Viessmann Trimatik - Viessmann Community
Transcrição
Viessmann Trimatik - Viessmann Community
Serviceanleitung Viessmann Trimatik Witterungsgeführte, digitale KesselĆ und Heizkreisregelung Best.ĆNr. 7450Ă285ĆB, 7450 286ĆB und 7450 365ĆB Ablagehinweis: Servicemappe Viessmann Trimatik Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB mit StandardĆBedieneinheit oder Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 286ĆB mit StandardĆBedieneinheit, (wahlweise mit menügeführter Bedieneinheit Comfortrol) Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 365ĆB, mit menügeführter Bedieneinheit Comfortrol (wahlweise mit StandardĆBedieneinheit) 5681 189 10/98 Inhalt Inhalt Seite 11 Wichtige Hinweise 1.1 SicherheitĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ăă3 1.2 Wichtige Vorschriften und MontagehinweiseĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ăă3 12 Ausführungen 2.1 Ausführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ăă4 H Ausführung 1: Heizungsanlage mit Heizkreis A (ohne Mischer), Ausführung 1: mit oder ohne TrinkwassererwärmungĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă5 H Ausführung 2: Heizungsanlage mit Heizkreis B (mit Mischer), Ausführung 2: mit oder ohne TrinkwassererwärmungĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă9 H Ausführung 3: Heizungsanlage mit Heizkreis A (ohne Mischer) Ausführung 3: und Heizkreis B (mit Mischer), mit oder ohne Ausführung 3: TrinkwassererwärmungĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă13 13 Einregulieren 3.1 Codierebene aufrufenĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ăă17 3.2 Heizkennlinien einstellenĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ăă18 H Heizkennlinien für Ausführung 1 oder 2Ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă18 H Heizkennlinien für Ausführung 3Ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă20 3.3 TÜVĆTaste und SchornsteinfegerĆPrüfschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă22 14 Diagnose 4.1 Fehlermeldungen und FehlerdiagnoseĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ăă23 H Anzeigen bzw. Quittieren einer FehlermeldungĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă23 H Bedeutung der FehlermeldungenĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă24 4.2 RelaistestĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă25 4.3 Bedieneinheit ComfortrolĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă26 H SprachumstellungĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă26 H KonfigurationsabfrageĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă26 H Adreßeingabe HeizungsfachbetriebĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă26 4.4 Temperaturen abfragenĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă27 4.5 Kurzabfrage (Regelungscodierung)Ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă29 15 Funktionseinheiten 5.1 5.2 5.3 5.4 KesseltemperaturregelungĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă30 Vorlauftemperaturregelung für Heizkreis AĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă32 Vorlauftemperaturregelung für Heizkreis BĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă34 SpeichertemperaturregelungĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă38 16 Was ist zu tun, wenn ... 6 Was ist zu tun, wenn ...Ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă40 17 Bauteilbeschreibung 7.1 BauteileĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă43 H Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 365ĆBĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă43 H Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB und 7450 286ĆBĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă44 H Grundleiterplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă46 H Elektronikleiterplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă46 H SicherheitstemperaturbegrenzerĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă47 H TemperaturreglerĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă47 H SensorenĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă48 H MischerĆMotorĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă50 H Temperaturwächter oder Anlegetemperaturregler (Fußbodenheizung)Ă . . . . . . Ă54 H BetriebsstundenzählerĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă54 H Wandmontagesockel mit BlindabdeckungĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă55 H FunkuhrmodulĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă55 H Bedieneinheit ComfortrolĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă56 H StandardĆBedieneinheitĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă56 H AnzeigeeinheitĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă56 H FernbedienungĆFĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă57 H FernbedienungsgerätĆWS und ĆRSĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă58 H SchaltmodulĆFTĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă59 H Motorisch gesteuerte AbgasklappeĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă61 H Kombinierte NebenluftvorrichtungĆKNL und ĆKNL/WĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă61 H Steckadapter FlüssiggasĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă62 H Steckadapter für externe SicherheitseinrichtungenĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă62 18 Anhang 8.1 8.2 8.3 8.4 19 Einzelteilliste 9.1 Einzelteilliste Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 365ĆBĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă73 9.2 Einzelteilliste Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB und 7450 286ĆB . . . . . . . . Ă77 9.3 Einzelteilliste Bedieneinheit Comfortrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă80 10 Stichwortverzeichnis 2 Ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă82 5681 189 Gesamtübersicht der CodierungenĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă63 Codierung 1 der Bedieneinheit Comfortrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă66 Tabelle zum Eintragen von ĘEinstellung und Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă68 AnschlußĆ und Verdrahtungsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ă71 1.1ăSicherheit 1.2ăWichtige Vorschriften und Montagehinweise 1.1 Sicherheit Dieses ĘAchtungĆZeichen steht vor allen wichtigen Sicherheitshinweisen. Bitte diese genau befolgen, um Gefahren und Schäden für Mensch und Sachwerte auszuschließen. Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Inbetriebnahme und Service sorgfältig durch. Gewährleistungsansprüche entfallen, soweit die MontageĆ, ServiceĆ und Bedienungsanleitungen nicht beachtet werden. Ebenso sind die einschlägigen SicherĆ heitsbestimmungen der EN, DIN, DVGW und VDE einzuhalten. Arbeiten am Gerät und an der HeiĆ zungsanlage, wie z.āāB. Montage, Wartung, Reparaturen, müssen von autorisierten Fachkräften (HeizungsĆ fachbetrieb/VertragsinstallationsunĆ ternehmen) durchgeführt werden (VDEĂ0105, Teil 1: für Arbeiten an elektrischen Einrichtungen; : SEVĆ Vorschriften, HausinstallationsvorĆ schriften für Arbeiten an elektrischen Einrichtungen). Zur Einweisung der Monteure veranĆ stalten wir regelmäßig Fachkurse. Der Hauptschalter (außerhalb des Aufstellraumes) ist bei Arbeiten am Gerät/Heizungsanlage abzuschalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern. Bei Brennstoff Gas ist zudem der GasĆ absperrhahn zu schließen und gegen ungewolltes Öffnen zu sichern. H Bei der Montage in der Schweiz sind die einschlägigen SicherheitsbestimĆ mungen der SUVA und des SEV einzuhalten. 1.2 Wichtige Vorschriften und Montagehinweise H Vorschriften zum Netzanschluß Bei den Arbeiten zum Netzanschluß die Anschlußbedingungen des örtĆ lichen EnergieversorgungsunterĆ nehmens und die VDEĆVorschriften ( : Anschlußbedingungen des Elektrizitätswerkes und die SEVĆ Vorschriften) beachten! Die Zuleitung für den Aufstellraum muß vorschriftsmäßig mit einem Hauptschalter (außerhalb des AufĆ stellraumes) ausgerüstet sein. Die Zuleitung darf mit max. 16 A abgesichert sein. H Hinweis für den Anschluß externer Schaltkontakte bzw. Komponenten an die Schutzkleinspannung der Regelung Beim Anschluß sind die AnforderunĆ gen der Schutzklasse II, d.āāh. 8,0 mm LuftĆ und Kriechstrecken bzw. 2,0 mm Isolationsdicke zu aktiven Teilen, einĆ zuhalten. Beim Einsatz von Bauteilen, die nicht zum Viessmann Lieferprogramm gehören, sollte eine Rücksprache mit den Viessmann Werken erfolgen. H Arbeiten bei geöffneter Regelung Bei Arbeiten, die ein Öffnen der RegeĆ lung erfordern, darf über die internen Bauteile keine statische Entladung stattfinden. Bei Austausch müssen die passenden OriginalĆEinzelteile von Viessmann verwendet werden. 5681 189 H Geltungsbereich der Serviceanleitung: Viessmann Trimatik, Best.ĆNr.ā 7450ā365ĆB ab Herstell.ĆNr. 7450 365 80 8500 100, Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 286ĆB ab Herstell.ĆNr. 7450 286 80 1800 100, Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB ab Herstell.ĆNr. 7450 285 80 9000 100. Hinweis! : Zusätzliche oder abweichende Angaben für die Schweiz sind mit gekennzeichnet. 3 1.2 Wichtige Vorschriften und Montagehinweise H Verwendung Erforderlicher KesselcodierĆ stecker Litola F0 VitolaĆcomferral (bis 33 kW NennĆWärĆ meleistung) F0 VitolaĆcomferral (ab 40 kW NennĆWärmeĆ leistung) E1 VitolaĆuniferral F0 Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 365ĆB in Verbindung mit Erforderlicher KesselcodierĆ stecker AtolaĆRN (bis 48 kW NennĆWärmeleistung) F0 VitolaĆbiferral Cb VitolaĆbiferral F0 RexolaĆtriferral Cb VitolaĆbiferralĆFB Cb VitolaĆtripass Cb Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 286ĆB in Verbindung mit Erforderlicher KesselcodierĆ stecker VitoCellĆbiferral Cb VitoCellĆbiferral F0 VitolaĆcomferral (bis 33 kW NennĆWärĆ meleistung) F0 VitolaĆcomferral (ab 40 kW NennĆWärmeĆ leistung) E1 5681 189 Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB in Verbindung mit 4 2.1ĂAusführungen 2.1 Ausführungen AusführungĂ1 Bei dieser Ausführung sind keine Änderungen gegenüber dem Anlieferungszustand erforderlich (siehe auch Beispiel auf Seite 9/10) Heizungsanlage mit einem Heizkreis ohne Mischer (Heizkreis A) und mit oder ohne Trinkwassererwärmung TrinkwasserĆ erwärmung Einsatz in ViessĆ mann Trimatik Eingesetzte FernĆ bedienung (FB) Einstellungen an der Viessmann Trimatik Bedieneinheit Anzeigeeinheit Comfortrol*2 (Rückseite) (Rückseite) AnlieferungsĆ AnlieferungsĆ zustand zustand Brücken auf der Adapterplatine AnlieferungsĆ zustand Automatische Umstellung von Codieradressen in der Viessmann Trimatik AnlieferungsĆ zustand Ę20:00 Ę36:00 Einstellungen an der jeweiligen Fernbedienung FernbedienungĆF Fernbedienung Brücken im WandĆ (WandmontageĆ Comfortrol montagesockel platte) (Rückseite) AnlieferungsĆ AnlieferungsĆ AnlieferungsĆ zustand zustand zustand 1 = geschlossen Der SpeichertempeĆ ratursensor wird automatisch erkannt erkannt. Die CodierĆ adresseĂĘ22:00 stellt sich automaĆ tisch auf Ę22:01 Ę22:01 um StandardĆ Bedieneinheit ja FBĆWS/ĆRS wirkt auf Heizkreis A*1 20:01 Cs1 = 1 36:01 ohne FB Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 1 FBĆWS/ĆRS wirkt auf Heizkreis A*1 Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 1 Anzeigeeinheit oder FBĆStandard wirkt auf Heizkreis A Blindabdeckung FB Comfortrol wirkt auf Heizkreis A Ęā an Bedieneinheit in der Regelung darf nicht auf Ę0 bzw. Ęā bei Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB. Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 ja ja 20:01 Cs1 = 1 ja Cs2 = 1 36:01 Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 ja Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 0 Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 0 Cs1 = 1 Cs2 = 1 Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 1 BR1āā=ā 1ąBR2āā=ā 1 nein BR1āā=ā 1ąBR2āā=ā 1 nein stehen. 5681 189 *2 Nicht ja Cs2 = 1 FBĆF wirkt auf HeizĆ Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 1 kreis A *1 Drehknopf 1 = geschlossen ohne FB FBĆF wirkt auf HeizĆ kreis A Bedieneinheit Comfortrol*2 Funktion mit SchaltĆ modulĆFT möglich 5/6 2.1ăAusführungen Zuordnung der Bediengeräte S = StandardĆBedieneinheit C = Bedieneinheit Comfortrol*2 WS/RS = FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS Wahlschalter wirkt auf Heizkreis A WarmĆ wasser FBĆS = StandardĆBedieneinheit als Fernbedienung FBĆC = Bedieneinheit Comfortrol*2 als Fernbedienung FBĆF = FernbedienungĆF Schaltzeiten für Zirkulat.Ć pumpe Heizkreis A WarmĆ wasser Temperaturen für Zirkulat.Ć pumpe Heizkreis A WarmĆ wasser Heizkennlinie für HeizĆ kreis A ( ) Neigung Niveau S S S S S S S S S S WS/RS S S S S S WS/RS S S S FBĆF S S FBĆF S S FBĆF S S S C C C C C C C C C C C C C C WS/RS C C C FBĆF C C FBĆF C C FBĆF C C C FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC 5681 189 C WS/RS 7 8 5681 189 2.1ăAusführungen AusführungĂ2 Erforderliche Änderungen sind in der Tabelle grau hinterlegt (Beispiel siehe unten) TrinkwasserĆ erwärmung Heizkreis mit Mischer Einsatz in ViessĆ mann Trimatik Eingesetzte FernĆ bedienung (FB) Einstellungen an der Viessmann Trimatik Bedieneinheit Anzeigeeinheit Brücken auf der Comfortrol*3 (Rückseite) Adapterplatine (Rückseite) AnlieferungsĆ AnlieferungsĆ AnlieferungsĆ zustand zustand zustand Automatische Umstellung von Codieradressen in der Viessmann Trimatik AnlieferungsĆ zustand Ę20:00 Ę36:00 Einstellungen an der jeweiligen Fernbedienung Brücken im WandĆ FernbedienungĆF Fernbedienung montagesockel (WandmontageĆ Comfortrol platte) (Rückseite) AnlieferungsĆ AnlieferungsĆ AnlieferungsĆ zustand zustand zustand 1 = geschlossen 1 = geschlossen Der SpeichertemĆ peratursensor wird automatisch erkannt erkannt. Die CodierĆ adresseĂĘ22:00 stellt sich autoĆ matisch auf 22:01 um Ę22:01 Der VorlauftemĆ StandardĆ peratursensor BedienĆ wird automatisch einheit erkannt erkannt. Die CodierĆ adresseĂĘ17:00 stellt sich automatisch auf 17:01 um. um Ę17:01 Bei Einsatz von nur einer BedienĆ einheit ComforĆ trol muß die Nei NeiĆ gung der HeizĆ kennlinie für Heizkreis A auff = 0,2 eingeĆ stellt werden. werden Beispiel: Heizungsanlage mit - Heizkreis mit Mischer (Heizkreis B) - Trinkwassererwärmung - Bedieneinheit Comfortrol in der - Regelung - FernbedienungĆF F b di F soll ll auff den d - Heizkreis B wirken siehe oben siehe oben *1 Drehknopf Ęā an StandardĆBedieneinheit in der Regelung auf Ę-7; Drehknopf Ęā auf *2 Drehknöpfe Ęā und Ęā an Bedieneinheit Comfortrol in der Regelung auf Ę1 stellen. *3 Nicht bei Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB. 9/10 Bedieneinheit Comfortrol*3 ohne FB ja FBĆWS/ĆRS wirkt auf Heizkreis B*1 20:01 FBĆF wirkt auf Heizkreis B*1 36:01 Cs1 = 1 FBĆStandard wirkt auf Heizkreis B*1 ja Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 ja Cs2 = 1 FB Comfortrol wirkt auf HeizĆ kreis B*1 Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 0 ohne FB Sāā1ā =ā 0 Sāā2ā =ā 1 FBĆWS/ĆRS wirkt auf Heizkreis B*2 Sāā1ā =ā 0 Sāā2ā =ā 0 20:01 FBĆF wirkt auf Heizkreis B*2 Sāā1ā =ā 0 Sāā2ā =ā 0 36:01 FBĆStandard wirkt Sāā1ā =ā 0 auf Heizkreis B*2 Sāā2ā =ā 0 FB Comfortrol wirkt auf HeizĆ kreis B*2 Sāā2ā =ā 0 Sāā1ā =ā 0 Cs1 = 1 BR2āā=ā 0 nein BR1āā=1 BR2āā=ā 1 nein ja Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 ja Cs2 = 1 BR1āā=ā 1 BR2āā=ā 0 Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 0 FBĆStandard wirkt auf Heizkreis B Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 0 FB Comfortrol wirkt auf HeizĆ kreis B Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 0 Bedieneinheit Comfortrol*3 FBĆComfortrol wirkt auf HeizĆ kreis B*2 Sāā1ā =ā 0 BR1āā=ā 1 ja Anzeigeeinheit oder BlindabĆ deckung Ę-8 stellen. Funktion mit SchaltĆ modulĆFT möglich Sāā2ā =ā 0 Codierschalter S2 der Bedieneinheit Comfortrol in der Regelung muß auf Ę0 gestellt werden. Cs1 = 1 Cs2 = 1 Cs1 = 1 Cs2 = 1 Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 1 36:01 Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 nein nein BR1āā=ā 1 BR2āā=ā 1 nein BR1āā=ā 1 BR2āā=ā 1 nein ja 5681 189 Heizungsanlage mit einem Heizkreis mit Mischer (Heizkreis B) und mit oder ohne Trinkwassererwärmung 2.1ăAusführungen Zuordnung der Bediengeräte S = StandardĆBedieneinheit C = Bedieneinheit Comfortrol*3 WS/RS = FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS Wahlschalter wirkt auf Heizkreis WarmĆ wasser B Zirkulat.Ć pumpe Schaltzeiten für Heizkreis WarmĆ wasser B FBĆS = StandardĆBedieneinheit als Fernbedienung FBĆC = Bedieneinheit Comfortrol*3 als Fernbedienung FBĆF = FernbedienungĆF Temperaturen für Zirkulat.