Stadtführer LiGht

Transcrição

Stadtführer LiGht
Szczecin
Stadtführer LiGht
inhaLt
Szczecin auf der Landkarte ..... 2
Geschichte Szczecins ..... 4
Beliebte Orte in der innenstadt ..... 6
Stadtrundgang in Szczecin ..... 8
aktivitäten in Szczecin ..... 14
Mit dem Kajak durch Szczecin ..... 17
Lokale Gerichte und Spezialitäten ..... 18
informationen für touristen ..... 20
1
Szczecin auf der Landkarte
Szczecin (Stettin) ist die hauptstadt der Woiwodschaft Westpommern. es liegt
im nordwesten Polens, wo die Oder ins Stettiner haff mündet, und im zentrum
der historischen Grenzregion Pommern. zur Ostseeküste sind es 65 km, nach
Berlin etwa 130 km, nach Kopenhagen 274, nach Stockholm 454, nach Prag
507 km und nach Warschau 516 km.
die Stadt erstreckt sich über eine fläche von 300,8 km2, wovon 41,8% Grünzonen
und 23,8% Wasserflächen darstellen. das größte Gewässer ist der dammsche
See (poln. Jezioro dąbie) mit einer fläche von 65 km2. es ist der einzige See in
Polen, wo auch hochseejachten anlegen können. Szczecin liegt im durchschnitt
25 m über dem Meeresspiegel. die höchsten erhebungen in der Stadt heißen
Bukowiec und Wielecka Góra (147 bzw. 131 über dem Meeresspiegel).
2
Große teile des Stadtgebietes stehen unter Schutz; dazu gehören
Landschaftsparks, naturschutzgebiete, natur- und Landschaftsschutzzonen,
ökologische nutzflächen, naturdenkmäler und 230 archäologische Schutzzonen.
Szczecin ist in vier große Bezirke unterteilt: den norden (Północ), den Westen
(zachód), die Stadtmitte (Śródmieście) und den Stadtteil am rechten Ufer der
Oder (Prawobrzeże). diese sind wiederum in kleinere Stadtteile gegliedert. Viele
Stadtteile, wie zum Beispiel dąbie (ehem. altdamm), waren früher eigenständige Ortschaften. die meisten touristischen Sehenswürdigkeiten befinden sich in
der innenstadt.
3
Geschichte Szczecins
4
die ältesten funde, die auf die anwesenheit von Menschen im heutigen
Stadtgebiet hinweisen, stammen aus der altsteinzeit, also aus der zeit
etwa 10 000 Jahre v. chr. die ersten Spuren einer ständigen Siedlung
hingegen stammen aus der
Jungsteinzeit um 4200 v. chr.
in der zeit der Lausitzer Kultur bis
etwa 400 v. chr. kommt es zu verstärkter Siedlungstätigkeit.
Ptolemäus erwähnt in seiner „Geographia” 162 n. chr.
das Volk der „Sidini” an der
Odermündung.
im 9. Jh. entsteht auf dem
Schlossberg eine Wehrsiedlung,
im 10. Jh. eine von Slawen beG. Braun, f. hogenberg, Stettin von Westen aus der Vogel- wohnte städtische Siedlung, die
schau (Alten Stettin), um 1590, kolorierter Kupferstich.
als Kaufmannsrepublik bis ins 11.
Jh. besteht.
das „dagome iudex” von 992 erwähnt das „Land am fluss
Schinesghe” als teil des Lehens des herzogs Mieszko i.
1005 sagte sich das damalige Stettin von Polen los und wurde unabhängig. es kam zum rückfall ins heidentum. die wichtigste Kultstätte des triglaw befand sich auf dem Schlossberg.
1121 eroberte Boleslaw Schiefmund Stettin und brachte es zu
Polen. dies bestätigte die päpstliche Bulle von 1140, die die
Grenzen des herzogtums Pommern festlegte.
Stettiner
im zuge der Missionsreise Ottos von Bamberg wird Pommern
hanseflagge
1124 christianisiert. der triglawtempel wird zerstört und die erste Stettiner Kirche wird gebaut.
Gleichzeitig entsteht der Sitz des
herzogs Wartislaw i. damit beginnt die zeit der Greifenherzöge.
1185 leistet Bogislaw i. dem
deutschen Kaiser Barbarossa
den Lehnseid. Später muss er
Ludwig eduard Lütke: Panorama Stettins mit Blick
nach dem einfall der dänen die
auf das Schloss, 1836. Öl auf Leinwand.
Oberhoheit des Königs Kanut i.
anerkennen. Bis 1227 befindet
sich das herzogtum Pommern unter dänischem einfluss.
1243 verleiht herzog Barnim i. Stettin
die Stadtrechte (Stadtgründung
nach Magdeburger recht).
im 13. und 14. Jahrhundert entwickelt sich die Stadt schnell. Sie
tritt der hanse bei und entwickelt
sich zu einem wichtigen zentrum
ansicht Stettins, zwischen den Weltkriegen.
des Getreide- und heringshandels.
Unter der herrschaft Bogislaws X. erfolgen ab 1474 die einigung des zersplitterten herzogtums Pommern und die annäherung an Polen durch
die heirat mit der Jagellonentochter anna.
1637 stirbt der letzte Greifenherzog Bogislaw XiV. ohne nachkommen.
der dreißigjährige Krieg (1618-1648) schwächt Stettin sehr, 1630 wird die
Stadt von den truppen Gustav adolfs eingenommen. Unter schwedischer
Besatzung wird Stettin zu einer großen, stark befestigten Militärbasis.
Weitere Kriege zwischen Schweden und Brandenburgern zerstören die
Stadt.
1720 übernehmen die Preußen Stettin, nachdem Schweden den
nordischen Krieg verloren hat. 1724 beginnt der Bau starker
festungsanlagen rund um die Stadt.
1729 wird in Stettin die Prinzessin Sophie von anhalt-zerbst geboren,
die spätere russische zarin Katharina ii.
1806-1813 befindet sich die Stadt unter der Besatzung napoleonischer
truppen.
im 19. Jh. entwickelt sich die Stadt rasant, räumlich wie wirtschaftlich, insbesondere was den hafen und die Werftindustrie angeht.
1826 nimmt die Oder-dampfschifffahrt ihren Betrieb auf. 1843 wird
die eisenbahnverbindung nach Berlin in Betrieb genommen. 1873 fällt
die entscheidung zur Schleifung der festung und zum abbruch
der festungsanlagen. 1894 beginnt man mit dem Bau eines neuen
freihafens. Um die Wende vom 19. zum 20. Jh. bildet sich das moderne erscheinungsbild der Stadt heraus. in den Jahren 1902-1921 entsteht
die monumentale anlage der hakenterrasse (heute Wały chrobrego).
nach dem ersten Weltkrieg brechen schwierige zeiten für den Stettiner
hafen und die Stettiner industrie
an. erst 1933 und nach der
Machtübernahme durch die nazis
erholen sie sich langsam von der
Krise. 1940 entsteht „Groß-Stettin”,
indem die umliegenden dörfer
und Kleinstädte (dąbie/altdamm,
Police/Pölitz) eingemeindet werden. im zweiten Weltkrieg wird
die Stettiner Wirtschaft den
Kriegsbedürfnissen des dritten
ruinen der altstadt.
reiches unterstellt. 1943-1945
zerstören teppichbombardements der alliierten einen Großteil der
Stadt, darunter auch den hafen und die Werft.
