Sanitäre Schranke (PDF - 392 KB)

Transcrição

Sanitäre Schranke (PDF - 392 KB)
Waschmaschinen
mit sanitärer Schranke
Barrier washer extractors
Wäscherei · Laundry
FAGOR INDUSTRIAL
Wäscherei / Laundry
Sanitäre Schranke / Sanitary barriers
Hygienegarantie. Maximale Effizienz
und Desinfektion
Hygiene guaranteed.Maximum
efficiency and disinfection
Die äußerst anspruchsvollen, im sanitären Bereich geltenden Normen
(RABC – Norm EN-14065) erfordern leistungsstarke und spezielle
Geräte für alle Waschvorgänge in Krankenhäusern, Altersheimen, in
der Pharma-, Kosmetik- und Atomindustrie, in Haftanstalten, usw. Die
Baureihe an Waschmaschinen mit sanitärer Schranke von FAGOR
INDUSTRIAL bietet eine umfassende Palette, die sich vor allem durch
ihre Robustheit, hohe Schleudergeschwindigkeit und einfachste
Installation auszeichnet. Das Fassungsvermögen reicht von 16 kg bis
100 kg, so dass quasi jeder Bedarf für diesen so anspruchsvollen und
besonderen Markt abgedeckt werden kann.
The strict sanitary rules (RABC – EN-14065 norm), require powerful
machines with special washing processes for hospitals, pharmaceutical,
nuclear and cosmetic industries, penitentiary centers, aso. The FAGOR
INDUSTRIAL barrier washers range is very wide and outstands for its
rubustness, high spinning speed and easy installation: With capacities
from 16 to 100Kg, they are perfect to adapt to the needs of this very
specific and demanding market.
Die Aufstellung zwischen zwei Räumen mit der Waschmaschine als einziger
Verbindung wird jeder Kontakt zwischen der sauberen Wäsche und
der Schmutzwäsche vermieden, wodurch eine erneute Kontaminierung
ausgeschlossen werden kann. Dank der ergonomischen Bauweise kann
auf äußerst effiziente Art und Weise gearbeitet werden, so dass die Mengen
an gewaschener Wäsche enorm erhöht werden können.
Es sind zwei Baureihen verfügbar, und zwar LMED 16 bis 66 und LBS 100.
Deren neues Programmiergerät Touch Plus Control mit Touchscreen
und fortgeschrittenen Leistungen wurde mit dem der frontalen
Waschmaschinen vereinheitlicht.
Installed between two separate areas, avoids all contact between dirty
(infectious) linen and the clean linen, and any type of re-contamination
during the process. At the same time its ergonomic design allows
to work in an efficient way, which increases production in a high
percentage.
Two ranges available: LMED 16 to 66 Kg and LBS version 100 Kg.
Their new Touch Plus Control, with touch screen and technically
advanced features, is now the same microprocessor as in the frontloading washers range.
SAUBERER BEREICH / CLEAN ZONE
SCHMUTZIGER BEREICH / DIRTY ZONE
Die Aufstellung zwischen zwei Räumen mit der Waschmaschine als einziger Verbindung
wird jeder Kontakt zwischen der sauberen Wäsche und der Schmutzwäsche
vermieden, wodurch eine erneute Kontaminierung ausgeschlossen werden kann. /
Installed between two separate areas, avoids all contact between dirty (infectious) linen and
the clean linen, and any type of re-contamination during the process.
SANITÄRE SCHRANKE SERIE “MEDICAL” - SANITARY BARRIERS MEDICAL RANGE
ART DER STEUERUNG
CONTROL TYPE
AUFHEIZUNG
HEATING
PROGRAMMIERBARE STEUERUNG TOUCH PLUS (TP)
TOUCH PLUS PROGRAMMABLE CONTROL (TP)
ELEKTRISCH UND DAMPF
ELECTRIC AND STEAM
KAPAZITÄT · CAPACITY
16 -18 kg
22 - 24 kg
33 - 37 kg
49 - 54 kg
LMED-16 TP
LMED-22 TP
LMED-35 TP
LMED-50 TP
67 - 74 kg
NEW
!
