Installationsanleitung Manuel d`installation Manuale di
Transcrição
Installationsanleitung Manuel d`installation Manuale di
Installationsanleitung Manuel d‘installation Manuale di installazione Manual de instalatión Installation manual Null COM E-Key E-Key m mode Lista Parts Control Lista Parts Control Lista Parts Control Lista Parts Control Lista Parts Control Inhaltsverzeichnis Sommaire Sommario Índice Table of contents 3 4 Null COM modem E-Key E-Key 6 7 9 10 Null m mode y COM E-Ke y E-Ke 11 COM Null COM E-Key modem E-Key E-Key 2 www.lista.com Warnhinweise Attention Avvertenze Precaución Warning notices Beachten / Befolgen Respecter / Suivre Considerare / Seguire Observar / Para seguir To observe / To follow Vorsicht Handverletzung Attention blessure de la main Cautela lesioni alle mani Precaución: lesiones de la mano Caution: Hand injuries Informationen Informations Informazioni Información Information Entsorgung Elimination Smaltimento Eliminación Disposal Die nachfolgende Montage- und Bedienungsanleitung ist als Sicherheitsmassnahme zwingend zu befolgen. Sie ist sämtlichen Beschäftigten zur Kenntnis zu bringen und von diesen zu beachten! Les instructions suivantes de montage et d`utilisation doivent impérativement être appliquées comme mesures de sécurité. Elles doivent être portées à la connaissance de tous les collaborateurs et respectées de ceux-ci! Le seguenti istruzioni per il montaggio e l‘utilizzazione devono imperativamente essere rispettate per poter garantire le misure di sicurezza. L‘intero personale ne deve essere a conoscenza e le deve rispettare! Como medida de seguridad, es imprescindible seguir las instrucciones del presente manual de instalación y uso. ¡Todos los operarios deberán conocerlas y respetarlas! The following mounting and operating instructions must be observed for safety. All employees should be informed about them and observe them! www.lista.com 3 Null COM modem E-Key E-Key Null y COM y E-Ke 4 www.lista.com E-Ke m mode www.lista.com 5 Reduzierte Schubladenbelastung mit LPC-Fächern. Sicherungen der Schubladen erst nach erfolgreichem Testlauf entfernen. Schubladen dürfen nicht vertauscht werden. Bei jedem Einzelschrank muss ein Testlauf durchgeführt werden. (Separate Anleitung) Charge réduite des tiroirs avec compartiments LPC. Ne retirer les protections des tiroirs qu'après un test réussi. Ne pas intervertir les tiroirs. Effectuer un test pour chaque caisson. (mode d'emploi séparé) Portata dei cassetti ridotta con compartimenti LPC. Togliere le sicure dei cassetti solo al termine della procedura di test. I cassetti non possono essere interscambiati. La procedura di test deve essere effettuata per ogni singolo armadio. (istruzioni separate) Carga del cajón reducida con compartimentos LPC. Retirar los fusibles de los cajones una vez realizada la prueba satisfactoriamente. No intercambiar los cajones. Es imprescindible realizar la prueba en cada armario por separado. (instrucciones por separado) Reduced drawer loads with LPC shelves. Only remove the safety devices from the drawers after a successful test run. The drawers may not be interchanged. A test must be done on every drawer. (separate instructions) 6 www.lista.com max. 10 Schränke ausrichten Positionnement des caissons Orientamento degli armadi Alineación de los armarios Align the cabinets Schrank horizontal und vertikal ausrichten Positionnement horizontal et vertical d'un caisson Orientamento orizzontale e verticale dell'armadio Alinear los armarios en posición vertical y horizontal Align cabinet horizontally and vertically www.lista.com 7 Schränke verschrauben Vissage des caissons Fissaggio degli armadi con viti Fijación de los armarios Screw cabinets together Abnahmeprotokoll Rapport de réception Verbale di collaudo Acta de recepción Commissioning protocol Abnahme Protokoll Lista Parts Control LPC Auftrags Nr. Kunde Strasse PLZ Montage-Ort Melden bei Telefon E-Mailadresse des Kunden Schrank 1 ID Nr. Schrank 6 ID Nr. Schrank 2 ID Nr. Schrank 7 ID Nr. Schrank 3 ID Nr. Schrank 8 ID Nr. Schrank 4 ID Nr. Schrank 9 ID Nr. Schrank 5 ID Nr. Schrank 10 ID Nr. O O O O O O O O Abnahme bestanden Abnahme mit Vorbehalt bestanden (siehe Pendenzenliste) Bedienungspersonal instruiert Montage- und Bedienungsanleitung und Handbuchübergabe Anlage ist zum Zeitpunkt der Abnahme gereinigt Schlüsselkontrolle durchgeführt Schlüsselempfänger Lista-Kleber angebracht Pendenzen: Erledigungstermin: Bemerkungen Monteur: Teilweise fertig Montage ist fertig Datum Der Monteur: Wir bestätigen die Richtigkeit der Angaben und die Übernahme der Anlage. Ort / Datum: Unterschrift des Kunden: Kundenseitige Änderungen der Anlagen erfolgen auf eigene Verantwortung 8 www.lista.com 1 www.lista.com 9 Null em mod y COM E-Ke y E-Ke Null COM E-Key Interface: PC-Anschluss Connexion interface PC Collegamento interfaccia PC Conexión interfaz-PC Interface-PC connection Null COM modem E-Key E-Key 10 www.lista.com E-Key m mode Null em mod y COM E-Ke y E-Ke Systemtest Test système Test di sistema Prueba del sistema System test Null m mode y COM E-Ke y E-Ke 1 COM Null COM m mode E-Key 2 E-Key E-Key www.lista.com 11 COM Null COM E-Key m mode E-Key E-Key 3 4 5 12 www.lista.com COM Null COM E-Key m mode E-Key E-Key 6 7 8 www.lista.com 13 Lista Electronic Control Order Nr.: Date: Auf der CD sind wichtige Daten gespeichert! Bitte CD gut aufbewahren. • Config. Data LEC Schrank. • Anleitungen LEC. • Support Link Lista. • Service Tools Lista. 14 www.lista.com www.lista.com 15 Lista AG Fabrikstrasse 1 CH-8586 Erlen +41 71 649 21 11 +41 71 649 22 03 [email protected] www.lista.com 17.01.2012 - 683.164 - V3