1945 nimmt die rote armee Stettin ein. nach der Potsdamer Konferenz
wird Stettin (von nun an Szczecin) Polen zugesprochen. eine polnische
Verwaltung wird aufgebaut, parallel dazu bleiben einige enklaven unter russischer Militärverwaltung. erst 1955 übernimmt die polnische
Verwaltung den letzten hafenabschnitt von den russischen Behörden.
Kriegszerstörungen, die ungewisse politische Situation sowie die
demontage von industrieanlagen
erschweren und verzögern den
Wiederaufbau der Stadt.
im dezember 1970 kommt
es
zu
antikommunistischen
arbeiterprotesten, die brutal niedergeschlagen werden.
im august 1980 werden nach den
Streiks in der Stettiner Werft die
„augustabkommen“
zwischen
dem
betriebsübergreifenden
Streikkomitee und der regierung nachtleben im Sozialismus – Szczecin als Polens tor zur
Welt. das Gastronomie- und Unterhaltuingszentrum
der Volksrepublik Polen unter„Kaskada” in den 1960er Jahren.
zeichnet. im dezember 1981 wird
der Kriegszustand verhängt. 1988 kommt es erneut zum Streik, der zu
den Beratungen am runden tisch führt.
1990 finden die ersten demokratischen Stadtratswahlen statt.
Stettiner Stadtflagge heute.
Offizielles Werbelogo der Stadt Szczecin.
5
6
7
Stadtrundgang in Szczecin
Vor der Besichtigung sollte man eine der
touristeninformationen aufsuchen. Sie halten aktuelle informationen über Kulturereignisse bereit
und verkaufen eintrittskarten für Museen, Konzerte
und theaterstücke. außerdem erhält man hier einen
Stadtplan und hilfreiche faltblätter.
in Szczecin gibt es drei infostellen der
touristeninformation: im Schloss der Pommerschen
herzöge (zamek Książąt Pomorskich), unweit des
Berliner tors (Brama Portowa) – gegenüber den
hotels ibis und novotel – sowie am Ufer vor der
hakenterrasse (Wały chrobrego). in der Saison
gibt es einen zusätzlichen infopunkt auf dem
hauptbahnhof (Szczecin Główny).
am besten besichtigt man Szczecin zu fuß. die meisten historischen Gebäude und Sehenswürdigkeiten
befinden sich im zentrum, westlich der Oder. die
Sehenswürdigkeiten außerhalb der innenstadt sind leicht mit dem fahrrad, öffentlichen
Verkehrsmitteln oder mit dem auto zu erreichen. zwei Wege erleichtern die Besichtigung:
die Städtische touristenroute (Miejski Szlak turystyczny) sowie die Goldene route (złoty
Szlak). die Städtische touristenroute ist für fußgänger gedacht, die Goldene route für
radfahrer und fußgänger.
dank
des
systematischen
ausbaus
des
radwegenetzes und der abstellmöglichkeiten
wird es immer einfacher, sich in Szczecin mit dem
fahrrad fortzubewegen. in den infopunkten der
touristeninformation ist eine fahrradkarte mit fünf
tourenvorschlägen erhältlich, anhand derer man
die Stadt besichtigen und erholungsgebiete am
Stadtrand erreichen kann.
Weitere informationen: rowerowy Szczecin e.V.
(Szczecin für radfahrer) www.rowerowy.szczecin.pl
das Straßenbahnen- und Busnetz bedient das gesamte Stadtgebiet einschließlich Police
(Pölitz). die Straßenbahnlinien sind nummeriert. normale Buslinien haben ebenfalls eine
nummer, Schnellbusse sind mit einem Buchstaben gekennzeichnet (die fahrkarten für
die Schnellbusse sind teurer, sie halten nicht an allen haltestellen). die nachtbuslinien
sind mit schwarzen tafeln markiert. Bei der fahrt mit
öffentlichen Verkehrsmitteln ist zu beachten, dass
die fahrkarten für ein bestimmtes zeitfenster gelten. innerhalb dieses zeitfensters kann man beliebig oft umsteigen. die Geltungszeit beginnt mit der
entwertung der fahrkarte im ersten transportmittel.
eine normale fahrkarte, die 20 Minuten lang gilt, kostet 2,20 zloty (ermäßigt 1,10 zloty).
fahrkarten
für
öffentliche
Verkehrsmittel
sind an zeitungskiosken (leider nicht an allen!), an den Kassen der städtischen
Verkehrsbetriebe (zditM), an endhaltestellen, Verkehrsknotenpunkten und an
automaten erhältlich. es besteht auch die Möglichkeit, fahrkarten per handy zu kaufen.
(www.zditm.szczecin.pl/mobilet.php)
8
autofahren in Szczecin ist eigentlich recht problemlos. der Berufsverkehr ist weniger stark
als in anderen Großstädten. Wenn man mit dem auto in die innenstadt fährt, sind die gebührenpflichtigen Parkzonen zu beachten. es gibt drei Parkzonen: zone a (rot), zone B
(gelb) und zone c (grün). in der roten zone ist das Parken am teuersten. die Parkgebühr
(mindestens 30 Groschen) richtet sich nach der Parkzeit und ist am automaten zu
entrichten.
auch mit dem taxi kann man sich bequem in der Stadt bewegen, vor allem wenn man es
eilig hat. das muss nicht unbedingt teuer sein, allerdings sollte man zwei dinge beachten:
1) das Stettiner Stadtgebiet ist sehr ausgedehnt, man sollte also vorher auf dem Stadtplan
nachsehen, wie lang die Strecke ist, die man fahren möchte. 2) es ist erheblich günstiger,
taxis per telefon zu bestellen, als direkt am taxistand einzusteigen. die anfahrt ist beim
taxiruf in der regel kostenlos, man bezahlt nur die Beförderungsstrecke.
es gibt in Szczecin noch keine einheitliche taxikennzeichnung (sie soll demnächst eingeführt werden). Meist haben die autos eine taXi-Lampe auf dem dach, andere sind mit
Symbolen und farben der verschiedenen taxiunternehmen gekennzeichnet.
