Information on investment transactions for professional customers

Transcrição

Information on investment transactions for professional customers
CUSTOMER INFORMATION
ON INVESTMENT TRANSACTIONS
Professional Investors
Global Markets
IMPRINT
The present Customer Information is based on the results of the
This brochure including all its constituents is protected by co-
project of the German Savings Banks and Giro Association “Mi-
pyright. Any utilisation beyond the narrow confines of copyright
FID Implementation Project”. All rights to the contents worked
law without the consent of Landesbank Hessen-Thüringen Giro-
out within the scope of this project are reserved by Deutscher
zentrale is prohibited and subject to prosecution. This applies in
Sparkassen- und Giroverband e.V. (German Savings Banks and
particular to copying, translation, microfilming as well as storage
Giro Association).
and processing in electronic systems.
The information contained herein has been carefully compiled,
Design: FRITZ & FRIENDS,
however, no liability can be assumed as to correctness and
Joachim Fritz – Agentur für Werbung und Kommunikation
completeness.
© 2011 Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale
2
Edition December 2016
CONTENT
Imprint __________________________________________________________________________________________________________ 2
Information on the Investment Services Enterprise and its Services _________________________________________________ 7
A. Information on the Financial Institution ____________________________________________________________________________ 8
B. Handling of Conflicts of Interest __________________________________________________________________________________ 8
C. Information on Services _________________________________________________________________________________________ 9
D. Information on Execution Venues _________________________________________________________________________________ 9
E. Costs and Ancillary Expenses ____________________________________________________________________________________ 9
Description of Possible Conflicts of Interest _______________________________________________________________________ 10
Terms and Conditions, Fees, Value Dates __________________________________________________________________________ 12
1 Securities Commission Business __________________________________________________________________________________ 12
1.1 Stock Exchanges in Germany ___________________________________________________________________________________ 12
1.1.1 Commissions in the Equities Business __________________________________________________________________________ 12
1.1.2 Commissions in the Bond Business ____________________________________________________________________________ 12
1.2 Stock Exchanges outside Germany ______________________________________________________________________________ 13
2 Fixed-Price Deals ________________________________________________________________________________________________ 13
3 Options and Futures _____________________________________________________________________________________________ 13
3.1 Options Deals _________________________________________________________________________________________________ 13
3.2 Futures Deals _________________________________________________________________________________________________ 14
4 Administration of Custody Accounts _______________________________________________________________________________ 14
4.1 Custody Account Maintenance __________________________________________________________________________________ 14
4.1.1 Prices for Standard Services __________________________________________________________________________________ 14
4.1.2 Prices for Special Services ____________________________________________________________________________________ 15
4.2 Securities Trans actions ________________________________________________________________________________________ 15
5 Redemptions for Credit – Paying Agent Helaba ______________________________________________________________________ 15
General Information for our Clients on Inducements ________________________________________________________________ 16
A. Purchase of Investment Fund/Mutual Fund Units ___________________________________________________________________ 16
B. Brokering of Fund-Based Portfolio Management ____________________________________________________________________ 17
C. Purchase of Investment Certificates or Structured Bonds ____________________________________________________________ 17
D. Purchase of Interest-Bearing Securities ___________________________________________________________________________ 17
E. Purchase of Other Financing Instruments __________________________________________________________________________ 17
Sonderbedingungen für Wertpapiergeschäfte ______________________________________________________________________ 19
Geschäfte in Wertpapieren _________________________________________________________________________________________ 19
3
1. Formen des Wertpapiergeschäfts _________________________________________________________________________________ 19
2. Ausführungsgrundsätze für Wertpapiergeschäfte ____________________________________________________________________ 19
Besondere Regelungen für das Kommissionsgeschäft _________________________________________________________________ 19
3. Usancen/Unterrichtung/Preis _____________________________________________________________________________________ 19
4. Erfordernis eines ausreichenden Kontoguthabens/Depotbestandes ___________________________________________________ 20
5. Festsetzung von Preisgrenzen ____________________________________________________________________________________ 20
6. Gültigkeitsdauer von unbefristeten Kundenaufträgen ________________________________________________________________ 20
7. Gültigkeitsdauer von Aufträgen zum Kauf oder Verkauf von Bezugsrechten ____________________________________________ 20
8. Erlöschen laufender Aufträge _____________________________________________________________________________________ 20
9. Haftung der Bank bei Kommissionsgeschäften _____________________________________________________________________ 20
Erfüllung der Wertpapiergeschäfte ___________________________________________________________________________________ 20
10. Erfüllung im Inland als Regelfall __________________________________________________________________________________ 20
11. Anschaffung im Inland __________________________________________________________________________________________ 21
12. Anschaffung im Ausland ________________________________________________________________________________________ 21
Die Dienstleistungen im Rahmen der Verwahrung _____________________________________________________________________ 21
13. Depotauszug __________________________________________________________________________________________________ 21
14. Einlösung von Wertpapieren/Bogenerneuerung ____________________________________________________________________ 21
15. Behandlung von Bezugsrechten/Optionsscheinen/Wandelschuldverschreibungen _____________________________________ 22
16. Weitergabe von Nachrichten ____________________________________________________________________________________ 22
17. Prüfungspflicht der Bank _______________________________________________________________________________________ 22
18. Umtausch sowie Ausbuchung und Vernichtung von Urkunden _______________________________________________________ 22
19. Haftung ______________________________________________________________________________________________________ 22
20. Sonstiges _____________________________________________________________________________________________________ 23
Special Conditions for Dealings in Securities _______________________________________________________________________ 24
Dealings in Securities ______________________________________________________________________________________________ 24
1. Forms of Dealings in Securities ___________________________________________________________________________________ 24
2. Execution Policy for Dealings in Securities _________________________________________________________________________ 24
Special Provisions for Commission Business _________________________________________________________________________ 24
3. Practices/Notification/Price ______________________________________________________________________________________ 24
4. Requirement of an Adequate Credit Balance/Securities Holding ______________________________________________________ 25
5. Fixing of Price Limits ____________________________________________________________________________________________ 25
6. Period of Validity of Client Orders Unlimited in Time _________________________________________________________________ 25
7. Period of Validity of Orders for the Purchase or Sale of Subscription Rights ____________________________________________ 25
8. Expiration of Current Orders ______________________________________________________________________________________ 25
9. Liability of the Bank in Commission Business _______________________________________________________________________ 25
Settlement of Securities Transactions ________________________________________________________________________________ 26
10. Settlement in Germany as a General Rule _________________________________________________________________________ 26
11. Delivery in Germany ____________________________________________________________________________________________ 26
12. Delivery Abroad _______________________________________________________________________________________________ 26
Services Rendered in Connection with Safe Custody __________________________________________________________________ 26
13. Custody Account Statement ____________________________________________________________________________________ 26
14. Redemption of Securities/Coupon Renewal _______________________________________________________________________ 26
15. Handling of Subscription Rights/Warrants/Convertible Bonds _______________________________________________________ 27
16. Communication of Notices ______________________________________________________________________________________ 27
17. Obligation of the Bank to Perform Examinations ___________________________________________________________________ 27
18. Exchange, Deletion from Safe Custody and Destruction of Securities Certificates ______________________________________ 27
19. Liability _______________________________________________________________________________________________________ 27
20. Miscellaneous _________________________________________________________________________________________________ 28
4
Grundsätze für die Auftragsausführung von Aufträgen in Finanzinstrumenten
der Landesbank Hessen-Thüringen (die „Bank“) für Professionelle Kunden __________________________________________ 29
A. Vorbemerkung _________________________________________________________________________________________________ 30
B. Ausführungsplätze in unterschiedlichen Finanzinstrumentsarten ______________________________________________________ 31
C. Festpreisgeschäfte _____________________________________________________________________________________________ 32
D. Übersicht der relevanten Ausführungsplätze _______________________________________________________________________ 32
Execution Policy applying to the Execution of Orders in Financial Instruments
of Landesbank Hessen-Thüringen (the “Bank”) for Professional Clients ______________________________________________ 33
A. Introduction ____________________________________________________________________________________________________ 33
B. Execution Venues for Different Types of Financial Instruments ________________________________________________________ 34
C. Fixed Price Deals _______________________________________________________________________________________________ 35
D. Overview of the Relevant Execution Venues ________________________________________________________________________ 36
Allgemeine Geschäftsbedingungen ________________________________________________________________________________ 37
Allgemeines ______________________________________________________________________________________________________ 38
Nr. 1 Grundlagen der Geschäfts­beziehung ___________________________________________________________________________ 38
Nr. 2 Änderungen der Geschäftsbedingungen und von Zahlungsdienstrahmenverträgen ___________________________________ 38
Nr. 3 Bankauskünfte _______________________________________________________________________________________________ 38
Nr. 4 Vertretungs- und Verfügungsbefugnisse _________________________________________________________________________ 38
Nr. 5 Legitimationsurkunden ________________________________________________________________________________________ 39
Nr. 6 Rechtswahl, Gerichtsstand, Erfüllungsort ________________________________________________________________________ 39
Kontokorrentkonten und andere Geschäfte ___________________________________________________________________________ 39
Nr. 7 Kontokorrent, Rechnungsabschluss ____________________________________________________________________________ 39
Nr. 8 Korrektur fehlerhafter Gutschriften ______________________________________________________________________________ 39
Nr. 9 Gutschriften und Einlösung von Einzugspapieren _________________________________________________________________ 40
Nr. 10 Auftragsbestätigung vor Ausführung ___________________________________________________________________________ 40
Nr. 11 Aufrechnung und Verrechnung ________________________________________________________________________________ 40
Nr. 12 Konten in ausländischer Währung _____________________________________________________________________________ 40
Nr. 13 Leistungsbefreiung bei Geschäften in ausländischer Währung ____________________________________________________ 40
Nr. 14 Geldeingang in ausländischer Währung ________________________________________________________________________ 40
Nr. 15 Wechselkurs ________________________________________________________________________________________________ 40
Nr. 16 Einlagengeschäft ____________________________________________________________________________________________ 40
Entgelte und Aufwendungen ________________________________________________________________________________________ 41
Nr. 17 Zinsen und Entgelte _________________________________________________________________________________________ 41
Nr. 18 Ersatz von Aufwendungen ____________________________________________________________________________________ 41
Pflichten und Haftung von Bank und Kunde __________________________________________________________________________ 41
Nr. 19 Haftung der Bank ___________________________________________________________________________________________ 41
Nr. 20 Mitwirkungs- und Sorgfaltspflichten des Kunden ________________________________________________________________ 42
AGB-Pfandrecht, Nachsicherung, Sicherheitenfreigabe ________________________________________________________________ 43
Nr. 21 Pfandrecht, Sicherungsabtretung ______________________________________________________________________________ 43
Nr. 22 Nachsicherung und Freigabe _________________________________________________________________________________ 43
Einzugspapiere ___________________________________________________________________________________________________ 44
Nr. 23 Inkasso im Einzugsgeschäft __________________________________________________________________________________ 44
Nr. 24 Vorlegungsfrist, Eilmittel ______________________________________________________________________________________ 44
Nr. 25 Sicherungsrechte im Einzugsgeschäft __________________________________________________________________________ 44
Auflösung der Geschäftsbeziehung __________________________________________________________________________________ 44
Nr. 26 Kündigungsrecht ____________________________________________________________________________________________ 44
Nr. 27 Weitergeltung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen ___________________________________________________________ 45
Nr. 28 Schutz der Einlagen durch anerkanntes Einlagensicherungssystem ________________________________________________ 45
5
General Business Conditions _____________________________________________________________________________________ 46
General __________________________________________________________________________________________________________ 46
No. 1 Basis for the Business Relationship ____________________________________________________________________________ 46
No. 2 Amendments to the Terms and Conditions and to framework contracts on payment services __________________________ 46
No. 3 Bank Information ____________________________________________________________________________________________ 47
No. 4 Authorization for Representation and Disposals __________________________________________________________________ 47
No. 5 Legitimization Documents ____________________________________________________________________________________ 47
No. 6 Choice of Law, Jurisdiction, Place of Performance _______________________________________________________________ 47
Current Accounts and other Transactions ____________________________________________________________________________ 48
No. 7 Current Account, Statements of Account _______________________________________________________________________ 48
No. 8 Correction of incorrect Credits _________________________________________________________________________________ 48
No. 9 Credits and Cashing Collection Documents _____________________________________________________________________ 48
No. 10 Order Confirmation prior to Execution _________________________________________________________________________ 48
No. 11 Set-off and Crediting ________________________________________________________________________________________ 48
No. 12 Accounts in foreign Currency _________________________________________________________________________________ 48
No. 13 Release from Performance in Transactions in foreign Currency ___________________________________________________ 49
No. 14 Receipt of Money in foreign Currency _________________________________________________________________________ 49
No. 15 Exchange Rate _____________________________________________________________________________________________ 49
No. 16 Deposit Transactions ________________________________________________________________________________________ 49
Fees and Expenses _______________________________________________________________________________________________ 49
No. 17 Interest and Fees ___________________________________________________________________________________________ 49
No. 18 Reimbursement of Expenses _________________________________________________________________________________ 50
Duties and Liabilities of the Bank and the Customer ___________________________________________________________________ 50
No. 19 Liability of the Bank _________________________________________________________________________________________ 50
No. 20 Duties to Cooperate and Duties of Care on the part of the Customer ______________________________________________ 50
General Lien, Supplemental Collateral, Release of Collateral ____________________________________________________________ 51
No. 21 Lien, Assignment for purposes of Security _____________________________________________________________________ 51
No. 22 Supplemental Collateral and Release __________________________________________________________________________ 52
Collection Documents  _____________________________________________________________________________________________ 52
No. 23 Cashing in Collection Transactions ____________________________________________________________________________ 52
No. 24 Deadline for Presentation, Urgent Means ______________________________________________________________________ 52
No. 25 Security Interests in Collection Transactions ___________________________________________________________________ 52
Termination of the Business Relationship _____________________________________________________________________________ 52
No. 26 Right of Termination _________________________________________________________________________________________ 52
No. 27 Continuing Applicability of the General Terms and Conditions ____________________________________________________ 53
No. 28 Protection of Deposits through a recognised deposit guarantee scheme ___________________________________________ 53
6
INFORMATION ON THE INVESTMENT
SERVICES ENTERPRISE
AND ITS SERVICES
7
In accordance with the requirements of section 31 subsection 3
(1) Voluntary institution protection
sentence 3 nos. 1, 2, 3 German Securities Trading Act (WpHG),
The primary object of this Protection Scheme is to protect the
we are providing the following information about ourselves and
affiliated institutions themselves and to avert any threatening or
our securities services.
existing economic difficulties facing the same. The institution
protection thus also protects customer deposits, including but
A. Information
on the Financial Institution
not limited to savings deposits, Sparkassenbriefe, time depo-
Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale
The Protection Scheme is officially recognised as a deposit gu-
Corporation incorporated under public Law/Anstalt des öffent-
arantee scheme in accordance with the German Deposit Gua-
lichen Rechts
rantee Act (Einlagensicherungsgesetz – „EinSiG“). Should insti-
sits, sight deposits and bonds.
(2) Statutory deposit guarantee
tution protection not operate successfully, contrary to paragraph
Neue Mainzer Strasse 52-58
1, the customer is entitled to reimbursement by the Protection
D-60311 Frankfurt am Main (Germany)
Scheme of its deposits as described in Section 2 (3) to (5) EinSiG
Phone: +49 69/91 32-01
up to the upper limit defined in Section 8 EinSiG. No entitlement
Fax: +49 69/29 15 17
to reimbursement exists according to Section 6 EinSiG amongst
others for deposits established in connection with money laun-
Bonifaciusstrasse 16
dering transactions, bonds in bearer form of the Bank and lia-
D-99084 Erfurt (Germany)
bilities arising out of own acceptances and promissory notes.
Phone: +49 3 61/2 17-71 00
Fax: +49 3 61/2 17-71 01
More Information is available at www.dsgv.de/sicherungssys-
mailto: [email protected]
tem.
Agents
B. Handling of Conflicts of Interest
In connection with the provision of our services, we cooperate
with agents who are bound by contract and are registered in the
Federal Republic of Germany.
Banking Licence and Competent Supervisory Authority
We have received a banking licence in accordance with section
61 KWG (German Banking Act) in conjunction with section 32
KWG. Responsible regulatory authority: For the registration responsible regulatory authority: Europäische Zentralbank (EZB),
Sonnemannstraße 20, 60314 Frankfurt am Main. For the consumer Protection responsible regulatory authority: Bundesanstalt
We have taken precautions to ensure that possible conflicts of
interest among our Bank, our general management, our employees and agents or other persons bound by contract, who are
directly or indirectly associated with us by reason of the exercise
of control, and yourselves or among our clients, have no impact
on the interests of our clients. For details, reference is made to
page 10 et seq.
C. Information on Services
für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin), Marie-Curie-Straße
24-28, 60439 Frankfurt am Main.
We conduct all transactions customary in banking (in particular
lending business, account maintenance, deposit business, se-
Means of Communication and Language
curities and safe custody business, payment transactions, etc.),
You can communicate with us face-to-face, over the telephone
to the extent that the legal provisions applying to us do not pro-
or in writing in both the English and German languages. Client
vide for any restrictions.
orders can be transmitted over the telephone or in writing in
both the English and German languages.
Notification of Transactions Concluded
D. Information
on Execution Venues
We shall send you a settlement notice for each transaction concluded. Once a year, you will receive a statement of the portfolio
For information on the execution venues advised by us, please
in your securities deposit account.
refer to our Execution Policy for the Execution of Orders in Financial Instruments, see page 33 et seq. (Best Execution Policy).
Information on the existence of a deposit guarantee
We belong to the institutional protection scheme of the German
Sparkassen-Finanzgruppe (Protection Scheme).
8
E. Costs and Ancillary Expenses
For information on costs and ancillary expenses, please refer to
our Price Schedule or the Prices for Securities Transactions on
page 12 et seq. Terms and conditions separately agreed with
you will of course remain unaffected.
9
DESCRIPTION OF POSSIBLE
CONFLICTS OF INTEREST
Our Bank has taken the following precautions to prevent pos-
Underwriting Business
sible conflicts of interest arising between us, our general ma-
(the purchase of financial instruments at our own risk for placing
nagement, our employees and contractually bound agents or
in the market or the assumption of equivalent guarantees),
other persons who are directly or indirectly associated with us
by reason of the exercise of control, and yourselves, or among
Placement Business
our customers do not have an impact on customer interests.
(the placement of financial instruments without a firm underwriting commitment),
A.
At our Bank, conflicts of interest may arise among our customers and ourselves, the persons employed at our Bank or relevant persons associated with such employees, incl. our general
management, persons associated with our Bank by reason of
the exercise of control as well as other customers in the execution of the following securities services/ancillary services.
Principal Broking Services
(purchase or sale of financial instruments in our own name for
the account of others),
Own-Account Trading
(the purchase and sale of financial instruments in our own name
for the account of others, as a service),
Proprietary Business
(purchase or sale of financial instruments for own account, not
however as a service for third parties),
Contract Broking
(purchase or sale of financial instruments in the name of and for
the account of others),
Investment Broking
(the brokering of business involving the purchase and sale of
financial instruments or their documentation),
10
Portfolio Management
(the administration of one or several portfolios of financial instruments for others on a discretionary basis),
Investment Consulting
(making personal recommendations to customers or their agents,
which refer to transactions in certain financial instruments, if
such recommendation is based on an examination of the personal situation of the investor or is described as being appropriate
for such investor and is not communicated exclusively via information distribution channels or to the general public),
Safe Custody Business
(safe custody and administration of financial instruments for the
account of others),
Granting of Credits or Loans
to others for the performance of securities services, insofar as
the company that grants the credit or loan, is involved in these
transactions,
Consulting
of companies as regards the capital structure, the industrial
strategy as well as advice and consulting on and the offer of
services in connection with the acquisition of companies and
mergers of companies,
Foreign Currency Dealing
Our Bank, in its capacity as a securities trading firm, and our
in connection with securities services,
employees are obliged, in accordance with basic legal principles, to perform the securities services and ancillary securities
Preparation, Distribution or Disclosure
services mentioned in section I. honestly, fairly and professio-
of financial analyses or other information on financial instruments
nally in the interests of our customers and to avoid conflicts of
or their issuers, which directly or indirectly contain a recommen-
interest, if possible.
dation in favour of a certain investment decision,
Irrespective of the above, we have established a Compliance
Services
Organisation that may include the following measures in parti-
connected with the issuing business and services that refer to
cular:
an underlying instrument as defined in section 2 paragraph 2 no.
a. The establishment of confidentiality areas sealed off by so-
2 or 5 WpHG (German Securities Trading Act), including, in par-
called “Chinese Walls”, i. e. virtual or actual barriers to limit the
ticular, from personal relationships of relevant persons (general
flow of information.
managers or employees or persons associated with them) of our
b. Maintenance of Watch Lists or Black Lists, in which financial
Bank with issuers of financial instruments, e. g. as regards co-
instruments for which conflicts of interest may arise, are inclu-
operation on supervisory or advisory boards, or between issu-
ded. Transactions in financial instruments included in the Watch
ers of financial instruments and our Bank (e. g. as customers of
List remain permitted, but are centrally monitored; transactions
our Bank) as well as from relationships of our Bank with issuers
in financial instruments shown in the Black List are prohibited.
of financial instruments resulting from the fact that the relevant
c. Maintenance of an Insider List. All relevant persons of our
issuer is a subsidiary of our Bank or our Bank holds a direct
Bank who, according to regulations, are in possession of inside
or indirect equity participation in the relevant issuer of financial
information (and the time at which they obtained such informati-
instruments.
on and the type of such information) are included in this Insider
List.