SANITÄRE SCHRANKE BAUREIHE PULLMAN - SANITARY BARRIERS PULLMAN RANGE
ART DER STEUERUNG
CONTROL TYPE
AUFHEIZUNG
HEATING
PROGRAMMIERBARE STEUERUNG TOUCH PLUS (TP)
TOUCH PLUS PROGRAMMABLE CONTROL (TP)
ELEKTRISCH UND DAMPF
ELECTRIC AND STEAM
2
KAPAZITÄT · CAPACITY
90 -100 kg
LBS-100 MP
NEW
!
LMED-66 TP
2015
Waschmaschinen mit sanitärer Schranke / Barrier washer extractors
Die neuesten Leistungen und modernste
Technologie zu Ihren Diensten
The latest features
and technology at your service
TOUCH
PLUS
CONTROL
STAINLESS
STEEL
DESIGN
TOUCH PLUS CONTROL
Der neue Mikroprozessor mit Touchscreen für eine
einfache Programmierung und mit multiplen Funktionen
und Leistungen bietet dem Anwender hohe Flexibilität
und eine bedeutende Energieeffizienz. / The new TOUCH
PLUS CONTROL microprocessor, with touch screen, easy
programming and multiple functions and features, offers
great flexibility and important energy savings.
MAINTENANCE CARE
MAINT.
CARE
STAINLESS STEEL DESIGN
Eine jede unser Waschmaschinen wird standardmäßig mit dem
Möbel, der Trommel und der Wanne aus Edelstahl produziert.
Dies gewährt neben einer eleganten Optik eine verbesserte
Qualität und Resistenz gegenüber der äußeren Einflüsse,
verlängert die Lebensdauer und vermeidet frühzeitige Probleme
von Oxidation. / All our washers are manufactured in stainless
steel body, drum and tub, which besides an elegant look
provides better quality and increased resistance to the external
agents, lengthening the washer life and avoiding corrosion
problems.
WET
CLEANING
EFFICIENT MIX
EFFICIENT
MIX
Ausgestattet mit einem automatischen Mischsystem von
Wasser bei unterschiedlichen Temperaturen, ermöglichen alle
Waschmaschinen Energieeinsparungen und eine Reduzierung
der Waschzeit. / They are equipped with an automatic water
mixer (mixing different water temperatures) which provides
energetic savings and reduces washing times.
Eine einfache, zuverlässige und zugängliche Mechanik, die
sich perfekt mit dem intelligenten Gebrauch der Elektronik
kombinieren lässt, in welcher alle der Komponenten von bester
Qualität und Prestige gestaltet und produziert worden sind. Dies
stellt einen besonderen Wert in Bezug auf die maximal mögliche
Zugänglichkeit einer jeden Stelle und Schlüsselkomponente für
deren Wartung dar. Des Weiteren wurden alle Steuerungen bis
ins kleinste Detail ausgearbeitet: vollständige technische Menüs,
Selbstdiagnosesysteme von Störungen, Alarme, beschränkte
Zugänge, usw. / A simple but reliable design with easy-to-access
mechanical parts which perfectly combines with the use of intelligent
electronics. All components have been designed and manufactured
with top quality and reputed brands, focusing on the optimization of
each component location and lower maintenance. On top of that, all
controls were checked to the last detail: complete technical menus,
failure self-diagnosis systems, alarms, restricted access areas, etc.
WET CLEANING
Alle Waschmaschinen beinhalten serienmäßig alle notwendigen
Eigenschaften für den Betrieb mit dem Waschsystem WET
CLEANING, auf diese Weise wird vermieden, kostspielige Investitionen
machen zu müssen, um mit diesem fortgeschrittenen Waschkonzept
arbeiten zu können. Die Mehrheit von Trockenwaschsystemen
wird durch diese Lösung ersetzt und ermöglicht so die maximale
Kostenreduzierung. / All washers have the necessary features to use
the WET CLEANING system, avoiding an investment in expensive
applications to work with this advanced washing concept. With this
feature many dry cleaning washing systems can be done with washer
extractors, which also means a reduction in costs.