Ć pumpe Heizkreis WarmĆ wasser B Heizkennlinie für Heizkreis B ( Neigung Niveau ) DifferenzĆ temperaĆ tur S S S S S S S S S S S Cod. WS/RS S S S S S WS/RS S S S S Codieren FBĆF S S FBĆF S S FBĆF S S S S Codieren FBĆS S FBĆS S FBĆS FBĆS S FBĆS S FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS Codieren FBĆC S FBĆC S FBĆC FBĆC S FBĆC S FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC C C C C C C C C C C C WS/RS C C C C C WS/RS C C C C FBĆF C C FBĆF C C FBĆF C C C C FBĆS C FBĆS C FBĆS FBĆS C FBĆS C FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS Codieren FBĆC C FBĆC C FBĆC FBĆC C FBĆC C FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆF C C FBĆF C C FBĆF C C C C 5681 189 Zuordnung der Bediengeräte. Welche Funktion kann an welchem Bediengerät eingestellt werden. 11 12 5681 189 2.1ĂAusführungen AusführungĂ3 Erforderliche Änderungen sind in der Tabelle grau hinterlegt (siehe auch Beispiel auf Seite 9/10) TrinkwasserĆ ä erwärmung Heizkreis mit Mi h Mischer Einsatz in ViessĆ T i tik mann Trimatik Eingesetzte FernĆ b di bedienung (FB) Einstellungen an der Viessmann Trimatik Bedieneinheit Comfortrol*2 (Rückseite) AnlieferungsĆ zustand Anzeigeeinheit (Rückseite) AnlieferungsĆ zustand Brücken auf der Adapterplatine AnlieferungsĆ zustand Automatische U t ll Umstellung von Codieradressen in der Viessmann Trimatik AnlieferungsĆ zustand Ę20:00 Ę36:00 Einstellungen an der jeweiligen Fernbedienung FernbedienungĆF (WandmontageĆ platte) AnlieferungsĆ zustand Fernbedienung Comfortrol (Rückseite) AnlieferungsĆ zustand 1 = geschlossen Der SpeichertemĆ peratursensor i d automatisch t ti h wird erkannt. Die CodierĆ adresseĂĘ22:00 stellt sich autoĆ matisch auf Ę22:01 um Der VorlauftemĆ peratursensor i d automatisch t ti h wird erkannt. Die CodierĆ adresseĂĘ17:00 stellt sich automatisch auf Ę17:01 um StandardĆBedienĆ ohne FB einheit wirkt auf HeizĆ kreis A ja FBĆWS/ĆRS wirkt auf Heizkreis B*1 20:01 FBĆF wirkt auf Heizkreis B 36:01 Cs1 = 1 FBĆStandard wirkt auf Heizkreis B wirkt auf HeizĆ kreis B ja Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 ja Cs2 = 1 Sāā1ā =ā 1 FBĆWS/ĆRS wirkt auf Heizkreis A*1 Cs1 = 1 Cs2 = 0 20:01 FBĆF wirkt auf Heizkreis A Cs1 = 1 Cs2 = 0 36:01 Sāā2ā =ā 0 *2 Nicht Ęā an Bedieneinheit in der Regelung darf nicht auf Ę0 bzw. Ęā bei Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB. 13/14 stehen. BRā2ā =ā 0 nein BR1āā=ā 1 BRā2ā =ā 1 nein Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 ja BR1āā=ā 0 Cs1 = 1 FB Comfortrol wirkt auf HeizĆ kreis A Cs2 = 1 Sāā1ā =ā 0 Bedieneinheit Comfortrol*2 ohne FB Sāā1ā =ā 0 Sā2ā =ā 1 wirkt auf HeizĆ kreis A FBĆWS/ĆRS wirkt auf Heizkreis B*1 Sāā1ā =ā 0 Sāā2ā =ā 0 20:01 FBĆF wirkt auf Heizkreis B Sāā1ā =ā 0 Sāā2ā =ā 0 36:01 FBĆStandard wirkt Sāā1ā =ā 0 auf Heizkreis B Sāā2ā =ā 0 FB Comfortrol wirkt auf HeizĆ kreis B Sāā1ā =ā 0 Sāā2ā =ā 0 FBĆWS/ĆRS wirkt auf Heizkreis A*1 Sāā1ā =ā 1 Sāā2ā =ā 0 20:01 FBĆF wirkt auf Heizkreis A Sāā1ā =ā 1 Sāā2ā =ā 0 36:01 FBĆStandard wirkt Sāā1ā =ā 1 auf Heizkreis A Sāā2ā =ā 0 FB Comfortrol wirkt auf HeizĆ kreis A Sāā2ā =ā 0 Anzeigeeinheit oder Blindabdeckung BR1āā=ā 1 ja FBĆStandard wirkt auf Heizkreis A wirkt auf HeizĆ kreis B Funktion Schalt mit SchaltĆ modulĆFT möglich 1 = geschlossen FB Comfortrol wirkt auf HeizĆ kreis B *1 Drehknopf Brücken im WandmontageĆ sockel AnlieferungsĆ zustand Sāā1ā =ā 1 BR2āā=ā 0 Sāā2ā =ā 0 nein nein ja Cs1 = 1 ja Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 ja Cs2 = 1 BR1āā=ā 1 Sāā1ā =ā 1 Cs1 = 1 Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 0 FB Comfortrol wirkt auf HeizĆ kreis A und B Sāā1ā =ā 0ąSāā2ā =ā 0 C 1=1 Cs1 Sāā2ā =ā 0 nein Sāā1ā =ā 1ąSāā2ā =ā 1 ja BR1āā=ā 0 Cs2 = 1 Cs2 C 2=1 nein ja Sāā1ā =ā 0 FBĆStandard wirkt auf Heizkreis A und B BR2āā=ā 0 Sāā1ā =ā 0 BR2āā=ā 0 Sāā2ā =ā 0 Sāā2ā =ā 1 nein nein BR1āā=ā 1 BR2āā=ā 1 nein BR1āā=ā 1 BR2āā=ā 1 nein 5681 189 Heizungsanlage mit einem Heizkreis h Mi h (Heizkreis (H i k i A), A) einem i ohne Mischer Heizkreis mit Mischer (Heizkreis B) und mit oder ohne TrinkwasserĆ erwärmung 2.1ăAusführungen Zuordnung der Bediengeräte S = StandardĆBedieneinheit C = Bedieneinheit Comfortrol*2 WS/RS = FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS Wahlschalter wirkt auf Heizkreis WarmĆ Zirk.Ć wasĆ pumĆ ser pe Schaltzeiten für Heizkreis FBĆS = StandardĆBedieneinheit als Fernbedienung FBĆC = Bedieneinheit Comfortrol*2 als Fernbedienung FBĆF = FernbedienungĆF Temperaturen für WarmĆ Zirk.Ć wasĆ pumĆ ser pe Heizkreis Heizkennlinie für WarmĆ Heizkreis Aā( ) Heizkreis B ( ) wasĆ NeiĆ Niveau NeiĆ Niveau Diff.Ć ser gung gung temp. B A B A B S S S S S S S S S S S Ċ S S S S WS/ RS S S S S S S S WS/ RS S S Ċ S S S S FBĆF S S S FBĆF S S S FBĆF S S Ċ S S S S FBĆS S FBĆS S FBĆS S FBĆS S FBĆS S FBĆS S FBĆS FBĆS S S FBĆS FBĆS FBĆS S FBĆC S FBĆC S FBĆC S FBĆC S FBĆC S FBĆC S FBĆC FBĆC S S FBĆC FBĆC FBĆC WS/ RS S S S S S S S WS/ RS S S S Ċ S S S FBĆF S S S FBĆF S S S FBĆF S S S Ċ S S S FBĆS S S FBĆS S FBĆS FBĆS S S FBĆS S FBĆS FBĆS S S FBĆS FBĆS S S S FBĆC S S FBĆC S FBĆC FBĆC S S FBĆC S FBĆC FBĆC S S FBĆC FBĆC S S S C C C C C C C C C C C C C C C C C WS/ RS C C C C C C C WS/ RS C C C C C C C FBĆF C C C FBĆF C C C FBĆF C C C C C C C FBĆS C FBĆS C FBĆS C FBĆS C FBĆS C FBĆS C FBĆS FBĆS C C FBĆS FBĆS FBĆS C FBĆC C FBĆC C FBĆC C FBĆC C FBĆC C FBĆC C FBĆC FBĆC C C FBĆC FBĆC FBĆC WS/ RS C C C C C C C WS/ RS C C C C C C C FBĆF C C C FBĆF C C C FBĆF C C C C C C C FBĆS C C FBĆS C FBĆS FBĆS C C FBĆS C FBĆS FBĆS C C FBĆS FBĆS C C C FBĆC C C FBĆC C FBĆC FBĆC C C FBĆC C FBĆC FBĆC C C FBĆC FBĆC C C C FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆS FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC FBĆC 5681 189 A S 15 16 5681 189 3.1 Codierebene aufrufen 3.1 Codierebene aufrufen StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol 1. Die Einstellungen werden in CodieĆ rung 1 (wichtige Codieradressen im Klartext) und in Codierung 2 (alle Codieradressen) vorgenommen. 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. A Hauptübersicht. Codierebene aufrufen: Rote Taste Ęā und blaue Taste Ęā gleichzeitig drücken. Tasten gedrückt halten, bis nach ca. erscheint. 5 Sekunden Ęā Bitte Wählen! >Heizkreis A: . . . . . . . . . . . . . . A >Heizkreis B: . . . . . . . . . . . . . . B >Warmwasser: . . . . . . . . . . . . . C >Anlage: . . . . . . . . . . . . . . . . . . D >Beenden: . . . . . . . . ĂKlappe zu 2. Codieradresse wählen: Taste Ę drücken und DrehĆ knopf ĘĂ Ă drehen (nach links oder rechts), bis gewünschte CodierĆ adresse angezeigt wird. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → Anlage ĘD → Facheinstellung ĘC → Bitte Code: ĘBĆCĆCĆB → CODIERUNG 1 ĘB oder CODIERUNG 2 ĘC A Facheinstellungen. Bitte Wählen! >Diagnose: . . . . . . . . . . . . . . . . >Codierung 1: . . . . . . . . . . . . . >Codierung 2: . . . . . . . . . . . . . >Zurück: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Codieradresse ändern: Taste Ę1Ć7 drücken und DrehĆ Ă drehen. knopf ĘĂ 4. A B C D 3. Mit WEITER (Taste ĘA) die gewünschte Codieradresse anwähĆ len. Ă CodierĆ Mit Drehknopf ĘĂ adresse ändern. Mit Taste ĘD bestätigen. Codierung beenden: Rote Taste Ęā drücken. 17 5681 189 4. Codierung beenden. Klappe schließen. 3.2 Heizkennlinien einstellen - Ausführung 1 oder 2 3.2 Heizkennlinien einstellen Allgemeines Die Heizkennlinien stellen den ZusamĆ menhang zwischen Außentemperatur und KesselwasserĆ bzw. VorlauftempeĆ ratur dar. Vereinfacht: je niedriger die AußentemĆ peratur, desto höher die KesselwasserĆ bzw. Vorlauftemperatur. Von der KesselwasserĆ bzw. VorlaufĆ temperatur ist wiederum die RaumĆ temperatur abhängig. Im Anlieferungszustand eingestellt: bei StandardĆBedieneinheit - Neigung Ę = 1,2 - Niveau Ę = 0 bei Bedieneinheit Comfortrol - Neigung Ę = 1,4 - Niveau Ę = 0 Heizkennlinie für Ausführung 1 oder 2 Einstellung an StandardĆBedieneinheit an Bedieneinheit Comfortrol 5681 189 RaumtemperaturĆSollwert 18 3.2 Heizkennlinien einstellen - Ausführung 1 oder 2 Einstellung an Bedieneinheit Comfortrol an StandardĆBedieneinheit Neigung der Heizkennlinie 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → HEIZKREIS ĘA/ĘB → HEIZKENNLINIE ĘB → ÄNDERN ĘA Drehknopf Ę Hinweis! Wenn nur ein Heizkreis mit Mischer angeschlossen ist (Heizkreis B - AusĆ führung 2), sind für Heizkreis A folĆ gende Einstellungen vorzunehmen: - Schaltzeiten auf Ę-ā-ā:ā-ā- stellen - Neigung Ę = 0,2 - Niveau Ę =0 Niveau der Heizkennlinie 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → HEIZKREIS ĘA/ĘB → HEIZKENNLINIE ĘB → ÄNDERN 2 x ĘA Drehknopf Ę Maximaltemperaturbegrenzung 5681 189 Codieradresse aufrufen: Für Heizkreis A Codieradresse Ę06 Für Heizkreis B Codieradresse Ę05 Heizkreis A Heizkreis B (Kesselkreis) (MischerĆ kreis) MaximalbeĆ grenzung 06:00 06:01 06:02 06:03 06:04 06:05 06:06 06:07 06:08 06:09 06:10 06:11 06:12 06:13 06:14 06:15 135 ºC 140 ºC 145 ºC 150 ºC 155 ºC 160 ºC 165 ºC 170 ºC 175 ºC 180 ºC 185 ºC 190 ºC 195 ºC 100 ºC 105 ºC 110 ºC 05:00 05:01 05:02 05:03 05:04 05:05 05:06 05:07 05:08 05:09 05:10 05:11 05:12 05:13 05:14 05:15 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → HEIZKREIS ĘA/ĘB → HEIZKENNLINIE ĘB → ÄNDERN 3 x ĘA Ę06:10 und Ę05:08 sind AnlieferungsĆ zustand 19 3.2 Heizkennlinien einstellen - Ausführung 3 Heizkennlinien einstellen für Ausführung 3 Einstellung RaumtemperaturĆSollwert an StandardĆBedieneinheit Neigung für Heizkreis B an Bedieneinheit Comfortrol 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → HEIZKREIS ĘB → HEIZKENNLINIE ĘB → ÄNDERN ĘA Drehknopf Ę Niveau für Heizkreis B 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → HEIZKREIS ĘB → HEIZKENNLINIE ĘB → ÄNDERN 2 x ĘA Differenztemperatur Codieradresse Ę07 aufrufen Codierung 07:00 07:01 07:02 07:03 07:04 07:05 07:06 07:07 07:08 07:09 07:10 07:11 07:12 07:13 07:14 07:15 20 Differenztemperatur 16 K 18 K (Anlieferungszustand) 10 K 12 K 14 K 16 K 18 K 20 K 22 K 24 K 26 K 28 K 30 K 32 K 34 K 36 K 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → ANLAGE ĘD → GRUNDEINSTELLUNG ĘA → DIFFERENZTEMP ĘB 5681 189 Drehknopf Ę 3.2 Heizkennlinien einstellen - Ausführung 3 Einstellung an Bedieneinheit Comfortrol an StandardĆBedieneinheit Neigung für Heizkreis A 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → HEIZKREIS A ĘA → HEIZKENNLINIE ĘB → ÄNDERN ĘA Bei der Bedieneinheit Comfortrol können ĘNEIGUNG und ĘNIVEAU für Heizkreis A eingestellt werden. Codieradresse Ę08 aufrufen Codierung Einstellbereich der Neigung Ę 08:00 08:01 08:02 08:03 08:04 08:05 08:06 08:07 08:08 08:09 08:10 08:11 08:12 08:13 08:14 08:15 0,2 0,4 ← Anlieferungszustand 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 Maximaltemperaturbegrenzung 5681 189 Codieradresse aufrufen: Für Heizkreis A Codieradresse Ę06 Für Heizkreis B Codieradresse Ę05 Heizkreis A Heizkreis B (Kesselkreis) (MischerĆ kreis) MaximalbeĆ grenzung 06:00 06:01 06:02 06:03 06:04 06:05 06:06 06:07 06:08 06:09 06:10 06:11 06:12 06:13 06:14 06:15 135 ºC 140 ºC 145 ºC 150 ºC 155 ºC 160 ºC 165 ºC 170 ºC 175 ºC 180 ºC 185 ºC 190 ºC 195 ºC 100 ºC 105 ºC 110 ºC 05:00 05:01 05:02 05:03 05:04 05:05 05:06 05:07 05:08 05:09 05:10 05:11 05:12 05:13 05:14 05:15 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → HEIZKREIS ĘA/ĘB → HEIZKENNLINIE ĘB → ÄNDERN 3 x ĘA Ę06:10 und Ę05:08 sind AnlieferungsĆ zustand 21 3.3ăTÜVĆTaste und SchornsteinfegerĆPrüfschalter 3.3 TÜVĆTaste und SchornsteinfegerĆPrüfschalter Die TÜVĆTaste dient zur Prüfung des Sicherheitstemperaturbegrenzers. ĂĘTÜVĆTaste muß bei der Prüfung dauĆ ernd gedrückt werden. TÜVĆTaste ³ Der TemperaturreglerĂĘ ist überĆ brückt. ³ Der Brenner ist eingeschaltet, bis die Kesselwassertemperatur die Absicherungstemperatur erreicht und der SicherheitstemperaturĆ begrenzer abschaltet. Nach Abschalten des Brenners durch den Sicherheitstemperaturbegrenzer - TasteĂĘTÜV loslassen, - abwarten, bis die KesselwasserĆ temperatur 15 bis 20 K (Kelvin) unter die eingestellte AbsicherungstempeĆ ratur abgesunken ist, dann den Sicherheitstemperaturbegrenzer durch Drücken des KnopfesĂĘ entriegeln. SchornsteinfegerĆPrüfschalter Für Abgasmessungen mit kurzzeitig angehobener Kesselwassertemperatur: 1. Mittlere Abdeckklappe öffnen. 2. SchornsteinfegerĆPrüfschalterĂĘ auf Ę stellen. SchornsteinfegerĆPrüfschalter Folgende Funktionen werden ausgelöst: - Brennereinschaltung (kann verzögert werden durch HeizölĆ vorwärmung, Kombinierte NebenluftĆ vorrichtung oder Abgasklappe), - Einschaltung aller Pumpen, - Mischer bleibt in Regelfunktion, - Regelung der Kesselwassertemperatur durch den TemperaturreglerĂĘ . 5681 189 3. Nach der Messung den SchalterĂĘ auf Ę stellen. 22 4.1 Fehlermeldungen und Fehlerdiagnose 4.1 Fehlermeldungen und Fehlerdiagnose Allgemeines Die Viessmann Trimatik verfügt über ein eingebautes Diagnosesystem, mit dem Fehler der Heizungsanlage angeĆ zeigt und analysiert werden können. StandardĆBedieneinheit: Im Fehlerfall werden für den jeweiligen Fehler Symbole im Display angezeigt. Bedieneinheit Comfortrol: Bei einem Fehler blinkt im Display ĘSTÖRUNG. Wird ein quittierter Fehler nicht bis 24.00 Uhr des gleichen Tages behoben, wird die Fehlermeldung erneut angeĆ zeigt. Anzeigen bzw. Quittieren einer Fehlermeldung Anzeigen einer Fehlermeldung bei StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol A DIENSTAG, ą16.05.95 15:20 UHR PROGRAMMĂă ąĂWARMWASSER: EIN ąĂRAUMHEIZUNG: EIN ąĂKESSELTEMP.: 62 ºC ĊāĊāĊāĊ STÖRUNG ĊāĊāĊāĊ INFO: KLAPPE ÖFFNEN Rote Taste Ęā und blaue Taste Ęā gleichzeitig drücken. Quittieren einer Fehlermeldung bei Bedieneinheit Comfortrol StandardĆBedieneinheit 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → STÖRUNGSSUCHE ĘA → QUITTIEREN ĘA Rote Taste Ęā und blaue Taste Ęā gleichzeitig drücken. 5681 189 Fehlerdiagnose für Sensoren in Klartext bei Bedieneinheit Comfortrol Nach Quittieren des Fehlers folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → HAUPTÜBERSICHT ĘD → ANLAGE ĘD → FACHEINSTELLUNG ĘC → BITTE CODE: ĘBĆCĆCĆB → DIAGNOSE ĘA → ABFRAGE SENSOREN ĘB Mit WEITER ĘA defekten Sensor anwählen. 23 4.1 Fehlermeldungen und Fehlerdiagnose Achtung! Speichertemperatursensor, VorlauftemĆ peratursensor, FernbedienungsgerätĆ WS oder ĆRS, FernbedienungĆF und Wandmontagesockel mit Bedieneinheit werden von der Regelung automatisch erkannt (Codieradresse wird eingeĆ stellt), wenn der entsprechende SteckĆ verbinder eingesteckt ist. Wird die Verbindung zu einem der oben genannten Teile getrennt, erscheint eine Fehlermeldung im DisĆ play der Regelung, bis die Verbindung wieder hergestellt ist. Wird die Verbindung nicht mehr benöĆ tigt, muß die entsprechende CodierĆ adresse in den Anlieferungszustand zurückgestellt werden. Wird der Wandmontagesockel nicht wieder angeschlossen, muß zum AusĆ blenden der Fehlermeldung die RegeĆ lung für ca. fünf Sekunden ausgeschalĆ tet werden. Gerät Codieradresse (AnlieferungsĆ zustand) SpeichertemperaturĆ sensor 022:000 VorlauftemperaturĆ sensor 017:000 FernbedienungsgerätĆ WS oder ĆRS 020:000 FernbedienungĆF 036:000 Bedeutung der Fehlermeldungen StandardĆ Bedieneinheit ... Baugruppe keine Anzeige Programmwahlschalter in Teststellung KURZSCHLUß AUßENTEMPERATURĆ SENSOR Fehlerart Testfunktion Kurzschluß Die Kesselwassertemperatur wird vom Temperaturregler konstant geregelt Unterbrechung Heizungsanlage bleibt kalt KURZSCHLUß KESSELTEMPERATURĆ SENSOR KesseltemperaturĆ p sensor UNTERBRECHUNG KESSELTEMPERATURĆ SENSOR Kurzschluß Die Kesselwassertemperatur wird vom Temperaturregler konstant geregelt Unterbrechung Heizungsanlage bleibt kalt KURZSCHLUß VORLAUFTEMPERAĆ TURSENSOR Kurzschluß Der Mischer wird aufgefahren Unterbrechung Der Mischer wird zugefahren Kurzschluß Speichertemperatur ist gleich der KesselĆ wassertemperatur, Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung ist dauernd in Betrieb Unterbrechung Der SpeicherĆWassererwärmer wird nicht beheizt UNTERBRECHUNG AUßENTEMPERATURĆ SENSOR UNTERBRECHUNG VORLAUFTEMPERAĆ TURSENSOR KURZSCHLUß SPEICHERTEMPERAĆ TURSENSOR UNTERBRECHUNG SPEICHERTEMPERAĆ TURSENSOR AußentemperaturĆ p sensor VorlauftemperaturĆ p sensor SpeichertemperaĆ tursensor KURZSCHLUß RÜCKLAUFTEMPERAĆ TURSENSOR RücklauftemperaturĆ sensor Kurzschluß Falsches Regelverhalten des Mischers UNTERBRECHUNG RÜCKLAUFTEMPERAĆ TURSENSOR Codieradresse Ę021:-ā-ā- falsch eingestellt (siehe Seite 64) Unterbrechung Codieradresse Ę021:000 einstellen STÖRUNG 78 FernbedienungsgeĆ rätĆWS/ĆRS Unterbrechung nicht definierbar STÖRUNG B1 StandardĆBedienĆ einheit in der RegeĆ lung Unterbrechung nicht definierbar Fehler kann ggf. durch Ausschalten (ca. 5 s) und Einschalten behoben werden STÖRUNG B2 Bedieneinheit ComĆ fortrol in der RegeĆ lung Unterbrechung nicht definierbar Fehler kann ggf. durch Ausschalten (ca. 5 s) und Einschalten behoben werden Unterbrechung nicht definierbar Kurzschluß nicht definierbar STÖRUNG B4 STÖRUNG B5 24 Verhalten der Regelung Ursache Bedieneinheit Comfortrol ElektronikleiterĆ platte 5681 189 Anzeige bei 4.1 Fehlermeldungen und Fehlerdiagnose 4.2 Relaistest Anzeige bei StandardĆ Bedieneinheit Verhalten der Regelung Ursache Bedieneinheit Comfortrol Baugruppe Fehlerart STÖRUNG BB FernbedienungĆF oder SchaltmodulĆFT Kurzschluß nicht definierbar STÖRUNG BC FernbedienungĆF Codierschalter falsch gestellt nicht definierbar STÖRUNG BD SchaltmodulĆFT Unterbrechung nicht definierbar STÖRUNG BE FernbedienungĆF Unterbrechung nicht definierbar STÖRUNG BF Bedieneinheit im WandmontageĆ sockel Unterbrechung nicht definierbar Andere Fehler: Grundleiterplatte, Netzteil ausgefallen Kesselwassertemperatur konstant, alle Pumpen in Betrieb, Mischer ist zugefahren SchornsteinfegerĆPrüfschalter betätigt oder Schalteranschluß unterbrochen (ggf. für Notbetrieb) Kesselwassertemperatur konstant, alle Pumpen in Betrieb, Mischer in Regelfunktion 4.2 Relaistest zur Prüfung der Schaltfunktion verschiedener Relais Vorgehensweise mit Bedieneinheit Comfortrol StandardĆBedieneinheit 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → ANLAGE ĘD → FACHEINSTELLUNG ĘC → BITTE CODE ĘBĆCĆCĆB → DIAGNOSE ĘA → RELAISTEST ĘA Mit WEITER (Taste ĘA) die gewünschte Funktion (Kennziffer) anwählen. 