Stettiner Touristenkarte
die Stettiner touristenkarte berechtigt zu ermäßigungen
und dient zugleich als fahrkarte in den öffentlichen
Verkehrsmitteln. es gibt sie als 24-Stunden-Karte
oder als 3-tages-Karte. das touristenticket ist an den
infostellen der touristeninformation erhältlich. nähere
informationen unter www.turystyka.szczecin.pl und
www.szczecin.eu
ta Turystyczna
Szczecińska Kar rte
nka
Stettiner Touriste
Card
Szczecin Tourist
The
h do:
imię i nazwisko:
karta ważna 24
MM
YY
GODZINA
DD
karta zniżkowa
Turystyczna to
Szczecińska Karta komunikacji miejskiej.
bilet
a jednocześnie
a discount card
t Card is both
The Szczecin Touris
unication ticket.
and a city comm
ermäßigte karte,
tenkarte ist eine
Stettiner Touris
Fahrkarte gilt.
die auch als eine
24 h
04 40
tel. +48 91 434
16 30
lub +48 91 489
Städtische Touristenroute
die 7 km lange route zählt 42 Stationen
und führt den Besucher zu den wichtigsten historischen Gebäuden und
Sehenswürdigkeiten. die route wurde anlässlich der 750-Jahrfeier der Verleihung
der Stadtrechte angelegt. Sie ist leicht zu
finden, denn sie ist durch eine rote gestrichelte Linie auf dem Gehweg gekennzeichnet (daher auch der name „roter Weg“).
zusätzlich ist sie durch Kreise mit nummern
gekennzeichnet, die sich auf die einzelnen
Stationen des rundgangs beziehen. Bei jeder nummer gibt es auch eine infotafel mit
daten über die jeweilige Sehenswürdigkeit
(die infotafeln sind entweder direkt am
Gebäude angebracht oder stehen frei
in der nähe). an den infostellen der
touristeninformation und der Polnischen
Gesellschaft für touristik und heimatkunde
(PttK) sowie in Buchläden ist ein taschenführer mit dem routenplan in verschiedenen
Sprachen erhältlich. die route beginnt und endet vor dem Stettiner hauptbahnhof.
Die Goldene Route
die Goldene route führt vom Schloss der
Pommerschen herzöge über den Plac
Żołnierza Polskiego, die aleja Papieża Jana
Pawła ii und den Plac Grunwaldzki, durch
die Grünanlage Jasne Błonia und den Park
Kasprowicza, vorbei am rusałka-See durch
den Las arkoński (eckerberger Wald ) bis
zum Głębokie-See (Glambeck-See ).
auf der gesamten Strecke gibt es bequeme radwege und fahrradabstellplätze.
die Goldene route ist mit tafeln mit dem
Stadtwappen gekennzeichnet.
9
Sehenswürdigkeiten, die an der Strecke der Städtischen
Touristenroute liegen (die nummern entsprechen den
Bezeichnungen auf der route):
10
1. Hauptbahnhof, ehemals Berliner Bahnhof. Mit der Strecke nach Berlin
begann 1843 die Geschichte der eisenbahn in Pommern.
2. das Postgebäude im Stil der neorenaissance entstand 1872-1874; es
lohnt ein Blick ins Gebäudeinnere, die Posthalle mit ihrem Glasdach.
3. Ehemalige Kaserne, heute Sitz einer Versicherungsgesellschaft.
4. der einzige erhaltene Bauabschnitt der mittelalterlichen Stadtmauer.
6
5. die gotische Johanniskirche wurde im 14. Jahrhundert von den franziskanern erbaut. interessante Malereien aus dem 15. Jh.
6. die Lange Brücke (Most Długi) war einst eine
zugbrücke und wurde 1959 an Stelle der hansebrücke erbaut. Jenseits der Brücke befindet sich das
Hauptzollamt.
7. das Alte Rathaus mit dem Stadtmuseum wurde im gotischen Stil
wiederaufgebaut.
8. das spätgotische Loitzenhaus war einst familiensitz der einflussreichen Kaufmanns- und Bankiersfami9
lie. heute befindet sich hier das Kunstlyzeum.
9. das Schloss der Pommerschen Herzöge war Sitz
der Pommerschen Greifenherzöge. der erste herzogssitz auf dem Schlossberg (das sog. steinerne haus) wurde von herzog Barnim iii. erbaut. im 16. Jh. wurde es
zu einem renaissanceschloss ausgebaut. das Schloss
wurde im zweiten Weltkrieg stark zerstört und nach
dem Krieg wieder aufgebaut. heute befinden sich im
Schloss das Marschallamt und verschiedene Kulturein14
richtungen: die Oper, ein Museum und Galerien.
10. Herzoglicher Marstall und Reithalle – das fachwerkgebäude aus dem 17. Jahrhundert mit seinem
Schmuckportal beherbergt heute die germanistische
fakultät der Stettiner Universität.
11. Jungfernturm (Siebenmantelturm) – rest der
mittelalterlichen Stadtmauer. der turm diente auch als
Gefängnisturm.
12. die haupteinfallstraße Trasa Zamkowa wurde 1996 in
Betrieb genommen. Von hier aus hat man eine gute aussicht
15
auf die altstadt unterhalb des Schlosses, die hakenterrasse
und den hafen.
13. die Marineakademie befindet sich in zwei Gebäuden an
der hakenterrasse. diese anlage entstand auf dem Gelände
des ehemaligen fort Leopold. das südliche Gebäude wurde
1902-1905 als Sitz einer Versicherungsgesellschaft erbaut, im
nördlichen Gebäude aus den Jahren 1918-1921 hatte die zolldirektion ihren Sitz.
14. das Gebäude des Nationalmuseums bildet den Mittelpunkt der terrassenanlage. es wurde in den Jahren 1907-1913
nach Plänen des architekten Wilhelm Meyer-Schwartau erbaut. ab
1913 war dort das Städtische Museum untergebracht. heute beherbergt das Gebäude das Meeresmuseum und das teatr Współczesny
(theater der Gegenwart)
15. das Gebäude des Westpommerschen Woiwodschaftsamtes nimmt
den nördlichen teil der terrassenanlage ein, die heute als „Wały chrobrego“ bekannt ist. erbaut wurde es 1906-1911 als Sitz des Stettiner regierungsbezirks. das fünfflüglige Gebäude hat zwei innenhöfe, einen
Säulenportikus und ein imposantes treppenhaus.
24
16. das Adam-Mickiewicz-Denkmal wurde 1960 ent30
hüllt. Vor dem zweiten Weltkrieg stand an dieser
Stelle ein denkmal für Kaiser friedrich iii.
17. das PAZIM-Gebäude wurde 1992 fertiggestellt.
im Gebäude befinden sich Büros (u.a. reedereien),
Banken, dienstleistungsbetriebe und das hotel radisson Blu. im 22. Stock gibt es ein Panoramacafé
mit aussichtspunkt.
18. das barocke Königstor wurde 1725-1727 als teil der festungsanlage
erbaut.
19. die Kirche St. Peter und Paul stammt aus der ersten hälfte des 15.
Jahrhunderts. zuvor hatte dort eine holzkirche gestanden. an den außenmauern befinden sich terrakottaköpfe mit Porträts von Stettiner
Bürgern. die bemalte holzdecke im Kircheninneren stammt aus dem
frühen 18. Jahrhundert und zeigt biblische Szenen.
20. Schiffsmast der S/S Kapitän Maciejewicz. der Mast
19
bezeichnet die Stelle, an der einst das Stadttheater
stand, das nach dem Krieg abgerissen wurde.
21. Professorenhäuser des Marienstifts.
22. das Mariengstiftsymnasium wurde 1830-1832
erbaut, heute befindet sich hier ein allgemeinbildendes Lyzeum.
23. Geburtshaus der Zarin Katharina II. 1729 wurde
in diesem Gebäude die als Katharina die Große bekannt gewordene Sophie friederike augusta von
anhalt-zerbst geboren, die spätere ehefrau des
russischen zaren Peter iii. heute ist das Gebäude
Sitz einer Versicherungsgesellschaft.
