P200T Technical Data Specification

Transcrição

P200T Technical Data Specification
Daytona (P200T) - Technical Data Specification
Technical Data Specification - Daytona (P200T)
Your device is a medical device and, as such, should be operated within the technical parameters and instructions defined in this Technical Data Specification, the Introductory
Handbook and the help files.
If you have any questions regarding the correct use of your device, please contact your Optos representative before attempting to operate the device.
Regulatory Marks
This device has been tested and complies with Part 15 of the FCC (U.S.A.) Rules and the European standard EN60601-1-2. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The device is a Class 1 laser device at the eye, and complies with EN60825-1 and 21 CFR1040.10 and 1040.11. Based on current scientific knowledge, a Class 1 laser device can
be considered as safe by engineering design, and safe under reasonably foreseeable conditions of operation.
Sample primary label
The scan head label is located on the rear of scan head cover.
Scan Parameters
This device emits a complex pulse pattern from the front aperture of the device. The 2D scan pattern is emitted for duration <0.4 seconds with a peak power of 4mW
Wavelengths: 633nm, 532nm
Peak power: 4mW
Single frame exposure duration: <0.4 seconds
Angular period of scan: <70μs rad-1
External Laser Warning information
Internal Laser Warning information
CLASS 1 LASER DEVICE
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Positioned on Scan Head covers
Positioned on Beam cover
System Laser Classification
Embedded Laser Classification
Class I as defined by EN60825-1
Class I as defined by 21 CFR1040.10 and 1040.11
Class IIIb as defined by EN60825-1
Class IIIb as defined by 21 CFR1040.10 and 1040.11
G102749005GWE
English 1 of 6
Daytona (P200T) - Technical Data Specification
Device Electrical Configuration
Nominal Mains Voltage
Universal input
100-240 (IEC60601-1)
North America 100-120 (UL60601-1)
Mains voltage tolerance
Power Consumption (to be confirmed after testing)
300W
3A at 100-120V
1.5A at 200-240V
SMPS continuous
Electrical Protection
T5A H250V
System
All electrical parts must be powered through the scan head.
Battery
Do not remove the scan head casing or attempt to replace the battery.
Cable Connection Information
1. Mains power cable and switch
2. Network cable
3V Coin Battery
Manganese Dioxide Lithium
3. Touch Screen
4. USB
5. Audio 3.5mm jack
Electrical Shock Protection - Class I Equipment
Type B - relates to the allowable maximum leakage current which can flow from the applied part. The limits for this are defined in IEC 60601.
Ordinary equipment, without protection against ingress of water.
Not sterilizable. See the Safety Guidelines in the Introductory Handbook supplied with this device.
Medical device Continuous operation.
Protective earth must be fitted.
U.K. Power Cable Fuse:
13A
Display properties for Viewing PCs
The minimum recommended monitor resolution.
1280 x 1024 pixels, true color.
Environmental Considerations (ambient)
Status
Temperature
Relative Humidity
Atmospheric Pressure
Transport
-10°C to + 50°C
10% to 100%
500hPa to 1060hPa
Normal use
+10°C to + 40°C
30% to 75%
700hPa to 1060hPa
Do not use in an environment in which the device may be exposed to flammable anesthetic mixtures.
Low ambient light levels are required for effective image capture.
Ophthalmoscope Physical Configuration (to the nearest unit)
The Image Server PC, where configured, must be positioned more than 3 meters (10 feet) from the scan head.
To allow room to operate the device, the scan head should be placed on a table with adequate space available.
G102749005GWE
2 of 6 English
Daytona (P200T) - Technical Data Specification
The scan head weighs 28 kg (62 lbs). This requires two people to lift or carry the unit.
Table Space Requirement
Scan Head Dimensions
Width:
900 mm (36 inches)
440mm (18 inches)
Depth:
600mm (24 inches)
500mm (20 inches)
Height:
Not applicable
795mm (32 inches)
Weight:
Not applicable
28 kg (62 lbs)
Door access width:
Not applicable
760mm (30 inches)
Touch Screen Details
Sample touch screen label
Voltage
+12V
Powered from scan head
System
The Touch Screen is powered from the Scan Head.
Display properties for Touch screen
The minimum recommended monitor resolution.
1280 x 1024 pixels, 16.2 million colors.