Moreover, conflicts of interest may arise, when our Bank coope-
d. Ongoing monitoring of all transactions by the relevant per-
rates in issuances of the relevant issuer of financial instruments,
sons working at our Bank.
acts as a lender/guarantor of the relevant issuer of financial in-
e. When executing orders, we shall act in accordance with our
struments, is involved in the preparation of a financial analysis
Best Execution Policy (see page 33 et seq.) or on the instruc-
concerning the relevant issuer of financial instruments, makes/
tions of our customer.
receives payments to/from the relevant issuer of financial in-
f. Rules and regulations governing the acceptance of gifts and
struments, has entered into cooperation agreements with the
other advantages.
relevant issuer of financial instruments or manages/holds joint
g. Training of our employees.
direct or indirect subsidiaries/affiliates with the relevant issuer of
financial instruments.
D.
B.
If, exceptionally, conflicts of interest can in individual cases not
Conflicts of interest may also arise as a consequence of a. in-
ance Organisation, we shall inform our customers accordingly
formation being available to our Bank or to individual relevant
pursuant to this Policy. If appropriate, we shall in these cases
persons at our Bank which at the time of conclusion of a cus-
refrain from an assessment, from providing advice or making
tomer transaction is not yet publicly known, b. incentives being
recommendations as regards the relevant financial instrument.
be avoided by the above-described task sharing or our Compli-
available for giving preference, e. g. in connection with analyses,
consulting, recommendation or order execution, to a certain financial instrument.
C.
E.
At the request of the customer, we shall make available further
details on these possible conflicts of interest.
In order to avoid these conflicts of interest to a large extent,
our Bank is part of a multitier organisation which provides for
appropriate task sharing among savings banks, Landesbanks
and service providers.
11
PRICES FOR
SECURITIES SERVICES
1 Securities Commission Business
For the purchase and sale of securities incl. subscription rights and subscriptions, the prices for clients of Helaba in Germany apply. Costs charged by external parties will be charged on. The market value (value quoted) is the calculation basis unless indicated
otherwise.
1.1 Stock Exchanges in Germany
1.1.1 Commissions in the Equities Business
Service
Threshold Values (in Euro) from - to
Commission for stocks, subscription rights,
subscription to new shares, option rights, participation certificates, mining shares and other
fractional interests of certificates and shares
Market value (special cases with high market
value, min. per order)
Market value
Market value
Market value
Price in Euro
0.25%
25.00 min.
320 500 1000
to 500
to 1000
to unlimited
800.00
1000.00
1500.00
Commissions for investment fund units
off-exchange: at the relevant issue/redemption price
on-exchange: 0,25% comm., 25.00 min.
Market value (special cases with high market
value, min. per order)
Reservation of a limited order, amendment or
cancellation per order confirmation
off-exchange: redemption price at the time of
sale plus 0.25% comm., 25.00 min.
as above
5.00
Plus brokerage/Xetra fees/clearing fees.
1.1.2 Commissions in the Bond Business
Service
Price in Euro
Commission for bonds
Minimum price
Own issues
Market value (special cases with high market value, min. per order)
0.25%
25.00
0.00
as above
Reservation of a limited order, amendment or cancellation per order confirmation
5.00
Plus brokerage/clearing fees.
12
1.2 Stock Exchanges outside Germany
The calculation of prices is based on the terms and conditions for stock exchanges outside Germany. External costs will be added.
2 Fixed-Price Deals
In the case of fixed-price deals, no additional costs are incurred by the client (covered via agreed market value).
3 Options and Futures
The currency in which the contract is denominated is decisive for the calculation of prices. For Euro and CHF, the prices may be seen
from the tables below. For other currencies, the prices can be obtained from 121000 ‚Administration MM, FX, Derivatives‘.
Partial executions within a day are added up for the calculation of commission.
Combined orders are treated as two orders.
The prices charged by the relevant stock exchange are added to the prices listed below; usually, this is the EUREX®.
3.1 Options Deals
The prices apply per order. The final amount is the calculation basis.
Service
Price in Euro
Options deals on shares, DAX Index, Stoxx 50 and Euro Stoxx 50
Minimum amount
0.25%
50.00
Options deals on futures, per contract
Minimum amount
10.00
50.00
Execution/drawing of options on shares, in per cent. of market value
0.25%
Options deals on DAX Index (Cash Settlement), in per cent. of cash payment
Minimum amount
0.25%
50.00
Limit administration fee for non-executed orders or per amendment/cancellation
10.00
®
®
®
®
Execution/drawing as well as limits are calculated in Euro (prices as above)
Service
Price in Euro
Eurex products on Swiss shares and SMI
Minimum amount
0.25%
50.00
®
13
3.2 Futures Deals
The prices apply per order. The number of contracts is the basis for calculation.
Service
Price in Euro
Futures deals on EURO-BUND, EURO-BOBL, EURO-SCHATZ, EURO-BUXL, EURIBOR, EURILIBOR
und LIB3
Minimum amount
10.00
50.00
Futures deals on FDAX
Minimum amount
10.00
50.00
Futures deals on F2MX
Minimum amount
1.00
50.00
Futures deals on FTDX
Minimum amount
1.00
50.00
Other futures deals on stock indices
Minimum amount
2.00
50.00
Delivery of purchase/sale of underlying securities, in per cent. of market value
0.25%
Cash Settlement, in per cent. of the cash payment
Minimum amount
0.25%
50.00
Limit administration fee for non-executed orders or per amendment/cancellation
10.00
Execution/drawing as well as limits are calculated in Euro (prices as above)
Service
Price in Euro
Eurex® products on futures deals and SMI
Minimum amount
2.00
50.00
4 Administration of Custody Accounts
4.1 Custody Account Maintenance
4.1.1 Prices for Standard Services
The price for custody account maintenance is calculated in arrears for a calendar year on the basis of the custody account balance
as at the end of the year. Own issues of Helaba are exempt of charges. All custody account prices have to be paid plus VAT.
14
Service
Price in Euro
Collective Safe Custody
Stocks and investment certificates, in per mille of market value
Minimum price per item
0.20 ‰
20.00
Fixed-income securities, in per mille of market value
Minimum price per item
0.20 ‰
20.00
Jacket Custody
Stocks and investment certificates, in per mille of market value
Minimum price per item
0.20 ‰
20.00
Fixed-income securities, in per mille of market value
Minimum price per item
0.20 ‰
20.00
Safekeeping of Securities abroad
Stocks and investment certificates, in per mille of market value [x FX price]
Minimum price per item
0.20 ‰
20.00
Fixed-income securities, in per mille of market value
Minimum price per item
0.20 ‰
20.00
Custody Account without Holdings
0.00
4.1.2 Prices for Special Services
The prices below apply to services additionally agreed upon within the scope of custody account maintenance. The account is debited as a rule directly after the execution of the order.
Service
Price in Euro
Unscheduled statement of custody account, minimum price
6.00
Statement of Income, minimum price
6.00
4.2 Securities Trans actions for all Depositories and Types of Custody
Service
Price in Euro
Deposit of physical securities
10.00
Deposit of physical securities
10.00
Securities received free of payment
0.00
Securities delivered free of payment
0.00
Securities received against payment
10.00
Securities delivered against payment
10.00
Plus third-party fees and costs, if appropriate.
5 Redemptions for Credit – Paying Agent Helaba
The redemption of physical securities and coupons belonging to all issues of Helaba and those of all issues for which Helaba is the
paying agent in accordance with the terms and conditions of the bond, are free of charge.
15
GENERAL INFORMATION
FOR OUR CLIENTS
ON INDUCEMENTS
Dear Client,
For your investments in securities and other financial instruments, we offer you premium information and consulting. We will
A. Purchase of Investment Fund/
Mutual Fund Units
in particular provide professional support for your investment
decisions, taking into account your experience and knowledge
Front-End Load:
of transactions in financial instruments, your financial situation,
Investment companies charge a front-end load when issuing in-
investment objectives and your propensity to take risks. This
vestment/mutual fund units. This procedure is also followed as
service entails for us cost-intensive efforts in terms of manpo-
regards the “Classic-Funds” of the DekaBank-Group.
wer and organization. To cover these costs, we receive inducements from our sales partners in the form of payments of money
Of the front-end load which, depending on the asset category
or other non-monetary benefits. In this connection, we ensure,
may amount to up to 5.50 per cent of the investment amount in
by organizational measures, that these inducements do not run
the case of the “Classic-Funds” of the DekaBank-Group and up
counter to your interests as our client, but are utilized to main-
to 6.00 per cent in the case of other issuers, we receive a refund
tain and further improve the quality of the securities services
up to the amount of the entire front-end load.
rendered by us.
Funds that invest in other funds are called funds-of-funds. For
these products, too, a front-end load is charged, which we re-
Irrespective of the above, we are obliged, on the basis of pru-
ceive in the form of a refund up to its full amount.
dential requirements (section 31d WpHG – German Securities
Trading Act) and the decisions of the Federal Court of Justice
Sales Commission:
(Bundesgerichtshof – BGH) to inform you
In the case of “Trading Funds” of the DekaBank Group or for
ƒƒ when purchasing investment fund/mutual fund units,
so-called “no-load-funds”, no front-end load is charged, but a
ƒƒ when brokering fund-based portfolio management,
commission is charged to fund assets to cover our sales expen-
ƒƒ when purchasing investment certificates or structured bonds,
se. This commission may, in the case of funds of the DekaBankGroup, amount to up to 0.72 per cent p.a. and for funds of other
or
ƒƒ when purchasing interest-bearing securities
issuers up to 1.65 per cent p.a. of the value of the investment
about any and all inducements (consideration in money or other
fund units held by you and is paid to us in full or in part. We
non-monetary benefits , which we receive from our sales part-
receive this refund for the period during which you keep the in-
ners, and thus to ascertain the highest possible transparency for
vestment/mutual fund units in your custody account.
1
your investment decision.
For this reason, we hereby inform you that we receive pertinent
In the case of funds-of-funds, the fund assets are as a rule char-
inducements on a regular basis from the remuneration which our
ged on a monthly basis with a commission of up to 1.25 per cent
sales partners charge for the relevant financial products:
p.a. of the value of the fund-of-funds units held by you to cover
the sales expense; this commission is paid to us in full or in part
as long as you keep the investment/mutual fund units in your
custody account.
16
Management Fee:
All-In-Fee:
The investment companies charge the relevant fund assets with
In the case of fund-based portfolio management providing for
a management fee which, depending on the asset category may,
an all-in-fee, this is refunded to us in part or in full.
for funds of the DekaBank-Group, amount to up to 2.00 per cent
p.a. and for funds of other issuers up to 2.60 per cent p.a. of the
value of the investment/mutual fund units held by you and which
we receive in full or in part as a refund.
C. Purchase of Investment
Certificates or Structured Bonds
In the case of funds-of-funds, the investment company charges
Front-End Load:
the fund assets with a management fee which, depending on the
The issuing houses charge front-end loads for part of the in-
type of fund-of-funds, may amount to up to 1.95 per cent p.a. of
vestment certificates or structured bonds issued by them, which
fund assets. We receive an annual share of the management fee
may amount to up to 5.00 per cent of the sum invested, depen-
as a refund. In the case of funds of the DekaBank-Group, this
ding on the structure of the product (Bonus Certificates, Express
share amounts to a maximum of half the management fee. In the
Certificates, Alpha Certificates, etc.) and its term. We receive a
case of funds of other issuers, we may receive a refund up to the
refund in full or in part of this front-end load.
full management fee.
Commission:
We receive the above-mentioned funds for that period during
Irrespective of front-end loads, we may receive lump-sum com-
which you keep fund-of-funds units in your custody account.
missions of up to 5.00 per cent of the sum invested from the
issuing houses.
In addition, we may receive for the investment funds contained
in the fund-of funds (so-called target funds), a share of the annu-
Portfolio-Based Remuneration:
al management fee attributable to the fund-of-funds units held
With regard to certain investment certificates or structured
by you as a refund, as long as you keep the funds-of funds units
bonds, we receive portfolio-based refunds, as long as the re-
in your custody account for management. In the case of funds of
levant investment certificates are kept in your custody account.
the DekaBank-Group, this share amounts to a maximum of half
Such portfolio-based remuneration may amount to up to 1.50
the management fee. In the case of funds of other issuers, we
per cent p.a. of the sum invested.
may receive a refund up to the full management fee.
Marketing Bonus:
Performance-related Sales Fee:
We receive an additional remuneration in an amount of up to
Over and above the management fee, we may receive an addi-
0.30 per cent of overall sales from our sales partners, if we sell
tional remuneration from our sales partners if our sales of pro-
products from the total range of products of our sales partner in
ducts from the entire range of products offered by such sales
a volume which exceeds a predefined threshold value.
partner exceeds a certain predefined threshold. Your Customer
Relations Officer will be pleased to provide details concerning
the amount of such performance related fee upon request.
D. Purchase of Interest-Bearing
Securities
B. Brokering of Fund-Based
Portfolio Management
In connection with your purchase of newly issued interestbearing securities (subscription) we receive, depending on the
maturity of the relevant security, refunds from the issuer in an
amount of up to 1.25 per cent of the nominal amount. For the
Front-End Load:
sale of securities in the secondary market, we receive refunds of
For the brokering of fund-based portfolio management, for
up to 0.70 per cent of the nominal amount from the issuer.
which a front-end load is charged, this front-end load is refunded to us in full or in part.
Portfolio Management Fee:
For fund-based portfolio management, our sales partners char-
E. Purchase of Other Financing
Instruments
ge a current portfolio management fee on the assets under ma-
We shall inform you separately in each individual case as to
nagement. Depending on the investment alternative, this fee is
whether and in which amount we receive refunds to cover the
refunded to us in part or in full.
sales expense with regard to other financing instruments.
17
Your Customer Relations Officer will be pleased to provide de-
details and information may be obtained from the product pro-
tailed information on all inducements mentioned above (sec-
spectus.
tions A to E).
Your Customer Relations Officer will also be pleased to provide details and information on the relevant product and/or such
(1)The savings bank can receive refunds in the form of non-monetary benefits in
particular as a result of the provision
ƒƒ of technical support, and
ƒƒ information materials,
18
but also for the performance of seminars and the organisation of particular customer- or product-related sales events. The savings bank in this connection ensures, by taking organisational measures, that the services rendered to you are
exclusively rendered in the interests of the client.
SONDERBEDINGUNGEN
FÜR WERTPAPIERGESCHÄFTE
Fassung 2012
2. Ausführungsgrundsätze für Wertpapiergeschäfte
Diese Sonderbedingungen gelten für den Kauf oder Verkauf sowie für die Verwahrung von Wertpapieren, und zwar auch dann,
Die Bank führt Wertpapiergeschäfte nach ihren jeweils geltenden
wenn die Rechte nicht in Urkunden verbrieft sind (nachstehend:
Ausführungsgrundsätzen aus. Die Ausführungsgrundsätze sind
„Wertpapiere“).
Bestandteil der Sonderbedingungen. Die Bank ist berechtigt, die
Ausführungsgrundsätze entsprechend den aufsichtsrechtlichen
Geschäfte in Wertpapieren
1. Formen des Wertpapiergeschäfts
1.1 Kommissions-/Festpreisgeschäfte
Bank und Kunde schließen Wertpapiergeschäfte in Form von
Kommissionsgeschäften (1.2) oder Festpreisgeschäften (1.3) ab.
1.2 Kommissionsgeschäfte
Führt die Bank Aufträge ihres Kunden zum Kauf oder Verkauf
von Wertpapieren als Kommissionärin aus, schließt sie für Rechnung des Kunden mit einem anderen Marktteilnehmer oder einer
Zentralen Gegenpartei ein Kauf- oder Verkaufsgeschäft (Ausführungsgeschäft) ab, oder sie beauftragt einen anderen Kommissionär (Zwischenkommissionär), ein Ausführungsgeschäft abzuschließen. Im Rahmen des elektronischen Handels an einer
Börse kann der Auftrag des Kunden auch gegen die Bank oder
den Zwischenkommissionär unmittelbar ausgeführt werden,
wenn die Bedingungen des Börsenhandels dies zulassen.
1.3 Festpreisgeschäfte
Vereinbaren Bank und Kunde miteinander für das einzelne
Geschäft einen festen oder bestimmbaren Preis (Festpreisgeschäft), so kommt ein Kaufvertrag zustande; dementsprechend
übernimmt die Bank vom Kunden die Wertpapiere als Käuferin,
oder sie liefert die Wertpapiere an ihn als Verkäuferin. Die Bank
berechnet dem Kunden den vereinbarten Preis, bei verzinslichen
Schuldverschreibungen zuzüglich aufgelaufener Zinsen (Stück-
Vorgaben zu ändern. Über die Änderungen der Ausführungsgrundsätze wird die Bank den Kunden jeweils informieren.
Besondere Regelungen
für das Kommissionsgeschäft
3. Usancen/Unterrichtung/Preis
3.1 Geltung von Rechtsvorschriften/Usancen/Geschäftsbedingungen
Die Ausführungsgeschäfte unterliegen den für den Wertpapierhandel am Ausführungsplatz geltenden Rechtsvorschriften und
Geschäftsbedingungen (Usancen); daneben gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Vertragspartners der Bank.
3.2 Unterrichtung
Über die Ausführung des Auftrags wird die Bank den Kunden
unverzüglich unterrichten. Wurde der Auftrag des Kunden im
elektronischen Handel an einer Börse gegen die Bank oder den
Zwischenkommissionär unmittelbar ausgeführt, bedarf es keiner
gesonderten Benachrichtigung.
3.3 Preis des Ausführungsgeschäfts/Entgelt/Aufwendungen
Die Bank rechnet gegenüber dem Kunden den Preis des Ausführungsgeschäfts ab. Sie ist berechtigt, ihr Entgelt in Rechnung
zu stellen. Der Ersatz von Aufwendungen der Bank richtet sich
nach den gesetzlichen Vorschriften.
zinsen).
19
4. Erfordernis eines ausreichenden Kontoguthabens/De-
8. Erlöschen laufender Aufträge
potbestandes
8.1 Dividendenzahlungen, sonstige Ausschüttungen, EinDie Bank ist zur Ausführung von Aufträgen oder zur Ausübung
räumung von Bezugsrechten, Kapitalerhöhung aus Gesell-
von Bezugsrechten nur insoweit verpflichtet, als das Guthaben
schaftsmitteln
des Kunden, ein für Wertpapiergeschäfte nutzbarer Kredit oder
Preislich limitierte Aufträge zum Kauf oder Verkauf von Aktien
der Depotbestand des Kunden zur Ausführung ausreichen. Führt
an inländischen Ausführungsplätzen erlöschen bei Dividen-
die Bank den Auftrag ganz oder teilweise nicht aus, so wird sie
denzahlung, sonstigen Ausschüttungen, der Einräumung von
den Kunden unverzüglich unterrichten.
Bezugsrechten oder einer Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln mit Ablauf des Handelstages, an dem die Aktien letztma-
5. Festsetzung von Preisgrenzen
lig einschließlich der vorgenannten Rechte gehandelt werden,
sofern die jeweiligen Regelungen des Ausführungsplatzes ein
Der Kunde kann der Bank bei der Erteilung von Aufträgen Preis-
Erlöschen vorsehen. Bei Veränderung der Einzahlungsquote
grenzen für das Ausführungsgeschäft vorgeben (preislich limi-
teileingezahlter Aktien oder des Nennwertes von Aktien und im
tierte Aufträge).
Falle des Aktiensplittings erlöschen preislich limitierte Aufträge
mit Ablauf des Handelstages vor dem Tag, an dem die Aktien mit
6. Gültigkeitsdauer von unbefristeten Kundenaufträgen
6.1 Preislich unlimitierte Aufträge
Ein preislich unlimitierter Auftrag gilt entsprechend den Ausführungsgrundsätzen (2.) nur für einen Handelstag; ist der Auftrag für
eine gleichtägige Ausführung nicht so rechtzeitig eingegangen,
dass seine Berücksichtigung im Rahmen des ordnungsgemäßen
Arbeitsablaufs möglich ist, so wird er für den nächsten Handelstag vorgemerkt. Wird der Auftrag nicht ausgeführt, so wird die
Bank den Kunden hiervon unverzüglich benachrichtigen.
6.2 Preislich limitierte Aufträge
Ein preislich limitierter Auftrag ist bis zum letzten Handelstag
des laufenden Monats gültig (Monats-Ultimo). Ein am letzten
Handelstag eines Monats eingehender Auftrag wird, sofern er
nicht am selben Tag ausgeführt wird, entsprechend den Ausführungsgrundsätzen (2.) für den nächsten Monat vorgemerkt.
Die Bank wird den Kunden über die Gültigkeitsdauer seines Auftrags unverzüglich unterrichten.
7. Gültigkeitsdauer von Aufträgen zum Kauf oder Verkauf
von Bezugsrechten
Preislich unlimitierte Aufträge zum Kauf oder Verkauf von Bezugsrechten sind für die Dauer des Bezugsrechtshandels gültig.
Preislich limitierte Aufträge zum Kauf oder Verkauf von Bezugsrechten erlöschen mit Ablauf des vorletzten Tages des Bezugsrechtshandels. Die Gültigkeitsdauer von Aufträgen zum Kauf
oder Verkauf ausländischer Bezugsrechte bestimmt sich nach
den maßgeblichen ausländischen Usancen. Für die Behandlung
von Bezugsrechten, die am letzten Tag des Bezugsrechtshandels
zum Depotbestand des Kunden gehören, gilt Nr. 15 Absatz 1.
erhöhter Einzahlungsquote bzw. mit dem veränderten Nennwert
bzw. gesplittet notiert werden.
