Sanitäre Schranke (PDF - 392 KB)
Transcrição
Sanitäre Schranke (PDF - 392 KB)
Waschmaschinen mit sanitärer Schranke Barrier washer extractors Wäscherei · Laundry FAGOR INDUSTRIAL Wäscherei / Laundry Sanitäre Schranke / Sanitary barriers Hygienegarantie. Maximale Effizienz und Desinfektion Hygiene guaranteed.Maximum efficiency and disinfection Die äußerst anspruchsvollen, im sanitären Bereich geltenden Normen (RABC – Norm EN-14065) erfordern leistungsstarke und spezielle Geräte für alle Waschvorgänge in Krankenhäusern, Altersheimen, in der Pharma-, Kosmetik- und Atomindustrie, in Haftanstalten, usw. Die Baureihe an Waschmaschinen mit sanitärer Schranke von FAGOR INDUSTRIAL bietet eine umfassende Palette, die sich vor allem durch ihre Robustheit, hohe Schleudergeschwindigkeit und einfachste Installation auszeichnet. Das Fassungsvermögen reicht von 16 kg bis 100 kg, so dass quasi jeder Bedarf für diesen so anspruchsvollen und besonderen Markt abgedeckt werden kann. The strict sanitary rules (RABC – EN-14065 norm), require powerful machines with special washing processes for hospitals, pharmaceutical, nuclear and cosmetic industries, penitentiary centers, aso. The FAGOR INDUSTRIAL barrier washers range is very wide and outstands for its rubustness, high spinning speed and easy installation: With capacities from 16 to 100Kg, they are perfect to adapt to the needs of this very specific and demanding market. Die Aufstellung zwischen zwei Räumen mit der Waschmaschine als einziger Verbindung wird jeder Kontakt zwischen der sauberen Wäsche und der Schmutzwäsche vermieden, wodurch eine erneute Kontaminierung ausgeschlossen werden kann. Dank der ergonomischen Bauweise kann auf äußerst effiziente Art und Weise gearbeitet werden, so dass die Mengen an gewaschener Wäsche enorm erhöht werden können. Es sind zwei Baureihen verfügbar, und zwar LMED 16 bis 66 und LBS 100. Deren neues Programmiergerät Touch Plus Control mit Touchscreen und fortgeschrittenen Leistungen wurde mit dem der frontalen Waschmaschinen vereinheitlicht. Installed between two separate areas, avoids all contact between dirty (infectious) linen and the clean linen, and any type of re-contamination during the process. At the same time its ergonomic design allows to work in an efficient way, which increases production in a high percentage. Two ranges available: LMED 16 to 66 Kg and LBS version 100 Kg. Their new Touch Plus Control, with touch screen and technically advanced features, is now the same microprocessor as in the frontloading washers range. SAUBERER BEREICH / CLEAN ZONE SCHMUTZIGER BEREICH / DIRTY ZONE Die Aufstellung zwischen zwei Räumen mit der Waschmaschine als einziger Verbindung wird jeder Kontakt zwischen der sauberen Wäsche und der Schmutzwäsche vermieden, wodurch eine erneute Kontaminierung ausgeschlossen werden kann. / Installed between two separate areas, avoids all contact between dirty (infectious) linen and the clean linen, and any type of re-contamination during the process. SANITÄRE SCHRANKE SERIE “MEDICAL” - SANITARY BARRIERS MEDICAL RANGE ART DER STEUERUNG CONTROL TYPE AUFHEIZUNG HEATING PROGRAMMIERBARE STEUERUNG TOUCH PLUS (TP) TOUCH PLUS PROGRAMMABLE CONTROL (TP) ELEKTRISCH UND DAMPF ELECTRIC AND STEAM KAPAZITÄT · CAPACITY 16 -18 kg 22 - 24 kg 33 - 37 kg 49 - 54 kg LMED-16 TP LMED-22 TP LMED-35 TP LMED-50 TP 67 - 74 kg NEW ! SANITÄRE SCHRANKE BAUREIHE PULLMAN - SANITARY BARRIERS PULLMAN RANGE ART DER STEUERUNG CONTROL TYPE AUFHEIZUNG HEATING PROGRAMMIERBARE STEUERUNG TOUCH PLUS (TP) TOUCH PLUS PROGRAMMABLE CONTROL (TP) ELEKTRISCH UND DAMPF ELECTRIC AND STEAM 2 KAPAZITÄT · CAPACITY 90 -100 kg LBS-100 MP NEW ! LMED-66 TP 2015 Waschmaschinen mit sanitärer Schranke / Barrier washer extractors Die neuesten Leistungen und modernste Technologie zu Ihren Diensten The latest features and technology at your service TOUCH PLUS CONTROL STAINLESS STEEL DESIGN TOUCH PLUS CONTROL Der neue Mikroprozessor mit Touchscreen für eine einfache Programmierung und mit multiplen Funktionen und Leistungen bietet dem Anwender hohe Flexibilität und eine bedeutende Energieeffizienz. / The new TOUCH PLUS CONTROL microprocessor, with touch screen, easy programming and multiple functions and features, offers great flexibility and important energy savings. MAINTENANCE CARE MAINT. CARE STAINLESS STEEL DESIGN Eine jede unser Waschmaschinen wird standardmäßig mit dem Möbel, der Trommel und der Wanne aus Edelstahl produziert. Dies gewährt neben einer eleganten Optik eine verbesserte Qualität und Resistenz gegenüber der äußeren Einflüsse, verlängert die Lebensdauer und vermeidet frühzeitige Probleme von Oxidation. / All our washers are manufactured in stainless steel body, drum and tub, which besides an elegant look provides better quality and increased resistance to the external agents, lengthening the washer life and avoiding corrosion problems. WET CLEANING EFFICIENT MIX EFFICIENT MIX Ausgestattet mit einem automatischen Mischsystem von Wasser bei unterschiedlichen Temperaturen, ermöglichen alle Waschmaschinen Energieeinsparungen und eine Reduzierung der Waschzeit. / They are equipped with an automatic water mixer (mixing different water temperatures) which provides energetic savings and reduces washing times. Eine einfache, zuverlässige und zugängliche Mechanik, die sich perfekt mit dem intelligenten Gebrauch der Elektronik kombinieren lässt, in welcher alle der Komponenten von bester Qualität und Prestige gestaltet und produziert worden sind. Dies stellt einen besonderen Wert in Bezug auf die maximal mögliche Zugänglichkeit einer jeden Stelle und Schlüsselkomponente für deren Wartung dar. Des Weiteren wurden alle Steuerungen bis ins kleinste Detail ausgearbeitet: vollständige technische Menüs, Selbstdiagnosesysteme von Störungen, Alarme, beschränkte Zugänge, usw. / A simple but reliable design with easy-to-access mechanical parts which perfectly combines with the use of intelligent electronics. All components have been designed and manufactured with top quality and reputed brands, focusing on the optimization of each component location and lower maintenance. On top of that, all controls were checked to the last detail: complete technical menus, failure self-diagnosis systems, alarms, restricted access areas, etc. WET CLEANING Alle Waschmaschinen beinhalten serienmäßig alle notwendigen Eigenschaften für den Betrieb mit dem Waschsystem WET CLEANING, auf diese Weise wird vermieden, kostspielige Investitionen machen zu müssen, um mit diesem