24. Erzbischöfliche Basilika, Jacobikirche. die vielfach umgebaute Kirche stammt aus dem Jahr 1187. 1944 wurde sie stark zerstört und in
den 1970er Jahren als gotische Kathedrale wieder aufgebaut. im Gebäude befindet sich unter anderem das diöze40
sanmuseum. Vor der Kirche steht eine Glocke aus dem Jahre
1682, daneben die Pfarrei mit dem Pfarrhaus aus dem 15. Jh.
2008 wurde der turm rekonstruiert. in der turmspitze befindet sich ein aussichtspunkt für Besucher.
25. die barocke figur der Flora aus dem 18. Jh. zeigt die römische Göttin des frühlings und der fruchtbarkeit. Ursprünglich schmückte sie den Garten eines der Paläste, die in der
nähe standen.
26. Barocker Adlerbrunnen aus dem Jahr 1732.
27. das Haus mit dem Globus entstand im ausgehenden 19.
Jh. zuvor hatte hier der Grumbkowsche Palast aus dem 18.
Jh. gestanden, in dem Sophie dorothee von Württemberg geboren
wurde, die später den russischen zaren Paul i. heiratete und als zarin
den namen Maria fjodorowna trug.
28. der Velthusensche Palast wird auch Klassizisti33
scher Palast genannt. er entstand in den Jahren
1778-1779 und ist heute der Sitz der Musikschule.
29. das
Pommersche
Landeshaus
entstand
1726-1728. heute befindet sich hier das
Nationalmuseum.
30. Galerie für Gegenwartskunst und Klub der 13
Musen
31. eine Gedenktafel erinnert an die Gründung der polnischen Pfadfinderorganisation in Szczecin.
32. das neobarocke Gebäude der Pommerschen Landesbank (heute Sitz
der PKO-Bank) wurde 1893-1895 erbaut.
33. das Gebäude der Königlich-Preußischen Post (heute der Polnischen
Post) wurde 1901-1905 erbaut.
11
der Gebäudekomplex an der hakenterrasse, heute Wały chrobrego,
entstand auf dem Gelände des ehemaligen fort Leopold.
12
34. die neugotische Kirche Johannes der Täufer wurde 1890 für die katholische Gemeinde erbaut. im
Kircheninneren erinnert eine Gedenktafel an die
von den nazis ermordeten katholischen Geistlichen.
35. das Kinderkrankenhaus. dieser Gebäudekomplex wurde 1893-1894 für das Geburtshilfeinstitut gebaut und zu Beginn des 20. Jahrhunderts
ausgebaut.
36. General-Władysław-Anders-Platz. der heutige
Park befindet sich an der Stelle des ehemaligen
Garnisonsfriedhofes. ein feldstein mit Gedenktafel erinnert an die französischen Gefangenen des
deutsch-französischen Krieges 1870-1871.
37. die Herz-Jesu-Kirche wurde 1913-1919 als erster
Stahlbetonbau in Preußen erbaut.
38. Garnisonskirche St. Adalbert. die 1906-1909
erbaute neugotische Kirche mit neoromanischen
elementen hat einen 65,5 m hohen turm.
39. das Denkmal für Kornel Ujejski entstand
1901 und stand vor dem zweiten Weltkrieg in Lemberg. 1957 wurde es nach Szczecin gebracht und
dort enthüllt.
40. das barocke Berliner Tor (heute Brama Portowa)
aus den Jahren 1724-1740 ist ein überbleibsel der
festungsanlagen.
41
42
41. das Neue Rathaus (Rotes Rathaus). der neugotische Bau entstand
1875-1879 für die
S t a d t ve r wa l t u n g.
hier amtierten die
bekanntesten Stettiner Bürgermeister: hermann
haken und friedrich ackermann.
42. der Ankerbrunnen (ehem. Manzelbrunnen). Sockel und Wasserbecken stammen von einer früheren Brunnenanlage nach Plänen von L. Manzel. Ursprünglich gehörte zu dem ensemble die zentrale
allegorische figur der Sedina als Verkörperung der
hafen- und handelsstadt Stettin. Sie hielt ein Segel
und einen anker und stand auf einem Boot, an dessen Bug Merkur saß. die Skulptur wurde 1942 abgenommen und ist verschollen. es gibt Bestrebungen,
den Manzelbrunnen mit Sedina wiederherzustellen.
Von links nach rechts: Marineakademie, nationalmuseum, Westpommersches Woiwodschaftsamt.
An der Goldenen Route befinden sich folgende Sehenswürdigkeiten
(die nummern entsprechen der Beschilderung am Weg):
1. das denkmal zum Dank an die Sowjetischen Soldaten, die in den Kämpfen
um Pommern fielen. es wurde 1950 enthüllt und trug auf der Spitze den
roten Stern, der zu Beginn der 1990er Jahre abgenommen wurde.
2. auf dem Plac Lotników steht das reiterstandbild des condottiere colleoni. ein industrieller gab 1913 diese Kopie der Skulptur für das damals
neu gegründete Städtische Museum in auftrag. das Original steht auf
einem Platz in Venedig. die Skulptur wurde 1948 nach Warschau gebracht und kehrte 2002 nach Szczecin zurück.
3. „Aleja Fontann” (Springbrunnenallee), so
nennen die Stettiner den abschnitt der nach
Johannes Paul ii. benannten allee, der den Plac
Lotników mit dem Plac Grunwaldzki verbindet.
4. Seemannsdenkmal
5. das Rektoratsgebäude der Stettiner Universität wurde in den Jahren 1885-1888 als Städtisches Gymnasium erbaut.
6. das Gebäude der Stadtverwaltung wurde 1924-1927
als Sitz des Pommerschen Provinziallandtages erbaut.
7. das Denkmal für Papst Johannes Paul II. wurde
1995 enthüllt. es erinnert an seinen Besuch in Szczecin
1987und den von ihm hier abgehaltenen Gottesdienst.
8. eine Platanenallee säumt die Grünanlage Jasne Błonia
(ehemals Quistorpaue) auf beiden Seiten.
9. das denkmal zum Ruhm der Polen wurde 1979 errichtet. drei adler, die sich
zum flug aufschwingen, symbolisieren drei Generationen polnischer Stettiner.
10. das Amphitheater wurde 1974-1976 erbaut. es hat 4700 Plätze. daneben
stehen einige moderne Skulpturen.
11. der Rosengarten von 1928 wurde
2007 wieder hergestellt. er zeigt die
formensprache der klassischen Moderne.
im rosengarten gibt es über 100
rosensorten sowie eine Brunnenskulptur
mit Gänsen, die zum flug ansetzen.
12. Siebenbachmühlen – dieses idyllische tal
liegt nördlich des Kasprowicz-Parks
im Las arkoński (früher eckerberger Wald).