1. Programmwahlschalter auf Stellung ĘT drehen. Direkt ansteuerbare Funktionen Funktion Brenner ein Heizkreizpumpe A ein Heizkreispumpe B ein Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung ein 5681 189 frei frei MischerĆMotor Heizkreis B zu MischerĆMotor Heizkreis B auf frei 2. Mit Drehknopf Ęā die gewünschte Funktion anwählen. SteckĆ Relais verbinder 41 20A 20B 21 K1 K2 K3 K4 52B K5 K6 Brenner ein 41 K1 frei Trinkwasserzirkulationspumpe ein frei 28 K13 52B Standard Bedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol Stellung Drehknopf Ę Kennziffer -3 -1 -2 N +2 +1 Anzeige im Display 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 -4 12 13 14 25 4.3 Bedieneinheit Comfortrol 4.3 Bedieneinheit Comfortrol Sprachumstellung A 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. SPRACHE/LANGUE. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → ANLAGE ĘD → GRUNDEINSTELLUNG ĘA → SPRACHE ĘC → Sprache wählen → ZURÜCK/RETOUR ĘD >DEUTSCH: . . . . . . . . . . . . . . . . A >FRANCAIS: . . . . . . . . . . . . . . . B >ZURÜCK/RETOUR: . . . . . . . . D Konfigurationsabfrage A ANLAGE/ZUSTAND. B:.... B01:0 B05:0 B02:0 B06:0 B03:0 B07:0 B04:0 B08:0 >ZURÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . A >HAUPTÜBERSICHT . . . . . . . D Mit dieser Abfrage wird angezeigt, welĆ che Funktionen der Regelung durch Anschluß von Sensoren oder ZubehörĆ teilen erkannt und aktiviert sind. 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → ANLAGE ĘD → BETRIEBZUSTAND ĘB Mit dem Menüpunkt WEITER ĘAdie oben links gezeigte Anzeige anwählen. Vergleichen Sie die einzelnen Anzeigen mit der Tabelle rechts. Bedeutung der Anzeigen im Display: B:.... keine Bedeutung B01:1 → Comfortrol in der Regelung B02:1 → StandardĆBedieneinheit in der Regelung B03:1 → Anlage mit Heizkreis mit Mischer B04:1 → Anlage mit TrinkwasserĆ erwärmung B05:1 → Comfortrol oder StandardĆ Bedieneinheit als FernbeĆ dienung B06:1 → FernbedienungĆF B07:1 → FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS B08:1 → SchaltmodulĆFT Eine Ę0 hinter dem Doppelpunkt (z.āB. B04:0) bedeutet, der entsprechende Sensor bzw. das Zubehörteil ist nicht angeschlossen oder nicht erkannt. Adreßeingabe Heizungsfachbetrieb 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → ANLAGE ĘD → FACHEINSTELLUNG ĘC → BITTE CODE: ĘBĆCĆCĆB → DIAGNOSE ĘA → HEIZUNGSFACHFIRMAĘC Im Eingabemenü ĘHeizungsfachfirma erscheinen zwei freie Textzeilen mit blinkendem Cursor, in die Name und Telefonnummer eingetragen werden können. Mit den Tasten für (VOR und ZURÜCK) den Cursor auf die gewünschte PosiĆ tion bringen. 26 Mit dem EinstellĆDrehknopf ĘĂ (rechts oder links drehen) das gewünschte Zeichen (Zahl, Buchstabe, Sonderzeichen) einstellen. Reihenfolge der vorhandenen Zeichen: 0123456789ABCDEFGHIJK LMNOPQRSTUVWXYZ=<>.: ƕ?,Ć+º!ÄÖÜi/() Bereits eingestellte Zeichen können mit Leerzeichen Ęƕ gelöscht oder mit einem anderen Zeichen überschrieben werden. Mit dem Verlassen der FACHEINĆ STELLUNG des Eingabemenüs werden Name und Telefonnummer gespeiĆ chert. Im Störungsfall kann der AnlagenbeĆ treiber Namen und Telefonnummer im Display abrufen (siehe BedienungsanĆ leitung). 5681 189 HEIZUNGSFACHFIRMA EINGABE NAME/TEL.: āćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ć TEL.:āćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ćā ć >ÄNDERN: -/+ >POSITION VOR: . . . . . . . . . . . . . . . . A >POSITION ZURÜCK: . . . . . . . . . . B >FACHEINSTELLUNG: . . . . . . . . . C 4.4 Temperaturen abfragen 4.4 Temperaturen abfragen Isttemperaturen abfragen Vorgehensweise mit Gewünschte Temperatur StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol Taste Ę? drücken und mit DrehĆ knopf ĘĂ gewünschte Kennziffer anwählen. Mit Auswahltasten die gewünschte Anzeige anwählen. StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol Kennziffer Weg durch das Menü Anzeige (Beispiel) Außentemperatur ANLAGE ĘD BETRIEBSZUSTAND ĘB WEITER 3 x ĘA Kesselwassertemperatur ANLAGE ĘD BETRIEBSZUSTAND ĘB WEITER ĘA Vorlauftemperatur*1 (Heizkreis B) HEIZKREIS B ĘB BETRIEBSZUSTAND ĘC WEITER 3 x ĘA Speichertemperatur WARMWASSERĘC SPEICHER ĘA BETRIEBSZUSTAND ĘC Rücklauftemperatur*2 ANLAGE ĘD BETRIEBSZUSTAND ĘB WEITER 5 x ĘA Raumtemperatur*3 bei FernbedieĆ nungĆF oder Wandmontagesockel mit Bedieneinheit HEIZKREIS ĘA/ĘB BETRIEBSZUSTAND ĘC WEITER ĘA *1 Anzeige nur, wenn Codieradresse Ę021:000 eingestellt ist. nur, wenn Codieradresse Ę021:001 eingestellt ist. *3 Anzeige nur bei aktiviertem Raumtemperatursensor. 5681 189 *2 Anzeige 27 4.4 Temperaturen abfragen Solltemperaturen abfragen Vorgehensweise mit Bedieneinheit Comfortrol StandardĆBedieneinheit 1. Mit Auswahltasten die gewünschte Anzeige wählen. Programmwahlschalter auf Stellung ĘT drehen. 2. Taste Ę? drücken und mit DrehĆ gewünschte KennzifĆ knopf ĘĂ fer anwählen. Gewünschte Temperatur StandardĆBedieneinheit*1 Bedieneinheit Comfortrol Kennziffer Weg durch das Menü Anzeige (Beispiel) KesselwasserĆSolltemperatur*2 ANLAGE ĘD BETRIEBSZUSTAND ĘB WEITER ĘA VorlaufĆSolltemperatur*2 (Heizkreis B) HEIZKREIS B ĘB BETRIEBSZUSTAND ĘC WEITER 3 x ĘA SpeicherĆSolltemperatur WARMWASSER ĘC SPEICHER ĘA BETRIEBSZUSTAND ĘC der Drehknopf Ęā auf -6 eingestellt ist, werden keine Solltemperaturen angezeigt. werden nur die Solltemperaturen für den Heizbetrieb (Drehknopf Ęā ) angezeigt. *1 Wenn 5681 189 *2 Es 28 4.5 Kurzabfrage 4.5 Kurzabfrage StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol 1. Gleichzeitig Tasten Ęā und Ę1Ć7 drücken. Kesselcodierstecker für 1. Klappe der Bedieneinheit öffnen. 0Ă0 Kein Codierstecker CĂb RexolaĆtriferral VitoCellĆbiferral VitolaĆbiferral VitolaĆbiferralĆFB VitolaĆtripass 2. Folgenden Weg durch das Menü gehen: Menüpunkt Taste → ANLAGE ĘD → BETRIEBSZUSTAND ĘB → WEITER 6 x ĘA E1 VitolaĆcomferral (ab 40 kW) F0 AtolaĆRN (bis 48 kW) Litola VitoCellĆbiferral VitoCellĆcomferral VitolaĆbiferral VitolaĆcomferral (bis 33 kW) VitolaĆuniferral Anzeige > A ANLAGE/ZUSTAND. KURZABFRAGE 1: 3Ă0ĂCĂbĂ0ĂEĂ KURZABFRAGE 2: 2Ă0Ă5Ă1Ă0Ă0Ă KURZABFRAGE 3: EĂ0Ă9ĂEĂ1Ă5Ă CODIERSTECKER: CĂbĂ >ZURÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . A >HAUPTÜBERSICHT . . . . . . . D < Nur bei Bedieneinheit Comfortrol A Anzeige Anlage nach Ausführung (siehe Kap. 3) Bedeutung 0 1 Heizkreis A 1 1 Heizkreis A und Trinkwassererwärmung 2 2 oder 3 Heizkreis B oder Heizkreis A und B 3 2 oder 3 Heizkreis B und Trinkwassererwärmung oder Heizkreis A und B und Trinkwassererwärmung ANLAGE/ZUSTAND. KURZABFRAGE 1: 3Ă0ĂCĂbĂ0ĂEĂ KURZABFRAGE 2: 2Ă0Ă5Ă1Ă0Ă0Ă KURZABFRAGE 3: EĂ0Ă9ĂEĂ1Ă5Ă CODIERSTECKER: CĂbĂ >ZURÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . A >HAUPTÜBERSICHT . . . . . . . D < Kesselcodierstecker RelaisĆSchaltzustände Anzeige Die Regelung arbeitet 0 mit RaumtemperaturaufĆ schaltung (RS) 1 witterungsgeführt (WS) 2 tags witterungsgeführt, nachts mit RaumtemperaĆ turaufschaltung (WS/RS) Anzeige Bedieneinheit wirkt auf 0 Heizkreis A 1 Heizkreis B 2 beide Heizkreise A ANLAGE/ZUSTAND. KURZABFRAGE 1: 3Ă0ĂCĂbĂ0ĂEĂ KURZABFRAGE 2: 2Ă0Ă3Ă0Ă1Ă0Ă KURZABFRAGE 3: EĂ0Ă9ĂEĂ1Ă5Ă CODIERSTECKER: CĂbĂ >ZURÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . A >HAUPTÜBERSICHT . . . . . . . D < 5681 189 Softwarestand E6.3 einstufiger Brenner Die nicht beschriebenen Anzeigen haben keine Bedeutung < Die Kurzabfrage 3 zeigt interne EinstelĆ lungen (z.āB. Prozessorversion, SoftwaĆ restand usw.). Die Anzeige ist je nach Ausführung verschieden. 29 5.1 Kesseltemperaturregelung 5.1 Kesseltemperaturregelung Kurzbeschreibung Die Regelung der KesselwassertempeĆ ratur erfolgt durch EinĆ bzw. AusschalĆ ten des Brenners. Die Schaltdifferenz beträgt im Anlieferungszustand +/-2 K, bezogen auf den momentanen SollĆ wert. Der Sollwert wird von den FühĆ rungsgrößen bestimmt und ist abhänĆ gig vom vorhandenen Heizkessel, der HeizungsĆ und RegelungsĆAusstattung und der gewünschten Betriebsart. Der KesselwassertemperaturĆIstwert wird für die Regelung der Heizkreise und des SpeicherĆWassererwärmers benötigt. Raumtemperatur in Verbindung mit RaumtemperaturĆ aufschaltung Trinkwasser(Warmwasser)ĆTemperatur Führungsgrößen Zeitprogramm Die Schaltuhr ändert zu den programĆ mierten Zeiten die Betriebsart: NormalĆ betrieb, reduzierter Betrieb, AbschaltĆ betrieb oder Sommerbetrieb. Jede Betriebsart hat ein eigenes SollĆ wertĆNiveau. Außentemperatur Für die Abstimmung der Regelung auf das Gebäude und die Heizungsanlage muß eine Heizkennlinie eingestellt werĆ den. Der Heizkennlinienverlauf bestimmt den KesselwassertemperaĆ turĆSollwert in Abhängigkeit von der Außentemperatur. Der HeizkennlinienĆ verlauf läßt sich mit der SollwertĆ oder Betriebsartenwahl ändern. Die Raumtemperatur hat gegenüber der Außentemperatur den 8fachen EinĆ fluß auf den KesselwassertemperaturĆ Sollwert. Beispiel: Kennlinie mit Neigung 1,2 bedeutet, daß bei 1 K Außentemperaturänderung der KesselwassertemperaturĆSollwert um 1,2 K verändert wird. Wird der RaumtemperaturĆSollwert um 1 K geändert, ergibt sich daraus eine KesselwassertemperaturĆSollwertändeĆ rung von 8 x 1,2 = 9,6 K. Bei Regeldifferenzen (IstwertabweiĆ chung) über 2 K Raumtemperatur wird der Einfluß nochmals verstärkt (Schnellaufheizung). Beim Aufheizen des SpeicherĆWassererĆ wärmers ist ein konstanter KesselwasĆ sertemperaturĆSollwert von 120 ºC einĆ gestellt. Die Regelung des KesselwasĆ sers wird vom Temperaturregler TR übernommen. Zusatzschaltungen (SchaltmodulĆFT) Externes Einschalten des Brenners: Es wird ein konstanter MindestĆKesselĆ wassertemperaturĆSollwert vorgegeĆ ben (im SchaltmodulĆFT vorwählbar zwischen 40 ºC und 80 ºC, Begrenzung durch Temperaturregler TR). Externes Ausschalten des Brenners: Es wird ein KesselwassertemperaturĆ Sollwert von 0 ºC vorgegeben. Externe BetriebsprogrammĆUmschalĆ tung: Umschaltung abhängig vom eingestellĆ ten Betriebsprogramm an der RegeĆ lung. Zusatzfunktion zur BrennereinschalĆ tung: Der Brenner bleibt bei jeder lastabhänĆ gigen Einschaltung mindestens bis 55 ºC Kesselwassertemperatur in Betrieb. Die Regelgröße ist die KesselwasserĆ temperatur. Die Temperatur wird über eine Mehrfachtauchhülse von drei FühĆ lern getrennt erfaßt: - Sicherheitstemperaturbegrenzer STB (Flüssigkeitsausdehnung) - Temperaturregler TR (FlüssigkeitsĆ ausdehnung) - Kesseltemperatursensor KTS (Widerstandsänderung PT 500) 30 Regelbereichsgrenzen oben Regelbereichsgrenzen unten Sicherheitstemperaturbegrenzer STB 110/100/95 ºC Temperaturregler TR 75/87 ºC Elektronische Maximalbegrenzung Einstellbereich: 35 bis 110 ºC Die Maximalbegrenzung (CodierĆ adresse Ę06 bei StandardĆBedieneinĆ heit, bei Bedieneinheit Comfortrol im Klartext) wird für die KesselwassertemĆ peratur aktiviert. Die Begrenzung ist nur im Regelbereich (nicht bei der Speicherbeheizung) wirksam. Tieftemperaturkessel: Frostschutzschaltung; bei einer AußenĆ temperatur unter 1 ºC wird die KesselĆ wassertemperatur mindestens auf 15/22 ºC geregelt. Niedertemperaturkessel: Regelt im Normalbetrieb und bei FrostĆ schutzschaltung die KesselwassertemĆ peratur auf 35/42 ºC. Umstellung siehe Codieradresse Ę12, variable Frostgrenze. 5681 189 Regelgröße 5.1 Kesseltemperaturregelung Regelablauf zwischen oberer und unterer Kesselwassertemperatur Heizkessel wird kalt (Sollwert -2 K) BrennerĆEinschaltsignal wird gesetzt und der Brenner startet sein eigenes Überwachungsprogramm. Je nach Umfang der Zusatzschaltungen und Feuerungsart kann die BrennereinĆ schaltung um einige Minuten verzögert werden. Schalthysterese (Schaltdifferenz) Heizkessel wird warm (Sollwert +2 K) Der Brenner schaltet aus. Feste Schalthysterese 4 K: Die Schalthysterese für den Brenner ist fest auf 4 K (Kelvin) eingestellt. Laufzeit lastabhängig. Im Regelbereich wird der Brenner über eine wählbare Schalthysterese (CodierĆ adressen Ę26 und Ę35) angesteuert und damit die Kesselwassertemperatur geregelt. Im Bereich der oberen und unteren Kesselwassertemperatur gelĆ ten separate Schalthysteresen. Wärmebedarfsgeführte SchaltĆ hysterese: Die wärmebedarfsgeführte SchalthyĆ sterese berücksichtigt den Verlauf der Kesselwassertemperatur und damit die Auslastung des Heizkessels. In AbhänĆ gigkeit des momentanen WärmebeĆ darfs wird die Schalthysterese (zwiĆ schen 6 und 12 K bzw. 6 und 20 K), d.h. die Brennerlaufzeit variiert. niedrig mittel hoch Wärmebedarf niedrig mittel hoch Wärmebedarf niedrig mittel hoch Wärmebedarf Mögliche Umstellungen zur Kesseltemperaturregelung StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol Funktion Anlieferungszustand Umstellung Maximale TemĆ peraturbegrenĆ zung für die K KesselwasserĆ l temperatur Codierung Ę06:10 Begrenzung auf 85 ºC eingestellt Codierung einstellbar Ę06:00 bis Ę06:15 Begrenzung zwischen 35 ºC und d 110 ºC einĆ i stellbar; Schrittweite 1 entspricht 5 K SchalthysteĆ rese für den Brenner (siehe auch Seite 66) Codierung Ę26:00 und Ę35:00 Feste Schalthysterese 4K Codierung umstellen Ę26:01 und Ę35:00 Wärmebedarfsgeführte Schalthysterese variabel zwischen 6 und 12 K Umstellung Folgender Weg: HEIZKREIS A HEIZKENNLINIE Begrenzung auf 127 ºC eingestellt Begrenzung zwischen 30 ºC und 127 ºC einĆ stellbar Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 1 Brennerschalthysterese : FEST 4 K Brennerschalthysterese: WÄRMEBEDARFSGEĆ FÜHRT ERB 50ĆFUNKTION Brennerschalthysterese: WÄRMEBEDARFSGEĆ FÜHRT ERB 80ĆFUNKTION 5681 189 Codierung umstellen Ę26:01 und Ę35:01 Wärmebedarfsgeführte Schalthysterese variabel zwischen 6 und 20 K Anlieferungszustand 31 5.2 Vorlauftemperaturregelung Heizkreis A 5.2 Vorlauftemperaturregelung Heizkreis A Führungsgrößen Heizkreispumpenlogik (HPL): Ist der Außentemperaturwert höher als der RaumtemperaturĆSollwert, wird die Heizkreispumpe ausgeschaltet. Regelgröße und Regelbereich Speichervorrangsschaltung: Während des Betriebs der UmwälzĆ pumpe zur Speicherbeheizung wird die Heizkreispumpe abgeschaltet. Die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung kann mit einer Nachlauffunktion betrieĆ ben werden, um Temperaturspitzen nach dem Einschalten der HeizkreisĆ pumpe im Heizkreis zu mindern. Der direkt angeschlossene Heizkreis A ist von der Kesselwassertemperatur und deren RegelbereichsĆGrenzen abhängig. Einziges Stellglied ist die Heizkreispumpe. Mögliche Umstellungen zur Vorlauftemperaturregelung Heizkreis A StandardĆBedieneinheit Anlieferungszustand Codierung Ę12:00 Heizkreispumpe 20 A und 20 B ein, wenn Außentemperatur unter t 1 ºC ºC. Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn Außentemperatur über 3 ºC. Umstellung Codierung Ę12:01 Heizkreispumpe 20 A und 20 ā Bā ein, wenn Außentemperatur unter t -5 5 ºC. ºC Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn Außentemperatur über -3 ºC. Bei Einstellungen unter 1 ºC besteht die Gefahr, daß Rohrleitungen außerhalb der Wärmedämmung des Hauses, z.āB. Leitungen im Dachgeschoß, zur Garage, in HeizĆ körpernischen usw. einfrieren. Prüfen Sie bei Ein stellungen unter 1 ºC die WärmeĆ dämmung der gesamten Anlage. Besonders berückĆ sichtigt werden muß der AbschaltĆ betrieb, z.āB. im Urlaub. SpeichervorĆ rangschaltung Codierung Ę15:01 Mit Vorrangschaltung Codierung Ę15:00 Ohne Vorrangschaltung AnfahrschalĆ tung Codierung Ę24:00*1 Ohne Anfahrschaltung Codierung Ę24:01 Mit Anfahrschaltung Heizkreispumpe wird bei Unterschreiten der MinĆ desttemperatur abgeĆ schaltet *1 Evtl. bei 32 weiteren Wärmeerzeugern, z.