OPTIMAL CONSUMPTION
OPTIMAL
MULTICHOICE
INLET
MULTI CHOICE INLET
CONSUMP.
Alle Waschmaschinen sind standardmäßig mit einem dritten
Wassereinlass ausgestattet, der es ermöglicht, Füllzeiten
einzusparen oder mit enthärtetem Wasser, Ozon oder
aufbereitetem Wasser verwendet zu werden. / All washers are
equipped with third water inlet, which allows to save filling time
and to be used for soft water, ozone or recycled water.
Alle Waschmaschinen verfügen über ein effizientes System,
welches die in die Maschine eingegebene Ladung anzeigen kann
und die Verbräuche von Wasser und chemischen Produkten
automatisch an den jeweiligen Ladezustand anpasst. / All washers
have an efficient system by means of which you can indicate the
load which is introduced in the machine. The washer, automatically,
adapts the quantity of water and chemicals to be used for that load.
OPTIONAL / OPTIONAL
BALANCE CONTROL
BALANCE
CONTROL
Mittels einer fortgeschrittenen technologischen
Entwicklung und über den Frequenzumrichter erkennen die
Waschmaschinen frühzeitig das Ungleichgewicht in deren
Ladung. Auf diese Weise arbeiten diese äußerst schonend
und ermöglichen so die Verlängerung der Lebensdauer aller
Komponenten und zugleich die Reduzierung der Waschzeiten
und Einsparung von Energie. / Thanks to an advanced
technological development, and by means of the inverter, the
washers detect the imbalance at an early stage. This way the
operation is much smoother, elongating components lifetime and
reducing washing times, thus saving energy as well.
AUTO WEIGHT
AUTO
WEIGHT
Automatisches Wiegesystem. Einsparungen von bis zu 30 %
(automatische Einstellung der Verbräuche von Wasser und
Spülmittel sowie energetische Einsparungen entsprechend der
eingegebenen Wäscheladung und automatische Messung durch
die Waschmaschine). / Automatic weighing system. Up to 30%
savings. (Automatic adjustment of water and soap consumptions
as well as energy savings, according to the load which is
measured by the washer).
3
FAGOR INDUSTRIAL
Wäscherei / Laundry
Touch Plus Control
EIGENSCHAFTEN
MAIN FEATURES
FLEXIBILITÄT
FLEXIBILITY
ENERGIEEFFIZIENZ
ENERGY EFFICENCY
· Touchscreen 4.3”. / Touch Screen 4.3”.
· Programmiergerät mit 33 verfügbaren Sprachen.
/ Programmer: 33 available languages.
· USB-Anschluss zur Aktualisierung von
Software der Waschmaschine und viele
weitere Anwendungen. / USB port for washer’s
software updates and other applications.
· 8 Signale der automatischen Flüssigdosierung,
Zeit und Verzögerung programmierbar.
/ 8 signals for automatic liquid dosing,
programmable in time and delay.
· Option erweiterbar auf bis zu 14
Flüssigdosierungen. / Option: extension to 14
signals.
· System für verzögerten Programmstart.
Echtzeituhr (Stunde und Datum). / Delayed
start. Timer (real time and date).
· 3 Standard-Wassereinlässe. / 3 standard
water intakes.
· Konfigurierbare Wasch- und
Schleudergeschwindigkeiten. / Configuration
of washing and spinning speed.
· Vollständig regulierbare Wasserstände. /
Complete regulation of water levels.
· Waschtemperatur regulierbar von 20 ºC bis
90 ºC. / Adjustable washing temperature from
20ºC a 90ºC.
· Eingegliedertes Standardsystem “WET
CLEANING”. / Standard WET CLEANING
system.
· Startbildschirm und Anzeige des Waschvorgangs
mit der Möglichkeit, die Visualisierung zu
konfigurieren und Parameter, Bilder, usw. zu
aktivieren und deaktivieren. / Main screen display
and washing process screen can be modified.
with parameters and images suiting each client.
· Hilfesystem zur Ladung “LOADING AID”,
Wassereinlass und Drehsteuerung zur
Eingabe der Wäsche. / LOADING AID feature
with water and rotation control for easy
loading of the linen.