Touch Screen Dimensions
Touch Screen
Width
260mm (10.5 inches)
Depth
20mm (1 inch)
Height
216mm (8.5 inches)
Weight
less than 1kg
G102749005GWE
English 3 of 6
Daytona (P200T) - Technical Data Specification
Guidance and Manufacturer Declaration tables
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions
The Daytona (P200T) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Daytona (P200T)
should assure that it is used in such an environment.
Emissions test
Compliance
Electromagnetic environment-guidance
RF emissions
CISPR 11
Group 1
The Daytona (P200T) uses RF energy only for its internal function. Therefore, its
RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby
electronic equipment.
RF emissions
CISPR 11
Class B
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2
Class A
Voltage fluctuations/ flicker
emissions IEC 61000-3-3
Pst Dmax
The Daytona (P200T) is suitable for use in all establishments, including domestic
establishments and those directly connected to the public low-voltage power
supply network that supplies buildings used for domestic purposes.
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity
The Daytona (P200T) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Daytona (P200T)
should assure that it is used in such an environment.
Immunity test
IEC60601 test level
Compliance level
Electromagnetic environment-guidance
Electrostatic discharge
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Floors should be wood, concrete or ceramic tile.
If floors are covered with synthetic material, the
relative humidity should be at least 30%.
Electrical fast transient/burst
±2 kV for power supply lines
±2 kV for power supply lines
IEC 61000-4-4
±1 kV for input / output lines
±1 kV for input / output lines
±1 kV differential mode
±1 kV differential mode
±2 kV common mode
±2 kV common mode
<5% U
T
(>95%dip in U )
T
for 0.5 cycle
<5% U
T
(>95%dip in U )
T
for 0.5 cycle
40% U
T
(60% dip in U )
T
for 5 cycles
40% U
T
(60% dip in U )
T
for 5 cycles
70% U
T
(30% dip in U )
T
for 25 cycles
70% U
T
(30% dip in U )
T
for 25 cycles
Surge
IEC61000-4-5
Voltage dips, short
interruptions and voltage
variations on power supply
lines
IEC61000-4-11
Power frequency (50/60Hz)
Magnetic field IEC61000-4-8
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment. If the user of
the Daytona (P200T) requires continued
operation during mains interruptions, it is
recommended that the Daytona (P200T) be
powered from an uninterruptible power supply.
<5% U
T
(>95% dip in U )
T
for 5 seconds
Not applicable
If the user of the Daytona (P200T) requires
continued operation during mains interruptions, it
is recommended that the Daytona (P200T) be
powered from an uninterruptible power supply.
3 A/m
3 A/m
Power frequency magnetic fields should be at
levels characteristic of a typical location in a typical
commercial or hospital environment.
Note: U is the a.c. mains voltage prior to the application of the test level.
T
Conductive RF
IEC61000-4-6
G102749005GWE
4 of 6 English
3Vrms
150kHz to 80MHz
3Vrms
Portable and mobile RF communications
equipment should be used no closer to any part
of the Daytona (P200T), including cables, than
the recommended separation distance
calculated from the equation applicable to the
frequency of the transmitter.
Recommended separation distance
d=1.2√P
Daytona (P200T) - Technical Data Specification
d=1.2√P 80MHz to 800MHz
d=2.3√P 800MHz to 2.5GHz
Where P is the maximum output power rating of
the transmitter in watts (W) according to the
transmitter manufacturer and d is the
recommended separation distance in metres(m).
Radiated RF
IEC61000-4-3
3V/m
80MHz to 2,5GHz
3V/m
Field strengths from fixed RF transmitters, as
determined by an electromagnetic survey,a
should be less than the compliance level in each
frequency range.b
Interference may occur in the vicinity of
equipment marked with the following symbol:
Note 1 At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies.
Note 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects
and people.
aField strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM
and FM radio broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment in the location due to fixed RF
transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Daytona (P200T) is
used exceeds the applicable RF compliance level above, the Daytona (P200T) should be observed to verify normal operation. If abnormal
performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Daytona (P200T).
bOver the frequency range 150kHz to 80MHz, field strengths should be less than 3V/m.
Recommended separation distances between portable and mobile communication equipment and the Daytona (P200T)
The Daytona (P200T) is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the
user of the Daytona (P200T) can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF
communication equipment (transmitters) and the Daytona (P200T) as recommended below, according to the maximum output power of the
communications equipment.