fortgeschrittenen Waschkonzept arbeiten zu können. Die Mehrheit von Trockenwaschsystemen wird durch diese Lösung ersetzt und ermöglicht so die maximale Kostenreduzierung. / All washers have the necessary features to use the WET CLEANING system, avoiding an investment in expensive applications to work with this advanced washing concept. With this feature many dry cleaning washing systems can be done with washer extractors, which also means a reduction in costs. OPTIMAL CONSUMPTION OPTIMAL MULTICHOICE INLET MULTI CHOICE INLET CONSUMP. Alle Waschmaschinen sind standardmäßig mit einem dritten Wassereinlass ausgestattet, der es ermöglicht, Füllzeiten einzusparen oder mit enthärtetem Wasser, Ozon oder aufbereitetem Wasser verwendet zu werden. / All washers are equipped with third water inlet, which allows to save filling time and to be used for soft water, ozone or recycled water. Alle Waschmaschinen verfügen über ein effizientes System, welches die in die Maschine eingegebene Ladung anzeigen kann und die Verbräuche von Wasser und chemischen Produkten automatisch an den jeweiligen Ladezustand anpasst. / All washers have an efficient system by means of which you can indicate the load which is introduced in the machine. The washer, automatically, adapts the quantity of water and chemicals to be used for that load. OPTIONAL / OPTIONAL BALANCE CONTROL BALANCE CONTROL Mittels einer fortgeschrittenen technologischen Entwicklung und über den Frequenzumrichter erkennen die Waschmaschinen frühzeitig das Ungleichgewicht in deren Ladung. Auf diese Weise arbeiten diese äußerst schonend und ermöglichen so die Verlängerung der Lebensdauer aller Komponenten und zugleich die Reduzierung der Waschzeiten und Einsparung von Energie. / Thanks to an advanced technological development, and by means of the inverter, the washers detect the imbalance at an early stage. This way the operation is much smoother, elongating components lifetime and reducing washing times, thus saving energy as well. AUTO WEIGHT AUTO WEIGHT Automatisches Wiegesystem. Einsparungen von bis zu 30 % (automatische Einstellung der Verbräuche von Wasser und Spülmittel sowie energetische Einsparungen entsprechend der eingegebenen Wäscheladung und automatische Messung durch die Waschmaschine). / Automatic weighing system. Up to 30% savings. (Automatic adjustment of water and soap consumptions as well as energy savings, according to the load which is measured by the washer). 3 FAGOR INDUSTRIAL Wäscherei / Laundry Touch Plus Control EIGENSCHAFTEN MAIN FEATURES FLEXIBILITÄT FLEXIBILITY ENERGIEEFFIZIENZ ENERGY EFFICENCY · Touchscreen 4.3”. / Touch Screen 4.3”. · Programmiergerät mit 33 verfügbaren Sprachen. / Programmer: 33 available languages. · USB-Anschluss zur Aktualisierung von Software der Waschmaschine und viele weitere Anwendungen. / USB port for washer’s software updates and other applications. · 8 Signale der automatischen Flüssigdosierung, Zeit und Verzögerung programmierbar. / 8 signals for automatic liquid dosing, programmable in time and delay. · Option erweiterbar auf bis zu 14 Flüssigdosierungen. / Option: extension to 14 signals. · System für verzögerten Programmstart. Echtzeituhr (Stunde und Datum). / Delayed start. Timer (real time and