· 4 wirtschaftliche Programme. / 4 Economic
programs.
· Option “Ruhezustand” der Maschine mit
automatischer Abschaltung. / REST mode,
with automatic switch off.
· System zur Wasserrückgewinnung, mit Option
des doppelten Ablaufs. Wassereinsparungen
von bis zu 70 %. / Water recovery system, with
double drain option. Water savings up to 70%.
· Optional: Automatisches Wiegesystem. –
Einsparungen von bis zu 30 % (automatische
Einstellung der Verbräuche von Wasser
und Spülmittel sowie Energieeinsparungen
je nach eingegebener Wäscheladung
und automatische Messung durch die
Waschmaschine). / Option: AUTOMATIC
WEIGHING SYSTEM. – Up to 30% savings.
(automatic adjustment of water and soap
consumptions, as well as energy savings,
according to the load which is automatically
measured by the washer).
· Optimaler Standardverbrauch - manuelle Aufgabe
des Gewichts. / OPTIMAL CONSUMPTION
standard. Manual indication of the load.
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMING
· Einfache und intuitive Programmierung. /
User-friendly and intuitive programming.
· 26 werkseitig vorprogrammierte Programme.
/ 26 pre-set programs.
· Möglichkeit, seine eigenen Programme zu
programmieren, exportieren, importieren
(USB). / Possibility of programming,
exporting, importing (usb) new programs.
RÜCKVERFOLGBARKEIT
TRACEABILITY
· Der gesamte Waschvorgang (Temperaturen,
Wasserstände) ist in der Waschmaschine
gespeichert und kann mittels USB-Speicher
auf einen PC extrahiert werden. / All washing
process (temperatures, water levels) is stored
in the washer and can be extracted to a PC
by means of a pen drive.
4
2015
Waschmaschinen mit sanitärer Schranke / Barrier washer extractors
Baureihe “Medical”
Medical range
EIGENSCHAFTEN / FEATURES
OPTIONEN / OPTIONS
· Waschmaschinen mit hoher Geschwindigkeit, G-Faktor zwischen 360 und
448, Geschwindigkeiten zwischen 900 und 1000 UPM, je nach Modell. / High
spin soft mounted washer extractors, with a G factor between 360 and 448
and spinning speeds between 900 and 1.000 rpm depending on model. Easy
installation, no need of anchoring.
· Zweites Ablassventil. / 2nd drain valve.
· Für eine erhöhte Stabilität wird die Trommel von zwei Achsen in waagerechter
Stellung gehalten. / Horizontally suspended drum by means of two axles which
provides increased robustness.
· Wiegesystem von Wäsche Auto-Weight. / Weighing sensor System on feet.
· In zwei Räume geteilte Trommel für Modell MED-66. / Drum divided into two
compartments in model MED-66.
· Touch Plus Control – Neuer Mikroprozessor im schmutzigen Bereich. / Touch
Plus Control - Programmable control with a variety of benefits on dirty side.
· Drittes Standard-Wassereinlassventil . / 3rd water inlet standard.
· 8 Signale für den Anschluss von Flüssigseife mit Relaiskarte. / 8 signals for liquid
dosing.
· Sicherheit von kontrolliertem Ungleichgewicht durch den Wandler. / Out of
balance detection by means of the inverter.
· Sicherheit von kontrolliertem Ungleichgewicht durch den Wandler. / Traceability –
storage of data.
· Ablauf in zentraler Position. / Central position drain valve.
· Pumpe zur Wasserrückgewinnung. / Water re-use pump.
· Wasseranschluss-Hahn für Proben. / Detergent bath sampling.
· Wirbelstrombremse. / Electric brake.
· 6 Sondersignale für automatische Flüssigdosierung. / 6 extra dosing signals for
automatic liquid dosing
· Lichtsäule zur Anzeige vom Ende des Zyklus. / Lighting column for end of cycle
· Doppelte Aufheizung, elektrisch und Dampf. / Double heating system, electric
and steam.
