sales brochure

Transcrição

sales brochure
31/8–3/9/2016
SALES BROCHURE
FASHION ALL OVER EASTERN EUROPE
chewingthesun.com . photo sarah illenberger
www.cpm-moscow.com
GO EAST–
YOUR FAST TRACK
TO BUSINESS
Die CPM gilt als wichtigster, internationaler Branchentreff – kompakt, kompetent und konzentriert!
Dies unterstützt die Igedo Company mit einem
umfangreichen Besuchermarketing für den idealen
Zugang zu Ihren Kunden in Osteuropa:
CPM is considered the primary international industry
gathering. The IGEDO COMPANY supports this with
comprehensive visitor marketing for ideal access to
your customers in Eastern Europe:
•personalisiertes Ticketmailing
•themenbezogene Newsletteraussendungen
•nationale + internationale Anzeigenkampagne
•Telefonmarketing
•Store Checks und intensive Adressrecherche
•personalized ticket mailing
•topic-oriented newsletter distribution
•national + international advertising campaigns
•telephone marketing
•store checks and intensive address research
Eine kontinuierliche Sicherung der Besucherqualität,
informative Trendseminare und exklusive Begeleitveranstaltungen schaffen hierfür das perfekte Umfeld.
Continuous monitoring of visitor quality, informative trend
seminars, and an exclusive supporting programme create
the perfect environment.
Über 19.950 Fachbesucher informieren sich über aktuelle
Trends und nutzen das umfangreiche Rahmenprogramm
der CPM. Dazu gehören unter anderem rund 40 Modenschauen sowie ein informatives Seminarprogramm für
Besucher und Aussteller.
More than 19,950 trade visitors discover current trends
and take advantage of the comprehensive supporting
programme at CPM consisting of more than 40 catwalk
shows and an informative seminar programme for visitors
and exhibitors.
Rund 380 Journalisten und 8 TV-Teams berichten
national und international über den osteuropäischen
Branchentreff.
More than 380 journalists and around 8 TV teams report
nationally and internationally on this Eastern European
industry get-together.
Weitere Informationen zu unserer Besucherstruktur
finden Sie unter:
http://www.cpm-moscow.com/registration/?lang=de
For additional information on our visitor structure, visit
http://www.cpm-moscow.com/registration/
where are
44,95 Moskau / Moscow
10,81 Zentralrussland / Central
7,78 Moskauer Region / Moscow Area
3,29 Südrussland / South Russia
5,79 GUS-Länder / CIS
2,77 Ural-Region / Ural
3,06 Sibirien / Sibiria
3,32 Nordwest-Region / North-West Region
2,11 Nordkaukasien / North-Caucasian
1,98 Fernost / FarEast
0,66 Krim / Crimea
3,23 Weiteres Ausland / Abroad
the visitors
from
3,20 St. Petersburg / St. Petersburg
THE BIG
MEETING POINT
IN EASTERN EUROPE
Seien Sie Teil der 27. Ausgabe der erfolgreichsten
Modemesse in Osteuropa, der CPM! Tauchen Sie ein
in professionelle Stilwelten aus unserem Portfolio:
Womenswear, Menswear, Kidswear, Designers Fashion,
Lingerie, Beachwear, Pelzmode, Accessoires und Schuhe.
Wir freuen uns auf Sie und den gemeinsamen Erfolg!
Be part of the 27th edition of the most successful fashion
fair on the Eastern European Market and immerse yourself
in the vast world of fashion: womenswear, menswear,
kidswear, designer fashion, lingerie, beachwear, fur and
leather, accessories and shoes. Celebrate your success
with us – we look forward to seeing you!
31/8–3/9/2016
FACTS FOR
YOUR BUSINESS
• 45.000 qm / 45.000 sqm
• 950 Kollektionen / 950 collections
• aus 32 Ländern / from 32 countries
• 19.950 erwartete Besucher / 19,950 expected visitors
• 6 Länderpavillons / 6 national pavilions
• über 40 Fashionshows / over 40 fashionshows
• über 20 Seminare / over 20 seminars
the
Great worLD
of fashioN
CPm PremiUm (haLLe 8 1 )
Premium-Mode in Szene gesetzt. hochwertige
materialien, ausgewählte stoffe und designorientierte eleganz. ein internationaler mix aus
hochwertigen und individuellen Kollektionen ist
inspiration für zahlreiche einkäufer.
Spotlight on premium fashion. Top-quality,
selected fabrics, design-orientated luxury. An
international mixture of high quality and individual collections is the inspiration for numerous
buyers.
moDe LiNGerie & swim mosCow (haLLe 2 4 )
Raffiniert und sexy. mit der eurovet als Partner,