date). · 3 Standard-Wassereinlässe. / 3 standard water intakes. · Konfigurierbare Wasch- und Schleudergeschwindigkeiten. / Configuration of washing and spinning speed. · Vollständig regulierbare Wasserstände. / Complete regulation of water levels. · Waschtemperatur regulierbar von 20 ºC bis 90 ºC. / Adjustable washing temperature from 20ºC a 90ºC. · Eingegliedertes Standardsystem “WET CLEANING”. / Standard WET CLEANING system. · Startbildschirm und Anzeige des Waschvorgangs mit der Möglichkeit, die Visualisierung zu konfigurieren und Parameter, Bilder, usw. zu aktivieren und deaktivieren. / Main screen display and washing process screen can be modified. with parameters and images suiting each client. · Hilfesystem zur Ladung “LOADING AID”, Wassereinlass und Drehsteuerung zur Eingabe der Wäsche. / LOADING AID feature with water and rotation control for easy loading of the linen. · 4 wirtschaftliche Programme. / 4 Economic programs. · Option “Ruhezustand” der Maschine mit automatischer Abschaltung. / REST mode, with automatic switch off. · System zur Wasserrückgewinnung, mit Option des doppelten Ablaufs. Wassereinsparungen von bis zu 70 %. / Water recovery system, with double drain option. Water savings up to 70%. · Optional: Automatisches Wiegesystem. – Einsparungen von bis zu 30 % (automatische Einstellung der Verbräuche von Wasser und Spülmittel sowie Energieeinsparungen je nach eingegebener Wäscheladung und automatische Messung durch die Waschmaschine). / Option: AUTOMATIC WEIGHING SYSTEM. – Up to 30% savings. (automatic adjustment of water and soap consumptions, as well as energy savings, according to the load which is automatically measured by the washer). · Optimaler Standardverbrauch - manuelle Aufgabe des Gewichts. / OPTIMAL CONSUMPTION standard. Manual indication of the load. PROGRAMMIERUNG PROGRAMMING · Einfache und intuitive Programmierung. / User-friendly and intuitive programming. · 26 werkseitig vorprogrammierte Programme. / 26 pre-set programs. · Möglichkeit, seine eigenen Programme zu programmieren, exportieren, importieren (USB). / Possibility of programming, exporting, importing (usb) new programs. RÜCKVERFOLGBARKEIT TRACEABILITY · Der gesamte Waschvorgang (Temperaturen, Wasserstände) ist in der Waschmaschine gespeichert und kann mittels USB-Speicher auf einen PC extrahiert werden. / All washing process (temperatures, water levels) is stored in the washer and can be extracted to a PC by means of a pen drive. 4 2015 Waschmaschinen mit sanitärer Schranke / Barrier washer extractors Baureihe “Medical” Medical range EIGENSCHAFTEN / FEATURES OPTIONEN / OPTIONS · Waschmaschinen mit hoher Geschwindigkeit, G-Faktor zwischen 360 und 448, Geschwindigkeiten zwischen 900 und 1000 UPM, je nach Modell. / High spin soft mounted washer extractors, with a G factor between 360 and 448 and spinning speeds between 900 and 1.000 rpm depending on model. Easy installation, no need of anchoring. · Zweites Ablassventil. / 2nd drain valve. · Für eine erhöhte Stabilität wird die Trommel von zwei Achsen in waagerechter Stellung gehalten. / Horizontally suspended drum by means of two axles which provides increased robustness. · Wiegesystem von Wäsche Auto-Weight. / Weighing sensor System on feet. · In zwei