· Sockel zur Ausrichtung des unteren Teils der Tür auf 850 mm. / Plinth to align the
bottom of the door at 850 mm.
· Wandrahmen aus Edelstahl und Kautschuk. / Wall frame in stainless steel and rubber
· Seitliche Öffnung der Tür (nur LMED-66). / Vertical opening of the door (Only for
LME-66 model).
· Version für Schiffe: 440 ÷ 480 V III ohne Neutrum - 50/60Hz. / Ship voltaje: 440 ÷
480 V III no neutral - 50/60Hz.
· Der Bildschirm befindet sich auf der Seite der sauberen Wäsche. / Display on
clean side.
TOUCH
PLUS
CONTROL
STAINLESS
STEEL
DESIGN
EFFICIENT
MIX
MULTICHOICE
INLET
BALANCE
CONTROL
MAINT.
CARE
OPTIMAL
CONSUMP.
AUTO
WEIGHT
WET
CLEANING
5
FAGOR INDUSTRIAL
Wäscherei / Laundry
Baureihe Pullman
Pullman range
EIGENSCHAFTEN / FEATURES
OPTIONEN / OPTIONS
· Freistehende Wachmaschine mit hoher Schleudergeschwindigkeit, G-Faktor
von 325 und Geschwindigkeit von 750 UPM. / High spin soft mounted washer
extractor, with a G factor of 325 and spinning speeds of 750 r.p.m.
· Wasseranschluss-Hahn für Proben. / Detergent bath sampling.
· Für eine erhöhte Stabilität wird die Trommel von zwei Achsen in waagerechter
Stellung gehalten. / Horizontally suspended drum by means of two axles which
provides increased robustness.
· Kit der doppelten Aufheizung, elektrisch-Dampf. / Double heating electric-steam kit.
· In zwei Räume geteilte Trommel (Pullman-System). / Drum divided into two
compartments (Pullman partition).
· Automatische Positionierung der Trommel am Ende des Zyklus. / Automatic
drum positioning at the end of cycle.
· Automatische pneumatische Öffnung. / Automatic pneumatic opening of the
door.
· Steuerung per Mikroprozessor “MP” mit 7 fest eingestellten und 23
programmierbaren Programmen. / “MP” Microprocessor controlled with 7 preset
programs and 23 free ones.
· Zwei Standard-Wassereinlässe. / 2rd wáter inlet as standard.
· Zwei Standard-Wassereinlässe. / 2nd drain valve.
· Wirbelstrombremse. / Electric brake.
· 7 Signale für den Anschluss von Flüssigseife mit Relaiskarte. /
7 signals for liquid dosing.
· Sicherheit von kontrolliertem Ungleichgewicht durch den Wandler. /
Out of balance detection by means of the inverter.
STAINLESS
STEEL
DESIGN
6
EFFICIENT
MIX
BALANCE
CONTROL
MAINT.
CARE
· Rückverfolgbarkeit und Datenspeicherung von Phasen und Programmen. /
Traceability – storage of data.
· Dritten Wassereinlass. / 3rd wáter inlet.
· Lichtsäule zur Anzeige vom Ende des Zyklus. / Lighting column for end of cycle.
· Version für Schiffe: 440 ÷ 480 V III ohne Neutrum - 50/60Hz. / Ship voltaje: 440 ÷
480 V III no neutral - 50/60Hz.
2015
Waschmaschinen mit sanitärer Schranke / Barrier washer extractors
Tabelle der Funktionen und Eigenschaften
Technical data
BAUREIHE “MEDICAL” - MEDICAL RANGE
BAUREIHE PULLMAN - PULLMAN RANGE
MED-16
MED-22
LMED-35
MED-50
MED-66
LBS-100
18
25
37
54
74
100
TROMMEL - DRUM
FASSUNGSVERMÖGEN (KG) 1:9
LOAD CAPACITY (KG) 1:9
FASSUNGSVERMÖGEN (KG) 1:10
16
22
33
49
67
90
VOLUMEN (L) - VOLUME (L)
158
220
330
489
667
900
DURCHMESSER (mm) - DIAMETER (mm)
633
633
800
800
800
1050
TIEFE (mm) - DEPTH (mm)
500
700
654
974
1327
1032
1
1
1
1
2
2
45
45
45
45
45
45
1000
1000
1000
900
900
750
361
361
448
360
360
325
JA/YES
JA/YES
JA/YES
JA/YES
JA/YES
JA/YES
OPT.