13
Aktivitäten in Szczecin
Szczecin bietet hervorragende Möglichkeiten zur aktiven freizeitgestaltung. Parks
und Wälder im Stadtgebiet sowie in der Umgebung laden zu Spaziergängen, zum
Joggen, nordic-Walking oder
fahrradfahren ein. die Buchheide
mit dem malerischen Smaragdsee
sowie die Ueckermünder heide
beginnen am Glambeck-See
(Jezioro Głębokie). dort gibt es
zahlreiche Wege und ausgeschilderte Pfade in landschaftlich abwechslungsreicher Umgebung.
Szczecin hat vier freibäder.
am freibad Glambeck-See gibt es
auch einen Kletterpark. zwischen
Bäumen
sind
Seilbrücken
gespannt,
verschiedene
Kletterwege bieten unterschiedliche Schwierigkeitsgrade mit
Seilen, hängebrücken, Balken,
Wackelbrücken und anderen
hindernissen und attraktionen.
www.tarzania.pl
an der Stadtgrenze Szczecins,
beim Kreisverkehr rondo hakena,
gibt es eine moderne, 527 Meter
lange Kartbahn. es stehen 20
Gokarts für erwachsene und 10
für Kinder zur Verfügung.
www.silverhotel.pl
in Binowo bei Szczecin (einige
Kilometer vor der Stadtgrenze)
liegt mitten in der Buchheide
ein Golfplatz mit einer 9-Loch
bzw. 18-Loch-anlage. die natürliche hügellandschaft mit
ihren teichen wurde zu einer
Parkanlage umgestaltet.
www.binowopark.pl
14
der dammsche See und das Stettiner
haff bieten ideale Bedingungen für den
Segelsport.
eine ganz besondere attraktion ist
das Wrack eines teilweise gesunkenen
„Betonschiffes“, also eines Schiffes, dessen
rumpf aus Beton geformt wurde.
die Mitteloder mit ihren Verzweigungen
und ihrem Kanalsystem befindet sich
fast mitten in der Stadt. hier kann man
die wichtigsten Sehenswürdigkeiten
vom Wasser aus betrachten. Viele
touristische attraktionen, wie
zum Beispiel die alten hafenund Werftanlagen und verschiedene industriebauten,
sind nur vom Wasser aus
zu erreichen.
der
abschnitt
des
Unteren Odertals bei
Szczecin bietet hervorragende
Bedingungen
für
Kajakwanderungen.
dort kann man die außerordentliche artenvielfalt der
natur entdecken, insbesondere viele Vogelarten. eine weitere attraktion sind die überreste
wassertechnischer
anlagen:
Schleusen, Kanäle, Pumpwerke.
15
Mit dem Kajak durch Szczecin
Wer den außergewöhnlichen Blick auf Szczecin vom Wasser aus genießen möchte, sollte folgende Route (13 km) ausprobieren:
16
die Kajakwanderung beginnt an der anlegestelle dziewoklicz (Station des Vereins für
touristik und heimatkunde – PttK – oder einstiegsstelle nr. 17). Von dort aus geht es
richtung norden, wobei wir uns am linken Ufer halten. Mitten im Oderstrom liegt die grüne Oderinsel Krainka (Krainke-insel). an ihrem Südrand kann man problemlos an Land
gehen. auf der insel stehen noch die ruinen eines einstigen ruderklubs. Vor dem Krieg
wurden hier Pioniere ausgebildet. Wir fahren am linken Ufer an der anlegestelle vorbei.
Kurz danach sind hinter einem Schilfstreifen die Gebäude der Kläranlage zu sehen. Vor
uns liegt die insel Wyspa zielona (ehem. neue Silberwiese). hier genießen wir einen ersten großartigen ausblick: über den Baumgipfeln erkennen wir drei türme. es sind die
des Pazim-Gebäudes, der Pommerschen Medizinischen akademie und der Kathedrale,
unverkennbar die Silhouette der Stadt Szczecin. Wir bleiben am linken Ufer. nach einer
leichten Biegung eröffnet sich der nächste ausblick: Wie ein Leuchtturm begrüßt uns der
turm des Gaswerkes, während wir in die Stadt einfahren. am horizont kann man in allen
einzelheiten die wichtigsten Gebäude der Stadt sehen. Wir fahren zum rechten Ufer. hier,
auf dem Gelände der ehemaligen flusswerft, führen eisenbahnschienen direkt ins Wasser.
es handelt sich dabei um eine helling für die reparatur von Oderkähnen. die historische
anlage hat denkmalcharakter und wird daher ungeachtet der Pläne zur Bebauung der
insel bestehen bleiben.
Wir überqueren die Oder und sind wieder am linken Ufer. Bemerkenswert ist
ein Mietshaus in der ul. Kolumba, dessen Mauern direkt im fluss stehen,
genau wie in Venedig. einige hundert Meter weiter beginnt dann auch
ein flussabschnitt, der das Venedig
Szczecins genannt wird. dort stehen industrielle ziegelbauten aus dem frühen
20. Jh. - auch sie stehen im Wasser. dies
ist einer der idyllischsten Winkel an der Stettiner Oder. Wir paddeln an den alten fabriken
und der Wyspa Jaskółcza (ehem. rahms insel) vorbei unter einer alten nietenbrücke hindurch. Links liegt der hauptbahnhof, rechts sehen wir zwischen der Stahlbrücke, die auf
die insel führt, die türmchen der Brückenköpfe der einstigen Bahnhofsbrücke, die vor
dem Krieg hier stand. Vor uns liegen die eisenbahnbrücke und die Lange Brücke. das mittlere Brückenfeld konnte einst hochgeklappt werden. Von unten (also vom Wasser her) ist
der Brückenhebemechanismus sehr gut einzusehen.
Bereits unter der einfallstraße trasa zamkowa taucht vor uns die hakenterrasse auf. Wir
paddeln zum Ufer der insel Wyspa Grodzka (einst Schlächterwiese). dort gibt es einen hölzernen Landungssteg, an dem man anlegen kann. Wenn das aussteigen Schwierigkeiten
bereitet, kann man einfach zur rechten Seite der insel fahren, wo das Ufer sanft ins Wasser
abfällt. Von der insel aus betrachtet wirkt die hakenterrasse besonders imposant.
Wir umfahren die insel und sehen die Werft, den hafenkai und den altstadtkai mit seinen
alten Kränen. Wir wenden uns wieder nach Süden. Vor der eisenbahnbrücke biegen wir
nach links in den Grünen Graben (Kanał zielony) und fahren vorbei an der anlegestelle der
Wasserrettungsstation (WOPr), die rechts liegt. hinter der niedrigen Brücke ist der Kanal
tatsächlich grün. Mitten im Grün steht ein einsames Wohnhaus. Wir erreichen die Parnitz
(Parnica). hier sollte man sich umdrehen und den Blick genießen: Wasser, üppiges Grün,
die türme der Pommerschen Medizinischen akademie und der Kathedrale. So präsentiert
sich Szczecin vom Wasser aus!
auf der Parnitz unterqueren wir die eisenbahnbrücke und fahren am Vorbruch (Wyspa
Pucka) und an der Wyspa zielona vorbei nach Süden. Wieder sind wir von üppigem
Grün umgeben, aus dem aufgescheuchte reiher fliegen. Wenn wir das Oderkreuz erreichen, wenden wir uns erneut um und erblicken diesmal hinter uns das Schloss und die
hakenterrasse, die sich über dem Wasser aus dem Grün erheben.
auf der Oder fahren wir zurück zur einsetzstelle in dziewoklicz.