Räume geteilte Trommel für Modell MED-66. / Drum divided into two compartments in model MED-66. · Touch Plus Control – Neuer Mikroprozessor im schmutzigen Bereich. / Touch Plus Control - Programmable control with a variety of benefits on dirty side. · Drittes Standard-Wassereinlassventil . / 3rd water inlet standard. · 8 Signale für den Anschluss von Flüssigseife mit Relaiskarte. / 8 signals for liquid dosing. · Sicherheit von kontrolliertem Ungleichgewicht durch den Wandler. / Out of balance detection by means of the inverter. · Sicherheit von kontrolliertem Ungleichgewicht durch den Wandler. / Traceability – storage of data. · Ablauf in zentraler Position. / Central position drain valve. · Pumpe zur Wasserrückgewinnung. / Water re-use pump. · Wasseranschluss-Hahn für Proben. / Detergent bath sampling. · Wirbelstrombremse. / Electric brake. · 6 Sondersignale für automatische Flüssigdosierung. / 6 extra dosing signals for automatic liquid dosing · Lichtsäule zur Anzeige vom Ende des Zyklus. / Lighting column for end of cycle · Doppelte Aufheizung, elektrisch und Dampf. / Double heating system, electric and steam. · Sockel zur Ausrichtung des unteren Teils der Tür auf 850 mm. / Plinth to align the bottom of the door at 850 mm. · Wandrahmen aus Edelstahl und Kautschuk. / Wall frame in stainless steel and rubber · Seitliche Öffnung der Tür (nur LMED-66). / Vertical opening of the door (Only for LME-66 model). · Version für Schiffe: 440 ÷ 480 V III ohne Neutrum - 50/60Hz. / Ship voltaje: 440 ÷ 480 V III no neutral - 50/60Hz. · Der Bildschirm befindet sich auf der Seite der sauberen Wäsche. / Display on clean side. TOUCH PLUS CONTROL STAINLESS STEEL DESIGN EFFICIENT MIX MULTICHOICE INLET BALANCE CONTROL MAINT. CARE OPTIMAL CONSUMP. AUTO WEIGHT WET CLEANING 5 FAGOR INDUSTRIAL Wäscherei / Laundry Baureihe Pullman Pullman range EIGENSCHAFTEN / FEATURES OPTIONEN / OPTIONS · Freistehende Wachmaschine mit hoher Schleudergeschwindigkeit, G-Faktor von 325 und Geschwindigkeit von 750 UPM. / High spin soft mounted washer extractor, with a G factor of 325 and spinning speeds of 750 r.p.m. · Wasseranschluss-Hahn für Proben. / Detergent bath sampling. · Für eine erhöhte Stabilität wird die Trommel von zwei Achsen in waagerechter Stellung gehalten. / Horizontally suspended drum by means of two axles which provides increased robustness. · Kit der doppelten Aufheizung, elektrisch-Dampf. / Double heating electric-steam kit. · In zwei Räume geteilte Trommel (Pullman-System). / Drum divided into two compartments (Pullman partition). · Automatische Positionierung der Trommel am Ende des Zyklus. / Automatic drum positioning at the end of cycle. · Automatische pneumatische Öffnung. / Automatic pneumatic opening of the door. · Steuerung per Mikroprozessor “MP” mit 7 fest eingestellten und 23 programmierbaren Programmen. / “MP” Microprocessor controlled with 7 preset programs and 23 free ones. · Zwei Standard-Wassereinlässe. / 2rd wáter inlet as standard. · Zwei Standard-Wassereinlässe. / 2nd drain valve. · Wirbelstrombremse. / Electric brake. · 7 Signale für den Anschluss von Flüssigseife mit Relaiskarte. / 7 signals for liquid dosing. · Sicherheit von kontrolliertem Ungleichgewicht durch den Wandler. / Out of balance