8.2 Kursaussetzung
Wenn an einem inländischen Ausführungsplatz die Preisfeststellung wegen besonderer Umstände im Bereich des Emittenten
unterbleibt (Kursaussetzung), erlöschen sämtliche an diesem
Ausführungsplatz auszuführenden Kundenaufträge für die betreffenden Wertpapiere, sofern die Bedingungen des Ausführungsplatzes dies vorsehen.
8.3 Ausführung von Kundenaufträgen an ausländischen
Ausführungsplätzen
Bei der Ausführung von Kundenaufträgen an ausländischen
Ausführungsplätzen gelten insoweit die Usancen der ausländischen Ausführungsplätze.
8.4 Benachrichtigung
Von dem Erlöschen eines Kundenauftrags wird die Bank den
Kunden unverzüglich benachrichtigen.
9. Haftung der Bank bei Kommissionsgeschäften
Die Bank haftet für die ordnungsgemäße Erfüllung des Ausführungsgeschäfts durch ihren Vertragspartner oder den Vertragspartner des Zwischenkommissionärs. Bis zum Abschluss eines
Ausführungsgeschäfts haftet die Bank bei der Beauftragung eines Zwischenkommissionärs nur für dessen sorgfältige Auswahl
und Unterweisung.
Erfüllung der Wertpapiergeschäfte
10. Erfüllung im Inland als Regelfall
Die Bank erfüllt Wertpapiergeschäfte im Inland, soweit nicht die
nachfolgenden Bedingungen oder eine anderweitige Vereinbarung die Anschaffung im Ausland vorsehen.
20
11. Anschaffung im Inland
dem eine WR-Gutschrift erteilt worden ist, trägt daher anteilig
alle wirtschaftlichen und rechtlichen Nachteile und Schäden,
Bei der Erfüllung im Inland verschafft die Bank dem Kunden,
die den Deckungsbestand als Folge von höherer Gewalt, Auf-
sofern die Wertpapiere zur Girosammelverwahrung bei der deut-
ruhr, Kriegs- und Naturereignissen oder durch sonstige von der
schen Wertpapiersammelbank (Clearstream Banking AG) zuge-
Bank nicht zu vertretende Zugriffe Dritter im Ausland oder im
lassen sind, Miteigentum an diesem Sammelbestand – Girosam-
Zusammenhang mit Verfügungen von hoher Hand des In- oder
mel-Depotgutschrift – (GS-Gutschrift). Soweit Wertpapiere nicht
Auslands treffen sollten.
zur Girosammelverwahrung zugelassen sind, wird dem Kunden
Alleineigentum an Wertpapieren verschafft. Diese Wertpapiere
12.5 Behandlung der Gegenleistung
verwahrt die Bank für den Kunden gesondert von ihren eigenen
Hat ein Kunde nach Absatz 4 Nachteile und Schäden am De-
Beständen und von denen Dritter (Streifbandverwahrung).
ckungsbestand zu tragen, so ist die Bank nicht verpflichtet, dem
Kunden den Kaufpreis zurückzuerstatten.
12. Anschaffung im Ausland
12.1 Anschaffungsvereinbarung
Die Bank schafft Wertpapiere im Ausland an, wenn
ƒƒ sie als Kommissionärin Kaufaufträge in in- oder ausländischen
Wertpapieren im Ausland ausführt, oder
ƒƒ sie dem Kunden im Wege eines Festpreisgeschäftes ausländische Wertpapiere verkauft, die im Inland weder börslich noch
Die Dienstleistungen im Rahmen
der Verwahrung
13. Depotauszug
Die Bank erteilt mindestens einmal jährlich einen Depotauszug.
außerbörslich gehandelt werden oder
ƒƒ sie als Kommissionärin Kaufaufträge in ausländischen Wert-
14. Einlösung von Wertpapieren/Bogenerneuerung
papieren ausführt oder dem Kunden ausländische Wertpapiere im Wege eines Festpreisgeschäftes verkauft, die zwar im
14.1 Inlandsverwahrte Wertpapiere
Inland börslich oder außerbörslich gehandelt, üblicherweise
Bei im Inland verwahrten Wertpapieren sorgt die Bank für die
aber im Ausland angeschafft werden.
Einlösung von Zins-, Gewinnanteil- und Ertragscheinen sowie
von rückzahlbaren Wertpapieren bei deren Fälligkeit. Der Ge-
12.2 Einschaltung von Zwischenverwahrern
genwert von Zins-, Gewinnanteil- und Ertragscheinen sowie von
Die Bank wird die im Ausland angeschafften Wertpapiere im
fälligen Wertpapieren jeder Art wird unter dem Vorbehalt gut-
Ausland verwahren lassen. Hiermit wird sie einen anderen in-
geschrieben, dass die Bank den Betrag erhält, und zwar auch
oder ausländischen Verwahrer (z. B. Clearstream Banking AG)
dann, wenn die Papiere bei der Bank selbst zahlbar sind. Die
beauftragen oder eine eigene ausländische Geschäftsstelle da-
Bank besorgt neue Zins-, Gewinnanteil- und Ertragscheinbogen
mit betrauen. Die Verwahrung der Wertpapiere unterliegt den
(Bogenerneuerung).
Rechtsvorschriften und Usancen des Verwahrungsorts und den
für den oder die ausländischen Verwahrer geltenden Allgemei-
14.2 Auslandsverwahrte Wertpapiere
nen Geschäftsbedingungen.
Diese Pflichten obliegen bei im Ausland verwahrten Wertpapieren dem ausländischen Verwahrer.
12.3 Gutschrift in Wertpapierrechnung
Die Bank wird sich nach pflichtgemäßem Ermessen unter Wah-
14.3 Auslosung und Kündigung von Schuldverschreibungen
rung der Interessen des Kunden das Eigentum oder Miteigentum
Bei im Inland verwahrten Schuldverschreibungen überwacht die
an den Wertpapieren oder eine andere im Lagerland übliche,
Bank den Zeitpunkt der Rückzahlung infolge Auslosung und Kündi-
gleichwertige Rechtsstellung verschaffen und diese Rechtsstel-
gung anhand der Veröffentlichungen in den „Wertpapier-Mitteilun-
lung treuhänderisch für den Kunden halten. Hierüber erteilt sie
gen“. Bei einer Auslosung von im Ausland verwahrten rückzahlba-
dem Kunden Gutschrift in Wertpapierrechnung (WR-Gutschrift)
ren Schuldverschreibungen, die anhand deren Urkundennummern
unter Angabe des ausländischen Staates, in dem sich die Wert-
erfolgt (Nummernauslosung), wird die Bank nach ihrer Wahl den
papiere befinden (Lagerland).
Kunden für die ihm in Wertpapierrechnung gutgeschriebenen Wertpapiere entweder Urkundennummern für die Auslosungszwecke
12.4 Deckungsbestand
zuordnen oder in einer internen Auslosung die Aufteilung des auf
Die Bank braucht die Auslieferungsansprüche des Kunden aus
den Deckungsbestand entfallenden Betrages auf die Kunden vor-
der ihm erteilten WR-Gutschrift nur aus dem von ihr im Ausland
nehmen. Diese interne Auslosung wird unter Aufsicht einer neutra-
unterhaltenen Deckungsbestand zu erfüllen. Der Deckungsbe-
len Prüfungsstelle vorgenommen; sie kann stattdessen unter Ein-
stand besteht aus den im Lagerland für die Kunden und für die
satz einer elektronischen Datenverarbeitungsanlage durchgeführt
Bank verwahrten Wertpapieren derselben Gattung. Ein Kunde,
werden, sofern eine neutrale Auslosung gewährleistet ist.
21
14.4 Einlösung in fremder Währung
17. Prüfungspflicht der Bank
Werden Zins-, Gewinnanteil- und Ertragscheine sowie fällige
Wertpapiere in ausländischer Währung oder Rechnungsein-
Die Bank prüft anhand der Bekanntmachungen in den „Wertpa-
heiten eingelöst, wird die Bank den Einlösungsbetrag auf dem
pier-Mitteilungen“ einmalig bei der Einlieferung von Wertpapier-
Konto des Kunden in dieser Währung gutschreiben, sofern der
urkunden, ob diese von Verlustmeldungen (Opposition), Zah-
Kunde ein Konto in dieser Währung unterhält. Andernfalls wird
lungssperren und dergleichen betroffen sind. Die Überprüfung
sie dem Kunden hierüber eine Gutschrift in Euro erteilen, soweit
auf Aufgebotsverfahren zur Kraftloserklärung von Wertpapierur-
nicht etwas anderes vereinbart ist.
kunden erfolgt auch nach Einlieferung.
15. Behandlung von Bezugsrechten/Optionsscheinen/Wan-
18. Umtausch sowie Ausbuchung und Vernichtung von
delschuldverschreibungen
Urkunden
15.1 Bezugsrechte
18.1 Urkundenumtausch
Über die Einräumung von Bezugsrechten wird die Bank den
Die Bank darf ohne vorherige Benachrichtigung des Kunden ei-
Kunden benachrichtigen, wenn hierüber eine Bekanntmachung
ner in den „Wertpapier-Mitteilungen“ bekannt gemachten Auf-
in den „Wertpapier-Mitteilungen“ erschienen ist. Soweit die Bank
forderung zur Einreichung von Wertpapierurkunden Folge leis-
bis zum Ablauf des vorletzten Tages des Bezugsrechtshandels
ten, wenn diese Einreichung offensichtlich im Kundeninteresse
keine andere Weisung des Kunden erhalten hat, wird sie sämt-
liegt und damit auch keine Anlageentscheidung verbunden ist
liche zum Depotbestand des Kunden gehörenden inländischen
(wie z. B. nach der Fusion der Emittentin mit einer anderen Ge-
Bezugsrechte bestens verkaufen; ausländische Bezugsrechte
sellschaft oder bei inhaltlicher Unrichtigkeit der Wertpapierur-
darf die Bank gemäß den im Ausland geltenden Usancen bes-
kunden). Der Kunde wird hierüber unterrichtet.
tens verwerten lassen.
18.2 Ausbuchung und Vernichtung nach Verlust der Wertpa15.2 Options- und Wandlungsrechte
piereigenschaft
Über den Verfall von Rechten aus Optionsscheinen oder Wand-
Verlieren die für den Kunden verwahrten Wertpapierurkunden
lungsrechten aus Wandelschuldverschreibungen wird die Bank
ihre Wertpapiereigenschaft durch Erlöschen der darin verbrief-
den Kunden mit der Bitte um Weisung benachrichtigen, wenn
ten Rechte, so können sie zum Zwecke der Vernichtung aus
auf den Verfalltag in den „Wertpapier-Mitteilungen“ hingewiesen
dem Depot des Kunden ausgebucht werden. Im Inland verwahr-
worden ist.
te Urkunden werden soweit möglich dem Kunden auf Verlangen
zur Verfügung gestellt. Der Kunde wird über die Ausbuchung,
16. Weitergabe von Nachrichten
die Möglichkeit der Auslieferung und die mögliche Vernichtung
unterrichtet. Erteilt er keine Weisung, so kann die Bank die Ur-
Werden in den „Wertpapier-Mitteilungen“ Informationen veröf-
kunden nach Ablauf einer Frist von zwei Monaten nach Absen-
fentlicht, die die Wertpapiere des Kunden betreffen, oder wer-
dung der Mitteilung an den Kunden vernichten.
den der Bank solche Informationen vom Emittenten oder von
ihrem ausländischen Verwahrer/Zwischenverwahrer übermittelt,
19. Haftung
so wird die Bank dem Kunden diese Informationen zur Kenntnis geben, soweit sich diese auf die Rechtsposition des Kunden
19.1 Inlandsverwahrung
erheblich auswirken können und die Benachrichtigung des Kun-
Bei der Verwahrung von Wertpapieren im Inland haftet die Bank
den zur Wahrung seiner Interessen erforderlich ist. So wird sie
für jedes Verschulden ihrer Mitarbeiter und der Personen, die sie
insbesondere Informationen über
zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen hinzuzieht. Soweit dem Kun-
ƒƒ gesetzliche Abfindungs- und Umtauschangebote,
den eine GS-Gutschrift erteilt wird, haftet die Bank auch für die
ƒƒ freiwillige Kauf- und Umtauschangebote,
Erfüllung der Pflichten der Clearstream Banking AG.
ƒƒ Sanierungsverfahren
zur Kenntnis geben. Eine Benachrichtigung kann unterbleiben,
19.2 Auslandsverwahrung
wenn die Information bei der Bank nicht rechtzeitig eingegan-
Bei der Verwahrung von Wertpapieren im Ausland beschränkt
gen ist oder die vom Kunden zu ergreifenden Maßnahmen wirt-
sich die Haftung der Bank auf die sorgfältige Auswahl und Un-
schaftlich nicht zu vertreten sind, weil die anfallenden Kosten in
terweisung des von ihr beauftragten ausländischen Verwahrers
einem Missverhältnis zu den möglichen Ansprüchen des Kun-
oder Zwischenverwahrers. Bei einer Zwischenverwahrung durch
den stehen.
die Clearstream Banking AG oder einen anderen inländischen
Zwischenverwahrer sowie einer Verwahrung durch eine eigene
ausländische Geschäftsstelle haftet die Bank für deren Verschulden.
22
20. Sonstiges
20.2 Einlieferung/Überträge
Diese Sonderbedingungen gelten auch, wenn der Kunde der
20.1 Auskunftsersuchen
Bank in- oder ausländische Wertpapiere zur Verwahrung effek-
Ausländische Wertpapiere, die im Ausland angeschafft oder ver-
tiv einliefert oder Depotguthaben von einem anderen Verwahrer
äußert werden oder die ein Kunde von der Bank im Inland oder
übertragen lässt. Verlangt der Kunde die Verwahrung im Aus-
im Ausland verwahren lässt, unterliegen regelmäßig einer aus-
land, wird ihm eine WR-Gutschrift nach Maßgabe dieser Son-
ländischen Rechtsordnung. Rechte und Pflichten der Bank oder
derbedingungen erteilt.
des Kunden bestimmen sich daher auch nach dieser Rechtsordnung, die auch die Offenlegung des Namens des Kunden vorsehen kann. Die Bank wird entsprechende Auskünfte an ausländische Stellen erteilen, soweit sie hierzu verpflichtet ist; sie wird
den Kunden hierüber benachrichtigen.
23
SPECIAL CONDITIONS
FOR DEALINGS IN SECURITIES
Für die Geschäftsbeziehung ist ausschließlich die deutsche
1.3 Fixed-Price Deals
Version der „Sonderbedingungen für Wertpapiergeschäfte“ bin-
If the Bank and the client mutually agree on a fixed or deter-
dend, die auf Seite 19 bis 23 abgedruckt ist.
minable price for an individual transaction (fixed-price deal), a
contract has been brought about; accordingly, the Bank takes
For the business relationship, the only authoritative version is
delivery of the securities as purchaser from the client or it deli-
the German version of the “Special Conditions for Dealings in
vers the securities as seller to the client. The Bank shall charge
Securities”, which is printed on page 19 to 23 of this customer
the client the agreed price plus interest accrued in the case of
information. The following translation is provided for conveni-
interest-bearing bonds.
ence only.
2. Execution Policy for Dealings in Securities
Last amended: 2012
These Special Conditions apply to the purchase or sale as well
The Bank shall carry out dealings in securities in accordance
as to the safe custody of securities, also when the rights to the
with its applicable Execution Policy, as amended. The Execution
securities are not evidenced by certificates (hereinafter “secu-
Policy forms a constituent part of these Special Conditions for
rities”).
Dealings in Securities. The Bank shall be entitled to amend the
Execution Policy in accordance with supervisory requirements.
Dealings in Securities
1. Forms of Dealings in Securities
1.1 Commission Business/Fixed-Price Deals
The Bank and its client shall conclude deals in securities either
in the form of commission business (2.) or fixed-price deals (3.).
1.2 Commission Business
If the Bank executes orders placed by its client for the purchase or
sale of securities in its capacity as commission agent, it shall conclude a purchase or sale transaction for this purpose with another
market participant or with a Central Counterparty for the account
of the client (execution transaction), or it shall mandate another
commission agent (intermediate commission agent) to conclude
an execution transaction. Within the scope of electronic trading
on a stock exchange, the client‘s order may also be executed
directly against the Bank or against the intermediate commission
agent, if the conditions of stock exchange trading so permit.
24
The Bank shall inform the client in each case about any amendments of the Execution Policy.
Special Provisions
for Commission Business
3. Practices/Notification/Price
3.1 Applicable Legal Provisions/Practices/Business Conditions
Execution transactions shall be subject to the legal provisions
and business conditions (practices) applicable at the execution venue; in addition, the General Business conditions of the
Bank‘s contracting partner shall apply.
3.2 Notification
The Bank shall inform the client immediately of the execution of
the order. If the order was executed within the scope of electronic trading on the stock exchange directly against the Bank or
against the intermediate commission agent, no separate notifi-
rights shall be determined in acordance with the relevant foreign
cation is required.
practices. As regards the treatment of subscription rights that
belong to the securities portfolio of the client on the last day of
3.3 Price of the Execution Transaction/Remuneration/Ex-
the trading of subscription rights, number 15 paragraph 1 shall
penses
apply.
The Bank shall charge the client with the price of the execution
transaction. The Bank hall be entitled to charge its remuneration.
8. Expiration of Current Orders
The refund of expenses of the Bank is governed by the statutory
provisions.
8.1 Payment of Dividends, other Disbursements, Granting
of Subscription Rights, Capital Increase from a Company‘s
4. Requirement of an Adequate Credit Balance/Securities
Financial Resources
Holding
Orders limited in price for the purchase or sale of shares on foreign stock exchanges expire at the time of the payment of divi-
The Bank shall be obliged to execute orders or exercise
dends, other disbursements, the granting of subscription rights
subscription rights only to the extent that the client‘s credit ba-
or a capital increase from the company‘s financial resources at
lance, a loan available for securities trading, or the client‘s se-
the end of that trading day on which the shares including the
curities holding are adequate for execution. If the Bank does
above-mentioned rights were traded for the last time, if the re-
not execute the order in full or in part, it shall advise the client
levant rules and regulations in force at the execution venue pro-
without undue delay.
vide for such expiry. In the event of any change of the share of
capital paid in on partly paid shares or the par value of shares
5. Fixing of Price Limits
and in the event of a stock split, orders limited in price shall
expire at the end of the trading day preceding that day on which
The client may, when placing orders for the purchase or sale of
the shares are quoted at a higher share of capital paid in or with
securities, set price limits for the execution transaction (orders
their changed par value or split-up value.
limited in price).
8.2 Suspension of the Quotation
6. Period of Validity of Client Orders Unlimited in Time
6.1 Orders not Limited in Price
An order not limited in price shall, in accordance with the Execution Policy (section B), be valid for one trading day only; if the
order for same-day execution is not received in time to allow it to
be dealt with in the ordinary course of business, it shall be valid
for the next trading day. If the order is not executed, the Bank
shall inform the client accordingly without undue delay.
6.2 Orders Limited in P rice
An order limited in price shall be valid until the last trading day of
the current month (end-of-month). An order received on the last
trading day of a particular month shall, unless it is executed on
the same day, be valid for the next month, in accordance with
the Execution Policy (No. 2). The Bank shall inform the client without undue delay of the period of validity of the client‘s order.
In the event that price fixing does not take place in a German
execution venue due to special circumstances in the sphere of
the issuer (suspension of the quotation), all client orders in the
securities concerned for execution in this execution venue shall
become void, if the rules and regulations applying at such execution venue so provide.
8.3 Execution of Client Orders in Foreign Execution Venues
When executing client orders in foreign execution venues, the
practices of such foreign execution venues shall apply in this
respect.
8.4 Notification
Prior to the expiry of a client order, the Bank shall notify the client
without undue delay.
9. Liability of the Bank in Commission Business
7. Period of Validity of Orders for the Purchase or Sale of
The Bank shall be liable for the due and proper settlement of the
Subscription Rights
execution transaction by its contracting partner or the contrac-
Orders not limited in price for the purchase or sale of subscription
rights shall be valid for the duration of trading in such subscription rights. Orders limited in price for the purchase or sale of
subscription rights shall become void at the end of the penultimate day of trading in such subscription rights. The period of
ting partner of the intermediate commission agent. Pending the
conclusion of an execution transaction, the Bank shall be liable
in connection with the appointment of an intermediate commission agent only for the exercise of due care and diligence in the
selection and instruction of such agent.
validity of orders for the purchase or sale of foreign subscrition
25
Settlement of Securities
Transactions
client for the securities held abroad (WR-Gutschrift), indicating
10. Settlement in Germany as a General Rule
12.4 Cover Holding
The Bank shall settle securities transactions in Germany unless
the following conditions or an agreement to the contrary provide
for delivery of the securities abroad.
11. Delivery in Germany
In the case of delivery in Germany, the Bank shall, if the securities are eligible for collective safe custody with the German
securities clearing and deposit bank (Clearstream Banking AG),
procure co-ownership of the collective custody holdings to the
client - collective custody account credit (GS-Gutschrift). Insofar as securities are not eligible for collective custody, the client
shall be procured sole ownership of the securities. The Bank
shall keep these securities on behalf of the client, physically separated from its own holdings and from those of third parties
(jacket custody - Streifbandverwahrung).
12. Delivery Abroad
12.1 Delivery Agreement
The Bank shall make delivery of the securities abroad, if
the foreign country in which the securities are located (country
of deposit):
The Bank shall only be obliged to fulfil the client‘s claims for delivery under the credit for securities held abroad from the cover
holding maintained by the Bank abroad. The cover holding consists of the securities of the same category held in safe custody
on behalf of clients and the Bank in the country of deposit. A
client who received a credit for securities held abroad thus prorata bears any and all economic and legal disadvantages which
affect the cover holding as a consequence of Acts of God, civil
commotion, war and natural disasters or other attachment by
third parties abroad or in connection with restraints of rulers in
Germany or abroad which are beyond the Bank‘s control.