Weitere informationen zur Stadtbesichtigung per Kajak unter www.kajakowy.szczecin.pl
17
die Stettiner Küche vereint heute verschiedene kulinarische traditionen. die Menschen, die aus
verschiedenen Gegenden Polens nach Szczecin kamen, haben ihre Spezialitäten mitgebracht.
Mit der Pommerschen und Stettiner tradition der Vorkriegszeit hat die heutige Küche wenig gemeinsam. zwar gibt es ein interesse an alten rezepten und man hat sie hier und da auch aufgegriffen, im Grunde reicht die kulinarische tradition der Stettiner aber nicht weiter als ein halbes
Jahrhundert zurück. dennoch kann auch das polnische Szczecin einige typische Spezialitäten
aufweisen. Speisen und Getränke, die hier kreiert wurden, erfreuen sich großer Popularität.
Pasztecik (Pastetenröllchen)
ein typischer Stettiner imbiss, bei Stettinern und touristen gleichermaßen beliebt. die frittierten
hefeteigröllchen gibt es mit fleischfüllung oder mit vegetarischer füllung (in der Variante mit
Kohl und Pilzen oder mit Quark und champignons). der teig ist außen kross und knusprig, innen
weich und locker. die teigröllchen serviert man normalerweise mit einer klaren, würzigen Brühe
aus rote-Beete-Saft (Barszcz). Pastetenröllchen gibt es in Szczecin seit 1969. damals wurde der
erste imbiss eröffnet, der diese Spezialität anbot. die Maschine für die herstellung der röllchen
stammte aus Beständen der Sowjetarmee (ursprünglich waren diese leistungsfähigen Küchenmaschinen
für feldküchen gedacht). Bei den Stettiner röllchen
handelt es sich um eine leicht veränderte Variante der
russischen Piroggen.
in den 1970er und 1980 er Jahren wurden die
Paszteciki zur Stettiner Spezialität. die Leute standen
für die röllchen Schlange, sodass bald weitere imbisse
eröffnet wurden. die ältesten Lokale befinden sich in
der ul. Wyszyńskiego und der al. Wojska Polskiego.
2008 wurde die aufnahme der Stettiner
Pastetenröllchen in die Liste traditioneller, nach eUrecht geschützter Produkte beantragt.
Starka (Roggenwodka)
der nach traditioneller art hergestellte trockene
Getreidewodka reift in eichenfässern. „Starka“ ist die edelste und auch geheimnisvollste der polnischen Wodkasorten. hergestellt wird diese art von Wodka seit etwa 500 Jahren, in Polen und
Litauen kannte man diese Spezialität spätestens ab dem 15. Jahrhundert.
Starka wird aus dem nicht rektifizierten destillat fermentierten roggens gewonnen. der so gewonnene Wodka reift unter zugabe geringer Mengen von Linden- oder apfelblättern in alten
eichenfässern. die einzelheiten des Produktionsverfahrens werden streng geheim gehalten.
Geschmack und aroma der Wodkasorte Starka sind phänomenal und unvergleichlich. Starka
hat ein reiches Bouquet und aufgrund der reifung in eichenholzfässern, die zwischen 15 und 20
Jahren dauert, eine wunderbare goldene färbung. die schöne goldbraune farbe geht bei der
Lagerung vom fass auf den Wodka über, indem der alkohol mit dem holz des fasses, in dem er
gelagert wird, reagiert. Je nach Lagerzeit unterscheidet man verschiedene Sorten von Starka.
Polmos Szczecin ist die einzige firma in Polen, die Starka produziert. der älteste Starka-Wodka
im angebot der firma ist 50 Jahre alt, der jüngste 10 Jahre. die Stettiner Brennerei hat besonders günstige Bedingungen für die Produktion dieser Spezialität, verfügt sie doch über tiefe,
mehr als hundert Jahre alte Keller, die ausgezeichnete temperatur- und feuchtigkeitsparameter
garantieren.
Bosman-Bier
die örtliche Biersorte wird in der Stettiner Bosman-Brauerei gebraut. es gibt zwei
Sorten: full (Bosman rot) und Spezial (Bosman grün). daneben gibt es saisonal limitierte
Sonderproduktionen.
an derselben Stelle, an der die Brauerei noch heute steht, befand sich bereits in der zeit zwischen 1848 und 1945 die Brauerei Bohrisch. einige Gebäude dieser Brauerei und teile der
anlage stehen bis heute, unter anderem die Villa der Geschäftsleitung und die Kupferkessel.
Stettiner Peperkoken
18
Stettiner Pfefferkuchen waren in der zeit zwischen den Weltkriegen
nicht nur in Stettin selbst außerordentlich beliebt, sondern in ganz
norddeutschland bekannt. heute versucht man, an den einstigen
ruhm anzuknüpfen und die Stettiner Pfefferkuchentradition
wieder aufleben zu lassen. die Pfefferkuchen werden nach
Starka-Keller
in einem 140 Jahre alten Keller in der ul. Jagiellońska reift der Starka-Wodka. ab 1863 gehörte diese Kelleranlage zu der Brauerei von hermann Koch. nach dem Krieg ging sie in
den Besitz des Polnischen alkohol-Monopols über. im März 1946 begann man hier mit der
Wodkaherstellung.
das Kellersystem hat mehrere ebenen und eine Gesamtfläche von einigen tausend
Quadratmetern. in alten (50-jährigen) eichenfässern reifen Millionen von Litern des StarkaWodkas. das größte fass hat 40 000 Liter inhalt. die tiefsten Keller liegen 50 Meter unter
der erde. Sie haben ein spezifisches konstantes Mikroklima mit hoher Luftfeuchte und einer
temperatur von bis zu 12 Grad. dies sind ideale Bedingungen für den reifeprozess des
Starka-Wodkas.
der Starka-Keller kann von angemeldeten Besuchergruppen (10-50
Personen) besichtigt werden. die
Besichtigung umfasst auch eine
Verkostung von 10 bzw. 18 Jahre altem Starka-Wodka .
Szczecińska Wytwórnia Wódek
„Polmos”
ul. Jagiellońska 63/64,
tel. +48 91 4844226, www.starka.pl
SWW Polmos S.a.
Lokale Gerichte und Spezialitäten
alten rezepten hergestellt. es gibt sie in verschiedenen formen, die allerdings stets maritimen charakter aufweisen müssen. traditionelle Pfefferkuchenformen sind fisch (flunder),
anker, Schiff, Möwe. Stettiner Pfefferkuchen kann man auf Märkten und Messen mit lokalen Spezialitäten kaufen. auch bei verschiedenen festen (Picknick an der Oder, Ostseetage,
Odertage) werden sie angeboten.
