Owen: Bitte sehr. to the taxi driver Owen is now in front of the train

Transcrição

Owen: Bitte sehr. to the taxi driver Owen is now in front of the train
German 1
Period 4
Conneaut Area Senior High School
Train Conversation
Owen:
Bitte sehr. to the taxi driver
Owen is now in front of the train station. He needs to find his
way to the ticket counter.
Owen:
Wo finde ich den Schalter?
Fahrgast 1: Gehen Sie links, und dann geradeaus.
Owen:
Danke.
Owen findet den Schalter.
Angestellte: Was brauchen Sie?
Owen:
Ich brauche eine Fahrkarte nach München.
Angestellte: Einfahrt oder hin und zurück? Erste oder zweite
Klasse?
Owen:
Hin und zurück. Wieviel kostet erste Klasse?
Angestellte: Zwei hundert fünf Euro, bitte.
Owen:
Nein, das kostet zu viel.
Angestellte: Zweite Klasse kostet achtzig Euro, bitte.
Owen:
Hier ist zwei hundert zehn Euro.
Angestellte: Hier ist fünf Euro zurück. Danke sehr.
Owen:
Bitte sehr. Wann fahren wir nach München ab?
Angestellte: Um halb zehn. Gleis 6.
Owen pays for the ticket, and is hungry. He goes to a small
coffee shop in the station for a coffee and strudel. In the coffee
shop he says…
Owen:
Ich möchte Apfelstrudel und eine Kaffee.
Angestellte: Mit Sahne oder Zucker?
Owen:
Mit Sahne, bitte. Wieviel kostet das?
Angestellte: Neun Euro, bitte.
Owen pays for his coffee and strudel, and walks to the
newspaper stand.
Created 18 March 2016
German 1
Period 4
Conneaut Area Senior High School
Train Conversation
Owen:
Haben Sie eine amerikanische Zeitung?
Angestellte: New York Times, oder Washington Post?
Owen:
New York Times, bitte. Wieviel kostet das?
Angestellte: Drei Euro, bitte.
Owen:
Danke sehr.
Owen pays, and walks to track 6 to catch his train. He is waiting
a short time for his train, when Dennis arrives to sit next to him.
Dennis:
Ist dieser Platz frei?
Owen:
Ja, dieser Platz ist frei. Setzen Sie sich.
Dennis:
Danke sehr. Dutzen, bitte. Was ist dein Name?
Owen:
Ich heiße Owen. Wie heißt du?
Dennis:
Ich heiße Dennis. Wohin fährst du?
Owen:
Ich fahre nach München. Wohin fährst du?
Dennis:
Gut. Ich fahre auch nach München. Wie spät ist
es?
Owen:
Es ist neun Uhr zwanzig. Wir warten zehn
Minuten mehr.
An announcement comes on the loudspeaker to inform travelers
that the train to Munich is delayed by 2 hours.
Announcer: Achtung, Achtung! Meine Damen und Herren!
Der Zug nach München am Gleis 6 kommt spät
an. Der fährt zwei Stunde spät ab. Sehen Sie bitte
den Fahrplan.
Owen:
Wo ist der Fahrplan?
Dennis:
Ich weiß nicht. He sees a conductor and asks
where to find the train schedule. Bitte, wo ist der
Fahrplan?
Schaffner:
Bei der Schalter. Gehen Sie links dann geradeaus.
Dennis:
Danke.
Created 18 March 2016
German 1
Period 4
Conneaut Area Senior High School
Train Conversation
Owen and Dennis walk together to the ticket counter to find
out when their train will arrive in Munich. Dennis needs to use
the restroom, and will leave Owen in search of it.
Owen:
Ich muß mit der Angestellte sprechen. Owen
proceeds to wait in line.
Angestellte: Nächst, bitte.
Owen:
Guten Morgen! Wann kommt der Zug in
München an?
Angestellte: Der Zug kommt um fünfzehn Uhr an.
Owen:
Wo ist der WC?
Angestellte: Zweite Tür rechts.
Owen:
Danke sehr.
Angestellte: Bitte sehr. Nächst bitte!
Owen leaves for the restroom to find Dennis. Once found they
decide to get some juice to drink.
Dennis:
Ich habe Durst. Kaufen wir etwas zum Trinken.
Owen:
Ja, das geht. Gehen wir.
Dennis:
Ich möchte Orangensaft.
Owen:
Ich möchte Eistee.
Owen and Dennis walk to the kiosk to purchase beverages.
While there, Dennis also decides to buy a newspaper.
Verkäuferin: Kann ich Ihnen helfen?
Owen:
Ich möchte Eistee. Wie viel kostet das?
Verkäuferin: Zwei Euros, bitte.
Owen:
Ich habe ein Zehn Euro Schein.
Verkäuferin: Acht Euros in Kleingeld.
Dennis:
Ich habe Dollars. Ich brauche Euros.
Owen:
Wie viel kostet Orangensaft?
Created 18 March 2016
German 1
Period 4
Conneaut Area Senior High School
Train Conversation
Dennis:
Und eine Zeitung?
Verkäuferin: Sechs Euros, bitte.
Owen:
Danke sehr. Tschüs.
Owen and Dennis walk away from the kiosk to find a currency
exchange so Dennis has Euros, and not dollars.
Kassiere:
Wie viel Geld möchten Sie wechseln?
Dennis:
Sechshundert dollar, bitte.
Kassiere:
Hier ist fünfhunderteinunddreißig Euro und
dreiundsechzig Pfennig.
Dennis:
Danke sehr, auf Wiedersehen!
Kassiere:
Bitte sehr, Wiedersehen!
Dennis and Owen return to their train platform, which has not
arrived yet at the station. A young man is also on the platform
and he spills his milkshake on Dennis’ new shirt.
Owen:
Der Zug ist noch nicht hier.
Fremder:
Ach, du Windelweich! Mein Eis ist weg!
Dennis:
Es tut mir Leid.
Owen:
Kaufen wir ein!
Fremder:
Und mein Eis? Kauf mir ein Eis!
Dennis:
Du hast ein Backpfeifengesicht!
Schaffner:
Was ist los? Ist Alles in Ordnung?
Fremder:
Ich verprügele den Windelweich!
Schaffner:
Nein, das geht nicht. To Dennis and Owen:
Kommen Sie mit!
Fremder:
Und mein Hemd und mein Eis?
Schaffner:
Dann kaufen Sie ein! Der Zug ist früh! Steigen Sie
ein, bitte. Einsteigen!
Dennis:
Steigen wir ein!
Created 18 March 2016
German 1
Period 4
Conneaut Area Senior High School
Train Conversation
Owen:
Ja, steigen wir ein! Wir fahren bald ab.
Owen and Dennis get aboard the train to Munich, and check the
compartments to see if a seat is available. He finds a
compartment in which one young lady is sitting.
Dennis:
Hallo! Bitte, ist dieser Platz frei?
Fräulein:
Ja, setzt euch.
Dennis, Owen, and the young lady begin their travel to Munich,
where little do any of them know, they will be staying at the
same hotel.
Created 18 March 2016