12.5 Treatment of Consideration
If a client is obliged to bear disadvantages and damages to the
cover holding in accordance with paragraph 4 above, the Bank
shall not be obliged to reimburse the purchase price to the client.
Services Rendered in Connection
with Safe Custody
ƒƒ it executes purchase orders for domestic or foreign securities
abroad in its capacity as commission agent, or
ƒƒ it sells foreign securities to the client by way of a fixed-price
deal, which are not traded in Germany either on- or off-exchange, or
ƒƒ it executes purchase orders for foreign securities in its capacity as commission agent or sells foreign securities to the
client by way of a fixed-price deal, which even though they
are traded on- or off-exchange in Germany, are customarily
delivered abroad.
12.2 Appointment of Intermediate Depositories
The Bank shall arrange for securities delivered abroad to be held
in safe custody abroad. It shall mandate another German or foreign depository (e. g. Clearstream Banking AG) or shall en-trust
one of its offices abroad with such safe custody. The safe custody of the securities shall be subject to the legal provisions and
practices of the place of deposit as well as the General Business
Conditions applying to the foreign depository/depositories.
12.3 Credit for Securities Held Abroad
After due assessment of the circumstances and safeguarding
the interests of the client, the Bank shall secure the ownership
or co-ownership of the securities or any other legal position as is
customary in the country of deposit and hold this legal position
in a fiduciary capacity on behalf of the client. It shall credit the
26
13. Custody Account Statement
The Bank shall issue a custody account statement at least once
a year.
14. Redemption of Securities/Coupon Renewal
14.1 Securities Held in Safe Custody in Germany
As regards securities held in safe custody in Germany, the Bank
shall ensure the reimbursement of interest coupons, profit participation certificates and other coupons as well as the reimbursement of redeemable securities upon their maturity. The
equivalent of interest coupons, profit participation certificates
and other coupons as well as of matured securities of all types
shall be credited subject to the proviso that the Bank receives
the amount, also in the case that the securities are payable at
the Bank itself. The Bank shall procure new interest coupons,
profit participation certificates and other coupons (coupon renewal service).
14.2 Securities Held in Safe Custody Abroad
In the case of securities held in safe custody abroad, these obligations are incumbent on the foreign depository.
14.3 Drawing and Call of Bonds
In the case of securities held in safe custody in Germany, the
Bank shall monitor the time of redemption due to drawing and
ƒƒ voluntary purchase and conversion offers
call on the basis of the publications in the “Wertpapier-Mittei-
ƒƒ restructuring procedures.
lungen” (German securities Business Journal). In the event of
Notification of the client is not required if the Bank has not re-
a drawing of redeemable bonds held in safe custody abroad,
ceived the information in time or the action to be taken by the
which is made by securities numbers (drawing by numbers), the
client would not be reasonable under economic considerations
Bank shall, at its option, either allocate bond numbers for dra-
as the cost incurred would be out of proportion to the possible
wing purposes to the client on account of the securities credited
claims of the client.
abroad, or carry out the allocation of the amount attributable to
the cover holdings to the client by means of an internal drawing.
17. Obligation of the Bank to Perform Examinations
This internal drawing shall take place under the supervision of
an neutral auditing body; it may instead be carried out by means
The Bank shall, on the basis of the publications in the “Wertpa-
of an electronic data processing system, if neutral drawing is
pier-Mitteilungen” examine, on the occasion of delivery of the
ensured.
securities certificates for safe custody, whether these are affected by loss reports (opposition), countermands of payment or
14.4 Redemption in Foreign Currency
similar actions. The examination as to invalidation procedures
If interest coupons, profit participation certificates and other
for lost and stolen securities shall also be carried out after the
coupons as well as matured securities are redeemed in foreign
securities have been delivered into safe custody.
currency or accounting units, the Bank shall credit the redemption amount to the client‘s account in that currency, if the client
18. Exchange, Deletion from Safe Custody and Destruction
maintains an account in this currency. Otherwise it shall credit
of Securities Certificates
the amount to the client in Euro unless otherwise agreed upon.
15. Handling of Subscription Rights/Warrants/Convertible
Bonds
18.1 Exchange of Certificates
The Bank may, without prior notice to the client, comply with
a call for surrender of securities certificates published in the
“Wertpapier-Mitteilungen”, provided such surrender is manifest-
15.1 Subscription Rights
ly in the client‘s interests and does not involve an investment
The Bank shall inform the client about the granting of subscripti-
decision (e. g. following the merger of the issuer with another
on rights if a relevant notice has been published in the “Wertpa-
company or if the securities certificates are incorrect in terms of
pier-Mitteilungen”. Unless otherwise instructed before the end
contents). The client shall be informed accordingly.
of the penultimate day of subscription rights trading, the Bank
shall sell any and all domestic subscription rights belonging to
18.2 Deletion from Safe Custody and Destruction after Loss
the securities portfolio of the client at the market; the Bank shall
of Securities Status
be entitled to have foreign subscription rights realized at the
If the securities certificates held in safe custody on behalf of
market in accordance with the practice customary abroad.
the client lose their status as securities following extinction of
the rights they represent, they may be deleted from the custody
15.2 Option Rights and Conversion Rights
account of the client for the purpose of destruction. Certifica-
The Bank shall inform the client of the expiry of rights attaching
tes held in safe custody in Germany shall, where possible, be
to warrants or conversion rights attaching to convertible bonds
placed at the client‘s disposal if the client so requests. The client
with the request for instructions, if the expiry date has been no-
shall be notified of the deletion, possible delivery and possible
tified in the “Wertpapier-Mitteilungen”.
destruction of the certificates. If the client fails to give any instructions, the Bank may destroy the certificates after the expiry
16. Communication of Notices
of a period of two months after dispatch of such notification to
the client.
If any information is published in the “Wertpapier-Mitteilungen”
which concerns the securities of the client or if any such infor-
19. Liability
mation is passed on to the Bank by the issuer or its foreign depository/intermediate depository, the Bank shall communicate
19.1 Safe Custody in Germany
this information to the client insofar as it may have a significant
When securities are held in safe custody in Germany, the Bank
effect on the legal position of the client and the notification of the
shall be liable for any fault on the part of its employees and the
client is required for the safeguarding of its interests. The Bank
persons it entrusts with the performance of its duties. If the cli-
shall in particular provide information on
ent has been credited on collective custody account, the Bank
ƒƒ statutory compensation offers/offers to shareholders and con-
shall also be liable for the performance of the duties of Clear-
version offers
stream Banking AG.
27
19.2 Safe Custody Abroad
or abroad are as a rule subject to foreign law. The rights and
When securities are held in safe custody abroad, the Bank‘s li-
obligations of the Bank and of the client are therefore also de-
ability is limited to the exercise of due care and diligence in the
termined by such foreign law, which may also provide for the
selection and instruction of the foreign depository or intermedi-
disclosure of the client‘s name. The Bank shall provide the rele-
ate depository engaged by it. In the case of intermediate safe
vant information to foreign entities if it is obliged to do so; it shall
custody by Clearstream Banking AG or another domestic inter-
inform the client accordingly.
mediate depository as well as safe custody by one of its offices
abroad, the Bank shall be liable for any fault on their part.
20.2 Deposit for Safe Custody/Transfers
These Special Conditions shall also apply, if the client physically
20. Miscellaneous
deposits domestic or foreign securities with the Bank for safe
custody or arranges to have securities account credit balances
28
20.1 Requests for Information
transferred from another depository. If the client requests safe
Foreign securities which are to be delivered or sold abroad or
custody abroad, the client shall be credited for securities held
which a client entrusts to the Bank for safe custody in Germany
abroad, as provided for in these Special Conditions.
GRUNDSÄTZE FÜR DIE AUFTRAGSAUSFÜHRUNG VON AUFTRÄGEN
IN FINANZINSTRUMENTEN DER LANDESBANK
HESSEN-THÜRINGEN (DIE „BANK“)
FÜR PROFESSIONELLE KUNDEN
29
A. Vorbemerkung
Ausführung wahrscheinlich und zeitnah möglich ist. Die Bank hat
Anwendungsbereich
andere relevante Kriterien (z. B. Marktverfassung, Sicherheit der
1. Diese Grundsätze gelten für die Ausführung von Aufträgen,
Abwicklung) beachtet.
daher im Rahmen der vorgenannten Maßstäbe ferner ergänzend
die ein Professioneller Kunde im Sinne des WpHG („Kunde“)
der Bank zum Zwecke des Erwerbs oder der Veräußerung von
Die Auswahl der Ausführungsplätze orientiert sich an der Wahr-
Wertpapieren oder anderen Finanzinstrumenten (z. B. Optionen)
scheinlich- und Geschwindigkeit der Orderausführung. Die
erteilt. Ausführung in diesem Sinne bedeutet, dass die Bank auf
Berechnung der Wahrscheinlich- und Geschwindigkeit der Or-
Grundlage des Kundenauftrages für Rechnung des Kunden mit
derausführung beruht auf der jeweiligen Marktliquidität die am
einer anderen Partei auf einem dafür geeigneten Markt ein ent-
Handelsplatz vorherrscht. Kommt es als Ergebnis zu mehreren
sprechendes Ausführungsgeschäft abschließt (Kommissionsge-
als gleichwertig erkannten Ausführungsplätzen, so werden unter
schäft). Schließen Bank und Kunde unmittelbar einen Kaufvertrag
dem Gesichtspunkt Wahrscheinlich- und Geschwindigkeit der
über Finanzinstrumente (Festpreisgeschäft), gilt Abschnitt C.
Orderausführung auch die weiteren Faktoren in die Berechnung
mit einbezogen:
Diese Grundsätze gelten auch, wenn die Bank in Erfüllung ih-
ƒƒ Preis des Finanzinstruments
rer Pflichten aus einem Vermögensverwaltungsvertrag mit dem
ƒƒ Kosten der Auftragsausführung
Kunden für Rechnung des Kunden Finanzinstrumente erwirbt
ƒƒ Umfang des Auftrags
oder veräußert.
ƒƒ Art des Auftrags
ƒƒ Abwicklungsmodalitäten
Die Ausführungsgrundsätze sind Bestandteil der Sonderbedingungen für Wertpapiergeschäfte.
Vorrang von Weisungen
5. Der Kunde kann der Bank Weisungen erteilen, an welchen
Ziel der Auftragsausführung
Ausführungsplätzen sein Auftrag ausgeführt werden soll. Solche
2. Kundenaufträge können regelmäßig über verschiedene Aus-
Kundenweisungen gehen diesen Ausführungsgrundsätzen vor.
führungswege oder an verschiedenen Ausführungsplätzen ausgeführt werden, z. B. an Börsen oder an sonstigen Handelsplät-
Die Pflicht zur Erzielung des bestmöglichen Ergebnisses gilt
zen, im Inland oder im Ausland oder im Präsenzhandel einerseits,
dann entsprechend dem Umfang der Weisung als erfüllt.
im elektronischen Handel andererseits. In den nachfolgenden
Abschnitten werden die Ausführungswege und möglichen Aus-
Hinweis: In diesem Fall wird die Bank den Auftrag nicht gemäß
führungsplätze in den maßgeblichen Finanzinstrumentenarten
diesen Grundsätzen zur bestmöglichen Ausführung ausführen.
beschrieben, die im Regelfall gleichbleibend eine bestmögliche
Ausführung im Interesse des Kunden erwarten lassen und über
Abweichende Ausführung im Einzelfall
welche die Bank daher Aufträge des Kunden ausführen wird.
6. Soweit außergewöhnliche Marktverhältnisse oder eine Marktstörung eine abweichende Ausführung erforderlich machen, führt
3. Folgende grundsätzliche Faktoren sind bei der Auswahl von
die Bank den Auftrag im Interesse des Kunden (§ 384 HGB) aus.
Ausführungsplätzen relevant:
ƒƒ Wahrscheinlichkeit der Auftragsausführung
Grundsätzlich
ƒƒ Geschwindigkeit der Auftragsausführung
7. Werden Aufträge auf Kundenweisung aufgeteilt und an meh-
ƒƒ Marktliquidität
reren Börsenplätzen platziert, liegt die Auswahl der Börsenplät-
ƒƒ Preis des Finanzinstruments
ze im Ermessen des Handels der Bank.
ƒƒ Kosten der Auftragsausführung
ƒƒ Umfang des Auftrags
8. Es liegt im Ermessen des Handels der Bank Aufträge gegen
ƒƒ Art des Auftrags
den Handelsbestand der Bank auszuführen, sofern die Erzielung
ƒƒ Abwicklungsmodalitäten
eines bestmöglichen Ausführungspreises für den Kunden hierdurch nicht beeinträchtigt wird.
4. Bei der Auswahl von Ausführungsplätzen geht die Bank davon aus, dass der Kunde vorrangig den – unter Berücksichtigung
9. Die Bank führt Kundenaufträge nicht gegen andere Kunden-
aller mit dem Ausführungsgeschäft verbundenen Kosten – best-
aufträge aus (Crossing).
möglichen Preis erzielen will. Da Wertpapiere im Regelfall Kurs-
30
schwankungen unterliegen und deshalb im Zeitverlauf nach der
10. Kundenaufträge werden nicht mit anderen Kundenaufträgen
Auftragserteilung eine Kursentwicklung zum Nachteil des Kun-
zusammengefasst und als eine aggregierte Order an einer Börse
den nicht ausgeschlossen werden kann, werden vor allem solche
platziert. Alle Kundenaufträge werden als Einzelauftrag bearbei-
Ausführungsplätze berücksichtigt, an denen eine vollständige
tet.
Überprüfung der Grundsätze
11. Die Bank wird die Ausführungsgrundsätze jährlich überprüfen.
Eine Überprüfung und Anpassung der Ausführungsgrundsätze
wird die Bank zudem dann vornehmen, wenn Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass wesentliche Kriterien, die für einen bestimmten Ausführungsplatz gesprochen haben, keine Gültigkeit mehr
besitzen. Über Änderungen bei der Auswahl wird die Bank den
Kunden informieren.
B. Ausführungsplätze in unterschiedlichen Finanzinstrumentsarten
Verzinsliche Wertpapiere
Soweit ein Festpreisgeschäft gemäß Abschnitt C zwischen Bank
und Kunde nicht zustande kommt, führt die Bank Kundenaufträge im Wege der Kommission an den folgenden Ausführungsplätzen aus, die unter Beachtung der im Abschnitt A unter Ziff. 4
festgelegten Kriterien ausgewählt wurden :
Bundesanleihen:
Aktien, die sowohl an einer inländischen als auch an einer ausländischen Börse gehandelt werden:
Ausführung an der Börse mit der größten Ausführungswahrscheinlichkeit
(gemäß Abschnitt D)
- Haupthandelsplatz
Aktien, die an mehreren ausländischen Börsenplätzen gehandelt
werden:
Ausführung an dem Börsenplatz, an dem die Aktie in EUR gehandelt wird
(gemäß Abschnitt D).
Ausnahme: Wird die Aktie an keinem oder mehreren ausländischen
Börsenplätzen in EUR gehandelt, liegt die Auswahl des Börsenplatzes im
Ermessen des Handels der Bank
Soweit im Einzelfall der Umfang des Auftrages eine abweichende Ausführung erforderlich erscheinen lässt, führt die Bank den
Auftrag im Interesse des Kunden aus.
Anteile an Investmentfonds
Der Kauf von Anteilen an Investmentfonds zum Ausgabepreis
sowie deren Verkauf zum Rücknahmepreis nach Maßgabe des
Investmentgesetzes unterliegt nicht den gesetzlichen Regelungen zur bestmöglichen Ausführung von Kundenaufträgen.
Die Bank führt Aufträge zum Erwerb oder zur Veräußerung von
Anteilen in Investmentfonds grundsätzlich nach Maßgabe des
Investmentgesetzes aus.
inländische Börse (gemäß Abschnitt D)
Jumbopfandbriefe:
Die Ausführung erfolgt durch den Bezug von der Kapitalanlage-
inländische Börse (gemäß Abschnitt D)
gesellschaft.
Sonstige verzinsliche Wertpapiere:
Wenn Kunde der außerbörslichen Ausführung zustimmt: Ausführungsgeschäft im Interbankenhandel mit einer anderen Bank.
Liegt die Zustimmung des Kunden nicht vor oder ist eine Ausführung im
Interbankenhandel nicht möglich: Ausführung an einer in- oder ausländischen Börse (gemäß Abschnitt D)
Abweichende Ausführung:
Exchange Traded Funds:
inländische Börse (gemäß Abschnitt D)
Aktien
Soweit ein Festpreisgeschäft gemäß Abschnitt C zwischen Bank
und Kunde nicht zustande kommt, führt die Bank Kundenaufträge im Wege der Kommission an den folgenden Ausführungsplätzen aus, die unter Beachtung der im Abschnitt A unter Ziff. 4
festgelegten Kriterien ausgewählt wurden:
Aktien, die an einer inländischen
Börse gehandelt werden:
Inländische Börsen, an denen ein Handel möglich ist (gemäß Abschnitt D).
Priorität für das elektronische Handelssystem Xetra®.
Bei Auftragserteilung nach Handelsschluss Xetra® wird der Auftrag zur
Ausführung an eine verfügbare Regionalbörse weitergeleitet.
Aktien, die nicht an einer inländischen Börse gehandelt werden:
Ausführung an der Börse des Landes, in dem die betroffene Gesellschaft
ihren Sitz hat (gemäß Abschnitt D)
31
Zertifikate – Optionsscheine
verpflichtet, die geschuldeten Finanzinstrumente zu liefern und
Die Bank bietet Zertifikate und Optionsscheine eigener sowie
den Kaufpreis zu zahlen.
ausgewählter fremder Emissionen selbst zur Zeichnung, zum
Erwerb (und ggf. zum Rückkauf) zu einem festen Preis an (Fest-
Dies gilt entsprechend, wenn die Bank im Rahmen eines öffentli-
preisgeschäft). Soweit ein Festpreisgeschäft gemäß Abschnitt
chen oder privaten Angebots Wertpapiere zur Zeichnung anbie-
C zwischen Bank und Kunde nicht zustande kommt, führt die
tet oder wenn sie und Kunden miteinander Verträge über Finan-
Bank Kundenaufträge im Wege der Kommission an den folgen-
zinstrumente abschließen (z. B. Optionsgeschäfte), die nicht an
den Ausführungsplätzen aus, die unter Beachtung der im Ab-
einer Börse handelbar sind.
schnitt A unter Ziff. 4 festgelegten Kriterien ausgewählt wurden:
Bei Festpreisgeschäften ist der Ertragsanteil der Bank im FestZertifikate/ Optionsscheine/ sonstige Wertpapiere die an einer inländischer Börse gehandelt werden:
preis enthalten. Weitere Kosten (z. B. Maklercourtage o. ä.) entstehen nicht.
Ausführung an einer inländischen Börse (gemäß Abschnitt D)
Ausnahme (bei unzureichender Marktliquidität): Ausführungsgeschäft mit
dem jeweiligen Emittenten oder einem sonstigen Handelspartner, der den
Abschluss von Geschäften in dem entsprechenden Wertpapier anbietet.
Zertifikate/Optionsscheine/sonstige Wertpapiere werden nicht an
einer inländischen Börse gehandelt:
Ausführungsgeschäft mit dem Emittenten oder einem sonstigen Handelspartner, der den Abschluss von Geschäften in dem entsprechenden
Wertpapier anbietet.
Zertifikate/ Optionsscheine/ sonstige Wertpapiere werden nicht an
einer inländischen Börse gehandelt:
Ausführungsgeschäft mit dem Emittenten oder einem sonstigen Handelspartner, der den Abschluss von Geschäften in dem entsprechenden
Wertpapier anbietet.
Finanzderivate
Hierunter fallen u. a. auch Finanztermingeschäfte, die unter
standardisierten Bedingungen an einer Börse gehandelt werden
oder die außerbörslich bilateral zwischen Kunde und Bank in-
Soweit Aufträge zum Kauf- oder Verkauf im Rahmen eines Festpreisgeschäfts erfolgen, wird von der Bank sichergestellt, dass
diese zu marktgerechten Bedingungen ausgeführt werden.
D. Übersicht der relevanten
Ausführungsplätze
Inländische Ausführungsplätze:
Xetra® (elektronische Handelsplattform der Deutschen Börse AG)
Börse Berlin
Börse Düsseldorf
Börse Frankfurt
Börse Hamburg
Börse Hannover
Börse München
Börse Stuttgart
„Heimatbörse“ bzw. „Haupthandelsplatz“:
Außerbörsliche Derivate:
- Devisentermingeschäfte
- Optionen
- Swaps
Börse Belgien Brüssel
Börse Dänemark Kopenhagen
Börse Finnland Helsinki
Börse Frankreich Paris
Börse Griechenland Athen
Börse Irland Dublin
Börse Italien Mailand
Börse Niederlande Amsterdam
Börse Norwegen Oslo
Börse Österreich Wien
Börse Portugal Lissabon
Börse UK London
Börse Schweden Stockholm
Börse Schweiz Virtx
Börse Spanien Madrid
Geschäft zwischen Bank und Kunde (Festpreisgeschäft gemäß Abschnitt C)
Multilaterale Handelssysteme:
dividuell vereinbart werden. Je nach Finanzinstrument kommen
hierfür besondere Bedingungen oder spezielle Verträge zum
Einsatz (Sonderbedingungen für Termingeschäfte, Rahmenvertrag für Finanztermingeschäfte).
Börsengehandelte Derivate:
Ausführung an der Börse, an der die Geschäftsform (Kontrakt) gehandelt
wird, für die der Kunde den Auftrag erteilt (gemäß Abschnitt D).