āB. Festbrennstoffkessel, erforderlich. Bedieneinheit Comfortrol Anlieferungszustand Umstellung Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 2 Codierung Ę012:000 Codierung Ę012:001 Heizkreispumpe 20 A Heizkreispumpe 20 A und 20 B ein, wenn und 20 B ein, wenn Außentemperatur unter Außentemperatur unter 1 ºC. -5 ºC. Heizkreispumpe 20 A Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn und 20 B aus, wenn Außentemperatur über Außentemperatur über 3 ºC. -3 ºC. Bei Einstellungen unter 1 ºC besteht die Gefahr, daß Rohrleitungen außerhalb der Wärmedämmung des Hauses, z.āB. Leitungen im Dachgeschoß, zur Garage, in HeizĆ körpernischen usw. einfrieren. Prüfen Sie bei Ein stellungen unter 1 ºC die WärmeĆ dämmung der gesamten Anlage. Besonders berückĆ sichtigt werden muß der AbschaltĆ betrieb, z.āB. im Urlaub. Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 1 Speichervorrang auf Speichervorrang auf HKĆPUMPEN: EIN HKĆPUMPEN: AUS Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 2 Codierung Ę024:000 Ohne Anfahrschaltung Codierung Ę 024:001 Mit Anfahrschaltung Heizkreispumpe wird bei Unterschreiten der MinĆ desttemperatur abgeĆ schaltet 5681 189 Funktion Variable Frostgrenze 5.2 Vorlauftemperaturregelung Heizkreis A StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol Funktion Anlieferungszustand Umstellung HeizkreispumĆ penlogikfunkĆ tion Codierung Ę16:01 Mit HeizkreispumpenloĆ gikfunktion (siehe auch ĘVariable Heizgrenze) Codierung Ę16:00 Ohne HeizkreispumpenĆ logikfunktion Anlieferungszustand Umstellung Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 1 HPLĆFUNKTION AUF HEIZKREIS A: EIN HEIZKREIS B: EIN HPLĆFUNKTION AUF HEIZKREIS A: AUS HEIZKREIS B: AUS Codierung Ę016:001 und Ę004:... Ę004:001 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 1 K Ę004:002 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 2 K Ę004:003 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 3 K Ę004:004 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 4 K Ę004:005 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 5 K Ę004:011 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 1 K Ę004:012 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 2 K Ę004:013 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 3 K Ę004:014 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 4 K Ę004:015 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 5 K Variable Heizgrenze Codierung Ę16:01 und Ę04:00 Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn Außentemperatur (AT) 1 K größer ist als RaumĆ Solltemperatur (RTSoll) ( 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K) Codierung Ę16:01 und Ę04:.. Ę04:01 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 1 K Ę04:02 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 2 K Ę04:03 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 3 K Ę04:04 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 4 K Ę04:05 20 A aus, wenn AT > RTSoll - 5 K Ę04:11 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 1 K Ę04:12 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 2 K Ę04:13 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 3 K Ę04:14 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 4 K Ę04:15 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 5 K Codierung Ę016:001 und Ę004:000 Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn Außentemperatur (AT) 1 K größer ist als RaumĆ solltemperatur (RTSoll) ( 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K) HeizkreisĆ pumpenlogikĆ funktion, außentemperaĆ turabhängig Codierung Ę16:01 und Ę03:00 20 A aus, wenn AT > RTSoll + 1 K Codierung Ę16:01 und Ę03:15 20 A aus, wenn RTIst > RTSoll + 1 K*1 Codierung Ę016:001 und Codierung Ę016:001 und Ę003:000 Ę003:015 20 A aus, wenn 20 A aus, wenn AT > RTSoll + 1 K RTIst > RTSoll + 1 K*1 mit FernbedienungĆF oder Bedieneinheit im Wandmontagesockel und aktiviertem Raumtemperatursensor. 5681 189 *1 Nur 33 5.3 Vorlauftemperaturregelung Heizkreis B 5.3 Vorlauftemperaturregelung Heizkreis B Kurzbeschreibung Die Regelung der Vorlauftemperatur erfolgt durch schrittweises Öffnen bzw. Schließen des Mischers. Die MischerĆMotorĆAnsteuerung veränĆ dert die StellĆ und Pausenzeiten in Abhängigkeit der Regeldifferenz (Regelabweichung). Der Sollwert wird von den FührungsĆ größen bestimmt und ist abhängig von der RegelungsĆAusstattung und der gewünschten Betriebsweise. Zeitprogramm Die Schaltuhr ändert zu den programĆ mierten Zeiten die Betriebsart: NormalĆ betrieb, reduzierter Betrieb, AbschaltĆ betrieb oder Sommerbetrieb. Jede Betriebsart hat ein eigenes SollĆ wertĆNiveau. Bei aktivierter Estrichfunktion wird die Heizkreispumpe 20 B eingeschaltet und die Vorlauftemperatur auf dem eingestellten Profil gehalten. Nach Beendigung (nach 30 Tagen) schaltet der Mischerkreis automatisch auf die eingestellten Parameter zurück. Zusatzschaltungen (SchaltmodulĆFT) Externes Ausschalten des Brenners: Es wird ein KesselwassertemperaturĆ Sollwert von 0 ºC vorgegeben. Die Heizkreisregelung bleibt in FunkĆ tion, aber der Heizkessel wird nicht mehr aufgeheizt. Außentemperatur Für die Abstimmung der Regelung auf das Gebäude und die Heizungsanlage muß eine Heizkennlinie eingestellt werĆ den. Der Heizkennlinienverlauf bestimmt den KesselwassertemperaĆ turĆSollwert in Abhängigkeit von der Außentemperatur. Der HeizkennlinienĆ verlauf läßt sich mit der SollwertĆ oder Betriebsartenwahl ändern. Raumtemperatur in Verbindung mit RaumtemperaturĆ aufschaltung Führungsgrößen Estrichfunktion Hinweis! DIN 4725 Teil 4 beachten. Zur Estrichtrocknung können zwei unterschiedliche TemperaturĆProfile gewählt werden. Die Profile über die Codieradresse Ę03:... aktivieren. Beispiel: Kennlinie mit Neigung 1,2 bedeutet, daß bei 1 K Außentemperaturänderung der VorlauftemperaturĆSollwert um 1,2 K verändert wird. Wird der RaumtemperaturĆSollwert um 1 K geändert, ergibt sich daraus eine VorlauftemperaturĆSollwertänderung von 8 x 1,2 = 9,6 K. Bei Regeldifferenzen (IstwertabweiĆ chung) über 2 K Raumtemperatur wird der Einfluß nochmals verstärkt (Schnellaufheizung). Heizkreispumpenlogik Ist die Außentemperatur höher als der eingestellte RaumtemperaturĆSollwert, wird die Heizkreispumpe ausgeschalĆ tet. Über Codieradresse Ę04:... kann die Schaltschwelle individuell eingestellt werden. Erweiterte Heizkreispumpenlogik Zusätzlich kann die Heizkreispumpe für Heizkreis B abgeschaltet werden, wenn der Mischer länger als 20 Minuten zugefahren wurde (auch bei FrostgeĆ fahr). Die Heizkreispumpe wird wieder eingeĆ schaltet, wenn - der Mischer in Regelfunktion geht oder - nach einer Speicherbeheizung (für 20 min.). 34 5681 189 Trinkwasser(Warmwasser)ĆTemperatur Mit Vorrangschaltung: Während der Speicherbeheizung wird der VorlaufĆSollwert auf 0 ºC gesetzt. Der Mischer schließt und die HeizkreisĆ pumpen schalten ab. Ohne Vorrangschaltung: Die Vorlauftemperaturregelung verĆ sorgt auch während der SpeicherbeĆ heizung den Heizkreis mit der gewünschten Temperatur. Die Raumtemperatur hat gegenüber der Außentemperatur den 8fachen EinĆ fluß auf den VorlauftemperaturĆSollĆ wert. Externe BetriebsprogrammĆUmschalĆ tung: Umschaltung abhängig vom eingestellĆ ten Betriebsprogramm an der RegeĆ lung. 5.3 Vorlauftemperaturregelung Heizkreis B Regelgröße Die Regelgröße ist die VorlauftemperaĆ tur. Erfaßt wird die Temperatur von einem Anlegesensor (WiderstandsänĆ derung Ni 500). Für große Nennweiten kann ein TauchĆ temperatursensor (Zubehör) verwendet werden. Regelbereichsgrenze oben Elektronische Maximalbegrenzung Einstellbereich: 35 bis 110 ºC. Das Aktivieren erfolgt mit Codierung für Vorlauftemperatur. Hinweis! Die Maximalbegrenzung ist kein Ersatz für den Temperaturwächter für FußboĆ denheizung. Temperaturwächter für FußbodenĆ heizung: Der Temperaturwächter schaltet bei Überschreiten des eingestellten Wertes die Heizkreispumpe aus. Die VorlaufĆ temperatur kühlt in dieser Situation nur langsam ab, d.ā h. das selbständige Wiedereinschalten kann einige StunĆ den dauern. Regelbereichsgrenze unten Frostschutz: Bei Außentemperaturen unter +1 ºC wird eine Vorlauftemperatur von 15 bis 22 ºC sichergestellt (ZweipunktregeĆ lung). Umstellung siehe Codieradresse Ę12, variable Frostgrenze. Regelablauf Innerhalb der Ęneutralen Zone (+/-1 K) erfolgt keine Ansteuerung des MischerĆMotors. Vorlauftemperatur sinkt (Sollwert -1 K) Der MischerĆMotor erhält das Signal ĘMischer Auf. Die Dauer des Signals verlängert sich mit zunehmender Regeldifferenz. Die Dauer der Pausen verkürzt sich mit zunehmender Regeldifferenz. Vorlauftemperatur steigt (Sollwert +1 K) Der MischerĆMotor erhält das Signal ĘMischer Zu. Die Dauer des Signals verlängert sich mit zunehmender Regeldifferenz. Die Dauer der Pausen verkürzt sich mit zunehmender Regeldifferenz. Besonderheiten Neustart der Regelung: Der MischerĆMotor erhält das Signal ĘMischer Zu und wird dadurch zwangsweise für 150 Sekunden geschlossen. Danach kann die VorlaufĆ temperaturregelung erfolgen. Vorlauftemperaturregelung als Führungsgröße Die Differenztemperatur ist einstellbar: - bei StandardĆBedieneinheit 6 bis 36 K - bei Bedieneinheit Comfortrol 0 bis 40 K Anlage mit Heizkreis A ohne Mischer und mit Heizkreis B mit Mischer: Der KesselwassertemperaturĆSollwert wird nach einer eigenen Heizkennlinie gefahren. Die Differenztemperatur von 8 K zum VorlauftemperaturĆSollwert ist im Anlieferungszustand eingestellt. 5681 189 KesselwassertemperaturĆSollwert Anlage mit nur einem Heizkreis B mit Mischer: Die Kesselwassertemperatur wird in Differenz zum VorlauftemperaĆ turĆSollwert geregelt. 35 5.3 Vorlauftemperaturregelung Heizkreis B Mögliche Umstellungen zur Vorlauftemperaturregelung Heizkreis B StandardĆBedieneinheit Anlieferungszustand Codierung Ę12:00 Heizkreispumpe 20 A und 20 B ein, wenn Außentemperatur t 1 ºC unter ºC. Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn Außentemperatur über 3 ºC. Umstellung Codierung Ę12:01 Heizkreispumpe 20 A und 20 B ein, wenn Außentemperatur unter 5 ºC. ºC -5 Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn Außentemperatur über -3 ºC. Bei Einstellungen unter 1 ºC besteht die Gefahr, daß Rohrleitungen außerhalb der WärĆ medämmung des Hauses, z.āB. LeitunĆ gen im DachgeĆ schoß, zur Garage, in HeizkörperniĆ schen usw. einfrieĆ ren. Prüfen Sie bei Einstellungen unter 1 ºC die WärmeĆ dämmung der gesamten Anlage. Besonders berückĆ sichtigt werden muß der AbschaltĆ betrieb, z.āB. im Urlaub. SpeichervorĆ rangschaltung Codierung Ę15:01 Mit Vorrangschaltung Codierung Ę15:00 Ohne Vorrangschaltung AnfahrĆ schaltung Codierung Ę24:00 Ohne Anfahrschaltung Codierung Ę24:01 Mit Anfahrschaltung Heizkreispumpe wird bei Unterschreiten der MinĆ d tt t abgeĆ b desttemperatur schaltet Maximale TemĆ peraturbegrenĆ zung für die V l ft VorlauftempeĆ ratur Codierung Ę05:08 Begrenzung auf 75 ºC eingestellt Codierung einstellbar Ę05:00 bis Ę05:15 Begrenzung zwischen 35 d 110 ºC einstellbar i t llb und Schrittweite 1 entspricht 5K DifferenzĆ temperatur Codierung Ę07:01 Eingestellt auf 8 K Codierung einstellbar Ę07:00 bis Ę07:15 Differenztemperatur zwischen i h 6 und d 36 K einstellbar Schrittweite: 2 K Estrichfunktion (siehe auch Seite 63) Codierung Ę03:00 Estrichtrocknung nicht aktiv Codierung Ę03:01 Estrichtrocknung aktiv nach TemperaturĆProfil 1 C di 03 02 Codierung Ę03:02 Estrichtrocknung aktiv nach TemperaturĆProfil 2 36 Bedieneinheit Comfortrol Anlieferungszustand Umstellung Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 2 Codierung Ę012:000 Codierung Ę012:001 Heizkreispumpe 20 A Heizkreispumpe 20 A und 20 B ein, wenn und 20 B ein, wenn Außentemperatur unter Außentemperatur unter 1 ºC. -5 ºC. Heizkreispumpe 20 A Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn und 20 B aus, wenn Außentemperatur über Außentemperatur über 3 ºC. -3 ºC. Bei Einstellungen unter 1 ºC besteht die Gefahr, daß Rohrleitungen außerhalb der WärĆ medämmung des Hauses, z.āB. LeitunĆ gen im DachgeĆ schoß, zur Garage, in HeizkörperniĆ schen usw. einfrieĆ ren. Prüfen Sie bei Einstellungen unter 1 ºC die WärmeĆ dämmung der gesamten Anlage. Besonders berückĆ sichtigt werden muß der AbschaltĆ betrieb, z.āB. im Urlaub. Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 1 Speichervorrang auf Speichervorrang auf HKĆPUMPEN: EIN HKĆPUMPEN: AUS MISCHER: EIN MISCHER: AUS Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 2 Codierung Ę024:000 Codierung Ę024:001 Ohne Anfahrschaltung Mit Anfahrschaltung HeizĆ kreispumpe wird bei UnterĆ schreiten der MindesttemĆ peratur abgeschaltet Folgender Weg: HEIZKREIS B HEIZKENNLINIE MAX.ĆBEGRENZUNG MAX.ĆBEGRENZUNG 127 ºC zwischen 30 und 127 ºC einstellbar Folgender Weg: ANLAGE GRUNDEINSTELLUNG DIFFERENZTEMP. 8 K DIFFERENZTEMP. zwischen 0 und 40 K einstellbar Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 2 Codierung Ę003:000 Codierung Ę 003:001 Estrichtrocknung nicht Estrichtrocknung aktiv aktiv nach TemperaturĆProfil 1 Codierung Ę 003:002 Estrichtrocknung aktiv nach TemperaturĆProfil 2 5681 189 Funktion Variable Frostgrenze 5.3 Vorlauftemperaturregelung Heizkreis B StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol Funktion Anlieferungszustand Umstellung HeizkreispumĆ penlogikfunkĆ tion (HPL) Codierung Ę27:01 Mit HeizkreispumpenĆ logikfunktion (siehe auch ĘVariable HeizĆ grenze) Codierung Ę27:00 Ohne HeizkreispumpenloĆ gikfunktion Codierung Ę27:01 und Ę04:00 Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn Außentemperatur (AT) 1 K größer ist als RaumĆ Solltemperatur (RTSoll) ( 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K) Codierung Ę27:01 und Ę04:.. Ę04:06 20 B aus, wenn AT > RTSoll S ll - 1 K Ę04:07 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 2 K Ę04:08 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 3 K Ę04:09 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 4 K Ę04:10 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 5 K Ę04:11 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 1 K Ę04:12 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 2 K Ę04:13 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 3 K Ę04:14 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 4 K Ę04:15 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 5 K Variable Heizgrenze Anlieferungszustand Umstellung Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 1 HPLĆFUNKTION AUF HEIZKREISĆA: EIN HEIZKREISĆB: EIN HPLĆFUNKTION AUF HEIZKREISĆA: AUS HEIZKREISĆB: AUS Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 2 Codierung Ę027:001 und Ę004:000 Heizkreispumpe 20 A und 20 B aus, wenn Außentemperatur (AT) 1 K größer ist als RaumĆ solltemperatur (RTSoll) ( 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K) Codierung Ę027:001 und Ę004:... Ę004:006 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 1 K Ę004:007 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 2 K Ę004:008 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 3 K Ę004:009 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 4 K Ę004:010 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 5 K Ę004:011 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 1 K Ę004:012 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 2 K Ę004:013 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 3 K Ę004:014 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 4 K Ę004:015 20 A und 20 B aus, wenn AT > RTSoll - 5 K HeizkreisĆ pumpenlogik über MischerĆĘZuĆ Funktion Codierung Ę27:01 und Codierung Ę27:01 und Ę03:00 Ę03:13 20 B aus, wenn 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K 20 Minuten ĘzuĆ Impulse erreicht sind Codierung Ę027:001 und Ę003:000 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K Codierung Ę027:001 und Ę003:013 20 B aus, wenn 20 Minuten ĘzuĆ Impulse erreicht sind HeizkreisĆ pumpenlogik, raumtemperaĆ turabhängig Codierung Ę27:01 und Codierung Ę27:01 und Ę03:00 Ę03:15 20 B aus, wenn 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K RTIst > RTSoll + 1 K*1 Codierung Ę027:001 und Ę003:000 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K Codierung Ę027:001 und Ę003:015 20 B aus, wenn RTIst > RTSoll + 1 K*1 HeizkreisĆ pumpenlogik, raumtemperaĆ turabhängig und über MischerĆĘZuĆ Funktion Codierung Ę27:01 und Codierung Ę27:01 und Ę03:00 Ę03:14 20 B aus, wenn 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K RTIst > RTSoll + 1 K*1 oder 20 Minuten ĘzuĆ Impulse erreicht sind Codierung Ę027:001 und Ę003:000 20 B aus, wenn AT > RTSoll + 1 K Codierung Ę027:001 und Ę003:014 20 B aus, wenn RTIst > RTSoll + 1 K*1 oder 20 Minuten ĘzuĆ Impulse erreicht sind mit FernbedienungĆF oder Bedieneinheit im Wandmontagesockel und aktiviertem Raumtemperatursensor. 