OPT.
OPT.
OPT.
OPT.
JA/YES
400* 315
400* 315
450* 320
450* 320
(2*) 450* 320
900* 500
455* 415
455* 415
510* 460
510* 460
(2*) 510* 460
960* 700
478* 630
478* 630
478* 630
478* 630
(2*) 478* 630
-
680
680
780
780
780
960
MOTOR (kw) - MOTOR (kw)
2,2
2,2
4
5,5
7,5
15
ELEKTRISCHE HEIZWIDERSTÄNDE (kw)
12
18
27
36
45
60
14,2
20,2
31
41,5
52,5
75
2,2
2,2
4
5,5
7,5
15
WASSEREINLASS - WATER INLET
3/4"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"1/4
DAMPFEINLASS - STEAM INLET
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
75/3"
75/3"
75/3"
75/3"
75/3"
2x75 / 2x3*
BREITE (mm) - WIDTH (mm)
980
1180
1276
1596
1949
1680
TIEFE (mm) - DEPTH (mm)
910
910
1056
1056
1056
1345
HÖHE (mm) - HEIGHT (mm)
1400
1400
1580
1600
1600
2000
429
450
742
1300
1570
1900
LOAD CAPACITY (KG) 1:10
TROMMELRÄUME
DRUM COMPARTEMENTS
ALLGEMEINE DATEN - GENERAL DETAILS
WASCHGESCHWINDIGKEIT
WASHING SPEED (r.p.m)
SCHLEUDERGESCHWINDIGKEIT
SPINING SPEED (r.p.m)
FAKTOR “G” - “G” FACTOR
TOUCH PLUS CONTROL
TOUCH PLUS CONTROL
DOPPELTER ABLAUF - DOUBLE DRAINAGE
TÜR - DOOR
ABMESSUNGEN TROMMELTÜ (mm)
DRUM DOOR DIMENSIONS / DRUM OPENING (mm)
ABMESSUNGEN ÖFFNUNG WANNE (mm)
VAT OPENING DIMENSIONS (mm)
ABMESSUNGEN AUSSENTÜR (mm)
DOOR DIMENSIONS (mm)
BODENHÖHE - TÜRUNTERSATZ (mm)
HEIGHT BASE DOOR (mm)
LEISTUNGEN - POWER
HEATING (kw) (ELECTRIC MODEL)
MAX. ELEKTR. LEISTUNG (kw)
MAX. POWER (kw) (ELECTRIC MODEL)
MAX LEISTUNG (kw) (HEISSWASSER / DAMPF)
MAX. POWER (kw) (HOT WATER AND STEAM MODEL)
ANSCHLÜSSE - CONNECTIONS
ABLAUF (mm/inch) - DRAIN (mm/inch)
ABMESSUNGEN - DIMENSIONS
NETTOGEWICHT (kg) - NET WEIGHT (kg)
ABMESSUNGEN MIT VERPACKUNG - DIMENSIONS WITH PACKAGING
BREITE (mm) - WIDTH (mm)
1124
1324
1420
1750
2090
1900
TIEFE (mm) - DEPTH (mm)
1094
1094
1300
1300
1300
1500
HÖHE (mm) - HEIGHT (mm)
1504
1504
1720
1800
1800
2230
BRUTTOGEWICHT (kg) - GROSS WEIGHT (kg)
457
473
772
1520
1800
2000
VOLUMEN (m3) - VOLUME (m3)
1,85
2,18
3,18
4,10
4,89
6,36
OPT: Optional /Optional
7
FAGOR INDUSTRIAL S. COOP.
Santxolopetegi auzoa 22
20560 Oñati, Gipuzkoa (Spain)
T. (+34) 943 71 80 30
F. (+34) 943 71 81 81
[email protected]
www.fagorindustrial.com