C. Festpreisgeschäfte
CHI-X Europe
Turquoise
BATS
Diese Ausführungsgrundsätze gelten nur eingeschränkt, wenn
die Bank und der Kunde miteinander einen Kaufvertrag über
Weitere in Betracht kommende „Heimatbörsen“ bzw. „Haupt-
Finanzinstrumente zu einem festen oder bestimmbaren Preis
handelsplätze“ erläutert die Bank gerne in einem Kundenge-
schließen (Festpreisgeschäft). In diesem Fall entfällt eine Aus-
spräch.
führung im oben genannten Sinne; vielmehr sind Bank und Kunde entsprechend der vertraglichen Vereinbarung unmittelbar
32
EXECUTION POLICY
APPLYING TO THE EXECUTION OF ORDERS
IN FINANCIAL INSTRUMENTS
OF LANDESBANK HESSEN-THÜRINGEN
(THE “BANK”) FOR PROFESSIONAL CLIENTS
Für die Geschäftsbeziehung ist ausschließlich die deutsche Ver-
Aim of the Order Execution
sion der „Grundsätze für die Auftragsausführung von Aufträgen
2. Client orders may as a rule be executed via various means of
in Finanzinstrumenten der Landesbank Hessen-Thüringen (die
execution or in different execution venues, e. g. on stock exchan-
„Bank“) für Professionelle Kunden“ bindend, die auf Seite 29 bis
ges or in other markets, in Germany or abroad, both by means of
32 abgedruckt ist.
floor trading or electronic trading. In the paragraphs below, the
means of execution and the possible execution venues for the
For the business relationship, the only authoritative version is
major types of financial instruments are described, where best
the German version of the “Execution Policy applying to the
execution in the interest of the Client may as a rule be expected
Execution of Orders in Financial Instruments of Landesbank
on a continuous basis and which the Bank will therefore use for
Hessen-Thüringen (the “Bank”) for Professional Clients”, which
the execution of orders submitted by the Client.
is printed on page 29 to 32 of this customer information. The
following translation is provided for convenience only.
3. The following fundamental factors are relevant as regards the
choice of execution venues:
A. Introduction
Scope of Application
1. This Policy shall apply to the execution of orders which a
Professional Client (“Client”) as defined in the German Securities Trading Act (WpHG) the Client submits to the Bank for the
purchase or sale of securities or other financial instruments (e. g.
options). For the purposes of this Policy, execution shall mean
that the Bank executes orders on behalf of the Client (commission business) with another party in an appropriate market, on
the basis of the Client order and for the account of the Client. If
the Bank and the Client directly conclude a purchase contract
for financial instruments (fixed-price deal), section C below shall
apply.
This Policy shall also apply, when the Bank in compliance with
its obligations under an investment management agreement
concluded with the Client purchases or sells financial instruments for the account if the Client.
The Execution Policy is a constituent Part of the Special Condi-
ƒƒ Probability of order execution
ƒƒ Speed of order execution
ƒƒ Market liquidity
ƒƒ Price of the financial instrument
ƒƒ Cost of order execution
ƒƒ Order volume
ƒƒ Type of order
ƒƒ Settlement modalities
4. When choosing execution venues, the Bank assumes that the
Client primarily wishes to obtain the best possible price – taking
into account any and all costs associated with the order executed on behalf of the Client. Due to the fact that securities are
as a rule subject to price fluctuations and therefore an adverse
development of prices to the disadvantage of the Client cannot
be excluded over time after the order has been placed, such
execution venues are primarily taken into account where complete execution is probable and may be realized at short notice.
Within the scope of the above-mentioned principles, the Bank
has in addition taken into account other relevant criteria (e. g.
market sentiment, safety of settlement modalities).
tions for Dealings in Securities.
33
The selection of the execution venues is geared to the probability
The Bank shall inform the Client of any changes as regards the
and speed of order execution. The calculation of the probability
choice of execution venues.
and speed of order execution is based on the relevant market
liquidity prevailing in the execution venue. If, as a result if the
calculation, several execution venues are found to be equivalent, the other factors are also included in the calculation under
the aspect of probability and speed of order execution:
B. Execution Venues for Different
Types of Financial Instruments
ƒƒ Price of the financial instrument
1. Interest-Bearing Securities
ƒƒ Cost of order execution
If a fixed price deal in accordance with section C between the
ƒƒ Size of the order
Bank and the Client fails, the Bank shall execute Client orders
ƒƒ Type of the order
on a commission basis in the following execution venues, which
ƒƒ Settlement modalities
have been selected in compliance with the criteria defined in
section A no. 4:
Priority of Client Instructions
5. The Client can give instructions to the Bank as to the exe-
Federal government bonds:
cution venues in which its order shall be executed. Any such
German stock exchange (in accordance with section D)
instructions given by the Client shall take priority over this Exe-
Jumbo Pfandbriefe (mortgage bonds):
cution Policy.
German stock exchange (in accordance with section D)
The obligation to obtain the best possible result shall then be
deemed fulfilled according to the extent of the instructions.
Note: In this case, the Bank is not going to execute the order in
accordance with these principles for best execution.
Deviating Execution in Individual Cases
6. Insofar as extraordinary market situations or a market disruption require any deviating execution, the Bank shall execute the
order in the interest of the Client (section 384 HGB - German
Commercial Code) .
General Principles
7. If orders are split up at the instructions of the Client and placed
on several stock exchanges, the stock exchanges are selected
by the trading desk of the Bank in its discretion.
8. It is within the discretion of the trading desk of the Bank to
execute orders against the trading book of the Bank, if this does
not adversely affect the achievement of the best possible execution price for the Client.
9. The Bank does not execute Clients‘ orders against the orders
of other Clients (Crossing).
10. Client orders are not commingled with other Client orders
and placed as an aggregated order on a stock exchange. All
Client orders are handled as individual orders.
Review of the Execution Policy
11. The Bank shall review this Execution Policy at annual intervals. The Bank shall in addition review and amend this Execution
Policy if there are any indications that major criteria that have
spoken in favour of a certain execution venue, no longer apply.
34
Other interest-bearing securities:
If the Client consents to OTC execution: Execution in interbank dealings
with another bank
If the consent of the Client has not been obtained or if execution in
interbank dealings is not possible: execution on a German or foreign stock
exchange (in accordance with section D)
2. Equities
Certificates – Warrants
If a fixed price deal in accordance with section C between the
The Bank offers certificates and warrants from its own and selec-
Bank and the Client fails, the Bank shall execute Client orders
ted third-party issues for subscription, purchase (and redempti-
on a commission basis in the following execution venues, which
on, if any) at a fixed price (fixed price deal). If a fixed price deal
have been selected in compliance with the criteria defined in
in accordance with section C between the Bank and the Client
section A no. 4:
fails, the Bank shall execute Client orders on a commission basis in the following execution venues, which have been selected
Equities that are traded on a German stock exchange:
German stock exchanges on which dealings are possible (in accordance
with section D).
Priority for the electronic trading platform Xetra®.
When the order is placed after the end of trading on Xetra®, the order is
passed on to an available regional stock exchange for execution.
Equities that are not traded on a German stock exchange:
Execution on the stock exchange of that country in which the company
concerned has its registered office (in accordance with section D)
Equities that are traded on both a German
and a foreign stock exchange:
Execution on the stock exchange with the highest liquidity (in accordance
with section D)
- major stock exchange/market
Equities traded on several foreign stock exchanges:
Execution on the stock exchange on which the equity is traded in EUR
(in accordance with section D)
in compliance with the criteria defined in section A no. 4:
Certificates/warrants/other securities that are traded on a German
stock exchange:
Execution on a German stock exchange (in accordance with section D)
Exception (in the event of insufficient market liquidity): Execution deal
with the relevant issuer or another trading partner who offers the conclusion of transactions in the relevant security.
Certificates/warrants/other securities that are not traded on a
German stock exchange
Execution deal with the issuer or another trading partner who offers the
conclusion of transactions in the relevant security.
Certificates/warrants/other securities that are traded on a foreign
stock exchange or that are not traded on a stock exchange
Execution deal with the relevant issuer or another trading partner who
offers the conclusion of transactions in the relevant security.
Financial Derivatives
Exception: If the equity is not traded in EUR on a foreign stock exchange
or if it is traded in EUR on several foreign stock exchanges, the choice of
stock exchange is at the discretion of the Bank‘s trading desk
If the volume of the order suggests the necessity of a deviating
execution, the Bank shall execute the order in the interest of the
Client.
Investment Fund Units
The purchase of investment units at their issue price and their
sale at their cash-in price in accordance with the provisions of
the German Investment Act is not subject to the legal provisions
concerning best execution of Client orders.
These include, inter alia, financial futures, which are traded at
standardised terms and conditions on a stock exchange or
which are bilaterally agreed upon over-the-counter between
the Client and the Bank. Depending on the financial instrument,
special terms and conditions or special agreements are used for
this purpose (Special Terms and Conditions for Forward Transactions, Master Agreement for Financial Futures).
Exchange-traded derivatives:
Execution on that stock exchange on which the form of the deal (contract)
is traded, for which the Client has placed the order (in accordance with
section D).
fund units in principle in accordance with the provisions of the
OTC derivatives:
- FX forwards
- Options
- Swaps
German Investment Act.
Deal between Bank and Client (fixed price deal in accordance with section C)
The Bank executes orders for the purchase or sale of investment
Execution is performed by the purchase of the units from the
investment company.
Deviating Execution:
Exchange Traded Funds:
German stock exchange (in accordance with section D)
C. Fixed Price Deals
This Execution Policy shall apply to a limited extent only, if the
Bank and the Client conclude a purchase agreement for financial instruments at a fixed or ascertainable price (fixed price deal).
In this case, execution as defined above is inapplicable; rather
the Bank and the Client are directly obliged in accordance with
the contractual arrangement, to supply the financial instruments
owed and to pay the purchase price.
35
The same applies accordingly, when the Bank, in connection
The Bank will be pleased to provide details concerning additi-
with a public or private issue, offers securities for subscription
onal “Home Stock Exchanges” or “Major Trading Venues” that
or when the Bank and Clients conclude contracts for financi-
may be taken into consideration, in discussions with the cus-
al instruments (e. g. option deals), which are not tradable on a
tomer.
stock exchange.
This English translation is furnished for our Clients‘ conveIn the case of fixed price deals, the earnings share of the Bank in
nience only, the only authoritative version being the German
included in the fixed price. No additional costs (e. g. brokerage,
original of the “Grundsätze für die Auftragsausführung”.
etc.) are incurred.
Insofar as purchase or sale orders are executed within the scope
of a fixed price deal, the Bank shall ensure that these are executed at market terms.
D. Overview of the Relevant
Execution Venues
German Execution Venues:
Xetra® (electronic trading platform of Deutsche Börse AG)
Berlin Stock Exchange·
Düsseldorf Stock Exchange·
Frankfurt Stock Exchange·
Hamburg Stock Exchange·
Hanover Stock Exchange·
Munich Stock Exchange·
Stuttgart Stock Exchange
“Home Stock Exchange” or “Major Trading Venue”:
Brussels Stock Exchange, Belgium
Copenhagen Stock Exchange, Denmark
Helsinki Stock Exchange, Finland
Paris Stock Exchange, France
Athens Stock Exchange, Greece
Dublin Stock Exchange, Ireland
Milan Stock Exchange, Italy
Amsterdam Stock Exchange, Netherlands
Oslo Stock Exchange, Norway
Vienna Stock Exchange, Austria
Lisbon Stock Exchange, Portugal
London Stock Exchange, UK
Stockholm Stock Exchange, Sweden
Virtx Stock Exchange, Switzerland
Madrid Stock Exchange, Spain
Multilateral Trading Facilities:
CHI-X Europe·
Turquoise·
BATS
36
ALLGEMEINE
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
37
Grundlagen der Geschäftsbeziehung zwischen Kunde und Bank.
Zahlungsdiensterahmenverträgen angeboten, kann er den von
den Änderungen betroffenen Zahlungsdiensterahmenvertrag
Version 01. Februar 2016
vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt des Wirksamwerdens der
Änderungen auch fristlos und kostenfrei kündigen. Auf dieses
Allgemeines
Nr. 1 Grundlagen der Geschäftsbeziehung
Kündigungsrecht wird ihn die Bank in ihrem Angebot besonders
hinweisen
(4) Abweichende Vereinbarungen
(1) Geschäftsbeziehung als Vertrauensverhältnis
Das Änderungsverfahren gemäß Absatz 1 und Absatz 2 findet
Die Geschäftsbeziehung zwischen dem Kunden und der Bank
keine Anwendung, soweit abweichende Vereinbarungen getrof-
ist durch die Besonderheiten des Bankgeschäfts und ein be-
fen sind. Satz 1 gilt nicht für Änderungen von Bedingungen zu
sonderes Vertrauensverhältnis geprägt. Der Kunde kann sich
Zahlungsdiensten oder von Zahlungsdiensterahmenverträgen.
darauf verlassen, dass die Bank seine Aufträge mit der Sorgfalt
eines ordentlichen Kaufmanns ausführt und das Bankgeheimnis
wahrt.
(2) Allgemeine und besondere Geschäftsbedingungen
Für die Geschäftsbeziehung gelten ergänzend zu den einzelvertraglichen Vereinbarungen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB). Für einzelne Geschäftszweige gelten ergänzend
oder abweichend besondere Bedingungen, z. B. für die Bereiche des Zahlungsverkehrs, des Sparverkehrs und der Wertpapiergeschäfte; diese werden beim Vertragsabschluss (etwa bei
der Kontoeröffnung) oder bei der Erteilung von Aufträgen mit
dem Kunden vereinbart
Nr. 2 Änderungen der Geschäftsbedingungen und von Zahlungsdiensterahmenverträgen
Nr. 3 Bankauskünfte
(1) Inhalt von Bankauskünften
Bankauskünfte sind allgemein gehaltene Feststellungen und Bemerkungen über die wirtschaftlichen Verhältnisse von Kunden,
deren Kreditwürdigkeit und Zahlungsfähigkeit. Betragsmäßige
Angaben über Kontostände, Sparguthaben, Depot- oder sonstige der Bank anvertraute Vermögenswerte sowie Kreditinanspruchnahmen werden nicht gemacht.
(2) Voraussetzungen für die Auskunftserteilung
Die Bank darf Bankauskünfte über juristische Personen und im
Handelsregister eingetragene Kaufleute erteilen, sofern sich die
Anfrage auf deren geschäftliche Tätigkeit bezieht und der Bank
keine anders lautende Weisung des Kunden vorliegt. In allen anderen Fällen darf die Bank Bankauskünfte nur erteilen, wenn der
(1) Angebot der Bank
Kunde dem allgemein oder im Einzelfall ausdrücklich zugestimmt
Änderungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, der be-
hat. Bankauskünfte erhalten nur eigene Kunden sowie andere
sonderen Bedingungen oder von Zahlungsdiensterahmenver-
Kreditinstitute für deren eigene Zwecke und die ihrer Kunden; sie
trägen sowie die Einführung zusätzlicher Bedingungen werden
werden nur erteilt, wenn der Anfragende ein berechtigtes Interes-
dem Kunden spätestens zwei Monate vor dem vorgeschlagenen
se an der gewünschten Auskunft glaubhaft darlegt.
Zeitpunkt ihres Wirksamwerdens in der jeweils gesetzlich zugelassenen Form angeboten
(3) Schriftliche Bestätigung
Bei mündlichen Auskünften über Kreditwürdigkeit und Zah-
(2) Zustimmung zu Änderungen
lungsfähigkeit behält sich die Bank eine unverzügliche schriftli-
Die Zustimmung des Kunden zum Angebot der Bank gilt als er-
che Bestätigung vor, deren Inhalt von diesem Zeitpunkt an maß-
teilt, wenn er seine Ablehnung nicht vor dem vorgeschlagenen
geblich ist.
Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Änderungen angezeigt hat.
Auf diese Genehmigungswirkung wird ihn die Bank in ihrem Angebot besonders hinweisen. Die Bank wird dann die geänderte
Fassung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die geänderten besonderen Bedingungen, den geänderten Zahlungsdiensterahmenvertrag bzw. die zusätzlich eingeführten Bedingungen
der weiteren Geschäftsbeziehung zugrunde legen.
(3) Sonderkündigungsrecht bei Änderungen von Bedingungen zu Zahlungsdiensten oder von Zahlungsdiensterahmenverträgen
Werden dem Kunden Änderungen von Bedingungen zu Zahlungsdiensten (z. B. Überweisungsbedingungen) oder von
38
Nr. 4 Vertretungs- und Verfügungsbefugnisse
(1) Bekanntgabe
Der Bank bekannt gegebene Vertretungs- oder Verfügungsbefugnisse gelten, bis ihr eine Mitteilung über das Erlöschen oder
eine Änderung schriftlich oder, wenn im Rahmen der Geschäftsbeziehung der elektronische Kommunikationsweg vereinbart
wurde (z.B. Online Banking), auf diesem Wege zugeht, es sei
denn, diese Umstände sind der Bank bekannt oder infolge Fahrlässigkeit nicht bekannt. Dies gilt auch, wenn die Befugnisse in
einem öffentlichen Register eingetragen sind und eine Änderung
veröffentlicht ist.
(2) Mangel in der Geschäftsfähigkeit des Vertreters
Der Kunde trägt den Schaden, der daraus entstehen sollte, dass
die Bank von einem eintretenden Mangel in der Geschäftsfähig-
Kontokorrentkonten und andere
Geschäfte
keit seines Vertreters unverschuldet keine Kenntnis erlangt.
Nr. 7 Kontokorrent, Rechnungsabschluss
Nr. 5 Legitimationsurkunden
(1) Kontokorrent
(1) Erbnachweis
Die Bank führt ein Konto zur Abwicklung des laufenden Ge-
Nach dem Tode des Kunden hat derjenige, der sich gegenüber
schäfts- und Zahlungsverkehrs (Girokonto) als Kontokorrent im
der Bank auf die Rechtsnachfolge des Kunden beruft, der Bank
Sinne des § 355 des Handelsgesetzbuches (Konto in laufender
seine erbrechtliche Berechtigung nachzuweisen.
Rechnung).
(2) Leistungsbefugnis der Bank
(2) Rechnungsabschluss
Werden der Bank eine Ausfertigung oder eine beglaubigte Ab-
Soweit nichts anderes vereinbart ist, erteilt die Bank jeweils zum
schrift der letztwilligen Verfügungen (Testament, Erbvertrag) so-
Ende eines Kalenderquartals einen Rechnungsabschluss. Bei
wie die Niederschrift über die zugehörige Eröffnungsverhand-
Vorliegen eines berechtigten Interesses einer der Vertragspar-
lung vorgelegt, darf die Bank denjenigen, der darin als Erbe
teien wird der Rechnungsabschluss auch zu sonstigen Terminen
oder Testamentsvollstrecker bezeichnet ist, als Berechtigten
erteilt.
ansehen, ihn verfügen lassen und insbesondere mit befreiender
Wirkung an ihn leisten. Dies gilt nicht, wenn der Bank die Un-
(3) Einwendungen gegen den Rechnungsabschluss
richtigkeit oder Unwirksamkeit dieser Urkunden bekannt oder
Einwendungen gegen Rechnungsabschlüsse müssen der Bank
infolge Fahrlässigkeit nicht bekannt geworden ist.
schriftlich oder, wenn im Rahmen der Geschäftsbeziehung
der elektronische Kommunikationsweg vereinbart wurde (z. B.
(3) Sonstige ausländische Urkunden
Online Banking), auf diesem Weg zugehen. Unbeschadet der
Werden der Bank ausländische Urkunden als Ausweis der Per-
Verpflichtung, Einwendungen gegen Rechnungsabschlüsse un-
son oder zum Nachweis einer Berechtigung vorgelegt, so wird
verzüglich zu erheben (Nr. 20 Absatz 1 Buchst. g), gelten diese
sie prüfen, ob die Urkunden zum Nachweis geeignet sind. Sie
als genehmigt, wenn ihnen nicht vor Ablauf von sechs Wochen
haftet jedoch für deren Eignung, Wirksamkeit und Vollständig-
nach Zugang des Rechnungsabschlusses widersprochen wird.
keit sowie für deren richtige Übersetzung und Auslegung nur bei
Zur Wahrung der Frist genügt die rechtzeitige Absendung. Die
Fahrlässigkeit oder wenn die Urkunde insgesamt gefälscht ist.
Bank wird den Kunden bei Erteilung des Rechnungsabschlus-
Im vorstehenden Rahmen kann die Bank die in den Urkunden
ses auf diese Folgen besonders hinweisen. Stellt sich nachträg-
als Berechtigte bezeichneten Personen als berechtigt ansehen,
lich die Unrichtigkeit heraus, so können sowohl der Kunde als
insbesondere sie verfügen lassen und mit befreiender Wirkung
auch die Bank eine Richtigstellung aufgrund gesetzlicher An-
an sie leisten.
sprüche verlangen
Nr. 6 Rechtswahl, Gerichtsstand, Erfüllungsort
Nr. 8 Korrektur fehlerhafter Gutschriften
(1) Deutsches Recht
(1) Stornobuchung vor Rechnungsabschluss
Auf die Geschäftsbeziehung findet deutsches Recht Anwen-
Gutschriften, die ohne einen verpflichtenden Auftrag gebucht
dung, sofern dem nicht zwingende gesetzliche Regelungen ent-
werden (z. B. wegen Irrtums, Schreibfehlers), darf die Bank bis
gegenstehen.
zum nächsten Rechnungsabschluss durch einfache Buchung
rückgängig machen (Stornobuchung), soweit ihr ein Rückforde-
(2) Erfüllungsort
rungsanspruch gegen den Kunden zusteht.