Stettiner Ware
als Stettiner Ware wird eine bestimmte Sorte Gebrauchskeramik (irdenware)
bezeichnet, die im 18. und 19. Jahrhundert in Stettin und Umgebung für
den export produziert wurde. typisch für die Stettiner Ware ist eine weiße oder cremefarbene Glasur mit Bemalung in Blautönen, oftmals auch
mit Schriftzügen. für die Produktion wurden örtliche Lehmvorkommen bei
Płonia (ehem. Buchholz), Glinna (Glien) und niebuszewo (zabelsdorf) verwendet. zu ihrer Blütezeit war die Stettiner Ware hoch geschätzt und wurde in großen Mengen exportiert. hergestellt wurden teller, Schüsseln, Krüge,
Kannen, Pokale, Kacheln, Leuchter und dreifüßige kesselförmige Gefäße, sogenannte Grapen.
GASTRONOMIE
zu zeiten des Sozialismus war der Gastronomie- und freizeitkomplex Kaskada das bekannteste Stettiner Lokal. Vor dem Krieg befand sich in demselben Gebäude das nicht weniger bekannte haus Ponath.
das restaurant Kaskada war tatsächlich Szczecins „tor zur Welt”, gab es doch hier Spezialitäten,
die sonst nirgendwo zu bekommen waren. das Gebäude brannte 1981 tragischerweise bei einem feuer ab. Jetzt entsteht dort ein neues einkaufszentrum, das ebenfalls Kaskada genannt
wird.
heute gilt das restaurant chief allgemein als das berühmteste Stettiner restaurant. es bietet
ausgezeichnete Speisen mit fisch und Meeresfrüchten an. Sehr beliebt ist auch das restaurant
Bombay, eines der besten indischen restaurants in Polen. Gut und günstig isst man in der Bar
turysta, die vor allem bei Stettinern und Studenten beliebt ist. hervorragendes eis aus eigener Produktion und raffinierte desserts bekommt man bei castelari (vier cafés: aleja fontann,
Jasne Błonia, Parterre des einkaufszentrums Galaxy, auchan-Passage). den schönsten ausblick
hat das cafe22, das sich, wie der name verrät, im 22. Stock des Pazim-Gebäudes befindet.
in den restaurants christopher columbus und colorado an der hakenterrasse kann man in angenehmer atmosphäre gutes essen und den Blick auf den hafen genießen.
restaurants, Bars, Bistros und Pizzerien gibt es überall in der ganzen Stadt. Besonders viele gibt
es in der altstadt unterhalb des Schlosses, in der fußgängerzone (ul. Bogusława) sowie in der
benachbarten ulica Śląska und am Plac Grunwaldzki, in der aleja fontann (Springbrunnenalle),
am Plac Lotników sowie bei der hakenterrasse und am Uferkai.
19
Touristeninformation
z Centrum Informacji Kulturalnej i Turystycznej, ul. Korsarzy 34
(Schloss der Pommerschen herzöge / zamek Książąt
Pomorskich), tel. +48 91 4891630, [email protected]
z Centrum Informacji Turystycznej, al. niepodległości 1a,
tel. +48 91 4340440, [email protected]
BahnVerBindUnGen:
z Hauptbahnhof Szczecin Główny, ul. hetmana Stefana
czarnieckiego 9 / Kolumba 1, tel. +48 91 441 21 60
z Bahnhof Szczecin Dąbie, ul. Stacyjna 3, tel. +48 91 441 23 19
z Zugauskunft – Tel. 1 94 36, www.pkp.pl www.intercity.pl www.pr.pkp.pl
fLUGLinien:
z Büro der Polnischen Fluglinien LOT, ul. Wyzwolenia 17, tel. +48 91 4883558
z Flughafen Szczecin-Goleniów (NSZZ Solidarność), tel. +48 91 481-74-00,
+48 91 4182864, www.lot.com www.ryanair.com www.norwegian.no/pl/
MiniBUStranSfer zU den BerLiner fLUGhÄfen:
z Atlas Transfer Berlinia, ul. Obrońców Stalingradu 4a,
tel. +48 91 4334444, www.berlinia.eu, www.berlinia.pl
z Interglobus Tour, ul. Kolumba 1, tel. +48 91 4850422,
+48 608 330 233, www.interglobus.pl
z SBS EuroTransport, tel. +48 91 4894810, +48 696 025 253, www.eurosbs.pl
z Euro Connect, ul. Kopernika 3-5 /108, tel. +48 91 4338822,
+48 506 333 000, www.ec24.pl
KOnSULate:
z zypern – pl. hołdu Pruskiego 9, tel. +48 91 4330766
z nie istnieje
z dänemark – al. Piłsudskiego 1, tel. +48 91 4330930,
www.preiss.pl/konsulat.html
z estland – ul. Kurza Stopka 5, tel. +48 91 8123827
z Kasachstan – ul. Grodzka 14, tel. +48 91 3264011
z Litauen – ul. rayskiego 23, tel. +48 91 4646808, www.konsulat-litwa.pl
z Mexiko – ul. energetyków 3/4, tel. +48 91 4624371
z deutschland – pl. hołdu Pruskiego 9, tel. +48 91 4850657
z norwegen – al. niepodległości 17, tel. +48 91 8121430
z Slowakei – pl. Batorego 3, tel. +48 91 4890661
z Schweden – ul. Skłodowskiej-curie 4, tel. +48 91 4862673
z Ukraine – ul. Mickiewicza 45, tel. +48 91 4230665
z Großbritannien – ul. Starego Wiarusa 32, tel. +48 91 4870302
KULTUR UND FREIZEIT
MUSeen:
20
z Nationalmuseum Szczecin (Muzeum Narodowe w Szczecinie),
ul. Staromłyńska 27, tel. +48 91 4315205, www.muzeum.szczecin.pl
z Meeresmuseum (Muzeum Morskie, abteilung des nationalmuseums),
ul. Wały chrobrego 3, tel. +48 91 4315261
z Museum für Stadtgeschichte (Abteilung des Nationalmuseums),
ul. Ks. Mściwoja ii 8, tel. +48 91 4315255
z Museum für Gegenwartskunst (Muzeum Sztuki Współczesnej;
Abteilung des Nationalmuseums), ul. Staromłyńska 1, tel. +48 91 4315236
z Schlossmuseum, Schloss der Pommerschen herzöge (zamek Książąt
Pomorskich), ul. Korsarzy 34, tel. +48 91 4347391, www.zamek.szczecin.pl
z Museum für Technik und Verkehr - Kunstdepot (Muzeum
Techniki i Komunikacji - Zajezdnia Sztuki), ul. niemierzyńska 18a,
tel. +48 91 4240114, +48 91 4240115, www.muzeumtechniki.eu
z Geologisches Museum, Muzeum Geologiczne, instytut nauk o Morzu
Uniwersytet Szczeciński, al. Papieża Jana Pawła ii 22 a, tel. +49 91 4441583
z Dommuseum (Muzeum Katedralne),
