Sakata Ornamentals

Transcrição

Sakata Ornamentals
Sakata
Sakata Ornamentals Europe
Odensevej 82
5290 Marslev / DK
T + 45 ( 0 )6390 / 6 4 9 0 F + 45 ( 0 )6390 / 6 4 9 9
ornamentals-marketing @ sakata.eu
www.sakataornamentals.com
Flower Trials Dates 2012 12. – 15.06. 2012, 8 – 17 h
Bei / at Demokwekerij. Zwethlaan 52 NL, 2675 LB Honselersdijk / NL. Registrieren Sie sich
einmalig / Please register here: www.flowertrials.nl
Ansprechpartner/contact person
Gill Gerken
T + 31 ( 0 )23 554 3224 M + 49 ( 0 )174 /348 2177
gill.gerken @ sakata.eu
Neue Innovationen und aktuelle Favoriten
New innovations and current favorites
Die 1913 gegründete Sakata Seed Corporation ist auf dem Sakata Seed Corporation, founded in 1913, is a world
Gebiet der Zucht, Produktion und Vermarktung von Saat- leader in breeding, production and commercialization
gut für Blumen und Gemüse weltweit führend. Highlights of flower and vegetable genetics. Highlights this year
in diesem Jahr sind unter anderem die völlig neuen Premier- include the all-new Premier Pansy Series, Trailing Anti­
Stiefmütterchen, die rankenden Löwenmäulchen „Candy rrhinum ‘Candy Showers’, Helianthus Vincent®s series
Showers“, die Sonnenblumen Vincent®s sowie viele mehr. and many more, showcased together with the extenSie werden gemeinsam mit dem umfangreichen aktuellen sive current assortment including pot-crops such as
Sortiment, einschließlich Topfpflanzen wie Platycodon Platycodon Astra and Gerbera Durora. In the cuttingAstra und Gerbera Durora, präsentiert. Im Sortiment der raised assortment, new additions to the all-weather
stecklingsvermehrten Pflanzen zeigen wir neue Varianten SunPatiens™ series and the richly flowering Supercal
der Allwetter-SunPatients™ und der reich blühenden Petchoa series will be shown alongside fascinating
Supercal Petchoa neben faszinierenden neuen Pro- new products such as Mecardonia ‘Magic Carpet’ and
dukten wie der Mecardonia „Magic Carpet“ und der Petunie Petunia ‘Mini-Blast’. New highlights and current fa„Mini-Blast“. Neue Highlights und aktuelle Favoriten – vourites – don’t miss Sakata’s Flower Trials!
lassen Sie sich Sakatas Flower Trials nicht entgehen!
70 DEGA, dergartenbau, April 2012
Neuheiten | Highlights
Pansy F1 Premier Series
Extra für einen herausragenden Auftritt im Frühjahr gezüchtet. Mit ihren großen
Blüten in hellen, strahlenden Farben wecken die Premier-Stiefmütterchen den Garten aus dem Winterschlaf, ein farbenfrohes Versprechen der kommenden Jahres­
zeit. Eine ausgezeichnete Basalverzweigung füllt den Topf schnell. Die anspruchslose Pflanze für kühle Standorte hat einen von Natur aus kompakten Wuchs, einen
niedrigen Phytohormon-Bedarf und verursacht nur geringe Energiekosten. Especially bred for outstanding Spring performance. With large flowers and clear, bright
colours, Premier Pansies wake the garden up from the winter with a colour­ful
promise of the season to come. Excellent basal branching fills pots fast. Economical cool crop has naturally compact habit, low PGR needs and energy costs.
Helianthus „ V incent®s“ Series
Vincent® blüht früher, hat stärkere Blütenstängel und vollere Blüten mit runderen
Blättern. Schneller als andere Arten und tag­neutral für flexiblere Planung. Nach oben
zeigende Blüten „sehen Ihnen direkt ins Auge“. Die Deep Orange Vincent®s Choice
hat genau die „Sonnenblumenfarbe“, die Kunden sich wünschen. Das grüne Herz der
Vincent®s Fresh ist eine frische, helle Alternative zu den traditionellen Arten.
Vincent®s offer earlier flowering, stronger flower stems and better filled flowers
with more rounded petals. Faster than other varieties and day length neutral for
more flexible planning. Upward facing flowers look you ´straight in the eye´. Deep
Orange Vincent®s Choice is the true ‘Sunflower shade’ that customers prefer, the
green heart of Vincent®s Fresh is a crisp, clear alternative to traditional varieties.
Antirrhinum „ C andy Showers“
Ideal für Hängekörbe durch kriechenden, rankenden Wuchs zeigt dieses Löwenmäulchen leuchtende Blüten in intensiven Farben am Planzenkopf und überall an starken,
flexiblen Stängeln. Genügsame und programmierbare samenvermehrte Kultur mit
guter Blühkraft an kurzen Tagen. Gibt gemischten Kübeln einen leuchtenden Akzent
und ist auch als farbenfroher Bodendecker geeignet. Die starken Pflanzen halten auch
windigem Wetter stand. The creeping, trailing habit of ´Candy Showers´ makes it ideal
for hanging baskets with flowers in bright, intense colours on top of the plant and all
along the strong, flexible stems. Economical, programmable seed-raised culture with
good flowering power under short days. Also brings a bright accent to mixed containers
or as colourful ground coverage, strong plants hold up well even in windy conditions.
Mecardonia „ Magic Carpet “
Die starken, robusten Pflanzen sind mit so zahlreich leuchtend gelben Blüten übersät,
dass sie buchstäblich „magische Teppiche“ entlang Gartenwegen, Trittbereichen und
zwischen Pflastersteinen bilden. Auch gelegentliche Fußtritte schaden ihnen nicht.
Die kugelförmigen, vielseitigen Pflanzen, die sehr zeitig im Frühjahr blühen, sind die
Attraktion im Einzelhandel, sie blühen und gedeihen selbst im heißesten Sommer.
These strong, durable plants are so fully loaded with bright yellow flowers that they
literally form a ‘Magic Carpet’ along garden paths, high traffic areas and between
paving stones, strong enough to even survive an occasional step! Extremely early
flowering in Spring, the mounded, versatile plants will have a magical attraction at
retail and then continue to thrive and flower through even the hottest summer.
DEGA, dergartenbau, April 2012 71