Erfüllungsort für die Bank und den Kunden ist der Sitz der Bank
(2) Korrekturbuchung nach Rechnungsabschluss
(3) Gerichtsstand
Den Rückforderungsanspruch nach Absatz 1 kann die Bank
Ist der Kunde ein Kaufmann, eine juristische Person des öffent-
auch noch nach Rechnungsabschluss durch Korrekturbuchung
lichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen,
geltend machen, wenn sie die fehlerhafte Gutschrift nicht mehr
kann die Bank an ihrem allgemeinen Gerichtsstand klagen und
rechtzeitig vor diesem Zeitpunkt festgestellt hat. Bei Wider-
nur an diesem Gerichtsstand verklagt werden.
spruch des Kunden wird die Bank die Korrekturbuchung rückgängig und ihren Anspruch anderweitig geltend machen.
39
Nr. 12 Konten in ausländischer Währung
(3) Kennzeichnung
Storno- und Korrekturbuchungen werden im Kontoauszug ge-
Konten in ausländischer Währung dienen ausschließlich zur bar-
kennzeichnet.
geldlosen Abwicklung von Zahlungen an den Kunden und von
Nr. 9 Gutschriften und Einlösung von Einzugspapieren
Verfügungen des Kunden in ausländischer Währung. (1) Gutschriften „Eingang vorbehalten“
Nr. 13 Leistungsbefreiung bei Geschäften in ausländischer
Schreibt die Bank den Gegenwert von Schecks, Lastschriften
Währung
oder anderen Einzugspapieren schon vor ihrer Einlösung gut,
so geschieht dies unter dem Vorbehalt der Einlösung und des
Die Verpflichtung der Bank zur Ausführung einer Verfügung zu-
Einganges des Gegenwertes (E.v.-Gutschrift). Das gilt auch
lasten eines Guthabens in ausländischer Währung oder zur Er-
dann, wenn die Schecks, Lastschriften oder anderen Einzugs-
füllung einer Verbindlichkeit in ausländischer Währung ist in dem
papiere bei der Bank selbst zahlbar sind. Werden Schecks oder
Umfang und solange ausgesetzt, wie die Bank in der Währung,
Lastschriften nicht eingelöst oder geht der Bank der Gegenwert
auf die das Guthaben oder die Verbindlichkeit lautet, wegen po-
aus einem Einzugspapier nicht zu, so macht sie die Gutschrift
litisch bedingter Maßnahmen oder Ereignisse im Lande dieser
gemäß Nr. 23 Absatz 2 dieser AGB rückgängig, und zwar auch
Währung nicht oder nur eingeschränkt verfügen kann. In dem
nach einem zwischenzeitlich erfolgten Rechnungsabschluss.
Umfang und solange diese Maßnahmen oder Ereignisse andauern, ist die Bank auch nicht zu einer Erfüllung an einem anderen
(2) Einlösung
Ort außerhalb des Landes der Währung, in einer anderen Wäh-
Schecks und andere Einzugspapiere sind erst eingelöst, wenn
rung (auch nicht in Euro) oder durch Anschaffung von Bargeld
die Belastungsbuchung nicht bis zum Ablauf des übernächs-
verpflichtet. Die Verpflichtung der Bank zur Ausführung einer
ten Bankarbeitstages rückgängig gemacht wird. Sie sind auch
Verfügung zulasten eines Guthabens in ausländischer Währung
eingelöst, wenn die Bank ihren Einlösungswillen schon vorher
ist dagegen nicht ausgesetzt, wenn die Bank diese vollständig
Dritten gegenüber erkennbar bekundet hat (z. B. durch Bezahlt-
im eigenen Haus ausführen kann. Das Recht des Kunden und
meldung). Für Lastschriften gelten die Einlösungsregeln in den
der Bank, fällige gegenseitige Forderungen in derselben Wäh-
hierfür vereinbarten besonderen Bedingungen. Über die Abrech-
rung miteinander zu verrechnen, bleibt von den vorstehenden
nungsstelle der Deutschen Bundesbank eingezogene Schecks
Regelungen unberührt.
1
sind eingelöst, wenn sie nach deren Geschäftsbedingungen
nicht mehr zurückgegeben werden können. Barschecks sind mit
Zahlung an den Scheckvorleger eingelöst.
Nr. 10 Auftragsbestätigung vor Ausführung
Bei telefonischen oder auf anderen technischen Wegen erteilten
Nr. 14 Geldeingang in ausländischer Währung
Geldbeträge in ausländischer Währung darf die Bank mangels
ausdrücklicher gegenteiliger Weisung des Kunden in Euro gutschreiben, sofern sie nicht für den Kunden ein Konto in der betreffenden Währung führt.
sowie bei nicht unterschriebenen Aufträgen behält sich die Bank
die unverzügliche Einholung einer Bestätigung vor Auftragsausführung vor.
Nr. 11 Aufrechnung und Verrechnung
(1) Aufrechnung durch den Kunden
Nr. 15 Wechselkurs
Die Bestimmung des Wechselkurses bei Geschäften in ausländischer Währung ergibt sich aus dem Preis- und Leistungsverzeichnis. Bei Zahlungsdiensten gilt ergänzend der Zahlungsdiensterahmenvertrag.
Der Kunde darf Forderungen gegen die Bank nur insoweit aufrechnen, als seine Forderungen unbestritten oder rechtskräftig
festgestellt sind.
(2) Verrechnung durch die Bank
Die Bank darf bestimmen, auf welche von mehreren fälligen
Forderungen Zahlungseingänge, die zur Begleichung sämtlicher Forderungen nicht ausreichen, zu verrechnen sind. Dies gilt
nicht, soweit der Kunde anderes bestimmt hat oder eine andere
Verrechnung gesetzlich zwingend vorgeschrieben ist.
40
Nr. 16 Einlagengeschäft
Mangels abweichender Vereinbarungen sind Einlagen ohne
Kündigung fällig (täglich fällige Gelder). Die jeweils gültigen
Zinssätze für täglich fällige Gelder werden durch Aushang bekannt gemacht. Für die Zinsberechnung bei Einlagen wird jeder
Monat zu 30 Tagen gerechnet.
Entgelte und Aufwendungen
(6) Änderung von Entgelten bei typischerweise dauerhaft in
Nr. 17 Zinsen und Entgelte
Änderungen von Entgelten für Hauptleistungen, die vom Kunden
Anspruch genommenen Leistungen
im Rahmen der Geschäftsverbindung typischerweise dauerhaft
(1) Zinsen und Entgelte im Geschäftsverkehr mit Verbrau-
in Anspruch genommen werden (z. B. Depotführung), oder Än-
chern
derungen von Entgelten im Rahmen von Zahlungsdiensterah-
Die Höhe der Zinsen und Entgelte für die im Geschäftsverkehr
menverträgen werden dem Kunden spätestens zwei Monate vor
mit Verbrauchern üblichen Kredite und Leistungen ergibt sich
dem vorgeschlagenen Zeitpunkt ihres Wirksamwerdens in Text-
aus dem Preisaushang und ergänzend aus dem Preis- und Leis-
form angeboten. Hat der Kunde mit der Bank im Rahmen der
tungsverzeichnis. Wenn ein Verbraucher einen dort aufgeführten
Geschäftsbeziehung einen elektronischen Kommunikationsweg
Kredit oder eine dort aufgeführte Leistung in Anspruch nimmt
vereinbart (z. B. das Online Banking), können die Änderungen
und dabei keine abweichende Vereinbarung getroffen wurde,
auch auf diesem Wege angeboten werden. Die Zustimmung des
gelten die zu diesem Zeitpunkt im Preisaushang oder Preis- und
Kunden gilt als erteilt, wenn er seine Ablehnung nicht vor dem
Leistungsverzeichnis angegebenen Zinsen und Entgelte.
vorgeschlagenen Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Änderungen angezeigt hat. Auf diese Genehmigungswirkung wird ihn
(2) Zinsen und Entgelte außerhalb des Geschäftsverkehrs
die Bank in ihrem Angebot besonders hinweisen. Werden dem
mit Verbrauchern
Kunden Änderungen angeboten, kann er den von den Ände-
Außerhalb des Geschäftsverkehrs mit Verbrauchern bestimmen
rungen betroffenen Vertrag vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt
sich die Zinsen und Entgelte für in Anspruch genommene Kre-
des Wirksamwerdens der Änderungen auch fristlos und kosten-
dite und Leistungen nach der getroffenen Vereinbarung, ergän-
frei kündigen. Auf dieses Kündigungsrecht wird ihn die Bank in
zend nach dem Preis- und Leistungsverzeichnis in der zum Zeit-
ihrem Angebot besonders hinweisen. Kündigt der Kunde, wird
punkt der Inanspruchnahme geltenden Fassung.
das geänderte Entgelt für die gekündigte Geschäftsbeziehung
nicht zugrunde gelegt.
(3) Entgelte für sonstige Leistungen
Für Leistungen, die nicht Gegenstand einer Vereinbarung oder
(7) Besonderheiten bei Verbraucherdarlehensverträgen
im Preisaushang bzw. im Preis- und Leistungsverzeichnis auf-
Bei Verbraucherdarlehensverträgen richten sich die Zinsen und
geführt sind und die im Auftrag des Kunden oder in dessen
Entgelte nach den jeweiligen vertraglichen Vereinbarungen so-
mutmaßlichem Interesse erbracht werden und die, nach den
wie ergänzend nach den gesetzlichen Vorschriften
Umständen zu urteilen, nur gegen eine Vergütung zu erwarten
sind, kann die Bank ein nach Maßgabe der gesetzlichen Bestim-
(8) Besonderheiten bei Zahlungsdiensteverträgen mit Ver-
mungen angemessenes Entgelt verlangen.
brauchern
Bei Zahlungsdiensteverträgen mit Verbrauchern richten sich die
(4) Nicht entgeltpflichtige Tätigkeiten
Entgelte nach den jeweiligen vertraglichen Vereinbarungen und
Für Tätigkeiten, zu deren Erbringung die Bank bereits gesetzlich
besonderen Bedingungen. Soweit dort keine Regelung getrof-
oder aufgrund einer vertraglichen Nebenpflicht verpflichtet ist
fen ist, gelten die Absätze 1 und 4 sowie – für die Änderung
oder die sie im eigenen Interesse erbringt, wird die Bank kein
jeglicher Entgelte bei Zahlungsdiensterahmenverträgen (z. B.
Entgelt berechnen, es sei denn, es ist gesetzlich zulässig und
Girovertrag) – Absatz 6.
wird nach Maßgabe der gesetzlichen Regelungen erhoben.
Nr. 18 Ersatz von Aufwendungen
(5) Änderung von Zinsen, Kündigungsrecht des Kunden bei
Erhöhung
Der Ersatz von Aufwendungen der Bank richtet sich nach den
Die Änderung der Zinsen bei Krediten mit einem veränderlichen
gesetzlichen Vorschriften.
Zinssatz erfolgt aufgrund der jeweiligen Kreditvereinbarungen mit
dem Kunden. Die Bank wird dem Kunden Änderungen von Zinsen
mitteilen. Bei einer Erhöhung kann der Kunde, sofern nichts anderes vereinbart ist, die davon betroffene Kreditvereinbarung inner-
Pflichten und Haftung von Bank
und Kunde
halb von sechs Wochen nach der Bekanntgabe der Änderung mit
sofortiger Wirkung kündigen. Kündigt der Kunde, so werden die
erhöhten Zinsen für die gekündigte Kreditvereinbarung nicht zugrunde gelegt. Eine Kündigung des Kunden gilt als nicht erfolgt,
wenn er den geschuldeten Betrag nicht binnen zweier Wochen
nach Wirksamwerden der Kündigung zurückzahlt.
Nr. 19 Haftung der Bank
(1) Haftung für Verschulden
Die Bank haftet für eigenes Verschulden sowie das Verschulden
von Personen, derer sie sich zur Erfüllung ihrer Verpflichtung
gegenüber dem Kunden bedient, soweit sich nicht aus den fol-
41
genden Absätzen, den besonderen Bedingungen oder aus ein-
b) Eindeutige Angaben bei Aufträgen und Weisungen
zelvertraglichen Regelungen etwas Abweichendes ergibt. Haftet
Aufträge und Weisungen jeder Art müssen den Inhalt des Ge-
die Bank und ist ein Schaden nicht ausschließlich von der Bank
schäfts zweifelsfrei erkennen lassen. Abänderungen und Bestä-
verursacht oder verschuldet, so richtet sich die Verpflichtung
tigungen müssen als solche gekennzeichnet sein. Bei Zahlungs-
zum Schadensersatz nach den Grundsätzen des Mitverschul-
aufträgen hat der Kunde insbesondere auf richtige, vollständige,
dens, § 254 Bürgerliches Gesetzbuch.
unmissverständliche und leserliche Angaben, vor allem der Kontonummer und Bankleitzahl oder IBAN2 und BIC3 zu achten.
(2) Haftung für Dritte
c) Sorgfalt bei besonderer Auftragsübermittlung
Die Bank darf Aufträge bei Fehlen einer gegenteiligen Weisung
Bei telefonischen oder auf anderen technischen Wegen erteilten
ganz oder teilweise auf Dritte zur selbstständigen Erledigung
Aufträgen oder Weisungen hat der Kunde dafür zu sorgen, dass
übertragen, soweit dies unter Berücksichtigung der Art des Auf-
sich keine Übermittlungsfehler, Missverständnisse, Missbräuche
trages und der Interessen von Bank und Kunde erforderlich er-
und Irrtümer ergeben.
scheint. In diesen Fällen beschränken sich die Verpflichtung und
d) weggefallen
Haftung der Bank auf die Weiterleitung des Auftrags einschließ-
e) Ausdrücklicher Hinweis bei besonderer Weisung
lich sorgfältiger Auswahl und Unterweisung des Dritten.
Besondere Weisungen für die Ausführung von Aufträgen hat der
Kunde der Bank gesondert mitzuteilen, bei formularmäßig erteil-
(3) Haftung bei höherer Gewalt
ten Aufträgen außerhalb des Formulars. Dies gilt insbesondere,
Die Bank haftet nicht für Schäden, die durch Störung ihres Be-
wenn Zahlungen auf bestimmte Forderungen der Bank verrech-
triebs (z. B. Bombendrohung, Banküberfall), insbesondere infol-
net werden sollen.
ge von höherer Gewalt (z. B. von Kriegs- und Naturereignissen)
f) Hinweis auf Fristen und Termine
sowie infolge von sonstigen, von ihr nicht zu vertretenden Vor-
Der Kunde hat entsprechend Buchst. e) besonders darauf hin-
kommnissen (z. B. Streik, Aussperrung, Verkehrsstörung) ver-
zuweisen, wenn Aufträge innerhalb bestimmter Fristen oder zu
ursacht sind oder die durch Verfügungen von hoher Hand des
bestimmten Terminen ausgeführt sein sollen oder wenn bei nicht
In- und Auslands eintreten
ordnungsgemäßer, insbesondere nicht fristgemäßer Ausführung
von Aufträgen außergewöhnliche Schäden drohen. Auf die be-
Nr. 20 Mitwirkungs- und Sorgfaltspflichten des Kunden
sondere Hinweispflicht bei knappen Scheckvorlegungsfristen
nach Nr. 24 wird verwiesen.
(1) Grundsatz
g) Unverzügliche Reklamation
Die Bank führt die Aufträge des Kunden mit der Sorgfalt eines
Einwendungen gegen Rechnungsabschlüsse, Lastschriften,
ordentlichen Kaufmanns aus. Für den Kunden bestehen seiner-
Kontoauszüge, Wertpapieraufstellungen oder sonstige
seits besondere Mitwirkungs- und sonstige Sorgfaltspflichten,
Mitteilungen der Bank sowie Einwendungen gegen die Ord-
insbesondere folgende Pflichten:
nungsmäßigkeit von der Bank gelieferter Wertpapiere oder
sonstiger Werte müssen unverzüglich erhoben werden. Falls
a) Mitteilung wesentlicher Angaben und Änderungen
Rechnungsabschlüsse oder Depotaufstellungen dem Kunden
Der Bank sind unverzüglich schriftlich oder, wenn im Rahmen
nicht zugehen, muss er die Bank unverzüglich benachrichtigen.
der Geschäftsbeziehung der elektronische Kommunikationsweg
Die Benachrichtigungspflicht besteht auch beim Ausbleiben an-
vereinbart wurde (z.B. Online Banking), auf diesem Wege alle
derer Anzeigen, Mitteilungen oder Sendungen, deren Eingang
für die Geschäftsbeziehung wesentlichen Tatsachen anzuzei-
der Kunde erwarten oder mit deren Eingang er rechnen muss.
gen, insbesondere Änderungen des Namens, der Anschrift, des
h) Kontrolle von Bestätigungen der Bank
Personenstandes, der Verfügungs- oder Verpflichtungsfähigkeit
Soweit Bestätigungen der Bank von Aufträgen oder Weisungen
des Kunden (z. B. Eheschließung, Eingehung einer Lebenspart-
des Kunden abweichen, hat er dies unverzüglich zu beanstan-
nerschaft, Änderung des Güterstandes) oder der für ihn zeich-
den.
nungsberechtigten Personen (z. B. nachträglich eingetretene
Geschäftsunfähigkeit eines Vertreters oder Bevollmächtigten)
(2) Haftung bei Pflichtverletzungen
sowie Änderungen des wirtschaftlich Berechtigten oder der der
Schäden und Nachteile aus einer schuldhaften Verletzung von
Bank bekannt gegebenen Vertretungs-oder Verfügungsbefug-
Mitwirkungs- und sonstigen Sorgfaltspflichten gehen zu Lasten
nisse (z. B. Vollmachten, Prokura). Die Anzeigepflicht besteht
des Kunden. Bei schuldhafter Mitverursachung des Schadens
auch dann, wenn die Tatsachen in öffentlichen Registern einge-
durch die Bank richtet sich die Haftung nach den Grundsätzen
tragen und veröffentlicht werden. Die Namen der für den Kunden
des Mitverschuldens, § 254 Bürgerliches Gesetzbuch.
vertretungs- oder verfügungsbefugten Personen sind der Bank
mit eigenhändigen Unterschriftsproben auf den Vordrucken der
Bank bekannt zu geben. Darüber hinaus können sich weitergehende gesetzliche Mitteilungspflichten, insbesondere aus dem
Geldwäschegesetz ergeben.
42
AGB-Pfandrecht, Nachsicherung,
Sicherheitenfreigabe
Nr. 21 Pfandrecht, Sicherungsabtretung
gung sämtlicher Forderungen ausreichen, nach ihrem billigen
Ermessen zu verrechnen. Die Bank wird dem Kunden erteilte
(1) Umfang
Gutschriften über Verwertungserlöse so gestalten, dass sie als
Der Kunde räumt hiermit der Bank ein Pfandrecht ein an Werten
Rechnungen im Sinne des Umsatzsteuerrechts anzusehen sind.
jeder Art, die im bankmäßigen Geschäftsverkehr durch den Kunden oder durch Dritte für seine Rechnung in ihren Besitz oder
Nr. 22 Nachsicherung und Freigabe
ihre sonstige Verfügungsmacht gelangen. Zu den erfassten Werten zählen sämtliche Sachen und Rechte jeder Art (Beispiele:
(1) Nachsicherungsrecht
Waren, Devisen, Wertpapiere einschließlich der Zins-, Renten-
Die Bank kann vom Kunden die Bestellung oder Verstärkung
und Gewinnanteilscheine, Sammeldepotanteile, Bezugsrechte,
von Sicherheiten für seine Verbindlichkeiten verlangen, wenn
Schecks, Wechsel, Konnossemente, Lager- und Ladescheine).
sich aufgrund nachträglich eingetretener oder bekannt gewor-
Erfasst werden auch Ansprüche des Kunden gegen die Bank (z.
dener Umstände, z. B. aufgrund einer Verschlechterung oder
B. aus Guthaben). Forderungen des Kunden gegen Dritte sind
drohenden Verschlechterung der wirtschaftlichen Verhältnisse
an die Bank abgetreten, wenn über die Forderungen ausgestell-
des Kunden, eines Mithaftenden oder Bürgen oder des Werts
te Urkunden im bankmäßigen Geschäftsverkehr in die Verfü-
bestehender Sicherheiten, eine Veränderung der Risikolage er-
gungsmacht der Bank gelangen.
gibt.
(2) Ausnahmen
Bei Verbraucherdarlehensverträgen besteht ein Anspruch auf
Gelangen Gelder oder andere Werte mit der ausdrücklichen
die Bestellung oder Verstärkung von Sicherheiten nur, soweit die
Zweckbestimmung für eine bestimmte Verwendung in die Ver-
Sicherheiten im Kreditvertrag angegeben sind; wenn der Netto-
fügungsmacht der Bank (z. B. Bareinzahlung zur Einlösung
kreditbetrag 75.000 Euro übersteigt, besteht der Anspruch auf
eines Schecks, Wechsels oder Ausführung einer bestimmten
Bestellung oder Verstärkung auch dann, wenn der Kreditvertrag
Überweisung), so erstreckt sich das Pfandrecht der Bank nicht
keine oder keine abschließenden Angaben über Sicherheiten
auf diese Werte. Im Ausland verwahrte Wertpapiere unterliegen
enthält.