detection by means of the inverter. STAINLESS STEEL DESIGN 6 EFFICIENT MIX BALANCE CONTROL MAINT. CARE · Rückverfolgbarkeit und Datenspeicherung von Phasen und Programmen. / Traceability – storage of data. · Dritten Wassereinlass. / 3rd wáter inlet. · Lichtsäule zur Anzeige vom Ende des Zyklus. / Lighting column for end of cycle. · Version für Schiffe: 440 ÷ 480 V III ohne Neutrum - 50/60Hz. / Ship voltaje: 440 ÷ 480 V III no neutral - 50/60Hz. 2015 Waschmaschinen mit sanitärer Schranke / Barrier washer extractors Tabelle der Funktionen und Eigenschaften Technical data BAUREIHE “MEDICAL” - MEDICAL RANGE BAUREIHE PULLMAN - PULLMAN RANGE MED-16 MED-22 LMED-35 MED-50 MED-66 LBS-100 18 25 37 54 74 100 TROMMEL - DRUM FASSUNGSVERMÖGEN (KG) 1:9 LOAD CAPACITY (KG) 1:9 FASSUNGSVERMÖGEN (KG) 1:10 16 22 33 49 67 90 VOLUMEN (L) - VOLUME (L) 158 220 330 489 667 900 DURCHMESSER (mm) - DIAMETER (mm) 633 633 800 800 800 1050 TIEFE (mm) - DEPTH (mm) 500 700 654 974 1327 1032 1 1 1 1 2 2 45 45 45 45 45 45 1000 1000 1000 900 900 750 361 361 448 360 360 325 JA/YES JA/YES JA/YES JA/YES JA/YES JA/YES OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. JA/YES 400* 315 400* 315 450* 320 450* 320 (2*) 450* 320 900* 500 455* 415 455* 415 510* 460 510* 460 (2*) 510* 460 960* 700 478* 630 478* 630 478* 630 478* 630 (2*) 478* 630 - 680 680 780 780 780 960 MOTOR (kw) - MOTOR (kw) 2,2 2,2 4 5,5 7,5 15 ELEKTRISCHE HEIZWIDERSTÄNDE (kw) 12 18 27 36 45 60 14,2 20,2 31 41,5 52,5 75 2,2 2,2 4 5,5 7,5 15 WASSEREINLASS - WATER INLET 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1"1/4 DAMPFEINLASS - STEAM INLET 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 75/3" 75/3" 75/3" 75/3" 75/3" 2x75 / 2x3* BREITE (mm) - WIDTH (mm) 980 1180 1276 1596 1949 1680 TIEFE (mm) - DEPTH (mm) 910 910 1056 1056 1056 1345 HÖHE (mm) - HEIGHT (mm) 1400 1400 1580 1600 1600 2000 429 450 742 1300 1570 1900 LOAD CAPACITY (KG) 1:10 TROMMELRÄUME DRUM COMPARTEMENTS ALLGEMEINE DATEN - GENERAL DETAILS WASCHGESCHWINDIGKEIT WASHING SPEED (r.p.m) SCHLEUDERGESCHWINDIGKEIT SPINING SPEED (r.p.m) FAKTOR “G” - “G” FACTOR TOUCH PLUS CONTROL TOUCH PLUS CONTROL DOPPELTER ABLAUF - DOUBLE DRAINAGE TÜR - DOOR ABMESSUNGEN TROMMELTÜ (mm) DRUM DOOR DIMENSIONS / DRUM OPENING (mm) ABMESSUNGEN ÖFFNUNG WANNE (mm) VAT OPENING DIMENSIONS (mm) ABMESSUNGEN AUSSENTÜR (mm) DOOR DIMENSIONS (mm) BODENHÖHE - TÜRUNTERSATZ (mm) HEIGHT BASE DOOR (mm) LEISTUNGEN - POWER HEATING (kw) (ELECTRIC MODEL) MAX. ELEKTR. LEISTUNG (kw) MAX. POWER (kw) (ELECTRIC MODEL) MAX LEISTUNG (kw) (HEISSWASSER / DAMPF) MAX. POWER (kw) (HOT WATER AND STEAM MODEL) ANSCHLÜSSE - CONNECTIONS ABLAUF (mm/inch) - DRAIN (mm/inch) ABMESSUNGEN - DIMENSIONS NETTOGEWICHT (kg) - NET WEIGHT (kg) ABMESSUNGEN MIT VERPACKUNG - DIMENSIONS WITH PACKAGING BREITE (mm) - WIDTH (mm) 1124 1324 1420 1750 2090 1900 TIEFE (mm) - DEPTH (mm) 1094 1094 1300 1300 1300 1500 HÖHE (mm) - HEIGHT (mm) 1504 1504 1720 1800 1800 2230 BRUTTOGEWICHT (kg) - GROSS WEIGHT (kg) 457 473 772 1520 1800 2000 VOLUMEN (m3) - VOLUME (m3) 1,85 2,18 3,18 4,10 4,89 6,36 OPT: Optional /Optional 7 FAGOR INDUSTRIAL S. COOP. Santxolopetegi auzoa 22 20560 Oñati, Gipuzkoa (Spain) T. (+34) 943 71 80 30 F. (+34) 943 71 81 81 [email protected] www.fagorindustrial.com