’ quindi
possibile riempire il contenitore in maniera
micro-biologicamente pura, senza alcun
contatto tra l’imboccatura del contenitore e
la valvola di riempimento. In questo modo
l’aria di ritorno è espulsa all’esterno.
Il cilindro a doppia corsa permette di riempire il prodotto a due differenti velocità.
Grazie alla progressiva chiusura della
valvola sul finire del processo di riempimento, il flusso del prodotto viene reso più fine
permettendo così di ottenere una misurazione del peso estremamente precisa da
parte della cella.
Inoltre la valvola di riempimento è esente
da gocciolamenti fino all’arrivo della successiva bottiglia da riempire.
Per il lavaggio interno viene realizzato un
ciclo CIP aperto.
Il sistema Weighfill offre un’elevata flessibilità nella lavorazione di differenti formati e
forme di contenitori.
4| KOSME Filling
The Weighfill net weight filling system
provides optimal conditions for filling a
variety of still liquids for the Cleaning and
Cosmetics industries.
The amount of product to be filled is
weighed by a load cell located under the
carrier plate. This load cell can be pre-programmed with the weight of the product,
based on the container to be filled. This
provides high filling precision, even when
processing products that tend to foam.
The filling process is controlled electronically and pneumatically. No pressure is exerted on the load cell except for the weight of
the container and the product it contains.
Thanks to this, the container can be filled
in a micro-biologically safe manner. There
is no contact between the mouth of the
container and the filling valve.
The vented air is expelled into to the surroundings.
The dual-stroke cylinder allows the product
to be filled at two different speeds. Thanks
to the progressive closure of the valve as
the filling process comes to an end, the
product flow becomes finer, allowing the
weight to be measured in an extremely
precise range by the load cell.
Furthermore, the filling valve is dripless
and does not loose a drop of product until
opened for the next bottle to be filled.
An open CIP cycle is used for cleaning.
The Weighfill system is highly flexible and
can process a wide variety of container
formats and shapes.
Das Wägefüllsystem WF bietet beste Bedingungen für das Abfüllen von verschiedenen
stillen Produkten aus dem Bereich Reinigungsmittel und Kosmetik. Die Füllmenge
wird dabei durch eine Wägeeinheit, die
unterhalb des Behältertellers angeordnet
ist, gemessen. Diese Wägeeinheit ist
vorprogrammierbar und speichert für verschiedene Behältergrößen die jeweils erforderliche Füllmenge ab. Zudem ermöglicht
der Einsatz der Wägezelle zur Bestimmung
der Produktmenge auch bei leicht schäumenden Produkten eine hohe Genauigkeit
beim Abfüllen. Der Füllvorgang wird
elektropneumatisch gesteuert. Das System
übt keinen Druck auf die Wägezelle aus,
lediglich das Gewicht des Behälters und des
darin enthaltenen Produkts werden gemessen. Somit ist es möglich, den Behälter
mikrobiologisch sicher zu befüllen, ohne
Berührung der Mündung mit dem
Füllventil. Das Rückgas strömt bei diesem Verfahren ins Freie. Der zweistufige
Steuerzylinder erlaubt es, das Produkt mit
zwei Füllgeschwindigkeiten abzufüllen.
Aufgrund des nach oben schließenden
Füllventils wird der Produktfluss während
des Schließvorgangs schonend beendet
und ein hochgenaues Messergebnis der
Wägeeinheit erreicht.
Darüber hinaus ist das Füllventil tropffrei,
bis die nächste Flasche unter dem Füllventil
platziert wird. Für die interne Reinigung
ist ein offener CIP-Kreislauf möglich. Das
System WF bietet große Flexibilität
bei der Wahl der Behälterformate und
-formen.