– vorbehaltlich anderweitiger Vereinbarung – nicht dem Pfandrecht. Dasselbe gilt für die von der Bank selbst ausgegebenen
(2) Freigabe-Verpflichtung
Genussrechte/Genussscheine und für Ansprüche des Kunden
Die Bank ist auf Verlangen zur Freigabe von Sicherheiten nach ihrer
aus nachrangigem Haftkapital (z. B. nachrangig haftende Inha-
Wahl verpflichtet, soweit der realisierbare Wert aller Sicherheiten
berschuldverschreibung).
den Gesamtbetrag aller Forderungen der Bank nicht nur vorübergehend um mehr als 10 v. H. übersteigt. Diese Deckungsgrenze
(3) Gesicherte Ansprüche
erhöht sich um den jeweils aktuellen Umsatzsteuersatz, soweit die
Das Pfandrecht sichert alle bestehenden und künftigen, auch
Bank im Verwertungsfall mit der Abführung der Umsatzsteuer aus
bedingten oder befristeten, auch gesetzlichen Ansprüche der
Verwertungserlösen belastet ist. Die Bank wird bei der Auswahl
Bank gegen den Kunden, die sie im Zusammenhang mit der Ge-
der freizugebenden Sicherheiten auf die berechtigten Belange des
schäftsverbindung erwirbt. Ansprüche gegen Kunden aus von
Kunden Rücksicht nehmen.
diesen für Dritte übernommenen Bürgschaften werden erst ab
deren Fälligkeit gesichert.
(4) Geltendmachung des Pfandrechts
Die Bank darf die dem AGB-Pfandrecht unterliegenden Werte
Einzugspapiere
Nr. 23 Inkasso im Einzugsgeschäft
nur bei einem berechtigten Sicherungsinteresse zurückhalten.
(1) Inkasso-Vereinbarung
Ein solches besteht insbesondere unter den Voraussetzungen
Schecks, Wechsel, Lastschriften oder sonstige Einzugspapiere
des Nachsicherungsrechts gemäß Nr. 22.
werden von der Bank nur zum Einzug (Inkasso) hereingenommen, soweit nichts anderes vereinbart ist.
(5) Verwertung
Die Bank ist zur Verwertung dieser Werte berechtigt, wenn der
(2) Rückbelastung
Kunde seinen Verbindlichkeiten bei Fälligkeit und trotz Mahnung
Hat die Bank den Gegenwert von Einzugspapieren schon vor
mit angemessener Nachfrist und einer Androhung der Verwer-
Eingang gutgeschrieben, so kann sie den Gegenwert bei Nicht-
tung entsprechend § 1234 Absatz 1 Bürgerliches Gesetzbuch
einlösung der Papiere rückbelasten, und zwar auch nach einem
nicht nachkommt. Unter mehreren Sicherheiten hat die Bank
zwischenzeitlichen Rechnungsabschluss. Das Gleiche gilt, wenn
die Wahl. Bei der Auswahl und Verwertung wird die Bank auf
ƒƒ ihr der Gegenwert nicht zugeht oder
die berechtigten Belange des Kunden Rücksicht nehmen. Die
ƒƒ die freie Verfügung über den Gegenwert durch Gesetz oder
Bank hat das Recht, Verwertungserlöse, die nicht zur Befriedi-
behördliche Maßnahmen beschränkt ist oder
43
ƒƒ die Papiere infolge unüberwindlicher Hindernisse nicht oder
nicht rechtzeitig vorgelegt werden können oder
ƒƒ der Einzug mit im Zeitpunkt der Hereinnahme nicht bekannten
Einhaltung einer Kündigungsfrist kündigen. Kündigt die Bank, so
wird sie den berechtigten Belangen des Kunden angemessen
Rechnung tragen, insbesondere nicht zur Unzeit kündigen.
unverhältnismäßigen Schwierigkeiten verbunden ist oder
ƒƒ in dem Land, in dem die Papiere einzulösen sind, ein Moratorium ergangen ist.
Für die Kündigung eines Zahlungsdiensterahmenvertrages (z. B.
Girovertrag oder Kartenvertrag) durch die Bank beträgt die Kündigungsfrist mindestens zwei Monate.
Unter den gleichen Voraussetzungen kann die Bank Einzugspa-
(2) Kündigung aus wichtigem Grund
piere auch schon vor Fälligkeit zurückgeben. Die Rückbelastung
Ungeachtet anderweitiger Vereinbarungen können sowohl der
ist auch zulässig, wenn die Papiere nicht zurückgegeben wer-
Kunde als auch die Bank die gesamte Geschäftsbeziehung oder
den können. Ist dies von der Bank zu vertreten, so trägt sie einen
einzelne Geschäftszweige jederzeit fristlos kündigen, wenn ein
sich hieraus ergebenden Schaden des Kunden.
wichtiger Grund vorliegt, aufgrund dessen dem Kündigenden
die Fortsetzung der Geschäftsbeziehung nicht zugemutet wer-
Nr. 24 Vorlegungsfrist, Eilmittel
den kann. Dabei sind die berechtigten Belange des anderen Vertragspartners zu berücksichtigen. Für die Bank ist ein solcher
Wenn Schecks, die am Bankplatz der Bank zahlbar sind, nicht
Kündigungsgrund insbesondere gegeben, wenn aufgrund der
spätestens am dritten Geschäftstag, Schecks auf auswärtige
nachfolgend beispielhaft aufgeführten Umstände die Einhaltung
Bankplätze nicht spätestens am vierten Geschäftstag vor Ablauf
der Zahlungsverpflichtungen des Kunden oder die Durchsetz-
der Vorlegungsfrist (Artikel 29 Scheckgesetz) eingereicht werden
barkeit der Ansprüche der Bank – auch unter Verwertung etwai-
bzw. bei Übersendung nicht innerhalb dieser Fristen vor Ge-
ger Sicherheiten – gefährdet wird:
schäftsschluss bei der Bank eingehen, so hat der Kunde auf den
Ablauf der Vorlegungsfrist und die eventuelle Anwendung von Eil-
a) wenn eine wesentliche Verschlechterung oder eine erhebliche
mitteln gesondert hinzuweisen.
Gefährdung der Vermögensverhältnisse des Kunden oder in der
Werthaltigkeit der für ein Darlehen gestellten Sicherheiten ein-
Nr. 25 Sicherungsrechte im Einzugsgeschäft
(1) Sicherungseigentum
Mit der Einreichung von Schecks und Wechseln zum Einzug überträgt der Kunde der Bank das Sicherungseigentum an den Papieren für den Fall, dass das Einzugspapier nicht eingelöst wird
und der Bank aufgrund von Vorausverfügungen des Kunden im
Hinblick auf das Einzugsgeschäft Ansprüche gegen den Kunden
zustehen, und zwar bis zum Ausgleich dieser Ansprüche. Mit dem
Erwerb des Sicherungseigentums gehen auch die zugrunde liegenden Forderungen auf die Bank über.
(2) Sicherungsabtretung
Werden andere Papiere zum Einzug eingereicht (z. B. Lastschriften,
kaufmännische Handelspapiere), so gehen die zugrunde liegenden
Forderungen unter den Voraussetzungen des Absatzes 1 auf die
Bank über.
Auflösung der Geschäftsbeziehung
44
tritt, insbesondere wenn der Kunde die Zahlungen einstellt oder
erklärt, sie einstellen zu wollen, oder wenn von dem Kunden angenommene Wechsel zu Protest gehen;
b) wenn der Kunde seiner Verpflichtung zur Bestellung oder zur
Verstärkung von Sicherheiten (Nr. 22 Absatz 1) nach Aufforderung durch die Bank nicht innerhalb angemessener Frist nachkommt;
c) wenn der Kunde unrichtige Angaben über seine Vermögensverhältnisse gemacht hat;
d) wenn gegen den Kunden eine Zwangsvollstreckung eingeleitet wird;
e) wenn sich die Vermögensverhältnisse eines Mitverpflichteten
oder des persönlich haftenden Gesellschafters wesentlich verschlechtert haben oder erheblich gefährdet sind, sowie bei Tod
oder Wechsel des persönlich haftenden Gesellschafters.
Besteht der wichtige Grund in der Verletzung einer Pflicht aus dem
Vertrag, ist die Kündigung erst nach erfolglosem Ablauf einer zur
Abhilfe bestimmten Frist oder nach erfolgloser Abmahnung zulässig. Etwas anderes gilt nur, wenn der Kunde die Leistung ernsthaft
Nr. 26 Kündigungsrecht
und endgültig verweigert, er die Leistung zu einem im Vertrag be-
(1) Ordentliche Kündigung
stimmten Termin oder innerhalb einer bestimmten Frist nicht be-
Soweit weder eine Laufzeit noch eine abweichende Kündigungs-
wirkt, obwohl die Bank den Fortbestand ihres Leistungsinteresses
regelung vereinbart sind, können der Kunde und bei Vorliegen
vertraglich an die Rechtzeitigkeit der Leistung gebunden hat, oder
eines sachgerechten Grundes auch die Bank die gesamte Ge-
wenn besondere Umstände vorliegen, die unter Abwägung der bei-
schäftsbeziehung oder einzelne Geschäftszweige jederzeit ohne
derseitigen Interessen eine sofortige Kündigung rechtfertigen.
(3) Kündigung bei Verbraucherdarlehensverträgen
Sollte entgegen Absatz 1 ausnahmsweise die Institutssicherung
Soweit das Bürgerliche Gesetzbuch zwingende Sonderregelungen
nicht greifen, hat der Kunde gegen das Sicherungssystem einen
für die Kündigung von Verbraucherdarlehensverträgen vorsieht,
Anspruch auf Erstattung seiner Einlagen im Sinne des § 2 Absät-
kann die Bank nur nach Maßgabe dieser Regelungen kündigen.
ze 3 bis 5 EinSiG bis zu den Obergrenzen des § 8 EinSiG.
(4) Rechtsfolgen bei Kündigung
Nicht entschädigungsfähig nach § 6 EinSiG sind unter anderem
Mit der Auflösung der gesamten Geschäftsbeziehung oder ein-
Einlagen, die im Zusammenhang mit Geldwäschetransaktionen
zelner Geschäftszweige werden die auf den betroffenen Kon-
entstanden sind, sowie Inhaberschuldverschreibungen der Bank
ten geschuldeten Beträge sofort fällig. Der Kunde ist außerdem
und Verbindlichkeiten aus eigenen Akzepten und Solawechseln.
verpflichtet, die Bank insoweit von allen für ihn oder in seinem
Auftrag übernommenen Verpflichtungen zu befreien.
(3) Informationsbefugnisse
Die Bank ist berechtigt, die für den Kunden oder in seinem Auf-
Die Bank ist befugt, dem Sicherungssystem oder einem von ihm
trag übernommenen Verpflichtungen zu kündigen und sonstige
Beauftragten alle in diesem Zusammenhang erforderlichen Aus-
Verpflichtungen, insbesondere solche in fremder Währung, mit
künfte zu erteilen und Unterlagen zur Verfügung zu stellen.
Wirkung gegen den Kunden auszugleichen sowie hereingenommene Wechsel und Schecks sofort zurückzubelasten; die
(4) Forderungsübergang
wechsel- oder scheckrechtlichen Ansprüche gegen den Kunden
Soweit das Sicherungssystem oder ein von ihm Beauftragter
und jeden aus dem Papier Verpflichteten auf Zahlung des vol-
Zahlungen an den Kunden leistet, gehen dessen Forderungen
len Betrages der Wechsel und Schecks mit Nebenforderungen
gegen die Bank in entsprechender Höhe mit allen Nebenrechten
verbleiben der Bank jedoch bis zur Abdeckung eines etwaigen
Zug um Zug auf das Sicherungssystem über.
Schuldsaldos.
Nr. 29 Hinweis zur Haftungskaskade im Rahmen einer BankNr. 27 Weitergeltung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen
sanierung und -abwicklung
Auch nach Auflösung der gesamten Geschäftsbeziehung oder
einzelner Geschäftszweige gelten für die Abwicklung und in dem
Wir möchten Sie informieren, dass Bankaktien, Schuldverschrei-
Abwicklungsverhältnis entsprechenden Umfange die Allgemei-
bungen von Banken und Sparkassen sowie andere Forderungen
nen Geschäftsbedingungen weiter.
gegen Banken und Sparkassen europaweit besonderen Vorschriften für den Fall der Bestandsgefährdung dieser Institute
Nr. 28 Schutz der Einlagen durch anerkanntes Einlagensi-
unterliegen. Hintergrund sind die gesetzlichen Regelungen der
cherungssystem
Bankensanierung und -abwicklung, die in einem Abwicklungs-
(1) Freiwillige Institutssicherung
fall zur Anwendung kommen können. Diese Regelungen (zum
Die Bank gehört dem institutsbezogenen Sicherungssystem der
Beispiel sogenanntes „Bail-in“) können sich für den Anleger be-
Deutschen Sparkassen-Finanzgruppe (Sicherungssystem) an.
ziehungsweise Vertragspartner im Abwicklungsfall des Instituts
Primäre Zielsetzung des Sicherungssystems ist es, die ange-
nachteilig auswirken. Nähere Informationen, welche Finanzin-
hörenden Institute selbst zu schützen und bei diesen drohende
strumente betroffen sind, erfahren Sie unter: www.bafin.de (un-
oder bestehende wirtschaftliche Schwierigkeiten abzuwenden.
ter dem Suchbegriff „Haftungskaskade“).
Auf diese Weise schützt die Institutssicherung auch die Einlagen der Kunden. Hierzu zählen im Wesentlichen Spareinlagen,
Sparkassenbriefe, Termineinlagen, Sichteinlagen und Schuldverschreibungen.
Ihre Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale
(2) Gesetzliche Einlagensicherung
Das Sicherungssystem ist als Einlagensicherungssystem nach
dem Einlagensicherungsgesetz (EinSiG) amtlich anerkannt.
(1)Bankarbeitstage sind alle Werktage, außer Sonnabende und 24. und 31. Dezember.
(2)International Bank Account Number (Internationale Bankkontonummer).
(3)Business Identifier Code (Bank-Idenitifizierungs-Code).
45
GENERAL BUSINESS CONDITIONS
VERSION DATED AS OF FEBRUARY 01, 2016
Für die Geschäftsbeziehung ist ausschließlich die deutsche Versi-
No. 2 Amendments to the Terms and Conditions and to
on der „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ bindend.
framework contracts on payment services
For the business relationship, the only authoritative version is the
(1) Offer by the Bank
German version of the „General Business Conditions“. The fol-
Amendments to the General Terms and Conditions, to the special
lowing translation is provided for convenience only
terms and conditions or to the framework contracts on payment
services or the introduction of additional terms and conditions will
General Business Conditions –
Basis for the business relationship
between the customer and the
bank
General
be offered to the customer in each case in the form permitted by
law no later than two months before their proposed date of application.
(2) Approval of the Amendment
The amendment is deemed to have been approved by the
customer if the customer has not objected to the amendment
before the proposed date for the amendments to take effect.
The bank will specifically inform the customer in the offer about
such deemed approval. The bank will then base the further
No. 1 Basis for the Business Relationship
(1) Business Relationship as a Relationship of Confidence
The business relationship between the customer and the bank
is characterized by the specific aspects of the banking business
and a special relationship of confidence. The customer can rely
on the bank to execute the customer‘s orders with the care of a
prudent commercial party and to maintain the bank secrecy.
(2) General and Special Terms and Conditions
These General Terms and Conditions apply to the entire business relationship and supplement the individual contractual agreements. Supplemental or different special terms and conditions
may apply for individual areas of business, e.g. for payment processing, savings and securities transactions; such terms and conditions to be agreed with the customer at the time contracts are
entered into (for example, when opening an account) or orders
are given
46
business relationship on the amended version of the General
Terms and Conditions, the amended special terms and conditions, the amended framework contract on payment services
and/or the additional terms and conditions introduced.
(3) Special right of termination in the case of amendments to
terms and conditions for payment services or to framework
contracts on payment services
If the customer is offered amendments to the terms and conditions for payment services (e.g. terms and conditions for payment transfers) or the framework contracts on payment services, the customer can also terminate the framework contract
on payment services which is affected by the amendment with
immediate effect and free of charge prior to the proposed date
on which the amendments are to take effect. The bank will specifically inform the customer in the offer about the special right
of termination.
(2) Defects in the Legal Capacity of the Representative
(4) Differing Agreements
The customer is liable for damages resulting from a defect occur-
The amendment process under paragraph 1 and paragraph 2
ring in the legal capacity of the customer‘s representative of which
does not apply to the extent that differing agreements have
the bank gains no knowledge without any fault on its part.
been made. Sentence 1 does not apply to amendments of
terms and conditions for payment services or of framework
No. 5 Legitimization Documents
contracts on payment services.
(1) Proof of Inheritance
No. 3 Bank Information
Upon the death of the customer any person who claims to be
the legal successor of the customer vis-à-vis the bank must pro-
(1) Content of Bank Information
vide proof of his or her entitlement to the inheritance to the bank.
Bank information consists of determinations and comments
in general terms about the economic circumstances of cus-
(2) Authority to act for the Bank
tomers, their credit worthiness and ability to meet their pay-
If an original or a certified copy of the probate document (tes-
ment obligations. Information regarding amounts concerning
tament or inheritance contract) and the minutes of the opening
account balances, savings deposits, securities or other assets
probate are submitted to the bank, it may treat the person desi-
entrusted to the bank and the use of credit will not be made
gnated as heir or executor therein as an authorized person and
available.
permit such person to make disposals; in particular to make
payments to such person thereby discharging its obligations.
(2) Prerequisites for providing information
This does not apply if the bank was aware of the inaccuracy or
The bank can provide Bank information on legal entities and
invalidity of such documents or was not aware of this due to
commercial parties registered in the commercial register if the
negligence.
inquiry relates to their business activity and the bank has not
received any different instruction from the customer. In all other
(3) Other Foreign Documents
instances, the bank is only allowed to make Bank information
If foreign documents are submitted to the bank as identification
available if the customer has expressly consented thereto in
of the person or as proof of authorization, the bank will review
general or in the specific case. Bank information is provided
whether the documents are suitable to provide proof. However,
only to the bank‘s own customers and other credit institutions
the bank is liable with regard to the suitability, validity and com-
for their own purposes and the purposes of their customers;
pleteness of such documents and for their correct translation
the Bank information is provided only if the requesting party
and interpretation only in the case of negligence or if the docu-
can show in a plausible manner a justified interest for the re-
ment as a whole is forged. Within the above limits, the bank can
quested information.
treat the persons designated in the documents as authorized
as being authorized, and especially permit them to make dis-
3) Written Confirmation
posals and render performance to them thereby discharging its
In the case of oral information about credit worthiness and ability
obligations.
to meet payment obligations, the bank reserves the right to provide a written confirmation without undue delay, and from that time
No. 6 Choice of Law, Jurisdiction, Place of Performance
on the content of the written confirmation is determinative
(1) German Law
No. 4 Authorization for Representation and Disposals
German laws shall apply to the business relationship but for the
operation of mandatory provisions of law.
(1) Notice
Any authorization to represent the customer and dispose of
(2) Place of Performance
assets on behalf of the customer notified to the bank remains
Place of performance for the bank and the customer is the regis-
valid until the bank receives written notice about the cancellati-
tered office of the bank.
on or a change or, if electronic communications were agreed in
connection with the business relationship (e.g. online banking)
(3) Jurisdiction
by means thereof, unless such circumstances are known to the
If the customer is a commercial party, a public law entity or a
bank or are not known due to negligence. This also applies if
special public law estate, the bank can file complaints at its ge-
the authorization is registered in a public register and a change
neral place of jurisdiction and actions can only be filed against
has been published.
the bank in that venue.
47
Current Accounts and other
Transactions.
No. 9 Credits and Cashing Collection Documents
No. 7 Current Account, Statements of Account
rect debits or other collection documents before they have been
(1) Credits subject to „receipt of funds reserved“
If the bank credits an account with the value of cheques, dicashed, it will be made on the condition that the document will
(1) Current Account
be cashed and value will be received („E.v.“ credit). This also ap-
The bank maintains an account for processing day-to-day
plies if the cheques, direct debits or other collection documents
business and payment transactions (Giroaccount) as a current
are payable at the bank itself. If cheques or direct debits are not
account within the meaning of § 355 of the Commercial Code
cashed or if the value of collection documents is not received by
(account as account current).
the bank, it will cancel the credit pursuant to No. 23 paragraph 2
of these General Terms and Conditions even after any statement
(2) Statements of Account
of account which may have been issued in the meantime.
Unless agreed otherwise, the bank issues a statement of account at the end of each calendar quarter. If there is a justified
(2) Cashing
interest of either one of the parties hereto, the statements of
Cheques and other collection documents will only be cashed
account will be issued also on other dates.
if the debit booking has not been cancelled by the end of the
second following banking day1. Such documents will also be
(3) Objections against the Statement of Account
cashed if the bank previously expressed its intent to cash the
Objections against statements of account must be received at the
document in a recognizable manner to third parties (e.g. by ad-
bank in writing or, if electronic communications were agreed in
vice of payment). For direct debits the provisions on cashing
connection with the business relationship (e.g. online banking) by
in in the special terms and conditions apply. Cheques cashed
means thereof. Without prejudice to the obligation to raise objec-
through the clearing office of the German Federal Bank will be
tions against statements of account without undue delay (No. 20
cashed if they can no longer be returned under the German Fe-
paragraph 1 point g), statements of account are deemed to have
deral Bank‘s general terms and conditions. Cash cheques will
been approved if no objection has been raised against them prior
be cashed when payment is made to the party presenting the
to the expiration of six weeks after receipt of the statement of ac-
cheque.
count. Mailing in time is sufficient to meet the deadline. The bank
will specifically inform the customer about these consequences
No. 10 Order Confirmation prior to Execution
when issuing the statement of account. If an inaccuracy is discovered subsequently, both the customer as well as the bank can
In the case of orders given by telephone or other technical me-
request a correction on the basis of statutory claims.
ans and in the case of orders which are not signed, the bank
reserves the right to obtain confirmation of the order without
No. 8 Correction of incorrect Credits
undue delay prior to execution of the order.