5681 189 *1 Nur 37 5.4 Speichertemperaturregelung 5.4 Speichertemperaturregelung Kurzbeschreibung Bei der Speichertemperaturregelung handelt es sich um eine KonstantregeĆ lung. Sie erfolgt durch EinĆ und AusĆ schalten der Umwälzpumpe zur SpeiĆ cherbeheizung. Die Schaltdifferenz beträgt +/-2,5 K. Während der Speicherladung wird eine konstante obere KesselwassertemperaĆ tur eingestellt und die WohnraumbeĆ heizung abgeschaltet (wahlweise SpeiĆ chervorrangschaltung). Zusatzfunktion zur TrinkwassererwärĆ mung Trinkwasserzirkulationspumpe Führungsgrößen Zeitprogramm An der Schaltuhr können bis zu vier Schaltzeiten eingestellt werden. Eine angefangene Speicherbeheizung wird unabhängig vom Zeitprogramm zu Ende geführt. Frostschutzfunktion Sinkt die Speichertemperatur unter 10 ºC und sinkt die Außentemperatur unter die Frostschutzgrenze, wird der Speicher auf 20 ºC aufgeheizt. Die Funktion wird aktiviert, wenn ein Schaltzeitraum von 10 min (z.ā B. 22.10 bis 22.20 Uhr) eingegeben wird. Achtung! Dieser Zeitraum muß außerhalb der Schaltzeiten für die normale SpeicherĆ beheizung liegen, damit das Signal von der Elektronik erkannt werden kann. Der Sollwert beträgt 60 ºC (umstellbar auf 70 ºC, wenn Einstellbereich der Trinkwassertemperatur auf 52 bis 80 ºC geändert wird, siehe Kap. 8.1). Der Sollwert gilt nur für die ZusatzĆAufheiĆ zung. Für die normale Speicherbeheizung nach Zeitprogramm gilt der StandardĆ Sollwert. Sie fördert zu einstellbaren Zeiten warĆ mes Wasser zu den Zapfstellen. An der Schaltuhr können bis zu vier Schaltzeiten eingestellt werden. Zusatzschaltungen (SchaltmodulĆFT) Über BetriebsprogrammĆUmschaltung kann die Trinkwassererwärmung gesperrt bzw. freigegeben werden. Regelablauf SpeicherĆWassererwärmer ist warm (Sollwert +2,5 K) Der KesselwassertemperaturĆSollwert wird auf den witterungsabhängigen Wert zurückgesetzt. Mit Vorrangschaltung (Codierung Ę15:01): Der VorlauftemperaturĆSollwert wird auf 0 ºC gesetzt. Die Heizkreispumpen werden ausgeĆ schaltet und der Mischer wird geschlossen. Ohne Vorrangschaltung (Codierung Ę15:00): Die Heizkreisregelung läuft weiter. Nach einer Speicherbeheizung läuft die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung so lange nach (Codierung Ę13:01), bis - die Temperaturdifferenz zwischen KesselĆ und Speicherwasser kleiner als 7 K ist oder - die witterungsgeführte KesselwasserĆ Solltemperatur erreicht ist oder - der TrinkwassertemperaturĆSollwert um 5 K überschritten wird. Die max. Nachlaufzeit beträgt 10 MinuĆ ten. Kesseltemperaturabhängiges EinschalĆ ten der Umwälzpumpe zur SpeicherbeĆ heizung (Codierung Ę10:00): Die Umwälzpumpe schaltet ein, wenn die Kesselwassertemperatur 7 K höher als die Speicherwassertemperatur ist. Sofortiges Einschalten der UmwälzĆ pumpe zur Speicherbeheizung (Codierung Ę10:01) 38 Ohne Nachlauf der Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung (Codierung Ę13:00): Die Umwälzpumpe schaltet sofort aus. Mit Vorrangschaltung (Codierung Ę15:01): Der VorlauftemperaturĆSollwert wird auf den witterungsabhängigen Wert zurückgesetzt. Die Heizkreispumpen werden eingeschaltet, und der Mischer geht in Regelfunktion. Mit adaptiver Speicherbeheizung (Codierung Ę37:01): Bei der adaptiven Speicherbeheizung wird die Anstiegsgeschwindigkeit der Temperatur bei der TrinkwassererwärĆ mung berücksichtigt. Ebenfalls wird berücksichtigt, ob der Heizkessel nach der Speicherbeheizung noch Heizwärme liefern muß oder ob die Restwärme des Heizkessels an den SpeicherĆWassererwärmer abgeführt werden soll. Die Regelung legt entsprechend den Ausschaltzeitpunkt des Brenners und der Umwälzpumpe fest, damit nach der Speicherbeheizung genau der TrinkwassertemperaturĆSollwert erreicht wird. 5681 189 SpeicherĆWassererwärmer wird kalt (Sollwert -2,5 K) Der KesselwassertemperaturĆSollwert wird auf 120 ºC gesetzt und der BrenĆ ner wird eingeschaltet. 5.4 Speichertemperaturregelung Mögliche Umstellung zur Speichertemperaturregelung StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol Funktion Anlieferungszustand Umstellung SpeichervorĆ rangschaltung Codierung Ę15:01 Mit Vorrangschaltung Codierung Ę15:00 Ohne Vorrangschaltung Anlieferungszustand Umstellung Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 1 SPEICHERVORRANG AUF HKĆPUMPEN: EIN MISCHER: EIN SPEICHERVORRANG AUF HKĆPUMPEN: AUS MISCHER: AUS Einschalten der Umwälzpumpe Codierung Ę10:00 Umwälzpumpe wird kesseltemperaturabhänĆ gig eingeschaltet Codierung Ę10:01*1 Umwälzpumpe wird sofort eingeschaltet EINSCHALTEN ĆPUMPE EINSCHALTEN ĆPUMPE KESSELTEMP.ĆABHÄNGIG KESSELTEMP.ĆABHÄNGIG JA NEIN, SOFORT Nachlauf der Umwälzpumpe Codierung Ę13:01 Umwälzpumpe mit Nachlauf bis zu 10 MinuĆ ten Codierung Ę13:00 Umwälzpumpe ohne Nachlauf NACHLAUF ĆPUMPE: TrinkwasserĆ zirkulationsĆ pumpe Codierung Ę14:00 Zirkulationspumpe bei freigegebener TrinkwasĆ sererwärmung nach Zeitprogramm ein Codierung Ę14:01 Zirkulationspumpe nach Zeitprogramm ein Codierung Ę11:00 Zirkulationspumpe bei ĘDauernd NormalĆ betrieb nach ZeitproĆ gramm ein Codierung Ę11:01 Zirkulationspumpe bei ĘDauernd NormalĆ betrieb dauernd einĆ geschaltet Codierung 2 Ę011:000 (nicht umstellen) Codierung Ę37:00 ohne adaptive SpeicherĆ ladung: Trinkwassererwärmung erfolgt, bis TrinkwasserĆ Solltemperatur überĆ schritten ist Codierung Ę37:01 adaptive SpeicherĆ ladung: Trinkwassererwärmung erfolgt, bis TrinkwasserĆ Solltemperatur erreicht ist Codierung 2 Ę037:000 ohne adaptive SpeicherĆ ladung: Trinkwassererwärmung erfolgt, bis TrinkwasserĆ Solltemperatur überĆ schritten ist Adaptive SpeicherĆ ladung NACHLAUF ĆPUMPE: AUS Folgender Weg: ANLAGE FACHEINSTELLUNG CODIERUNG 2 Codierung 2 Ę014:000 Zirkulationspumpe bei freigegebener TrinkwasĆ sererwärmung nach Zeitprogramm ein Codierung 2 Ę014:001 Zirkulationspumpe nach Zeitprogramm ein Codierung 2 Ę037:001 adaptive SpeicherĆ ladung: Trinkwassererwärmung erfolgt, bis TrinkwasserĆ Solltemperatur erreicht ist weiteren Wärmeerzeugern, z.āB. Festbrennstoffkessel, erforderlich. 5681 189 *1 Evtl. bei EIN 39 6ăWas ist zu tun, wenn ... 6 Was ist zu tun, wenn ... Heizkessel kalt, Brenner läuft nicht SchornsteinfegerĆPrüfschalter aufĂĘ stellen; laufen die Pumpen? -ĂNein Betriebsspannung prüfen (Hauptschalter, Netzanschlußleitung, SteckverbinderĂ , Netzschalter, Sicherung 6,3ĂA). Falls Sicherung 6,3ĂA defekt: 1.ĂAlle 230ĆVĆSteckverbinder (Pumpen, Brenner, MischerĆMotore usw.) abziehen. 2.ĂSicherung austauschen. 3.ĂZum Ermitteln des defekten Gerätes die 230ĆVĆGeräte nacheinander anschließen, bis das defekte Gerät ăĂĂgefunden ist. -ĂJa Liegt an SteckverbinderĂ Spannung zwischen Lāā1 und N? -ĂNein SteckverbinderĂ , Brenneranschlußleitung und Sicherheitstemperaturbegrenzer sowie evtl. vorhandene weitere Begrenzer (Wassermangelsicherung, Druckbegrenzer usw.) prüfen. -ĂJa Der Fehler liegt wahrscheinlich nicht an der Viessmann Trimatik, sondern im BrennerĆAnschlußbereich oder am Brenner selbst: Liegt an SteckverbinderĂ an Klemme Tāā1 im angeschlossenen Zustand Spannung? -ĂNein Am Brenner vorhandene Einrichtungen (Sicherungen, Gasdruckwächter usw.) prüfen. -ĂJa TÜVĆTaste betätigen, Brenner sollte nach entsprechender Wartezeit (z.āB. Ölvorwärmung) anlaufen. Läuft der Brenner immer noch nicht, bitte die bisher durchgeführten Prüfschritte wiederholen. Eventuell verhindern defekte Zusatzgeräte (motorisch gesteuerte Abgasklappe, AbgasüberwachungsĆ einrichtung usw.) die Brennereinschaltung. Kesselwassertemperatur ist zu hoch oder zu niedrig (AusführungĂ1) KesselwassertemperaturĆIstĆ und ĆSollwert miteinander vergleichen. -ĂSollwert zu hoch oder zu niedrig -ĂEinstellwerte der Schaltuhr, Heizkennlinien und Codieradressen prüfen. -ĂSollwertsteller und Fernbedienung (falls vorhanden) prüfen: 1.ĂTagestemperatur sehr hoch, Nachttemperatur sehr niedrig vorwählen. 2.ĂUhr so einstellen, daß in den nächsten Minuten eine Umschaltung zwischen Normalbetrieb und reduziertem ăĂĂBetrieb oder umgekehrt erfolgen muß. 3.ĂDie Umschaltung muß eine deutliche Sollwertänderung der Kesselwassertemperatur zur Folge haben. ăĂĂ-ĂKeine eindeutige Umschaltung: ăĂĂ-ĂFernbedienung (mit Sockel) provisorisch direkt an die Viessmann Trimatik anschließen und Test wiederĆ ăĂĂ-Ăholen. ăĂĂ-ĂSollwert jetzt einwandfrei: ăĂĂ-ĂDer Fehler liegt in der bauseitigen Verbindungsleitung zur Fernbedienung. ăĂĂ-ĂSollwert noch zu hoch oder zu niedrig ăĂĂ-ĂGeräteeinstellungen und Fernbedienungsprüfung wiederholen. Evtl. Fernbedienung austauschen. -ĂSollwert in Ordnung Der Fehler liegt bei der Temperaturerfassung 1.ĂKesselwassertemperatur mit Thermometer in der Tauchhülse feststellen. 2.ĂWerte des Kesseltemperatursensors mit der Widerstandskennlinie vergleichen. 3.ĂAbschaltpunkt des elektromechanischen Temperaturreglers prüfen. SchornsteinfegerĆPrüfschalter aufĂĘ stellen; läuft die Pumpe? -ĂJa Pumpe wird nicht angesteuert: Heizkennlinien, Sollwerte und Heizkreispumpenlogik prüfen, eventuell auch externe Aufschaltungen (SchaltmodulĆFT, Festbrennstoffkessel usw.) oder hoher Trinkwasserbedarf. Bei Anlage mit Anzeigeeinheit Codierschalter auf der Rückseite der Anzeigeeinheit prüfen; Codierschalter müssen auf ĘOFF stehen. -ĂNein Hat SteckverbinderĂ Spannung zwischen Lā und N? -ĂJa 1.ĂPumpenanschluß und Pumpe prüfen. 2.ĂEventuell weitere Schaltgeräte (z.āB. Maximalthermostat) prüfen. -ĂNein Sicherung 4ĂA prüfen. Falls Sicherung defekt: 1.ĂSteckverbinder der Pumpen und MischerĆMotore abziehen. 2.ĂSicherung austauschen. 3.ĂZum Ermitteln des defekten Gerätes Anschlüsse nacheinander wieder herstellen. 4.ĂBleibt Sicherung i.āāO., aber Pumpenanschluß ohne Spannung, Prüfung wiederholen. Evtl. Grundleiterplatte ăĂĂaustauschen. 40 5681 189 Heizkessel warm genug, aber Heizkreispumpe des Heizkreises ohne Mischer ist ausgeschaltet 6ăWas ist zu tun, wenn ... Kesselwassertemperatur ist zu hoch oder zu niedrig (AusführungĂ2 oder 3) KesselwassertemperaturĆIstĆ und ĆSollwert miteinander vergleichen. VorlauftemperaturĆIstĆ und ĆSollwert miteinander vergleichen. -ĂEiner der Sollwerte zu hoch oder zu niedrig -ĂEinstellwerte der Schaltuhr, Heizkennlinien und Codieradressen prüfen. -ĂBesonders bei mehreren Heizkreisen auf richtige Zuordnung von Bedieneinheit und Fernbedienung achten. -ĂSollwertsteller und Fernbedienung (falls vorhanden) prüfen: 1.ĂTagestemperatur sehr hoch, Nachttemperatur sehr niedrig vorwählen. 2.ĂUhr so einstellen, daß in den nächsten Minuten eine Umschaltung zwischen Normalbetrieb und reduziertem ăĂĂBetrieb oder umgekehrt erfolgen muß. 3.ĂDie Umschaltung muß eine deutliche Sollwertänderung der Kesselwassertemperatur zur Folge haben. ăĂĂ-ĂKeine eindeutige Umschaltung: ăĂĂ-ĂFernbedienung (mit Sockel) provisorisch direkt an die Viessmann Trimatik anschließen und Test wiederĆ ăĂĂ-Ăholen. ăĂĂ-ĂSollwert jetzt einwandfrei: ăĂĂ-ĂDer Fehler liegt in der bauseitigen Verbindungsleitung zur Fernbedienung. ăĂĂ-ĂSollwert noch zu hoch oder zu niedrig ăĂĂ-ĂGeräteeinstellungen und Fernbedienungsprüfung wiederholen. Evtl. Fernbedienung austauschen. -ĂBeide Sollwerte in Ordnung Der Fehler liegt bei der Temperaturerfassung 1.ĂKesselwassertemperatur mit Thermometer in der Tauchhülse feststellen. 2.ĂWerte des Kesseltemperatursensors mit der Widerstandskennlinie vergleichen. 3.ĂAbschaltpunkt des elektromechanischen Temperaturreglers prüfen. Heizkreis mit Mischer zu kalt, Heizkreispumpe läuft nicht 5681 189 SchornsteinfegerĆPrüfschalter aufĂĘ stellen; läuft die Pumpe? -ĂJa Pumpe wird nicht angesteuert: Heizkennlinien, Sollwerte und Heizkreispumpenlogik prüfen, eventuell auch externe Aufschaltungen (SchaltmodulĆFT, Festbrennstoffkessel usw.) oder hoher Trinkwasserbedarf. -ĂNein Hat SteckverbinderĂ Spannung zwischen Lā und N? -ĂJa 1.ĂPumpenanschluß und Pumpe prüfen. 2.ĂEventuell weitere Schaltgeräte (z.āB. Maximalthermostat) prüfen. -ĂNein Sicherung 4ĂA prüfen. Falls Sicherung defekt: 1.ĂSteckverbinder der Pumpen und MischerĆMotore abziehen. 2.ĂSicherung austauschen. 3.ĂZum Ermitteln des defekten Gerätes Anschlüsse nacheinander wieder herstellen. 4.ĂBleibt Sicherung i.āāO., aber Pumpenanschluß ohne Spannung, Prüfung wiederholen. Evtl. Grundleiterplatte ăĂĂaustauschen. 41 6ăWas ist zu tun, wenn ... Heizkreis mit Mischer, Vorlauftemperatur zu hoch oder zu niedrig Mischer dauernd auf oder dauernd zu? -ĂJa Drehrichtung mit Relaistest prüfen Mischer zu: ĂāDie Vorlauftemperatur muß sinken Mischer auf: Die Vorlauftemperatur muß steigen. -ĂDrehrichtung falsch 1.ĂMotor elektrisch umstecken. 2.ĂPrüfen, ob Mischereinsatz richtig eingebaut ist. -ĂDrehrichtung und Mischereinsatz richtig Heizkennlinien, Sollwerte und Heizkreispumpenlogik prüfen, eventuell auch externe Aufschaltungen (SchaltmodulĆFT, Festbrennstoffkessel usw.) oder hoher Trinkwasserbedarf. -ĂNein VorlauftemperaturĆIstĆ und Sollwert miteinander vergleichen -ĂSollwert zu hoch oder zu niedrig -ĂEinstellwerte der Schaltuhr, Heizkennlinien und Codieradressen prüfen. -ĂBesonders bei mehreren Heizkreisen auf richtige Zuordnung von Bedieneinheiten und Fernbedienungen achten. -ĂSollwertsteller und Fernbedienung (falls vorhanden) prüfen: 1.ĂTagestemperatur sehr hoch, Nachttemperatur sehr niedrig vorwählen. 2.ĂUhr so einstellen, daß in den nächsten Minuten eine Umschaltung zwischen Normalbetrieb und reduĆ ăĂĂziertem Betrieb oder umgekehrt erfolgen muß. 3.ĂDie Umschaltung muß eine deutliche Sollwertänderung der Kesselwassertemperatur zur Folge haben. ăĂĂ-ĂKeine eindeutige Umschaltung: ăĂĂ-ĂFernbedienung (mit Sockel) provisorisch direkt an die Viessmann Trimatik anschließen und Test ăĂĂ-Ăwiederholen. ăĂĂ-ĂSollwert jetzt einwandfrei: ăĂĂ-ĂDer Fehler liegt in der bauseitigen Verbindungsleitung zur Fernbedienung. ăĂĂ-ĂSollwert noch zu hoch oder zu niedrig ăĂĂ-ĂGeräteeinstellungen und Fernbedienungsprüfung wiederholen. Evtl. Fernbedienung austauschen. -ĂSollwert in Ordnung Umfeld prüfen -ĂExterne Aufschaltungen (SchaltmodulĆFT, Festbrennstoffkessel usw.) oder hoher Trinkwasserbedarf. -ĂWeitere Schaltgeräte (z.āāB. Maximalthermostat). -ĂUmfeld in Ordnung Der Fehler liegt bei der Vorlauftemperaturerfassung 1.ĂVorlauftemperatur mit Thermometer feststellen. 2.ĂWerte des Vorlauftemperatursensors mit der Widerstandskennlinie vergleichen. Trinkwassertemperatur zu niedrig oder zu hoch TrinkwassertemperaturĆIstĆ und ĆSollwert miteinander vergleichen. -ĂSollwert zu hoch oder zu niedrig Einstellwerte der Schaltuhr und Codieradressen prüfen. -ĂSollwert in Ordnung Der Fehler liegt bei der Temperaturerfassung 1.ĂSpeichertemperatur mit Thermometer in der Tauchhülse feststellen. 2.ĂWerte des Speichertemperatursensors mit der Widerstandskennlinie vergleichen. 3.ĂAbschaltpunkt des elektromechanischen Temperaturreglers prüfen. Tip: Je nach Trinkwasserbedarf, Zapfraten und Durchflußmengen können die verzögerten EinĆ und AusĆ schaltungen der Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung zu Temperaturabweichungen führen; evtl. die Codieradressen entsprechend anpassen. SchornsteinfegerĆPrüfschalter aufĂĘ stellen; läuft die Pumpe? -ĂJa Pumpe wird nicht angesteuert: Sollwerte, Zeitprogramm und Pumpenlogik prüfen, eventuell auch externe Aufschaltungen (SchaltmodulĆFT, FestbrennĆ stoffkessel usw.). -ĂNein Hat SteckverbinderĂ Spannung zwischen Lā und N? -ĂJa Pumpenanschluß und Pumpe prüfen. -ĂNein Sicherung 4ĂA prüfen. Falls Sicherung defekt: 1.ĂAlle Steckverbinder der Pumpen und MischerĆMotore abziehen. 2.ĂSicherung austauschen. 3.ĂZum Ermitteln des defekten Gerätes Anschlüsse nacheinander wieder herstellen. 4.ĂBleibt Sicherung i.āāO., aber Pumpenanschluß ohne Spannung, Prüfung wiederholen. Evtl. Grundleiterplatte ăĂĂaustauschen. 42 5681 189 SpeicherĆWassererwärmer zu kalt, Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung läuft nicht 7.1 Bauteile 7.1 Bauteile Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 365ĆB A B C D E F G H Anschlüsse für 230 V 50 Hz 20 A für Heizkreispumpe A (in Divicon, Zubehör; enthalten) 20 B für Heizkreispumpe B (in Divicon, Zubehör; enthalten) 21 für Umwälzpumpe zur SpeicherĆ beheizung (Zubehör) 28 für TrinkwasserzirkulationsĆ pumpe (bauseits) 40 für Netzanschluß; Hauptschalter nach Vorschrift anbringen 5681 189 Technische Daten Nennspannung: Nennfrequenz: Nennstrom: Leistungsaufnahme: Schutzklasse: Schutzart: 230 V 50 Hz 6 A 15 VA I IP 20 D gemäß EN 60529, durch Aufbau/EinĆ bau zu gewährĆ leisten 41 52 für Brenner (Anschluß nach DIN 4791) für MischerĆMotor (Zubehör)*1 Kleinspannungssteckverbinder 1 für Außentemperatursensor (ATS) 2 für Vorlauftemperatursensor (VTS) (Zubehör)*1 3 für Kesseltemperatursensor (KTS) 5 für SpeichertemperaturĆ sensor (STS) Nennbelastbarkeit der Relaisausgänge bei 230 V - für Heizkreispumpe 20 A und 20 B : 4(2) A*3 - für Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung 21 : 4(2) A*3 - für TrinkwasserzirkulaĆ 4(2) A*3 tionspumpe 28 : *1 Jeweils im Erweiterungssatz für den Heizkreis mit Mischer enthalten. *2 SchaltmodulĆFT und Wandmontagesockel können nicht zusammen eingesetzt *3 Gesamt max. 4 A. 58 Sicherheitstemperaturbegrenzer Temperaturregler Grundleiterplatte Elektronikleiterplatte E6 Buchsen für KleinspannungssteckĆ verbinder Steckeranschlußkasten Sicherung F2, T 4 A Sicherung F1, T 6,3 A für FernbedienungĆF (Zubehör) oder für FernbedienungsgerätĆWS oder ĆRS (Zubehör) oder für SchaltmodulĆFT (Zubehör)*2 oder für Wandmontagesockel*2 zum Einsatz der Bedieneinheit als Fernbedienung (Zubehör) - für Mischer 52 : (Laufzeit des Stellantriebs ca. zwei Minuten) - für Brenner 41 : - Gesamt: 0,2 (0,1) A*3 4(2) A max. 6 A werden. 