Rated maximum output
power of transmitter
W
Separation distance according to frequency of transmitter
m
150kHz to 80MHz
d=1.2√P
80MHz to 800MHz
d=1.2√P
800MHz to 2.5GHz
d=2.3√P
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1.0
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
For transmitter rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using
the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power of the transmitter in watts (W) according to the
transmitter manufacturer.
Note 1. At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies.
Note 2. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures,
objects and people.
G102749005GWE
English 5 of 6
Daytona (P200T) - Technical Data Specification
Symbol and label information
Switch - off position.
Switch - on position.
Protected earth connection.
Danger: high voltage warning.
Warnings are directions which, if not followed, could cause fatal or serious injury to a user, engineer, patient or any other person.
Cautions are directions which, if not followed, could cause damage to the equipment described in this manual and/or other equipment or goods and/or
could cause environmental pollution.
Follow the instructions in this order shown.
Refer to instruction manual.
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with this symbol.
Laser device present. This symbol is used internally. Only Optos trained personnel are permitted to service the device. Under normal use, operators should
never see this symbol.
Date of manufacture.
Place of manufacture.
Type B - relates to the allowable maximum current leakage which can flow from the applied part. The limits for this are defined in IEC 60601.
End of life disposal of this device is subject to the requirements defined in EN 50419. This directive ensures that Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) is disposed of properly.
Contact Details
We welcome your questions and comments. Please see www.optos.com for Optos contact details.
G102749005GWE
6 of 6 English
Daytona (P200T)-Technische Daten
Technische Daten - Daytona (P200T)
Dies ist ein medizinisches Gerät, das unter Beachtung der technischen Parameter und Anleitungen bedient werden muss, die in diesen technischen Daten, dem
Einführungshandbuch und den Hilfedateien definiert sind.
Wenn Sie Fragen zur richtigen Verwendung Ihres Geräts haben, wenden Sie sich an Ihre Optos-Vertretung, bevor Sie das Gerät bedienen.
Aufsichtsbehördliche Kennzeichnungen
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften (USA) und die europäische Norm EN60601-1-2. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine nachteilige Interferenz verursachen.
2. Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können, aufnehmen.
Bei dem Gerät handelt es sich um ein Lasergerät der Klasse 1, das am Auge eingesetzt wird. Es entspricht EN60825-1 und 21 CFR1040.10 sowie 1040.11. Ausgehend vom
aktuellen Stand der Wissenschaft kann ein Lasergerät der Klasse 1 durch technisches Design und unter vernünftigerweise vorhersehbaren Betriebsbedingungen als sicher
eingestuft werden.
Primärer Musteraufkleber
Der Scankopf-Aufkleber befindet sich an der Rückseite der Scankopf-Abdeckung.
Scan-Parameter
Dieses Gerät gibt von seiner vorderen Öffnung ein komplexes Impulsmuster aus. Das 2D-Scan-Muster wird <0,4 Sekunden lang ausgegeben, mit folgender Spitzenleistung: 4 mW
Wellenlängen: 633 nm, 532 Nm
Spitzenleistung: 4 mW
Einzelbild-Belichtungszeit: <0,4 Sekunden
Winkelperiode des Scan-Vorgangs: <70 μs rad-1
Wortlaut der externen Laserwarnung
Wortlaut der internen Laserwarnung
LASERGERÄT DER KLASSE 1
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Auf Scankopf-Abdeckungen positioniert.
Auf Strahlungsabdeckung positioniert
System-Laserklassifizierung
Eingebettete Laserklassifizierung
Klasse I nach Definition in EN60825-1
Klasse I nach Definition in 21 CFR1040.10 und 1040.11
Klasse IIIb nach Definition in EN60825-1
Klasse IIIb nach Definition in 21 CFR1040.10 und 1040.11
G102749005GWE
Deutsch (German) 1 von 6
Daytona (P200T)-Technische Daten
Elektrische Konfiguration des Geräts
Netznennspannung
Universeller Eingang
100-240 (IEC60601-1)
Nordamerika 100-120 (UL60601-1)
Netzspannungstoleranz
System
Alle elektrischen Komponenten müssen über den Scankopf angetrieben
werden.
Stromverbrauch (nach dem Testen zu bestätigen)
Stromschlagschutz
300 W
3 A bei 100-120 V
1,5 A bei 200-240 V
SMPS kontinuierlich
T5A H250V
Batterie
Entfernen Sie nie das Scankopfgehäuse und versuchen Sie nicht, die Batterie
zu ersetzen.