Vantaggi
Advantages
Vorteile
Elevata precisione di riempimento
Possibilità di riempimento a doppio stadio
(flusso fine/flusso grosso)
Cella di carico digitale totalmente sigillata,
a tenuta di liquido
Valvola versatile che permette di soddisfare
qualsiasi esigenza
Lavaggio serbatoio con sfere di lavaggio
(sprayballs)
Possibilità di basamento modulare per
garantire una miglior spedizione,
installazione, manutenzione e pulizia
Cambio formato facile e veloce
Macchina molto compatta
Qualità del prodotto inalterata
High precision filling
Ability to perform two-stage filling (fine /
gross flow)
Fully sealed, fluid-proof digital load cell
Versatile valve that meets all needs
Tank washing using spray balls
Modular base available to guarantee better
shipment, installation, maintenance and
cleaning
Simple, rapid format change-over
Very compact machine
Unchanged product quality
Hohe Füllgenauigkeit
Option: Abfüllen in zwei Phasen (dünner/
voller Strahl)
Vollständig versiegelte, flüssigkeitsdichte
digitale Wägezelle
Vielseitig anwendbares Füllventil, das jeder
Anforderung gerecht wird
Reinigung des Ringbehälters mit Sprühkugeln
Optional: modularer Sockel zur Erleichterung von Versand, Aufbau,
Wartung und Reinigung
Einfacher und schneller Formatwechsel
Sehr kompakte Maschine
Unbeeinträchtigte Produktqualität
KOSME Filling |5
Capper
Tutte le nostre riempitrici possono essere
abbinate a varie torrette di tappatura per
coprire tutte le possibili applicazioni.
La nuova configurazione modulare permette la facile combinazione di più torrette di
tappatura differenti.
Possibilità di torrette realizzate completamente in acciaio inox AISI 304 (versione
lavabile).
All of our fillers can be supplied with
different capping towers in order to cover
any possible application. The new modular
design makes it possible to easily combine
several capping towers.
Towers completely made of rust-proof
stainless steel AISI 304 are available (cleanable design).
Alle Füller können mit verschiedenen Verschließtürmen für alle möglichen Anwendungen geliefert werden.
1
3
1. Tappatore a corona
2. Variocap tappatore combinato
3. Tappatore sughero raso
4. Tappatore vite alluminio
5. Tappatore vite plastica
6| KOSME Filling
Alle Füller können mit verschiedenen
Verschließtürmen für alle möglichen
Anwendungen geliefert werden. Der neue
modulare Aufbau ermöglicht die einfache
Kombination von mehreren Verschließtürmen.
Es sind Türme komplett aus Edelstahl
AISI 304 verfügbar (reinigungsfähige
Ausführung).
2
4
1. Capper (crown cap)
2. Variocap combi capper
3. Capper (flat cork)
4. Capper (aluminium screw cap)
5. Capper (plastic screw cap)
5
1. Kronenkorker
2. Variocap Kombi-Verschließer
3. Naturkorker (flach)
4. Anroll-Verschließer
5. Schraubverschließer
Lifecycle Service
Assistenza / Assistance / Hotline
Tel.
Fax
Email
Ogni azienda, ogni impianto, sono unici.
Selezionando in modo appropriato le funzionalità offerte dal LCS Service e dal LCS
Part + Software, riceverete un pacchetto
realizzato su misura, che si adatta perfettamente alle vostre esigenze reali. Potrete,
inoltre, beneficiare della nostra ampia
competenza maturata nella realizzazione
di linee di produzione per i settori dell’industria alimentare e delle bevande, così come
per quelli della cosmetica, della chimica e
della farmaceutica.
+39 0376 751011
+39 0376 751152
[email protected]
Each company, each facility, is unique. By
making the appropriate selection from the
capabilities offered by LCS Service and LCS
Parts + Software, you will receive a package
tailored precisely to your actual needs. And
in addition, you benefit from our comprehensive expertise gained from operating
production lines in the food and beverages
industries, and in the cosmetic, chemical
and pharmaceutical sectors as well.
Jedes Unternehmen und jeder Standort
ist einzigartig. Durch die gezielte Auswahl
aus dem Angebot der LCS Services und der
LCS Parts + Software erhalten Sie genau
auf Ihren Bedarf zugeschnittene Leistungen. Und Sie nutzen darüber hinaus unser
umfassendes Know-how aus dem Betrieb
von Produktionsanlagen der Getränke- und
Lebensmittelindustrie, aber auch aus der
Kosmetik-, Chemie- und Pharmabranche.
KOSME Filling |7
KOSME s.r.l. unipersonale
Via dell’Artigianato,5
46048 ROVERBELLA (Mantova)
ITALY
Tel: +39 0376.751011
Fax: +39 0376.751012
E-mail: [email protected]
Internet: www.kosme.com
8| KOSME Filling
2013 - Technical specifications subject to modifications
Stretch Blow Moulding
Packaging
Filling
Labelling
Conveying

Documentos relacionados