43 7.1 Bauteile Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB und 7450 286ĆB A B C D E F G H 5681 189 K Sicherung F2, T 4 A Sicherung F1, T 6,3 A Temperaturregler Ę Sicherheitstemperaturbegrenzer Grundleiterplatte Elektronikleiterplatte E6 Zugentlastung für KleinspannungsĆ anschlüsse (siehe Seite 45) Buchsen für KleinspannungssteckĆ verbinder Steckeranschlußkasten 44 7.1 Bauteile Anschlüsse für 230 V 50 Hz 20 A für Heizkreispumpe A (in Divicon, Zubehör, enthalten) 20 B für Heizkreispumpe B (in Divicon, Zubehör, enthalten) 21 für Umwälzpumpe zur SpeicherĆ beheizung (Zubehör) 28 für TrinkwasserzirkulationsĆ pumpe (bauseits) 40 für Netzanschluß; Hauptschalter nach Vorschrift anbringen Technische Daten Nennspannung: Nennfrequenz: Nennstrom: Leistungsaufnahme: Schutzklasse: Schutzart: *1 Jeweils 230 V 50 Hz 6 A 15 VA I IP 20 D gemäß EN 60529, durch Aufbau/EinĆ bau zu gewährĆ leisten 41 52 für Brenner (Anschluß nach DIN 4791) für MischerĆMotor (Zubehör)*1 Kleinspannungssteckverbinder 1 für Außentemperatursensor (ATS) 2 für Vorlauftemperatursensor (VTS) (Zubehör)*1 3 für Kesseltemperatursensor (KTS) 5 für SpeichertemperaturĆ sensor (STS) Nennbelastbarkeit der Relaisausgänge bei 230 V - für Heizkreispumpe 20 A und 20 B : 4(2) A*3 - für Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung 21 : 4(2) A*3 - für TrinkwasserzirkulaĆ 4(2) A*3 tionspumpe 28 : 58 für FernbedienungĆF (Zubehör) oder für FernbedienungsgerätĆWS oder ĆRS (Zubehör) oder für SchaltmodulĆFT (Zubehör)*2 oder für Wandmontagesockel zum Einsatz der Bedieneinheit als Fernbedienung (Zubehör)*2 - für Mischer 52 : (Laufzeit des Stellantriebs ca. zwei Minuten) - für Brenner 41 : - Gesamt: 0,2 (0,1) A*3 4(2) A max. 6,3 A im Erweiterungssatz für den Heizkreis mit Mischer enthalten. und Wandmontagesockel können nicht zusammen eingesetzt werden. *3 Gesamt max. 4 A. *2 SchaltmodulĆFT Handhabung der Zugentlastung für Kleinspannungsanschlüsse 1. Zugentlastung 1 von innen nach außen drücken und ausrasten. 2. Kleinspannungssteckverbinder 2 in die Buchsen auf der ElektronikleiterĆ platte 3 einstecken. 3. Leitungen der KleinspannungssteckĆ verbinder 2 in die LeitungsdurchĆ führungen legen. 4. Rechte Kante der Zugentlastung an der rechten Führungsleiste 4 ausĆ richten. 5. Zugentlastung 1 nach unten drükĆ ken, bis sie einrastet. 5681 189 Geöffnete Rückseite der Viessmann Trimatik 45 7.1ăBauteile Grundleiterplatte, Best.ĆNr. 7405 770 Die Grundleiterplatte enthält - Relais zum Ansteuern der Pumpen, des MischerĆMotors und des Brenners - die Kleinspannungsversorgung - Sicherungen F1: T 6,3 A F2: T 4 A Elektronikleiterplatte E 6, Best.ĆNr. 7407 360 5681 189 An die Elektronikleiterplatte E 6 werden die Sensoren und die Fernbedienung über Kleinspannungssteckverbinder angeschlossen. Es werden alle Daten verarbeitet und die Ausgänge (Relais) auf der GrundleiĆ terplatte angesteuert. Brückenstecker ĘX11 muß zwischen Ę1 und Ę2 aufgesteckt sein. 46 7.1ăBauteile Sicherheitstemperaturbegrenzer, Best.ĆNr. 9509 512 Sicherheitsgerät - Elektromechanischer TemperaturĆ schalter nach dem FlüssigkeitsĆAusĆ dehnungsprinzip mit Verriegelung - Eigensicher; bei undichtem KapillarĆ rohr (oder Umgebungstemperaturen kälter -10 ºC) erfolgt ebenfalls VerrieĆ gelung - Begrenzt die Kesselwassertemperatur auf den maximal zulässigen Wert durch Abschalten und Verriegeln. (Anlieferung = 120 ºC) - Rückseitig umstellbar auf 100/95 ºC (nicht rückstellbar)! - Entriegeln durch vorderseitige ÖffĆ nung, wenn Temperatur ca. 15 K unter die Abschalttemperatur gesunken ist. - Zentralbefestigung M10, Kapillar 3600 mm lang Fühler 3 mm dick, 180 mm lang - Prüfungen: elektrisch VDE 0701 Wirkungsweise über TÜVĆTaste 2 Temperaturregler, Best.ĆNr. 9509 514 5681 189 1 Sicherheitsgerät - Elektromechanischer TemperaturĆ schalter nach dem FlüssigkeitsĆAusĆ dehnungsprinzip - Regelt die maximale KesselwasserĆ temperatur (z.āB. bei TrinkwassererĆ wärmung oder im SchornsteinfegerĆ PrüfschalterĆBetrieb) (Anlieferungszustand: 75 ºC) - Umstellbar auf 50 bis 90 ºC durch andere Einrastung in der AnschlagĆ scheibe bzw. Entfernen der Nocken 1 Achtung! Nach unten mindestens 20 K höher als Trinkwassertemperatur, nach oben mindestens 15 K niedriger als SicherĆ heitstemperaturbegrenzer - Rückseitig mit zwei Schrauben befestigt - Einstellachse 6 mm abgeflacht. EinĆ stellknopf vorderseitig auf Achse aufgeschoben - Kapillar 3600 mm lang Fühler 3 mm dick, 180 mm lang - Prüfungen: elektrisch VDE 0701 Wirkungsweise über SchornsteinĆ fegerĆPrüfschalterĆBetrieb. 47 7.1 Bauteile Außentemperatursensor, Best.ĆNr. 7404 200 Der Sensor erfaßt die Temperatur der Gebäudeaußenwand (kann höher oder niedriger als die Lufttemperatur sein). - Prüfung: Isttemperatur abfragen Widerstand messen - Anschluß: Zweiadrige Leitung, max. 35 m Länge bei 1,5 mm Kupfer, und AnschlußĆ leitung mit Anschlußbox an KleinĆ spannungssteckverbinderbuchse 1 der Elektronikleiterplatte E6 Technische Daten Schutzart: IP 43 Zulässige UmgebungsĆ temperatur bei Betrieb, Lagerung und Transport: -40 bis +70 ºC Widerstandskennlinie Anschluß Technische Daten Schutzart: IP 32 Zulässige UmgebungsĆ temperatur - bei Betrieb: -20 bis +130 ºC - bei Lagerung und - Transport: -20 bis 1+70 ºC 48 Der Sensor erfaßt die KesselwasserĆ temperatur in der Tauchhülse des HeizĆ kessels. - Prüfung: Isttemperatur abfragen, Widerstand messen. - Anschluß: Der Sensor ist steckerfertig (LeitungsĆ länge 1,8 m) und wird in KleinspanĆ nungssteckverbinderbuchse 3 der Elektronikleiterplatte E6 eingesteckt. - Widerstandskennlinie: Siehe Speichertemperatursensor. 5681 189 Kesseltemperatursensor, Best.ĆNr. 7450 032 7.1 Bauteile Speichertemperatursensor, Best.ĆNr. 7450 033 Der Sensor erfaßt die TrinkwassertemĆ peratur in der Tauchhülse des SpeicherĆ Wassererwärmers. - Prüfung: Isttemperatur abfragen, Widerstand messen. - Anschluß: Der Sensor ist steckerfertig (LeitungsĆ länge 5,8 m) und wird in KleinspanĆ nungssteckverbinderbuchse 5 der Elektronikleiterplatte E6 eingesteckt. Widerstandskennlinie für KesselĆ und Speichertemperatursensor Technische Daten Schutzart: IP 32 Zulässige UmgebungsĆ temperatur - bei Betrieb: -20 bis +90 ºC - bei Lagerung und - Transport: -20 bis +70 ºC Erweiterungssatz für einen Heizkreis mit Mischer, Best.ĆNr. 7450 050 (Zubehör) (Bestehend aus Anlegesensor und MischerĆMotor) Anlegesensor, Best.ĆNr. 7450 031 (Zubehör) Der Anlegesensor wird hinter dem Mischer und der Heizkreispumpe befestigt und erfaßt die VorlauftempeĆ ratur. - Prüfung: Isttemperatur abfragen, Widerstand messen. - Anschluß: Der Sensor ist steckerfertig (LeitungsĆ länge 5,8 m) und wird in KleinspanĆ nungssteckverbinderbuchse 2 der Elektronikleiterplatte E6 eingesteckt. 5681 189 Widerstandskennlinie Technische Daten Schutzart: IP 32 Zulässige UmgebungsĆ temperatur - bei Betrieb: -20 bis +100 ºC - bei Lagerung und - Transport: -20 bis 1+70 ºC 49 7.1 Bauteile MischerĆMotor, Best.ĆNr. 7450 054 (Zubehör) Stecker ĘX1 und ĘX2 am MischerĆ Motor A B C D Technische Daten Nennspannung: Nennfrequenz: Leistungsaufnahme: Schutzart: Drehmoment: Laufzeit für 90º2: 230 V 50 Hz 3 VA IP 44 3 Nm 2 Minuten MischerĆMotor Steckerleiste ĘX1 Steckerleiste ĘX2 Buchsenleiste Drehrichtung des MischerĆMotors kann durch Umstecken der BuchĆ senleiste von Steckerleiste ĘX1 auf Steckerleiste ĘX2 geändert werden. Motoren von Saia und Berger; bei Motoren von Huber nicht vorhanden. 5681 189 *1 Widerstand bei Der MischerĆMotor ist ein in der DrehĆ richtung umkehrbarer EinphasenĆSynĆ chronĆMotor mit Getriebe und zwei Endschaltern. Die Drehrichtungsänderung wird durch Umstecken der Anschlußleitung von X1 nach X2 und umgekehrt vorgenommen. - Prüfung: Mit dem Relaistest der Regelung wird der Mischer ĘAuf und ĘZu gefahĆ ren. - Handverstellen des Mischers durch Aushängen des Motorhebels. 50 7.1 Bauteile MischerĆMotor, Best.ĆNr. 7450 057 (Zubehör) Der MischerĆMotor ist ein in der DrehĆ richtung umkehrbarer EinphasenĆSynĆ chronĆMotor mit Getriebe und zwei Endschaltern. Zur Drehrichtungsänderung die Abdeckhaube abschrauben und den Steckverbinder 1 um 180º gedreht wieder einstecken. - Prüfung: Mit dem Relaistest der Regelung wird der Mischer ĘAuf und ĘZu gefahĆ ren. - Handverstellen des Mischers durch Aushängen des Mischerhebels. Technische Daten Nennspannung: Nennfrequenz: Leistungsaufnahme: Schutzart: Drehmoment: Laufzeit für 90º2: 230 V 50 Hz 4 VA IP 32 3 Nm 2 Minuten 5681 189 MischerĆMotor 51 7.1 Bauteile MischerĆMotor für FlanschĆMischer, Best.ĆNr. 9522 487, für Heizungsmischer DN 40 und 50 (Zubehör) Der MischerĆMotor ist ein in der DrehĆ richtung umkehrbarer EinphasenĆSynĆ chronĆMotor mit Getriebe und zwei Endschaltern. Die Drehrichtungsänderung wird durch Vertauschen der beiden Adern an KlemĆ men ĘY1 und ĘY2 vorgenommen. - Prüfung: Mit dem Relaistest der Regelung wird der Mischer ĘAuf und ĘZu gefahĆ ren. - Handverstellen des Mischers mit Kupplungsschalter 1 in Stellung ĘMAN. Technische Daten Nennspannung: Nennfrequenz: Leistungsaufnahme: Schutzart: Drehmoment: Laufzeit für 90º2: 230 V 50 Hz 3 VA IP 42 5 Nm 135 s MischerĆMotor MischerĆMotor für FlanschĆMischer, Best.ĆNr. 9522 488, für Heizungsmischer DN 65 bis 100 (Zubehör) Der MischerĆMotor ist ein in der DrehĆ richtung umkehrbarer EinphasenĆSynĆ chronĆMotor mit Getriebe und zwei Endschaltern. Die Drehrichtungsänderung wird durch Vertauschen der beiden Adern an KlemĆ men ĘY1 und ĘY2 vorgenommen. - Prüfung: Mit dem Relaistest der Regelung wird der Mischer ĘAuf und ĘZu gefahĆ ren. - Handverstellen des Mischers mit Kupplungsschalter 1 in Stellung ĘMAN. MischerĆMotor 52 5681 189 Technische Daten Nennspannung: 230 V Nennfrequenz: 50 Hz Leistungsaufnahme:4 VA Schutzart: IP 42 Drehmoment: 12 Nm Laufzeit für 90º2: 125 s 7.1 Bauteile Installationsbeispiele ĘWenn der Kesselvorlauf von links zum Mischer kommt ĘWenn der Kesselvorlauf von rechts zum Mischer kommt Der elektrische Anschluß des MischerĆMotors ist im AnliefeĆ rungszustand für diese Installationsbeispiele passend ausgeĆ führt; keine Änderung vornehmen. Der elektrische Anschluß des MischerĆMotors muß für diese Installationsbeispiele geändert werden (siehe ĘDrehrichĆ tungsänderung). *1 Steht die Kerbe auf der Drehschieberwelle in Richtung Heizungsrücklauf, zeigt die Mischergriffspitze in Richtung 10. Steht die Kerbe in Richtung Vorlaufverteiler, zeigt die Mischergriffspitze in Richtung 0. A B Markierungskerbe Kesselrücklauf (Rücklaufsammler) C Kesselvorlauf (Vorlaufsammler) 5681 189 HV Heizungsvorlauf HR Heizungsrücklauf KR Kesselrücklauf KV Kesselvorlauf 53 7.1 Bauteile Temperaturwächter, Best.ĆNr. 7403 680 (Zubehör) oder Anlegetemperaturregler, Best.ĆNr. 7408 304 (Zubehör) Schutz der Fußbodenheizung und des Bodenbelages gegen eine mögliche Übertemperatur im Fehlerfall. Elektromechanischer TemperaturwächĆ ter oder Anlegetemperaturregler nach dem FlüssigkeitsĆAusdehnungsprinzip. Schalten bei Überschreiten des EinstellĆ wertes die Heizkreispumpe ab. Technische Daten für TemperaturĆ wächter Einstellbereich: 20 bis 60 ºC Schaltdifferenz: 6K Schaltleistung: 6 (3,5) A 250 V DIN Reg.ĆNr.: DIN TW 64195 A B C Temperaturwächter oder AnlegeĆ temperaturregler Heizkreispumpe Zur Regelung Technische Daten für AnlegetemperaĆ turregler Einstellbereich: 30 bis 90 ºC Schaltdifferenz: 6K Schaltleistung: 6 (3,5) A 250 V Schutzart: IP 43 Farbenkennzeichnung siehe Seite 71/72 Betriebsstundenzähler, Best.ĆNr. 7450 071 (Zubehör) (nur bei Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 365ĆB) A B C Betriebsstundenzähler Anschlußklemmen in der Regelung Anschlußleitung vom Brenner Farbenkennzeichnung siehe Seite 71/72 54 5681 189 Zum Einbau in die Regelung. 7.1 Bauteile Wandmontagesockel mit Blindabdeckung, Best.ĆNr. 7450 175 (Zubehör) Der Wandmontagesockel dient zur AufĆ nahme der Bedieneinheit Comfortrol oder der StandardĆBedieneinheit, wenn diese als Fernbedienung eingesetzt werden sollen. Der Wandmontagesockel enthält einen Raumtemperatursensor. Das Funkuhrmodul kann eingesetzt werden. Hinweis! Der Wandmontagesockel kann nicht zusammen mit einem SchaltmodulĆFT eingesetzt werden. Abmessungen oder Im Lieferumfang des WandmontageĆ sockels ist eine Anschlußleitung mit 6poligen Steckverbindern oder eine Anschlußleitung mit Anschlußbox entĆ halten. Farbenkennzeichnung siehe Seite 71/72 Anschluß 5681 189 Funkuhrmodul, Best.ĆNr. 7450 022 (Zubehör) Das Funkuhrmodul dient zur vollautoĆ matischen Zeiteinstellung an der FernĆ bedienung. Es kann in den Wandmontagesockel und in die FernbedienungĆF eingesetzt werden. Bei Einsatz in die FernbedienungĆF muß Codierung Ę22:00 auf Ę22:01 umgeĆ stellt werden. 55 7.1 Bauteile Bedieneinheit Comfortrol, Best.ĆNr. 7450 180 Bedieneinheit Comfortrol wirkt auf Codierschalter (siehe Rückseite der Bedieneinheit ComĆ fortrol) Die Bedieneinheit Comfortrol kann in der Regelung oder im WandmontageĆ sockel als Fernbedienung eingesetzt werden. Heizkreis A und/oder B (AnlieferungsĆ zustand) Heizkreis A *1 Heizkreis B *1 *1 Nur einstellen, wenn - eine zweite Bedieneinheit Comfortrol als Fernbedienung - eine FernbedienungĆF oder - ein FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS und ein Heizkreis mit Mischer an die Regelung angeschlossen sind. StandardĆBedieneinheit, Best.ĆNr. 7450 155 Die StandardĆBedieneinheit kann in der Regelung oder im Wandmontagesockel als Fernbedienung eingesetzt werden. Anzeigeeinheit, Best.ĆNr. 7450 160 (Zubehör) Erforderliche CodierschalterstelĆ lung der Anzeigeeinheit: (Anlieferungszustand) Die Anzeigeeinheit wird in die Regelung eingesetzt, wenn die Bedieneinheit als Fernbedienung genutzt wird. 5681 189 oder 56 7.1 Bauteile FernbedienungĆF, Best.ĆNr. 7450 025 und 7450 026 (Zubehör) Die FernbedienungĆF dient zur EinstelĆ lung des Betriebsprogramms, des ZeitĆ programms und der Temperaturen für einen Heizkreis. Die FernbedienungĆF kann auch zur Raumtemperaturaufschaltung (RSĆ Funktion) genutzt werden. Abmessungen An der FernbedienungĆF können über die Codierebene anlagenspezifische Codierungen vorgenommen werden. Codierebene aufrufen 1. Gleichzeitig die Tasten Ę I rot" und Ę 1Ć7 " länger als 5 Sekunden gedrückt halten. 2. Wenn die Anzeige auf Ę02:06" wechĆ selt, ist die Codierebene aktiv, die Tasten können losgelassen werden. Einstieg in die Codierebene 3. Mit TasteĘ und Drehknopf gewünschte Codieradresse Ę anwählen. 4. Mit Taste Ę1Ć7 und Drehknopf Ę die gewählte Codieradresse ändern. oder Codierung Funktion 10:01 11:00 Tag und Nacht WSĆFunktion (Anlieferungszustand) 10:00 11:01 Tag: WSĆFunktion Nacht: RSĆFunktion 10:00 11:00 Tag und Nacht RSĆFunktion 22:01 Bei Einsatz des FunkĆ uhrmoduls einstellen 5. Codierebene mit Taste Ę lassen. A 5681 189 B Wandmontageplatte der FernbeĆ dienungĆF Codierschalter im AnlieferungsĆ zustand (nicht verstellen) verĆ Zur Fernbedienung ĆF, Best.ĆNr. 7450 025, muß die Anschlußleitung mit 6poligen Steckverbindern, Best.ĆNr. 7450 060, separat bestellt werden. Die FernbedienungĆF, Best.ĆNr. 7450 026, hat im LieferumĆ fang eine Anschlußleitung mit Anschlußbox. Farbenkennzeichnung siehe Seite 71/72 Anschluß 57 7.1 Bauteile FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS FernbedienungsgerätĆWS, Best.ĆNr. 7408 010 und 7450 027 (Zubehör) Das FernbedienungsgerätĆWS dient zur Einstellung der RaumtemperaturĆSollĆ werte von einem beliebigen Raum aus. Funktionsprüfung: Widerstandsmessung und RegelungsĆ Reaktionstest. Bei Verdacht auf Fehler in der bauseitiĆ gen Verbindungsleitung das FernbedieĆ nungsgerät provisorisch direkt an die Regelung anschließen und testen. -Sollwert Klemme Ę9 und Ę10 -Sollwert Klemme Ę9 und Ę11 FernbedienungsgerätĆRS, Best.ĆNr. 7408 011 und 7450 028 (Zubehör) Das FernbedienungsgerätĆRS dient zur Einstellung der RaumtemperaturĆSollĆ werte vom Hauptwohnraum aus (mit Raumtemperaturaufschaltung). Hinweis! Ein Fehlverhalten der Regelung beruht meist auf einem ungeeigneten MontaĆ geort des Fernbedienungsgerätes. Manchmal kommt es zu ZugerscheiĆ nungen durch Hohlräume hinter dem Fernbedienungsgerät oder durch Kaminwirkung von Leerrohren. Kennlinie Raumtemperatursensor (NTC) zwischen Klemme Ę9 und Ę13 -Sollwert Klemme Ę10 und Ę14 -Sollwert Klemme Ę11 und Ę14 Zum Ermitteln des GesamtwiderstanĆ des den Istwert NTC und den momentaĆ nen SollwertĆWiderstand addieren. oder Farbenkennzeichnung siehe Seite 71/72 Anschluß des FernbedienungsgerätesĆWS oder ĆRS 58 5681 189 Zum FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS, Best.