Kabelverbindungsinformationen
1. Netzkabel und Schalter
2. Netzwerkkabel
3-V-Knopfbatterie
Mangan-Dioxid-Lithium
3. Touchscreen
4. USB.
5. Audioanschluss 3,5 mm
Schutz vor Stromschlägen - Geräte der Klasse I
Typ B – Bezieht sich auf den maximal zulässigen Ableitstrom, der vom montierten Teil fließen kann. Die Grenzwerte sind in IEC 60601 definiert.
Gewöhnliches Gerät ohne Schutz vor eindringendem Wasser.
Nicht sterilisierbar. Beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien in dem im Lieferumfang dieses Geräts enthaltenen Einführungshandbuch.
Medizingerät – kontinuierlicher Betrieb.
Schutzerde muss angebracht sein.
U.K. Netzkabelsicherung:
13 A
Anzeigeeigenschaften der Diagnose-PCs
Empfohlene Monitor-Mindestauflösung
1280 x 1024 Pixel, True Color.
Umweltaspekte (Umgebung)
Status
Temperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
Luftdruck
Transport
-10 °C bis + 50 °C
10 % bis 100 %
500 hPa bis 1060 hPa
Normalgebrauch
+10 °C bis + 40 °C
30 % bis 75 %
700 hPa bis 1060 hPa
Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen es brennbaren anästhetischen Gemischen ausgesetzt ist.
Für effektive Bilder darf es im Raum nicht zu hell sein.
G102749005GWE
2 von 6 Deutsch (German)
Daytona (P200T)-Technische Daten
Ophthalmoskop – physische Konfiguration (Entfernung zur nächsten Einheit)
Der Bildserver, wenn konfiguriert, muss mehr als 3 Meter vom Scankopf entfernt positioniert werden.
Damit ausreichend Platz für die Bedienung des Gerät vorhanden ist, sollte der Scankopf auf einem Tisch mit ausreichend Platz aufgestellt werden.
Der Scankopf wiegt 28 kg (62 lbs). Zum Anheben oder Tragen des Geräts sind deshalb zwei Personen erforderlich.
Platzanforderungen - Tisch
Scankopfmodulabmessungen
Breite:
900 mm (36 Zoll)
440 mm (32 Zoll)
Tiefe:
600 mm (24 Zoll)
500 mm (20 Zoll)
Höhe:
Nicht zutreffend
795 mm (32 Zoll)
Gewicht:
Nicht zutreffend
28 kg (62 lbs)
Breite Türzugang:
Nicht zutreffend
760 mm (30 Zoll)
Touchscreen-Details
Muster-Touchscreen-Etikett
Spannung
+12 V
Vom Scankopf mit Strom versorgt
System
Der Touchscreen wird vom Scankopf mit Strom versorgt.
Anzeigeeigenschaften für Touchscreen
Empfohlene Monitor-Mindestauflösung
1280 x 1024 Pixel, 16,2 Mio. Farben.
Touchscreen-Abmessungen
Touchscreen
Breite
260 mm (10,5 Zoll)
Tiefe
20 mm (1 Zoll)
Höhe
216 mm (8,5 Zoll)
Gewicht
weniger als 1 kg
G102749005GWE
Deutsch (German) 3 von 6
Daytona (P200T)-Technische Daten
Tabellen für Richtlinien und Erklärung des Herstellers
Richtlinien und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Ausstrahlungen
Das Daytona (P200T) ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des
Daytona (P200T) muss sicherstellen, dass das Gerät in einer Umgebung dieser Art verwendet wird.
Konformität mit
Vorschriften
Elektromagnetische Umgebung - Richtlinien
HF-Strahlungen
CISPR 11
Gruppe 1
Das Daytona (P200T) verwendet HF-Energie nur für seine internen
Funktionen. Daher sind seine HF-Emissionen sehr gering und
verursachen wahrscheinlich keine Störungen in der Nähe befindlicher
elektronischer Geräte.
HF-Strahlungen
CISPR 11
Klasse B
Oberschwingungen
IEC 61000-3-2
Klasse A
Emissionstest
Spannungsschwankungen/Flickeremissionen
Pst Dmax
IEC 61000-3-3
Das Daytona (P200T) ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen
geeignet, darunter auch Wohneinrichtungen
und Einrichtungen, die
direkt mit dem öffentlichen Niederspannungs-Stromnetz verbunden
sind, das für Wohnzwecke benutzte Gebäude versorgt.