ist mode Lingerie & swim moscow der Bereich
für wäsche und Bademode auf der CPm.
in halle 2 4 zeigen internationale Labels sowie
aufstrebende Brands trends aus aller welt.
Sophisticated and sexy. Mode Lingerie & Swim
Moscow is the area for lingerie and beachwear
organized by our partner Eurovet. International
labels as well as upcoming brands are presenting
trends from all over the world in hall 2 4 .
CPm KiDs (haLLe 2 2 )
Die Kleinen ganz groß! mit dem segment „CPm
kids“ bietet die CPm vielen internationalen verbänden und herstellern im Bereich Kindermode
neue absatzmärkte im osteuropäischen raum.
richtungsweisende trends aus ganz europa
werden dem interessierten fachbesucher von
kleinen models täglich auf dem großen Catwalk
der halle 8 3 präsentiert.
Big appearance for little ones in Moscow.
With the segment “CPM kids“, CPM offers new
sales markets in the Eastern European region to
the numerous international associations and
manufacturers in the children’s wear segment.
Kids models will presented the trend-setting
ideas to the interested visitors at the big catwalk
of hall 8 3 .
CPm aCCessories (haLLe 8 2 )
glanz und glamour von Kopf bis Fuß! hüte,
tücher, Gürtel, taschen oder schmuck – das
CPm accessoires segment bietet Unterstützung
für jeden Look, ob stylisch gewagt oder elegant.
Neu im repertoire sind fortan schuhe.
in halle 8 2 sowie den einzelnen Länderpavillions
präsentieren sich die individuellen Brands.
START UP
start UP (haLLe foYer)
firmen, welche bisher noch nicht durch einen
russischen agenten oder eine agentur vertreten
werden, präsentieren ihre Kollektionen im foyer
des expocenters. spezielle marketing-tools
machen die osteuropäischen agenturen auf die
neuen, internationalen Brands aufmerksam!
For the nicest incidentals in the world. Highlights and icing on the cake that turn any outfit
into a special appearance: stylish, elegant, multivariant, always different. Jewellery, hats, bags,
belts, shawls and scarves continuously open new
perspectives for fashion. They distinguish, individualise, and make trends truly apparent. In the
upcoming season, this segment will be expanded
to include shoes.
Companies that have not found a Russian agent
or an agency are presenting their collections in
the foyer of Expocentre. Special marketing tools
draw the attention of agencies for Eastern Europe
to the new, international brands.
new trends
on stage
spring / summer 2017
Zeigen Sie Ihre Kollektionen in einer unserer CPM
Selected Shows oder buchen Sie Ihre eigene Show.
Einmalig, zweimalig oder täglich – entscheiden Sie
wie häufig Ihre Trends mit anderen Ausstellern live
on stage präsentiert werden.
Show your collection in our CPM Selected Shows or book
your own catwalk show. Once, twice or daily – it is up
to you to decide how often your trends will be presented
with those of other exhibitors live on stage.
show
your flag
Länder präsentieren sich. CPM bietet die Möglichkeit
durch Förderung von Verbänden und der Regierungen
einzelner Länder, Teil von Länderpavillons zu sein. Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien und Spanien sind
mit solchen Pavillons auf der Order-Plattform vertreten.
Countries are presenting themselves. CPM offers the
possibility to be part of country pavilions by getting support of the various governments of the countries. Finland,
France, Germany, Italy and Spain are present with such
pavilions on the order platform.
the aDDress for a
PerfeCt
fair
CoNtaCt
Christian Kasch, Project Director
t +49 211 4396-444
[email protected]
Nina schwenk, Project manager
t +49 211 4396-379
[email protected]
orGaNiZer
igedo Company Gmbh & Co. KG
QiDUs / emanuel-Leutze-straße 8
40547 Düsseldorf
t +49 211 4396-01
f +49 211 4396-585
www.igedo.com
veNUe
expocenter fairgrounds
Krasnopresenenskaya Nab.,14
123100, moscow
halls 2 1 | 2 2 | 2 3 | 2 4
73 | 74 | 75 | 76 | 81 | 82 | 83
forum | foyer
save the Dates
31.08. – 03.09.2016
oPeNiNG hoUrs
wednesday – friday: 10 am – 6 pm
saturday: 10 am – 4 pm
20.02. – 23.02.2017
oPeNiNG hoUrs
monday – wednesday: 10 am – 6 pm
thursday: 10 am – 4 pm
for trade visitors only.
www.cpm-moscow.com

Documentos relacionados