(1) Cancellation Booking prior to the Statement of Account
No. 11 Set-off and Crediting
Credits which are booked without an order creating an obligation for the entry (e.g. due to mistake, typographical error) can
(1) Set-off by the Customer
be reversed by a simple booking (cancellation booking) until
The customer can only set off claims against the bank to the
the next statement of account to the extent that the bank has a
extent that the customer‘s claims are undisputed or have been
claim for repayment against the customer.
confirmed in a final non-appealable judgement.
(2) Booking Corrections after the Statement of Account
(2) Crediting by the Bank
The bank can also make the claim for repayment under para-
The bank can determine against which of several claims due
graph 1 by means of booking a correction even after the state-
payments received will be credited if payments are not suffici-
ment of account if the bank did not discover the incorrect credit
ent to settle all claims. This does not apply to the extent that
in time prior to that date. Upon objection by the customer, the
the customer has determined otherwise or a different manner of
bank will reverse the booking of the correction and assert its
crediting is required by mandatory law.
claim in a different manner.
No. 12 Accounts in foreign Currency
(3) Indication
Bookings of cancellations and corrections will be indicated in
Foreign currency accounts serve exclusively for processing of
the statement of account.
non-cash payments to the customer and disposals by the customer in foreign currency.
48
No. 13 Release from Performance in Transaction in foreign
(2) Interest and Fees in Transactions other than with Con-
Currency
sumers
The obligation of the bank to execute a disposal debiting a for-
The interest and fees for credit and services used in transactions
eign currency deposit or to satisfy a foreign currency liability is
other than with consumers are determined in accordance with
suspended to the extent and for so long as the bank cannot
what has been agreed and in addition pursuant to the list of pri-
make any disposals or can only make disposals to a limited ex-
ces and services in the form applicable at the time of use.
tent in the currency in which the deposit or liability is denominated as the result of political measures or events in the country
(3) Fees for other Services
of that currency. To the extent, and so long as these measures
The bank can require payment of reasonable compensation in
or events continue, the bank is also not required to satisfy an
accordance with statutory provisions for services which are not
obligation at any other location outside of the country of the cur-
the subject of an agreement or which are not listed in the price
rency or to satisfy it in any other currency (also not in Euro) or by
display or in the list of prices and services and which are perfor-
acquiring cash. The obligation of the bank to execute a disposal
med pursuant to the order of the customer or in the customer‘s
debiting a deposit in foreign currency, however, is not suspen-
presumed interests and which, under the circumstances, can
ded if the bank can execute the disposal completely within its
only be expected in exchange for compensation.
own institution. The right of the customer and the bank to set-off
mutual claims which denominate in the same currency against
(4) Actions not subject to Compensation
each other shall not be affected by the preceding provisions.
The bank will not charge any compensation for any actions
which the bank is already required to perform by law or pursuant
No. 14 Receipt of Money in foreign Currency
to an ancillary contractual duty or which are taken in the bank‘s
own interests unless it is permitted by law and charged in ac-
The bank can credit amounts of money in foreign currency in
cordance with the statutory provisions.
Euro if there is no express instruction to the contrary from the
customer unless the bank maintains an account for the custo-
(5) Change in Interest, Right of Termination for the Customer
mer in the relevant currency.
in the case of an Increase
Changes in interest for credits with variable interest rates will
No. 15 Exchange Rate
The determination of the exchange rate for transactions in foreign currency is based on the list of prices and services. The
framework contract on payment services applies in addition in
case of payment services.
No. 16 Deposit Transactions
Deposits are due without any notice of termination unless agreed otherwise (demand deposits). The interest rates applicable
to demand deposits shall be put on public display. For purposes
of interest calculation on deposits each month will be calculated
as having 30 days.
Fees and Expenses
be made on the basis of the respective credit agreements with
the customer. The bank will notify the customer about changes
in interest rates. In the case of an increase and unless agreed
otherwise, the customer can terminate the credit agreement affected by the change with immediate effect within six weeks
after the notice of the change. If the customer gives notice of
termination, the increased interest will not be applied to the terminated credit agreement. A notice of termination by the customer is deemed not to have been given if the customer does
not repay the amount owed within two weeks after the notice of
termination takes effect.
(6) Changes in Compensation for Services which are typically used on an ongoing basis
Changes in compensation for main services which are typically
used by the customer on an ongoing basis in connection with
the business relationship (e.g. maintenance of a securities ac-
No. 17 Interest and Fees
(1) Interest and Fees in Transactions with Consumers
The amount of interest and fees for customary credit and services in transactions with consumers is set forth in the price
display and in addition in the list of prices and services. If a consumer uses a credit or other service listed there, the interest
and fees set forth at that time in the price display or in the list of
prices and services apply unless agreed otherwise.
count) or changes in compensation in connection with framework contracts on payment services will be offered to the customer in text-form not later than two months prior to the proposed
date of application. If the customer has agreed on electronic
communication with the bank in connection with the business
relationship (e.g. online banking) the changes can also be offered by means thereof. The consent of the customer is deemed
to have been given if the customer has not given notice of a
rejection prior to the proposed date of application of the chan-
49
ges. The bank will specifically inform the customer in the offer
(3) Liability in the Case of Force Majeure
about this effect of deemed approval. If changes are offered to
The bank is not liable for damages which are caused by disrup-
the customer, the customer can also terminate the contract af-
tion of its operations (e.g. bomb threat, bank robbery), especially
fected by the changes prior to the proposed date of application
as a result of force majeure (e.g. war and natural disasters) or as
of the changes with immediate effect and free of charge. The
a result of other incidents for which the bank is not responsible
bank will specifically inform the customer in the offer about this
(e.g. strike, lock-out, traffic disruption) or which arise as a result
right of termination. If the customer gives notice of termination,
of governmental acts domestically or abroad.
the changed compensation will not be applied to the terminated
business relationship.
No. 20 Duties to Cooperate and Duties of Care on the part
of the Customer
(7) Special Provisions for Consumer Loan Agreements
The interest and fees in the case of consumer loan agreements
(1) General Principle
are governed by the respective contractual agreements as well
The bank executes the customer‘s orders with the care of an
as by the statutory provisions.
ordinary business person. The customer for its part has special
duties to cooperate and other duties of care, especially the fol-
(8) Special Provisions for Payment Services Contracts with
lowing duties:
Consumers
The fees in the case of payment services contracts with con-
a) Notification of material information and changes
sumers are governed by the respective contractual agreements
The bank must be informed without undue delay in writing or, if
and the special terms and conditions. To the extent that no pro-
electronic communications have been agreed in connection with
vision has been made therein, paragraphs 1 and 4 apply, and
the business relationship (e.g. online banking) by means thereof,
- in relation to any change in any fees in the case of payment
about all facts which are material for the business relationship,
services framework contracts (e.g. Girovertrag) – paragraph 6.
especially changes in the name, address, family status, capacity
of the customer to make disposals and enter into obligations (e.g.
No. 18 Reimbursement of Expenses
marriage, entering into a civil union, change in marital status relating to assets) or the persons authorized to sign on behalf of the
Expenses of the bank are to be reimbursed in accordance with
customer (e.g. subsequently occurring incapacity to engage in le-
the statutory regulations.
gal transactions on the part of a representative or attorney-in-fact)
as well as changes in the economic beneficiary or authorizations
Duties and Liabilities of the Bank
and the Customer
to represent or make disposals notified to the bank (e.g. powers
No. 19 Liability of the Bank
make disposals on behalf of the customer must be notified to the
of attorney, registered commercial power of attorney). The duty to
give notice also exists if the facts are registered in public registers
and published. The names of the persons authorized to act or
bank together with personal specimen signatures on the forms of
(1) Liability for Culpable Misconduct
the bank. Furthermore, there can be further legal reporting obliga-
The bank is liable for its own culpable misconduct as well as the
tions, especially under the Money Laundering Act.
culpable misconduct by persons used by the bank in the performance of its obligations owed to the customer to the extent
b) Clear information in orders and instructions
the following paragraphs, the special terms and conditions or
Orders and instructions of all kinds must permit the content of
the regulations in a specific contract do not provide otherwise.
the transaction to be clearly recognized. Modifications and con-
If the bank is liable and the damages are not solely the fault of
firmations must be designated as such. In the case of payment
or caused by the bank, the obligation to pay damages is subject
orders, the customer must especially pay attention to correct,
to the principles on contributory negligence; § 254 Civil Code.
complete, unambiguous and legible information, particularly
with regard to the account number and the bank routing number
(2) Liability for Third Parties
or the IBAN2 and BIC3.
The bank can assign orders completely or partially to third parties to be independently handled to the extent that appears ne-
c) Care in the case of special transmission of orders
cessary considering the type of order and the interests of the
Care in the case of special transmission of orders
bank and the customer if there is no instruction to the contrary.
In the case of orders or instructions given by telephone or other
In such cases, the obligation and liability of the bank is limited to
technical means, the customer must make sure that no errors
forwarding the order, including the selection and instruction of
in transmission, misunderstandings, abuses or mistakes occur.
the third party with due care.
50
d) deleted
foreign currency, securities including the coupons for interest,
annuities and dividends, interests in securities in global custody,
e) Express notification in the case of a special instruction
subscription rights, cheques, bills of exchange, bills of lading
The customer must separately notify the bank about special
and storage receipts). This also covers claims of the customer
instructions for the execution of orders; in the case of orders
against the bank (e.g. from balances in accounts). Claims of the
given on forms outside of the form. This applies in particular if
customer against third parties are assigned to the bank when
payments are supposed to be credited against specific claims
documents issued for the claims come into the possession of
of the bank.
the bank in the course of banking business.
f) Notifications of deadlines and dates
(2) Exceptions
In accordance with item e), the customer must specifically indi-
If money or other assets come into the possession of the bank
cate if orders are supposed to be executed within certain dead-
with the express specification of a certain use (e.g. cash deposit
lines or on certain dates or if extraordinary damages impend in
for the honoring of a cheque or a bill of exchange or to execute
the case of improper execution of orders, especially if they are
a specific transfer), the lien of the bank does not extend to such
not executed on time. Reference is made to the special duty to
assets. Securities held in foreign countries are, unless otherwise
give notice in the case of short deadlines for presenting cheques
agreed, not covered by the lien. This also applies for the profit
in No. 24.
participation rights/profit participation certificates issued by the
bank itself and for claims of the customer from subordinated
g) Complaints without undue delay
liable capital (e.g. subordinated bearer bonds).
Objections against statements of account, direct debits, bank
statements, lists of securities or other notices from the bank and
(3) Secured Claims
objections against the correctness of securities or other assets
The lien secures all existing and future claims of the bank against
delivered by the bank must be raised without undue delay. If
the customer acquired by it in connection with the business rela-
statements of account or lists for securities accounts are not
tionship, also including claims subject to conditions or limited by
received by the customer, the customer must inform the bank
time, and including statutory claims. Claims against customers
without undue delay. The duty to give notice also exists if other
under suretyships provided for third parties are only secured
notices, messages or shipments the delivery of which the cus-
from the date they become due
tomer must expect or anticipate are not received.
(4) Assertion of the Lien
h) Control of confirmations from the Bank
The bank can retain assets subject to the lien under the General
To the extent that confirmations from the bank differ from orders
Terms and Conditions only if there is a justified interest for secu-
or instructions by the customer, the customer must object to this
rity. Such an interest exists especially under the conditions for
without undue delay
the right to subsequent security pursuant to No. 22.
(2) Liability in the Case of Breach of Duties
(5) Realisation
Damages and detriments resulting from a culpable breach of the
The bank is authorized to realise these assets if the customer
duties to cooperate and other duties of care are to be borne by
does not satisfy its liabilities when due, notwithstanding a re-
the customer. In case the bank culpably contributed to the da-
minder with a reasonable final deadline and a warning of reali-
mages, the liability is governed by the principles on contributory
sation in accordance with § 1234 paragraph 1 Civil Code. The
negligence, § 254 Civil Code.
bank can choose among several security interests. The bank
will take into account the justified interests of the customer
General Lien, Supplemental Collateral, Release of Collerteral
when making the selection and conducting the realisation. The
No. 21 Lien, Assignment for purposes of Security
the customer for proceeds from realisation in such a manner
bank has the right to credit proceeds from realisation which
are not sufficient to satisfy all claims in accordance with its
reasonable discretion. The bank will structure credits issued to
that they are considered invoices within the meaning of value
(1) Scope
added tax law.
The customer hereby grants the bank a lien on all assets of any
kind coming into the possession or control of the bank from the
No. 22 Supplemental Collateral and Release
customer or third parties for the account of the customer in the
course of the banking business. The covered assets include
(1) Right to Subsequent Collateral
all physical objects and rights of any kind (examples: goods,
The bank can require the customer to grant or increase securi-
51
ty for the customer‘s liabilities if the risk situation changes due
the credit is also permissible if the documents cannot be retur-
to circumstances subsequently occurring or becoming known,
ned. If the bank is responsible for that, it bears the damages
e.g. as a result of a deterioration or impending deterioration in
resulting from it for the customer.
the financial circumstances of the customer, a party jointly and
severally liable or a surety or the value of existing collateral.
No. 24 Deadline for Presentation, Urgent Means
In case of consumer loan agreements, a claim for granting or
If cheques payable at the bank‘s local banking center are not
increasing security only exists to the extent that the security is
submitted at the latest on the third business day or in case of
set forth in the credit agreement; if the net principal amount of
cheques payable at other banking centers not at least on the
the loan exceeds EUR 75,000, the claim for granting or increa-
fourth business day prior to expiration of the deadline for pre-
sing security also exists if the credit agreement contains no or
sentation (Article 29 Act on cheques), or if being mailed the
no exhaustive statements about security.
cheques are not received at the bank within these deadlines
before close of business, the customer must provide separate
(2) Obligation to Release
notice of the expiration of the deadline for submission and any
The bank is required to release collateral of its choice upon
means to be used for urgent situations.
request to the extent that the value of all collateral which can
be realised exceeds not just temporarily the total amount of
all claims of the bank by more than 10 percent. This coverage
limit is increased by the respectively current value added tax
rate to the extent that the bank, in the event of realisation, has
to pay value added tax from the proceeds of realisation. The
bank will take into account the justified interests of the customer when selecting the collateral to be released.
Collection Documents
No. 25 Security Interests in Collection Transactions
(1) Title transfer for Purposes of Security
Upon submission of cheques and bills of exchange for collection, the customer transfers title to such documents to the bank
for purposes of security in case that the collection documents
are not honored and the bank has claims against the customer
resulting from disposals of the customer made in advance with
regard to the collection transaction until such claims are satisfied. Upon acquiring title for purposes of security, the underlying
claims also pass to the bank.
No. 23 Cashing in Collection Transactions
(1) Collection Agreement
Cheques, bills of exchange, direct debit or other collection documents will only be accepted by the bank for the purpose of
collection, unless agreed otherwise.
(2) Reversing Credits
If the bank has already credited the value of collection documents prior to receipt of value, the bank can reverse the credit
for the value if the documents are not honored, even after any
statement of account which has been issued in the meantime.
This also applies if
If other documents are submitted for collection (e.g. direct debit authorizations, commercial trading papers), the underlying
claims pass to the bank in accordance with the conditions in
paragraph 1.
Termination of the Business
Realtionship
No. 26 Right of Termination
ƒƒ the bank does not receive the value, or
(1) Ordinary Termination
ƒƒ the free disposal of the value is restricted by law or by acts
If neither a term nor other provisions for termination have
of authorities, or
ƒƒ the documents cannot be submitted at all or in time as a
result of insurmountable hindrances, or
ƒƒ the collection involves disproportionate difficulties which
been agreed, the customer and, where reasonably justified,
the bank may terminate the entire business relationship or individual types of business at any time without compliance with
a notice period.
were not known at the time of acceptance of the documents,
If the bank gives notice of termination, it will take into reaso-
or
nable account the justified interests of the customer and in
ƒƒ a moratorium has been declared in the country in which the
documents are to be collected.
The bank can also return collection documents even before
they become due under the same conditions. The reversal of
52
(2) Assignment for Purposes of Security
particular will not give notice of termination at an inappropriate
time.
The notice period for termination by the bank of a framework
provisions for terminating consumer loan agreements, the bank
contract for payment services (e.g. current account or card
can give notice of termination only in accordance with those
agreement) is at least two months.
provisions.
(2) Termination for Cause
(4) Legal Consequences in the Case of Notice of Termination
Notwithstanding any agreements to the contrary, both the
Upon the termination of the entire business relationship or indi-
customer as well as the bank can terminate the entire busi-
vidual types of business, the amounts owed under the relevant
ness relationship or individual types of business at any time
accounts shall become immediately due. The customer is also
with immediate effect if there is a cause, as a result of which
required to discharge and release the bank to that extent from
the terminating party cannot be reasonably expected to conti-
all obligations assumed for the customer or on the customer‘s
nue the business relationship. In giving such notice, the justi-
order.
fied interests of the other contracting party must be taken into
The bank is entitled to terminate obligations entered into for
account. Such cause for termination for the bank especially
the customer or on the customer‘s order and to settle other
exists if due to any of the circumstance described by example
obligations with effect for the customer, especially obligations
below the fulfillment of the payment obligations of the custo-
in foreign currency, and to immediately reverse the credits for
mer or the realisation of the claims of the bank is endangered,
bills of exchange and cheques which have been accepted; the
even if any security is realised:
claims under bills of exchange or cheques against the custo-
a) if a material deterioration or a substantial endangerment
mer and each obligor under the document for payment of the
of the financial condition of the customer or the value of the
full amount of the bills of exchange and cheques including an-
collateral provided for a loan occurs, especially if the custo-
cillary claims remain with the bank, however, until any negative
mer stops making payments or declares it’s intention to stop
balance is covered.
making payments or if bills of exchange accepted from the
customer are sent for protest;
No. 27 Continuing Applicability of the General Terms and
b) if the customer does not comply with its obligation to grant
Conditions
or increase security (No. 22 paragraph 1) within a reasonable
period of time after being requested to do so by the bank;
The General Terms and Conditions continue to apply after the
c) if the customer has made incorrect statements about its
end of the entire business relationship or individual types of
financial circumstances;
business for the winding-up process and the relationship resul-
d) if enforcement has been initiated against the customer;
ting from the unwinding.
e) if the financial condition of a party jointly and severally liable or the personally liable partner/shareholder has materially
No. 28 Protection of Deposits through a recognised deposit
deteriorated or is substantially endangered, as well as in the
guarantee scheme
case of death of or change in the personally liable partner/
shareholder.
If the cause involves the breach of a contractual duty, the termination is only permissible after expiration of a deadline set
for curing the breach without such breach being cured or after
a reminder has been issued without such breach being cured.
This shall not apply if the customer seriously and finally refuses performance or if the customer does not render performance on the date set in the contract or within a specified period of time although the bank has tied the continuation of its
interest in performance under the contract to the timeliness of
the performance or if special circumstances exist which justify
immediate notice of termination after weighing the interests of
both parties.
(3) Notice of Termination in the case of Consumer Loan
A­greements
To the extent that the Civil Code contains mandatory special
(1) Voluntary institution protection
The Bank belongs to the institutional protection scheme of the
German Sparkassen-Finanzgruppe (Protection Scheme). The
primary object of this Protection Scheme is to protect the affiliated institutions themselves and to avert any threatening or
existing economic difficulties facing the same. The institution
protection thus also protects customer deposits, including but
not limited to savings deposits, Sparkassenbriefe, time deposits, sight deposits and bonds.
(2) Statutory deposit guarantee
The Protection Scheme is officially recognised as a deposit
guarantee scheme in accordance with the German Deposit
Guarantee Act (Einlagensicherungsgesetz – „EinSiG“). Should
institution protection not operate successfully, contrary to paragraph 1, the customer is entitled to reimbursement by the
Protection Scheme of its deposits as described in Section
2 (3) to (5) EinSiG up to the upper limit defined in Section 8
EinSiG.
No entitlement to reimbursement exists according to Section
6 EinSiG amongst others for deposits established in con-
53
nection with money laundering transactions, bonds in bearer
form of the Bank and liabilities arising out of own acceptances and promissory notes.
(3) Authority to furnish information
The Bank is authorised to present all of the information and documents necessary in this connection to the Protection Scheme
or to an authorized representative thereof.
(4) Transfer of claims
Insofar as the Protection Scheme or an authorized representative thereof makes payments to the customer, the latter‘s receivables vis-à-vis the Bank shall pass contemporaneously in
a corresponding amount and with all ancillary rights to the Protection Scheme.
No. 29 Note on Liability Cascade in connection with Bank
Recovery and Resolution
We would like to inform you that bank shares, debt instruments
issued by banks and savings banks as well as other claims on
banks and savings banks are Europe-wide subject to particular
provisions in the event that the existence of these institutions
is jeopardized. This has to be seen against the backdrop of the
statutory regulations concerning bank recovery and resolution
which may be implemented in a resolution case. These regulations (for instance the so-called „bail-in“) may have adverse
effects for the investor or contract party in the event of resolution of the institution. For more detailed information as to which
financial instruments are affected, refer to: www.bafin.de (search
term: „Haftungskaskade“/“Liability Cascade“).
Ihre Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale
(1)Banking days are all workdays except for Saturdays and 24 and 31 December.
(2)International Bank Account Number.
54
(3)Bank Identifier Code.
55
Helaba Landesbank Hessen-Thüringen
MAIN TOWER
Neue Mainzer Straße 52-58
60311 Frankfurt am Main
Telefon 0 69/91 32-01
Telefax 0 69/29 15 17
Bonifaciusstraße 16
99084 Erfurt
Telefon 03 61/2 17-71 00
Telefax 03 61/2 17-71 01
www.helaba.de

Documentos relacionados