ĆNr. 7408 010 bzw. 7408 011, muß die Anschlußleitung mit 6poligen SteckĆ verbindern, Best.ĆNr. 7450 060, separat bestellt werden. Das FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS, Best.ĆNr. 7450 027 bzw. 7450 028, hat im Lieferumfang eine Anschlußleitung mit Anschlußbox. 7.1 Bauteile SchaltmodulĆFT, Best.ĆNr. 7404 263 und 7450 535 (Zubehör) Folgende Funktionserweiterungen könĆ nen realisiert werden. H Externes Einschalten des Brenners; mit oder ohne Vorrangschaltung auf Pumpen und Mischer (DrehschalterĆ stellung ĘS2 siehe separate MontaĆ geanleitung). H Externes Abschalten des Brenners. Hinweis! Der Wandmontagesockel zum Einsatz der StandardĆBedieneinheit oder der Bedieneinheit Comfortrol als FernbedieĆ nung kann nicht in Verbindung mit SchaltmodulĆFT angeschlossen werden. H Externe Einstellung der unteren KesĆ selwassertemperatur, unabhängig von Heizkennlinie und Betriebsprogramm an der Regelung (DrehschalterstelĆ lung ĘS2 siehe separate MontageanĆ leitung). H Externe BetriebsprogrammĆUmschalĆ tung in Abhängigkeit vom eingestellĆ ten Betriebsprogramm an der RegeĆ lung (Codierschalterstellung ĘS1.1 und ĘS1.2 in separater MontageanĆ leitung beachten). H Zusatzfunktion zur BrennereinschalĆ tung Der Brenner bleibt bei jeder lastabĆ hängigen Einschaltung mindestens bis 55 ºC Kesselwassertemperatur in Betrieb (Codierschalter ĘS1.4 nach oben (ON) stellen). A B 5681 189 C FernbedienungĆF Externe Anforderung Aus Externe Anforderung Ein/ Sollwertumschaltung D E F Betriebsprogrammumschaltung SchaltmodulĆFT Anschlußleitung mit 6poligem Steckverbinder G FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS Anschluß SchaltuhrmodulĆFT, Best.ĆNr. 7404 263, über Anschlußleitung mit 6poligem Steckverbinder, Best.ĆNr. 7450 060, (Zubehör) 59 7.1 Bauteile A B C FernbedienungĆF Externe Anforderung Aus Externe Anforderung Ein/ Sollwertumschaltung D E F Betriebsprogrammumschaltung SchaltmodulĆFT Anschlußleitung mit Anschlußbox G FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS 5681 189 Anschluß SchaltuhrmodulĆFT, Best.ĆNr. 7450 535, über Anschlußleitung mit Anschlußbox (Lieferumfang) 60 7.1 Bauteile Motorisch gesteuerte Abgasklappe, Best.ĆNr. 7252 632 Ć 637 (Zubehör) Kombinierte NebenluftvorrichtungĆKNL und ĆKNL/W, Best.ĆNr. 7516 210 und Ć212 (Zubehör) Die motorisch gesteuerte Abgasklappe verhindert bei abgeschaltetem Brenner eine Luftzirkulation durch den HeizkesĆ sel. Die Stillstandsverluste des HeizkesĆ sels werden somit reduziert. Das Einschaltsignal für den Brenner läßt die Abgasklappe in Stellung ĘAuf" laufen. Bei geöffneter Abgasklappe wird ein Schalter betätigt, der die Stromzufuhr zum Brenner freigibt. Kombinierte Nebenluftvorrichtung Bei Wärmeanforderung der Viessmann Trimatik gibt der Motor die RegelĆ scheibe zum Regeln des SchornsteinzuĆ ges frei. Ein Endlagenschalter gibt in dieser StelĆ lung die Feuerung frei. Bei Ende der Wärmeanforderung läuft der Motor in gleicher Richtung weiter und stellt die Regelscheibe so, daß eine NebenluftöffĆ nung frei wird. A Zur Regelung B Zum Brenner AnschlußĆ und Verdrahtungsschema für motorisch gesteuerte Abgasklappe und Kombinierte Nebenluftvorrichtung Betriebsspannung: Laufzeit: 230 V , 3 VA 30 s Notbetrieb bei motorisch gesteuerter Abgasklappe und Kombinierter Nebenluftvorrichtung 5681 189 Drehknopf am Motor eindrücken und nach rechts über Stellung Ęā ā hinaus bis zum Anschlag drehen. 61 7.1 Bauteile Steckadapter Flüssiggas, Best.ĆNr. 7408 071 (Zubehör) Zum Anschluß eines zusätzlichen Magnetventils bei Einkesselanlagen. Das zusätzliche Magnetventil schließt bei Brennerstillstand und verhindert somit das Eindringen von Flüssiggas in die Brennstoffleitung im Aufstellraum. Bei Störung des Brenners wird das zusätzliche Magnetventil über das Relais im Steckadapter Flüssiggas geschlossen. Nach der Störungsbeseitigung muß die RelaisĆSelbsthaltung durch das AusĆ und Wiedereinschalten der Regelung (ca. 5 s) beseitigt werden. Erst danach kann die BrenneransteueĆ rung entriegelt werden. A B C Zur Regelung Zum Brenner Zusätzliches Magnetventil 230 V (bauseits) im stromlosen Zustand geschlossen Farbenkennzeichnung siehe Seite 71/72 Steckadapter für externe Sicherheitseinrichtungen, Best.ĆNr. 7403 909 (Zubehör) A B C D E F *1Brücke *2Pro 62 bei Anschluß entfernen. Anlage nur einmal erforderlich. G Zur Regelung Zum Brenner Minimaldruckbegrenzer*2 Maximaldruckbegrenzer Wassermangelsicherung Zusätzlicher SicherheitstemperaturĆ begrenzer Störmeldung DekatelĆM/ĆF Farbenkennzeichnung siehe Seite 71/72 5681 189 Zum Anschluß externer SicherheitseinĆ richtungen nach DIN 4751Ć2 - Wassermangelsicherung - Maximaldruckbegrenzer*2 - Minimaldruckbegrenzer - zusätzlicher SicherheitstemperaturĆ begrenzer In Verbindung mit DekatelĆM/ĆF zur AufĆ schaltung der Brennerstörmeldung. 8.1ăGesamtübersicht der Codierungen Codierung im Funktionsart AnlieferungsĆ zustand Adresse: Wert Heizkessel Differenztemperatur 8 K (Kelvin) 007:001*1 008:001*1 Heizkessel NeigungĂĘ der Heizkennlinie eingestellt auf Ę0,4 010:000 Speicher 015:001 Umwälzpumpe wird kesseltemperaturĆ abhängig eingeschaltet Speicher Trinkwasserzirkulationspumpe bei ĘDauernd Normalbetrieb nach ZeitĆ programm ein. Bei Bedieneinheit Comfortrol nicht umstellen. Heizkessel Frostschutzpunkt 1 ºC Pumpe Speicher Umwälzpumpe mit Nachlauf Speicher Trinkwasserzirkulationspumpe bei freigegebener Trinkwassererwärmung nach Zeitprogramm ein Speicher Mit Trinkwasservorrangschaltung 016:001 Pumpen 011:000 012:000 013:001 014:000 Mit HeizkreispumpenlogikĆFunktion (HeizkreispumpeĂ ) CodierungsĆ änderung Adresse: Wert 007:000 bis 007:015 008:000 bis 008:015 010:001 Mögliche Umstellung Differenztemperatur variabel zwischen 6 und 36 K (Kelvin) einstellbar NeigungĂĘ variabel zwischen Ę0,2 und Ę2,6 einstellbar Umwälzpumpe schaltet sofort ein 011:001 Trinkwasserzirkulationspumpe bei ĘDauernd Normalbetrieb dauernd einĆ geschaltet 012:001 Frostschutzpunkt -5 ºC 013:000 014:001 Umwälzpumpe ohne Nachlauf Trinkwasserzirkulationspumpe nach Zeitprogramm ein 015:000 Ohne Trinkwasservorrangschaltung 016:001 003:015 HeizkreispumpenlogikĆFunktion raumtemperaturabhängig*2 016:000 003:000 Ohne HeizkreispumpenlogikĆFunktion (HeizkreispumpeĂ ) 017:000 Heizkreise Ohne Heizkreis mit Mischer 017:001*3 Mit Heizkreis mit Mischer (Heizkreis B) 020:000 Heizkreise Ohne FernbedienungsgerätĆWS oder ĆRS 020:001*3 Mit FernbedienungsgerätĆWS oder ĆRS 021:000 Mischer Vorlauftemperaturregelung 021:001 Rücklauftemperaturregelung 022:000 Speicher Ohne Trinkwassererwärmung 022:001*3 Mit Trinkwassererwärmung 023:000 Speicher Einstellbereich der TrinkwasserĆ temperatur 32 bis 60 ºC 023:001 Einstellbereich der TrinkwasserĆ temperatur 52 bis 80 ºC 024:000 Pumpen und Mischer Ohne Anfahrschaltung 024:001 Mit Anfahrschaltung 025:000 Brenner einstufig 026:000 035:000 Brenner Schalthysterese 4 K (Kelvin) 026:001 035:000 026:001 035:001 Wärmebedarfsgeführte Schalthysterese, ERB50ĆFunktion (6 bis 12 K) Wärmebedarfsgeführte Schalthysterese, ERB80ĆFunktion (6 bis 20 K) 027:001 Pumpen und Mischer Mit HeizkreispumpenlogikĆFunktion (HeizkreispumpeĂ ) 027:001 003:013 HeizkreispumpenlogikĆFunktion zusätzlich über MischerĆĘZuĆFunktion 027:001 003:014 HeizkreispumpenlogikĆFunktion Raumtemperaturabhängig*2 und zusätzlich über MischerĆĘZuĆFunktion 027:001 003:015 027:000 003:000 HeizkreispumpenlogikĆFunktion Raumtemperaturabhängig*2 Ohne HeizkreispumpenlogikĆFunktion ) (HeizkreispumpeĂ 030:000 031:000 *1Nur bei StandardĆBedieneinheit vorhanden. *2Nur mit FernbedienungĆF oder Bedieneinheit im Wandmontagesockel. 5681 189 *3Automatische Umstellung. 64 8.1ăGesamtübersicht der Codierungen Codierung im Funktionsart AnlieferungsĆ zustand Adresse: Wert CodierungsĆ änderung Mögliche Umstellung 032:001 033:000 Bedieneinheit Witterungsgeführter Betrieb im als FernbeĆ Heizbetrieb und im reduzierten dienung Betrieb 032:000*1 033:000*1 032:000*1 033:001*1 Mit Raumtemperaturaufschaltung bei Heizbetrieb und reduziertem Betrieb Witterungsgeführter Betrieb bei Heizbetrieb Mit Raumtemperaturaufschaltung bei reduziertem Betrieb 035:000 Brenner Siehe Codierung Ę026:001 035:001 Siehe Codierung Ę026:001 036:000 Ohne FernbedienungĆF 036:001*2 Mit FernbedienungĆF 037:000 FernbeĆ dienung Speicher Speicherbeheizung, Hysterese "2,5 K 037:001 040:001 Heizkessel Anzeige der KesselwasserĆ temperatur 040:000 041:000 nur bei Anzeige der Temperatur in Bedieneinheit ĘºC (º Celsius) Comfortrol 041:001 Adaptive Speicherbeheizung aktiv (Anstiegsgeschwindigkeit der SpeicherĆ temperatur bei Trinkwassererwärmung wird berücksichtigt) StandardĆBedieneinheit: Anzeige der Uhrzeit Bedieneinheit Comfortrol: Anzeige der Außentemperatur Anzeige der Temperatur in ĘºF (º Fahrenheit) 046:001*3 047:001 050:003 Mit automatischer SommerĆ/Winterzeitumstellung Beginn Sommerzeit: März 051:005 Beginn Sommerzeit: letzte Woche des Monats 052:007 Beginn Sommerzeit: letzter Wochentag (Sonntag) 053:010 Beginn Winterzeit: Oktober 054:005 Beginn Winterzeit: letzte Woche des Monats 055:007 Beginn Winterzeit: letzter Wochentag (Sonntag) 047:000 050:001 bis 050:012 051:001 bis 051:005 052:001 bis 052:007 053:001 bis 053:012 054:001 bis 054:005 055:001 bis 055:007 Manuelle SommerĆ/Winterzeitumstellung Januar bis Dezember Woche 1 bis Woche 5 des gewählten Monats Montag bis Sonntag Januar bis Dezember Woche 1 bis Woche 5 des gewählten Monats Montag bis Sonntag 0D5:001 Großdarstellung von Uhrzeit und AußenĆ temperatur bei geschlossener Klappe Adresse: Wert 034:000 042:000 043:000 044:001 045:000 060:000*4 061:001*4 062:000*4 063:120*4 064:003*4 0C7:003*4 0C8:001*4 0D5:000*4 nur bei Normaldarstellung der Anzeige Bedieneinheit bei geschlossener Klappe Comfortrol 5681 189 0D7:000*4 *1Nur in Verbindung mit Wandmontagesockel umstellen. *2Automatische Umstellung. *3Anlieferungszustand bei StandardĆBedieneinheitĂĘ46:00. *4Nur in Codierung 2 der Bedieneinheit Comfortrol vorhanden. 65 8.2ăCodierung 1 der Bedieneinheit Comfortrol 8.2 Codierung 1 der Bedieneinheit Comfortrol Codierung 1 Codierung 1 entspricht in Codierung 2 Adreßnr. Anlieferungszustand Änderungsmöglichkeiten HeizungsanlagenĆ schema (wird automatisch eingestellt) 017 022 HEIZUNGSANLAGENSCHEMA: 00:ą HEIZUNGSANLAGENSCHEMA: 01: / / / 02: / / / 03: / / / Kesselkreis Heizkreis B mit Mischer mit Trinkwassererwärmung Legende: Brenner 026 035 BRENNER SCHALTHYSTERESE: FEST, 4 K niedrig mittel Das jeweilige Heizungsanlagenschema*1 stellt sich nach Anschluß des entsprechenĆ den Sensors automatisch ein BRENNER SCHALTHYSTERESE: WÄRMEBEDARFSGEFÜHRT ERB50ĆFUNKTION Es stellen sich, je nach Wärmebedarf, Werte zwischen 6 bis 12 K (Kelvin) ein. hoch niedrig Wärmebedarf mittel hoch Wärmebedarf oder ERB80ĆFUNKTION Es stellen sich, je nach Wärmebedarf, Werte zwischen 6 bis 20 K (Kelvin) ein. niedrig mittel hoch Wärmebedarf Die Schalthysterese für den Brenner ist fest auf 4ĂK (Kelvin) eingestellt Laufzeit lastabhängig wird Ę bzw. Ę / angezeigt. 5681 189 *1Bei Rücklauftemperaturregelung Die wärmebedarfsgeführte SchaltĆ hysterese berücksichtigt die Auslastung des Heizkessels. In Abhängigkeit des momentanen Wärmebedarfs wird die Schalthysterese, d.āāh. die BrennerlaufĆ zeit, variiert. 66 8.2 Codierung 1 der Bedieneinheit Comfortrol Codierung 1 Codierung 1 entspricht in Codierung 2 Adreßnr. Anlieferungszustand Änderungsmöglichkeiten TrinkwasserĆ erwärmung 015 SPEICHERVORRANG AUF HKĆPUMPEN:ĂEIN MISCHER: EIN Speichervorrangschaltung ĘEIN, d.āāh. wähĆ rend der Trinkwassererwärmung werden -Ădie Heizkreispumpe(n)Ă ausgeschaltet; -Ădie Wiedereinschaltung erfolgt, wenn die -ĂUmwälzpumpe zur SpeicherbeheizungĂ -Ăabgeschaltet wird. -ĂMischerĂ geschlossen; der Mischer wird -Ăin Regelfunktion geschaltet, wenn die -ĂUmwälzpumpe zur Speicherbeheizung -Ăabgeschaltet wird. SPEICHERVORRANG AUF HKĆPUMPEN: AUS MISCHER: AUS Bedeutung: AUS:ĂWährend Trinkwassererwärmung Heizkreispumpe(n) eingeschaltet bzw. Mischer in Regelfunktion EIN: Während Trinkwassererwärmung Heizkreispumpe(n) ausgeschaltet bzw. Mischer geschlossen 010 EINSCHALTEN -PUMPE āKESSELTEMP.ĆABHÄNGIG JA -PUMPEāā ¢āāUmwälzpumpe zur SpeicherĆ zur SpeicherăĂbeheizung Bei Wärmeanforderung durch den Speicher wird die Umwälzpumpe zur SpeicherbeheiĆ zung eingeschaltet, wenn die KesselwasserĆ temperatur um 7 K über der SpeicherĆIstĆ temperatur liegt EINSCHALTEN -PUMPEā KESSELTEMP.ĆABHÄNGIG NEIN, SOFORT 013 NACHLAUF -PUMPE: EIN Nach einer Speicherbeheizung läuft die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung so lange nach, bis -Ădie Temperaturdifferenz zwischen KesselĆ -Ăund Speicherwasser kleiner als 7 K ist -Ăoder -Ădie witterungsgeführte KesselwasserĆ -ĂSolltemperatur erreicht ist oder -Ăder TrinkwassertemperaturĆSollwert um -Ă5 K überschritten wird. Die max. Nachlaufzeit beträgt 10 Minuten. NACHLAUF -PUMPE: AUS Nach Erreichen des SpeicherwassertemperaturĆ Sollwertes schaltet die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung sofort ab 016 027 HPLĆFUNKTIONĂAUF HEIZKREISĆA:ą EIN HEIZKREISĆB: EIN Mit HeizkreispumpenlogikĆFunktion Die Heizkreispumpe wird ausgeschaltet, und der Mischer ĘZu gefahren, wenn die Außentemperatur die RaumĆSolltempeĆ ratur um 1 K überschreitet ³ Heizkreispumpe ĘAus, Mischer ĘZu HPLĆFUNKTIONĂAUF HEIZKREISĆA:ąă AUS HEIZKREISĆB: AUS Ohne HeizkreispumpenlogikĆFunktion Die Heizkreispumpe bleibt eingeschaltet und der Mischer in Regelfunktion, wenn die Außentemperatur höher als die RaumĆSollĆ temperatur ist 5681 189 Heizkreispumpe und Bei Wärmeanforderung durch den Speicher wird die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung sofort eingeschaltet 67 8.3ăTabelleĂĘEinstellungen/Ausstattung 8.3 Tabelle zum Eintragen vonĂĘEinstellung und Ausstattung Geänderte Funktion bitte ankreuzen. Funktion im Anlieferungszustand Geänderte Funktion H SicherheitstemperaturbegrenzerĂĘ eingestellt auf 110 ºC j Umgestellt auf 100 ºC H TemperaturreglerĂĘ eingestellt auf 75 ºC j Umgestellt auf 87 ºC Mit StandardĆBedieneinheit H Elektronische Maximalbegrenzung für den Heizkreis ohne Mischer ist eingestellt auf 85 ºC H Elektronische Maximalbegrenzung Heizkreis B ist eingestellt auf 75 ºC Mit Bedieneinheit Comfortrol H Elektronische Maximalbegrenzung für den Heizkreis ohne Mischer ist eingestellt auf 127 ºC H Elektronische Maximalbegrenzung Heizkreis B ist eingestellt auf 127 ºC Mit StandardĆBedieneinheit Heizkennlinien H Heizungsanlagen mit einem direkt angeschlossenen HeizĆ kreis ohne Mischer und ohne Differenztemperatur Neigung Ę ā =āā1,2 Niveau Ę ā=ā 0 Mit Bedieneinheit Comfortrol Heizkennlinien H Heizkennlinien sind im Anlieferungszustand auf -ĂNeigungāā=ā 1,4 -ĂNiveauāā=ā 0 eingestellt ºC j Umgestellt auf .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. ºC j Umgestellt auf .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. ºC j Umgestellt auf .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. ºC j Unabhängige Einstellung der Heizkennlinien für einen Heizkreis mit Mischer und einen Heizkreis ohne Mischer. Heizkreis mit Mischer: Die Heizkennlinie wird an den DrehknöpfenĂĘ und Ę eingestellt. Heizkreis ohne Mischer: Die NeigungĂĘ der Heizkennlinie ist entsprechend einĆ gestellt (in der Codierebene). Die Heizkennlinie verläuft mindestens 8ĂK über der HeizĆ kennlinie des Heizkreises mit Mischer. NeigungĂĘ auf .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. eingestellt. j Einstellung auf parallel verschobene Heizkennlinien für einen Heizkreis mit Mischer und einen Heizkreis ohne Mischer. Heizkreis mit Mischer: Die Heizkennlinie wird an den DrehknöpfenĂĘ und Ę eingestellt. Heizkreis ohne Mischer: Die Heizkennlinie verläuft um die Differenztemperatur verschoben parallel zur Heizkennlinie des Heizkreises mit Mischer. Die Differenztemperatur ist entsprechend eingestellt. Differenztemperatur auf .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. K eingestellt. Heizkennlinien für: j Heizkreis A: Umgestellt auf -ĂNeigung .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. -ĂNiveau .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. j Heizkreis B: Umgestellt auf -ĂNeigung .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. -ĂNiveau .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. j Umgestellt auf .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. 5681 189 H Differenztemperatur ist im Anlieferungszustand auf 8 K eingestellt j Umgestellt auf .ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā.ā. 68 8.3ăTabelleĂĘEinstellungen/Ausstattung Funktion im Anlieferungszustand Heizkreispumpen: H Die Heizkreispumpen werden in den BetriebsartenĂĘ und ĂĘ abgeschaltet, wenn die Außentemperatur die RaumĆSolltemperatur um mehr als 1ĂK überschreitet. In der BetriebsartĂĘ -Ăwerden die Heizkreispumpen nur bei Frostgefahr eingeĆ -Ăschaltet, -Ăbleibt ein evtl. angeschlossener Mischer geschlossen -Ă(geht bei Frostgefahr in Regelfunktion). Fernbedienung H Regelung ohne Fernbedienung j Die Heizkreispumpe (Heizkreis ohne Mischer) bleibt eingeschaltet j Die Heizkreispumpe (Heizkreis mit Mischer) bleibt eingeschaltet j Die Heizkreispumpe(n) wird (werden) vor erreichen der Solltemperatur abgeschaltet j Die Heizkreispumpe oder wird ausgeschaltet, wenn die RaumĆIsttemperatur um 1 K die RaumĆ Solltemperatur überschreitet j Die Heizkreispumpe wird abgeschaltet, wenn 20 Minuten MischerĆĘzuĆImpulse erreicht sind j FernbedienungsgerätĆWS angeschlossen j FernbedienungsgerätĆRS angeschlossen j FernbedienungĆF in WSĆFunktion (witterungsgeführt) angeschlossen j FernbedienungĆF in RSĆFunktion (mit RaumtemperaturĆ aufschaltung) angeschlossen j StandardĆBedieneinheit als Fernbedienung in WSĆFunktion angeschlossen. j StandardĆBedieneinheit als Fernbedienung in RSĆFunktion angeschlossen j Bedieneinheit Comfortrol als Fernbedienung in WSĆFunkĆ tion angeschlossen j Bedieneinheit Comfortrol als Fernbedienung in RSĆFunkĆ tion angeschlossen j Anzeigeeinheit in der Regelung j Zusätzliche Bedieneinheit Comfortrol als Fernbedienung in WSĆFunktion angeschlossen j Zusätzliche Bedieneinheit Comfortrol als Fernbedienung in RSĆFunktion angeschlossen j SchaltmodulĆFT angeschlossen j DekatelĆF angeschlossen j DekatelĆM angeschlossen ERB50ĆFunktion j Die Schalthysterese paßt sich automatisch der jeweiligen Kesselbelastung an; es stellen sich Werte zwischen 6 und 12ĂK ein ERB80ĆFunktion j Die Schalthysterese paßt sich automatisch der jeweiligen Kesselbelastung an; es stellen sich Werte zwischen 6 und 20ĂK ein 5681 189 Schalthysterese H Die Schalthysterese für den Brenner beträgt 4ĂK Geänderte Funktion 69 8.3ăTabelleĂĘEinstellungen/Ausstattung Funktion im Anlieferungszustand Geänderte Funktion Heizungsanlage mit Trinkwassererwärmung: H Die Trinkwassererwärmung erfolgt während der eingeĆ stellten Freigabezeiten der Trinkwassererwärmung H Mit Speichervorrangschaltung: Die Heizkreispumpe(n) werden während der TrinkwasserĆ erwärmung abgeschaltet; die Wiedereinschaltung erfolgt, wenn die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung abgeĆ schaltet wird. Der Mischer wird während der Trinkwassererwärmung geschlossen; der Mischer wird wieder in Regelfunktion geschaltet, wenn die Umwälzpumpe zur SpeicherbeheiĆ zung abgeschaltet wird. j Ohne Speichervorrangschaltung: Die Heizkreispumpe(n) bleiben während der TrinkwasserĆ erwärmung eingeschaltet (siehe auch nachfolgende Änderungen). H Einstellbereich der Trinkwassertemperatur 32 bis 60 ºC j Einstellbereich der Trinkwassertemperatur 52 bis 80 ºC H Bei Wärmeanforderung durch den Speicher wird die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung eingeschaltet, wenn die Kesselwassertemperatur um 7ĂK über der TrinkwasserĆIsttemperatur liegt j Bei Wärmeanforderung durch den Speicher wird die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung sofort eingeĆ schaltet H Nach einer Speicherbeheizung läuft die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung so lange nach, bis -Ăder TrinkwassertemperaturĆSollwert um 5 K überĆ. -āā schritten wird. -Ădie Temperaturdifferenz zwischen KesselĆ und SpeicherĆ -āā wasser kleiner als 7ĂK ist oder -Ădie Kesselwassertemperatur auf den Wert der witterungsĆ -āā geführten Regelung abgesunken ist. Die max. Nachlaufzeit beträgt 10ĂMinuten. j Bei Speicherbeheizung wird die Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung bei Erreichen des TrinkwasserĆ temperaturĆSollwertes abgeschaltet H ohne adaptive Speicherregelung j mit adaptiver Speicherregelung H Die Zirkulationspumpe wird nur bei aktivierter Speicherbeheizung freigegeben j Die Zirkulationspumpe wird nach eigenem Zeitprogramm geschaltet H Die Zirkulationspumpe wird bei Betriebsprogramm ĘDauernd Tag nach Zeitprogramm geschaltet (nicht bei Bedieneinheit Comfortrol) j Die Zirkulationspumpe wird bei Betriebsprogramm ĘDauernd Tag eingeschaltet (nicht bei Bedieneinheit Comfortrol) 5681 189 Der Mischer bleibt während der Trinkwassererwärmung in Regelfunktion 70 8.4ăAnschlußĆ und Verdrahtungsschema 8.4 AnschlußĆ und Verdrahtungsschema Legende Sāā1 Sāā2 Sāā3 Sāā4 Sāā5 Anlagenschalter STBĆPrüftaste ĘTÜV SchornsteinfegerĆPrüfschalter Schalter Heizkreis A Schalter Heizkreis B Aāā1 Aāā2 Aāā3 Aāā4 Aāā5 Fāā1, Fāā2 Fāā6 Fāā7 Hāā1 Grundleiterplatte Elektronikleiterplatte Eāā6 Bedieneinheit Schalterleiterplatte Steckeranschlußkasten Sicherungen SicherheitstemperaturbegrenzerāĘ , 110 ºC (100 ºC) Temperaturregler Ę , 75 ºC (87 ºC) Brennerstörlampe Steckverbinder 230 VX für Heizkreispumpe A (Zubehör) für Heizkreispumpe B (Zubehör) für Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung (Zubehör) für z.āāB. Trinkwasserzirkulationspumpe (bauseits) für Netzanschluß 230 VX 50 Hz; Hauptschalter nach Vorschrift anbringen für Öl/GasĆBrenner (Anschluß nach DIN 4791) für MischerĆMotor Heizkreis B (Zubehör) Externe Sicherheitseinrichtungen (Brücke bei Anschluß entfernen) Externe Regelabschaltung (Brücke bei Anschluß entfernen) Externe Brennereinschaltung Kleinspannungssteckverbinder für Außentemperatursensor (ATS) für Vorlauftemperatursensor (VTS) (Zubehör) für Kesseltemperatursensor (KTS) für Speichertemperatursensor (STS) für Fernbedienung (Zubehör) *1Adern nur bei 7450 365ĆB vorhanden. Farbkennzeichnung nach DIN/IEC 757 BK schwarz BK* schwarze Ader mit Aufdruck BN braun BU blau GN grün GNYE grün/gelb WH weiß YE gelb 5681 189 Die eingebauten Temperaturregler und Sicherheitstemperaturbegrenzer entsprechen den Vorschriften der DINĂ3440. Typ und Fabrikat DIN Reg.ĆNr. Zeitkonstante Temperaturregler RAK 51.4/3329 Fa. EthecoĂ DIN TRĂ988āā93 <45 s Sicherheitstemperaturbegrenzer RAF 11/3354 Fa. Etheco DINĂSTB (STW) 1004āā93 ISPESLāāTS 368/96 <45 s Dieses Schaltschema gilt nur im Zusammenhang mit dem Einsatz von Viessmann Produkten. 71/72 9ă Einzelteillisten 9.1 Einzelteilliste Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450Ă365ĆB Hinweise für Ersatzbestellungen! Best.ĆNr. und HerstellĆNr. (siehe TypenĆ schild) sowie die Positionsnummer des Einzelteils (aus dieser Einzelteilliste) angeben. Handelsübliche Teile sind im örtlichen Fachhandel erhältlich. Einzelteile 001 Gehäusevorderteil 003 Klarsichtdeckel 005 Klappenscharnier 006 Drehknopf TemperaturreglerĂĘ 007 Anschlagscheibe TemperaturĆ reglerĂĘ 008 Abdeckklappe Gehäuse 009 Abdeckklappe Netzteil 010 Frontplatte Bedieneinheit 011 Frontplatte Netzteil 012 Abdeckklappe Frontplatte BedienĆ einheit 014 Gehäuserückwand oben 015 Aufnahmeplatte für Bedieneinheit 016 Abdeckklappe für StandardĆBedienĆ einheit*1 018 Verschlußgehäuse 019 Abdeckstopfen für SicherheitsĆ temperaturbegrenzerĂĘ 021 Sicherung TĂ4ĂăĂA/250ĂVX 022 Sicherung TĂ6,3ĂA/250ĂVX 026 Gehäuserückwand unten 030 TemperaturreglerĂĘ 031 SicherheitstemperaturbegrenzerĂĘ 034 Schalter, 1polig (SchornsteinfegerĆ PrüfschalterĂĘ ) 035 Schalter, 2polig (AnlagenschalterĂĘ ) 036 Schalter Heizkreis (HK), 1polig, 2fach 037 Taster, 1polig (PrüftasteĂĘTÜV) 038 Brennerstörleuchte 050 Leiterplatte für SchalterĂĘHK 052 Grundleiterplatte 056 ElektronikleiterplatteĂEĂ6 098 StandardĆBedieneinheit*1 141 Schraubkappe für Feinsicherung 170 Flachbandleitung, 34polig 171 Flachbandleitung, 26polig 172 Flachbandleitung, 26polig 180 Einschub Regeleinheit Typenschild Einzelteile für Bedieneinheit Comfortrol*1 siehe Seite 80. *1Die Viessmann Trimatik kann mit StandardĆ *1Bedieneinheit oder Bedieneinheit Comfortrol 5681 189 *1ausgestattet sein. 73/74 8.1ăGesamtübersicht der Codierungen 8.1 Gesamtübersicht der Codierungen Codieradressen, die nicht beschrieben sind, nicht umstellen. StandardĆBedieneinheit: Codieradressen werden 4stellig angezeigt. Bedieneinheit Comfortrol: Codieradressen in ĘCodierung 2 werden 6stellig angezeigt. Codierung im Funktionsart AnlieferungsĆ zustand Adresse: Wert 000:015 001:000 002:008 003:000 Pumpen EstrichĆFunktion und erweiterte HeizkreispumpenlogikĆFunktion (HPLĆFunktion) sind nicht aktiv (wirkt mit Adressen Ę016:... und Ę027:...) CodierungsĆ änderung 003:013 003:014 003:015 005:008*1 5681 189 006:010*1 *1Nur HPLĆFunktion wie bisher Voraussetzung für eine Umstellung: Codierungen eingestellt auf Ę016:001 und Ę027:001 Mögliche Umstellung EstrichĆFunktion mit wählbaren TemperaturĆProfilen: 003:002 Pumpen Ăā 015:001 Adresse: Wert 003:001 004:000 Anzeigebeispiel: StandardĆBedieneinheit Bedieneinheit Comfortrol 004:001 bis 004:005 004:006 bis 004:010 004:011 bis 004:015 Mischer Max. Temperaturbegrenzung eingestellt 005:000 auf 75 ºC bis 005:015 Heizkessel Max. Temperaturbegrenzung eingestellt 006:000 auf 85 ºC bis 006:015 Nach Stromausfall oder Ausschalten der Regelung wird die Funktion weiter fortĆ gesetzt Betrieb Heizkreis B nach TemperaturĆ Profil 1 Betrieb Heizkreis B nach TemperaturĆ Profil 2 HPLĆFunktion über AußentemperaturĆIstĆ RaumtemperaturĆSollĆVergleich für Heizkreis B HPLĆFunktion über - RaumtemperaturĆIstĆSollĆVergleich bei - RSĆBetrieb*1 - AußentemperaturĆIstĆRaumtemperaturĆ - SollĆVergleich bei WSĆBetrieb und erweiterte HPLĆFunktion für Heizkreis B HPLĆFunktion wie Adresse Ę003:014, aber ohne erweiterte HPLĆFunktion für Heizkreis B Individuelle Einstellung der SchaltĆ schwelle für: Heizkreis A (Heizkreis B wie bisher), siehe Seite 33 Heizkreis B (Heizkreis A wie bisher), siehe Seite 37 Heizkreis A und B, siehe Seite 33 oder 37 Max. Temperaturbegrenzung variabel zwischen 35 und 110 ºC einstellbar Max. Temperaturbegrenzung variabel zwischen 35 und 110 ºC einstellbar bei Einsatz Wandmontagesockel oder FernbedienungĆF. 63 9ăEinzelteillisten Einzelteile 040 AußentemperatursensorĂ Ă 041 Vorlauftemperatursensor mit Steckverbinder 043 Speichertemperatursensor mit SteckverbinderĂ 044 Kesseltemperatursensor mit SteckverbinderĂ 069 Netzanschlußleitung mit SteckverbinderĂ Steckverbinder (extern) 070 SteckverbinderĂ für HeizkreisĆ pumpeĂA, SteckverbinderĂ für HeizkreisĆ pumpeĂB, SteckverbinderĂ für TrinkwasserĆ zirkulationspumpe*1 074 SteckverbinderĂ für NetzĆ anschluß*1 077 SteckverbinderĂ für Mischer*1 101 SteckverbinderĂ für Brenner*2 Verbindungsleitung (extern) 118 Anschlußleitung Einzelteile ohne Abbildung 080 Montageanleitung 082 AnschlußĆ und VerdrahtungsĆ schema 085 Steckeranschlußplan 086 Bedienungsanleitung 088 Einzelteilliste 089 Serviceanleitung *1Steckverbinder mit Steckerteil. 5681 189 *2Steckverbinder mit Buchsenteil. 75/76 9ă Einzelteillisten 9.2 Einzelteilliste Viessmann Trimatik, Best.ĆNr. 7450 285ĆB und 7450Ă286ĆB Hinweise für Ersatzbestellungen! Best.ĆNr. und HerstellĆNr. (siehe TypenĆ schild) sowie die Positionsnummer des Einzelteils (aus dieser Einzelteilliste) angeben. Handelsübliche Teile sind im örtlichen Fachhandel erhältlich. Einzelteile 004 Kleinspannungszugentlastung 005 Fuß 006 Drehknopf für TemperaturĆ reglerĂĘ 007 Anschlagscheibe für TemperaturĆ reglerĂĘ 008 Abdeckklappe Frontplatte BedienĆ einheit 009 Abdeckklappe Netzteil 010 Frontplatte Bedieneinheit 011 Frontplatte Netzteil 012 Abdeckung Grundleiterplatte 013 Abdecklappe für StandardĆ Bedieneinheit*1 014 Gehäuserückwand 015 Blindverschluß 016 Aufnahmeplatte für Bedieneinheit 019 Abdeckstopfen für SicherheitsĆ temperaturbegrenzerĂĘ 021 Sicherung TĂ4ĂăĂA/250ĂVX 022 Sicherung TĂ6,3ĂA/250ĂVX 030 TemperaturreglerĂĘ 031 SicherheitstemperaturĆ begrenzerĂĘ 034 Schalter, 1polig (SchornsteinfegerĆ PrüfschalterĂĘ ) 035 Schalter, 2polig (AnlagenĆ schalterĂĘ ) 036 Schalter Heizkreis (HK), 1polig, 2fach 037 Taster, 1polig (PrüftasteĂĘTÜV) 038 Brennerstörleuchte 050 Elektronikleiterplatte Eāā6 052 Grundleiterplatte 054 Leiterplatte für Schalter 061 StandardĆBedieneinheit*1 141 Schraubkappe für Feinsicherung 170 Flachbandleitung, 34polig 171 Flachbandleitung, 26polig 172 Flachbandleitung, 26polig 189 Zugentlastung Typenschild Einzelteile für Bedieneinheit Comfortrol*1 siehe Seite 80. *1Die Viessmann Trimatik kann mit StandardĆ *1Bedieneinheit oder Bedieneinheit Comfortrol *1(nur bei Best.ĆNr. 7450āā286ĆB) *ausgestattet 5681 189 *1sein. 77/78 9ăEinzelteillisten Einzelteile 017 Abdeckung Steckerkasten 040 AußentemperatursensorĂ Ă 041 Vorlauftemperatursensor mit SteckverbinderĂ *1 043 Speichertemperatursensor mit SteckverbinderĂ 044 Kesseltemperatursensor mit SteckverbinderĂ 069 Netzanschlußleitung mit SteckverbinderĂ Steckverbinder (extern) für Mischer 072 GegensteckerĂ für Mischer*2 074 GegensteckerĂ für Netzanschluß*2 101 SteckverbinderĂ für Brenner*3 105 GegensteckerĂ für HeizkreisĆ pumpeĂA, GegensteckerĂ für HeizkreisĆ pumpeĂB, GegensteckerĂ für TrinkwasserĆ zirkulationspumpe*2 Einzelteile ohne Abbildung 080 Montageanleitung 081 Bedienungsanleitung 082 AnschlußĆ und VerdrahtungsĆ schema 088 Einzelteilliste 089 Serviceanleitung *1 Nur für Best.ĆNr. 7450 285ĆB *2 Steckverbinder mit Steckerteil *3 Steckverbinder mit Buchsenteil 5681 189 Verbindungsleitung (extern) 118 Anschlußleitung 79 9ăEinzelteillisten 9.3 Einzelteilliste Bedieneinheit Comfortrol (Best.ĆNr. 7450āā180) Hinweise für Ersatzbestellungen! Best.ĆNr. und HerstellĆNr. (siehe TypenĆ schild) sowie die Positionsnummer des Einzelteils (aus dieser Einzelteilliste) angeben. Handelsübliche Teile sind im örtlichen Fachhandel erhältlich. Einzelteile 003 Drehknöpfe für Bedieneinheit Comfortrol (3 Stück) 009 Abdeckkappe Bedieneinheit Comfortrol 023 Batteriefach (ohne Batterien) 095 Bedieneinheit Comfortrol 5681 189 Einzelteile ohne Abbildung 085 Einzelteilliste Typenschild 80 81 5681 189 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis B Bauteile, 43 Bedieneinheit Comfortrol, 56 - Sprachumstellung, 26 - Konfigurationsabfrage, 26 - Adreßeingabe Heizungsfachbetrieb, 26 Betriebsstundenzähler, 54 Brenner (Schalthysterese), 31 C Codierebene aufrufen, 17 Codierung 1 der Bedieneinheit Comfortrol, 66 Codierungen (Gesamtübersicht), 63 E Einstellung und Ausstattung der Anlage, 68 Einzelteillisten: - Viessmann Trimatik (Best.ĆNr. 7450 365ĆB), 73 - Viessmann Trimatik (Best.ĆNr. 7450 285ĆB und 7450 286ĆB), 77 - Bedieneinheit Comfortrol, 80 Elektronikleiterplatte, 46 Erweiterungssatz für Heizkreis mit Mischer, 49 Externe Sicherheitseinrichtungen, 62 F Fehlermeldungen und FehlerĆ diagnose, 23 FernbedienungĆF, 57 FernbedienungsgerätĆWS/ĆRS, 58 Funktionsbeschreibung, 30 Funkuhrmodul, 55 G Grundleiterplatte, 46 H Heizkennlinien, 18 Heizkreispumpenlogik, 32, 34 I IstĆTemperaturen abfragen, 27 82 K Kesselwassertemperatur anpassen, 18 Kesseltemperaturregelung, 30 Kesseltemperatursensor, 48 Kombinierte Nebenluftvorrichtung, 61 Kurzabfrage, 29 M Maximaltemperaturbegrenzung, 31, 34 MischerĆMotore, 50 Motorisch gesteuerte Abgasklappe, 61 W Wandmontagesockel, 55 Was ist zu tun, wenn..., 40 Widerstandskennlinien (Sensoren), 48 Z Zugentlastung für KleinspannungssteckĆ verbinder,45 N Neigung (Heizkennlinie), 18 Niveau (Heizkennlinie), 19 P Pumpen (Codierung), 32, 36, 39 R Regelungscodierung abfragen, 29 Relaistest, 25 S Schaltausgänge prüfen, 25 Schalthysterese (Brenner), 31 SchaltmodulĆFT, 59 Schaltplan, 71 SchornsteinfegerĆPrüfschalter, 22 Sicherheitseinrichtungen, 62 Sicherheitstemperaturbegrenzer prüfen, 22 Sicherheitstemperaturbegrenzer: - Einbaulage, 43, 44 - Umstellung, 47 Sicherungen, 43, 44, 46 Solltemperaturen abfragen, 28 Sollwerte abfragen, 28 Speichertemperaturregelung, 38 Speichertemperatursensor, 49 Speichervorrangschaltung, 39 StandardĆBedieneinheit, 56 Steckadapter externe SicherheitsĆ einrichtungen, 62 Steckadapter Flüssiggas, 62 T Temperaturen abfragen, 27 Temperaturregler, 47 Temperaturwächter, 54 Trinkwassererwärmung Codierung), 39 TÜVĆTaste, 22 V Verdrahtungsplan, 71 Verwendung, 4 Vorlauftemperatur anpassen, 20 Vorlauftemperaturregelung HeizĆ kreis A, 32 Vorlauftemperaturregelung HeizĆ kreis B, 34 Vorschriften zum Netzanschluß, 3 5681 189 A Abfragen: - Isttemperaturen, 27 - Solltemperaturen, 28 Abgasmessung, 22 Anlegesensor, 49 Anlegetemperaturregler, 54 Anzeigeeinheit, 56 Arbeiten bei geöffneter Regelung, 3 Ausblenden einer Fehlermeldung, 23 Ausführung der Heizungsanlage, 5, 9, 13 Außentemperatursensor, 48 83 5681 189 Gedruckt auf umweltfreundlichem, chlorfrei gebleichtem Papier Technische Änderungen vorbehalten! 84 5681 189 Viessmann Werke GmbHāā&āāCo DĆ35107 Allendorf Telefon: (0āā64āā52) 70Ć0 Telefax: ā(0āā64āā52) 70Ć27āā80 Telex: ą4āā82āā500