ul. Wyszyńskiego 19, tel. +48 91 4339094
GaLerien:
z Brama Jazz Cafe, pl. hołdu Pruskiego 1, tel. +48 91 8046295
z Galerie Amfilada, al. Wojska Polskiego 84, tel. +48 91 4225261
z Galerie Architektów Forma, ul. Żołnierska 50
z Galerie Art 5, ul. Koński Kierat 5/1, tel. +48 91 4336899
z Galerie ArtGalle, fußgängerzone ul. Bogusława X nr. 7
z Galerie na Mariackiej, ul. Mariacka 26/3,
tel. +48 91 4480116, www.namariackiej.pl
z Galerie Kierat 2, ul. Kolumba 4, tel. +48 91 4881711
z Galerie Pod Fontanną, al. Bohaterów Warszawy 27
z Galerie Pod Sukniami, ul. Piastów 4,
tel. +48 91 4843814, www.podsukniami.art.pl
z Galerie des Stadtpräsidenten (Galeria Prezydencka),
pl. armii Krajowej 1 (Stadtverwaltung – 1. etage)
z Galerie Star, ul. Koński Kierat 16, tel. +48 606 642 256
z Galerie für Moderne Kunst „Klatka”, ul. niepodległości 40 (Bank PKO BP)
z Galeria Trystero, ul. św. Wojciecha 1, tel. +48 91 4892401,
www.trystero.art.szczecin.pl
z Galerie W&B, ul. tkacka 3a, tel. +48 91 4885939
z Galerie für Moderne Kunst „Za Szafą”, pl. rodła 10
(Parterre im hotel radisson SaS)
z Pommersche Bibliothek (Książnica Pomorska), ul. Podgórna 15/16,
tel. +48 91 4819295, www.ksiaznica.szczecin.pl
z Städtische Kunstgalerie 13 Musen (Miejska Galeria Sztuki 13 Muz),
Pl. Żołnierza Polskiego 2, tel. + 48 91 4347173, www.klub13muz.pl
z Kunststätte OFFicyna, ul. Lenartowicza 3-4,
tel. +48 91 4236901, www.officyna.art.pl
z Open Galery, ul. Koński Kierat 17/1, tel. +48 91 4983190
z 4 Galerien im Schloss der Pommerschen Herzöge (Zamek Książąt
Pomorskich), Galeria Południowa, Galeria Północna, Galeria na Piętrze, Sala
elżbietańska, ul. Korsarzy 34, tel. +48 91 4347391, www.zamek.szczecin.pl
theater:
z Teatr Współczesny (Theater der Gegenwart), zwei
Bühnen (duża Scena und Malarnia), ul. Wały chrobrego 3,
tel. +48 91 4892323, teatr Mały (Kleines theater), ul. Bogusława X
nr. 6, tel. +48 91 4886555, www.wspolczesny.szczecin.pl
z Teatr Polski (Polnisches Theater), ul. Swarożyca 5,
tel. +48 91 4330090, www.teatrpolski.szczecin.pl
z Puppentheater Pleciuga, Plac teatralny 1,
tel. 091 4335804, www.pleciuga.pl
z Kellertheater Piwnica przy Krypcie, ul. Korsarzy 34, tel. +48 91 4347835
21
z Kana Theater e.V., ul. Piotra i Pawła 4/5,
tel. +48 91 4341561, www.kana.art.pl
z Kammertheater Scena Miniatura, pl. Żołnierza Polskiego 5,
tel. +48 604 245 299, www.teatrkameralny.lap.pl
z Oper im Schloss (Opera na Zamku), ul. Korsarzy 34,
tel. +48 91 4888333, www.opera.szczecin.pl
z Stettiner Philharmonie, pl. armii Krajowej 1, tel. +48 91 4220079,
+48 91 422 12 52, www.filharmonia.szczecin.pl
KinOS:
z Pionier, al. Wojska Polskiego 2, tel. +48 91 4347702,
www.kino-pionier.com.pl
z Helios, ul. Bolesława Krzywoustego 9 (einkaufszentrum
Kupiec), tel. +48 91 4851236, www.heliosnet.pl
z Multikino, al. Wyzwolenia 18-20 (einkaufszentrum
Galaxy), tel. +48 91 4855151, www.multikino.pl
SPOrt Und freizeit
z Kletterpark „TARZANIA”, freibad Głębokie, ul. zegadłowicza 1,
tel. +48 796 07 11 55, www.tarzania.pl
z Silver Hotel & Gokart Center, Ustowo 54,
tel. +48 91 4412500, www.silverhotel.pl
z Binowo Park Golf Club, Binowo 62,
tel. +48 91 4041533, www.binowopark.pl
freiBÄder:
z Freibad Arkonka, ul. arkońska, tel. +48 91 4875595
z Freibad Głębokie, ul. zegadłowicza 1, tel. +48 91 4526329
z Freibad Dąbie, ul. Żaglowa 1, tel. +48 91 4600656
z Freibad Dziewoklicz, autostrada Poznańska
MarinaS:
z Wały Chrobrego, ul. Jana z Kolna 7,
tel. +48 091 4345561, www.zegluga.szn.pl
z Marina Gocław, ul. Lipowa 5/6, tel. +48 91 4230656, www.marina.szczecin.pl
z „Zielona-Marina” (SEJK Pogoń), ul. Przestrzenna 3,
tel. +48 91 4614172, www.marinapogon.pl
z „Porta Hotele”, ul. Przestrzenna 7-11,
tel. +48 91 4693800, www.porta-hotele.com.pl
z Jugendzentrum (Pałac Młodzieży), ul. Przestrzenna 21, tel. +48 91 4600319
z Pfadfinderzentrum (Harcerski Ośrodek Morski),
ul. Żaglowa 2, tel. +48 91 4600852, www.hom.home.pl
z Jachtklub AZS, ul. Przestrzenna 9,
tel. +48 91 4612734, www.jkazs.szczecin.pl
z Campingplatz „Marina” PTTK, ul. Przestrzenna 23,
tel. +48 91 4601165, 4601166, www.campingmarina.pl
copyright © Walkowska Wydawnictwo / JeŻ, Urząd Miasta Szczecin, Szczecin 2010
www.walkowska.pl www.szczecin.eu
iSBn 978-83-61805-18-2
erstellt von: Verlag Walkowska Wydawnictwo in zusammenarbeit
mit der Stadtverwaltung Szczecin unter Verwendung der Publikationen
„Szczecin – Praktyczny Przewodnik turystyczny” sowie „Szczecin,
Międzyodrze, Jez. dąbie – miejski przewodnik kajakowy”
KaJaKVerLeih:
22
z Station des Vereins für Tourismus und Heimatkunde
(PTTK) „Międzyodrze”, ul. autostrada Poznańska
(freibad dziewoklicz), tel. +48 501 761 410
z Kajakverleih „Wodnik”, Siadło dolne 9, tel. +48 505 726 444,
www.kajaki-wodnik.eu
z Kajakverleih Żabnica, tel. 600-441-995, 600-274-995,
fotos: G. Solecki, S. Jeż, a. Łaskarzewski, a. Kraśnicki jr., Staatsarchiv Szczecin,
nationalmuseum Szczecin, sedina.pl, Private Sammlungen (Bestände des Verlags
Walkowska Wydawnictwo) Sowie von c. Skórka, J. Undro (aus den Beständen
der Stadtverwaltung Szczecin)
zeichnungen: a. Janisio (aus den Beständen des Verlags Walkowska Wydawnictwo)
Stadtplan: Stadtverwaltung Szczecin. Kajakwanderkarte: G. Koralewski
24
deutsche übersetzung: torsten Salzer

Documentos relacionados