Richtlinien und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit
Das Daytona (P200T) ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des
Daytona (P200T) muss sicherstellen, dass das Gerät in einer Umgebung dieser Art verwendet wird.
Störfestigkeitstest
Prüfebene nach
IEC60601
Konformitätsebene
Elektromagnetische Umgebung Richtlinien
Die Fußböden sollten aus Holz, Zement
oder Keramikfliesen bestehen. Bei
synthetischen Bodenbelägen sollte die
relative Luftfeuchtigkeit mindestens bei 30 %
liegen.
Elektrostatische Entladung
IEC 61000-4-2
±6 kV Kontakt
±8 kV Luft
±6 kV Kontakt
±8 kV Luft
EFT (Störimpulse)/Burst-Impulse
±2 kV für
Netzstromleitungen
±2 kV für
Netzstromleitungen
±1 kV für Eingangs/Ausgangsleitungen
±1 kV für Eingangs/Ausgangsleitungen
±1 kV Gegentaktmodus
±1 kV Gegentaktmodus
±2 kV Gleichtaktmodus
±2 kV Gleichtaktmodus
<5 % U
T
(>95 % Einbruch in U )
T
für 0,5 Zyklus
<5 % U
T
(>95 % Einbruch in U )
T
für 0,5 Zyklus
40 % U
T
(60 % Einbruch in U )
T
für 5 Zyklen
40 % U
T
(60 % Einbruch in U )
T
für 5 Zyklen
70 % U
T
(30 % Einbruch in U )
T
für 25 Zyklen
70 % U
T
(30 % Einbruch in U )
T
für 25 Zyklen
IEC 61000-4-4
Stoßspannungen
IEC61000-4-5
Spannungseinbrüche, kurze
Unterbrechungen und
Spannungsschwankungen in
Netzstromleitungen
IEC61000-4-11
<5 % U
T
(>95 % Einbruch in U )
T
für 5 Sekunden
G102749005GWE
4 von 6 Deutsch (German)
Nicht zutreffend
Die Netzstromqualität sollte der einer
typischen gewerblichen oder
Krankenhausumgebung entsprechen.
Die Netzstromqualität sollte der einer
typischen gewerblichen oder
Krankenhausumgebung entsprechen.
Die Netzstromqualität sollte der einer
typischen gewerblichen oder
Krankenhausumgebung entsprechen.
Wenn der Benutzer des Daytona (P200T)
auch während Netzstromunterbrechungen
auf einen ununterbrochenen Betrieb
angewiesen ist, wird empfohlen, das
Daytona (P200T) über eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
laufen zu lassen.
Wenn der Benutzer des Daytona (P200T)
auch während Netzstromunterbrechungen
auf einen ununterbrochenen Betrieb
angewiesen ist, wird empfohlen, das
Daytona (P200T) über eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
laufen zu lassen.
Daytona (P200T)-Technische Daten
Netzfrequenz (50/60 Hz)
Magnetfeld IEC61000-4-8
3 A/m
Die Stärke von Netzfrequenz-Magnetfeldern
sollte der an einem typischen Ort in einer
typischen gewerblichen oder
Krankenhausumgebung auftretenden
entsprechen.
3 A/m
Hinweis: U ist die Wechselstrom-Netzspannung vor Anlegen der Prüfpegelspannung.
T
Leitungsgeführte HF
IEC61000-4-6
Abgestrahlte HF
IEC61000-4-3
3 Veff
150 kHz bis 80 MHz
3 V/m
80 MHz bis 2,5 GHz
Tragbare und mobile HFKommunikationsgeräte sollten in einer
Entfernung von einem jeglichen Teil des
Daytona (P200T), einschließlich Kabel,
benutzt werden, die nicht kürzer ist als der
empfohlene Abstand, der mit der auf die
Senderfrequenz anwendbaren Gleichung
berechnet wird.
Empfohlener Abstand
d=1,2√P
3 Veff
d=1,2 √P 80 MHz bis 800 MHz
d=2,3 √P 800 MHz bis 2,5 GHz
wobei P die gemäß dem Hersteller des
Senders maximale Ausgangsnennleistung
des Senders in Watt (W) und d der
empfohlene Abstand in Metern (m) ist.
Die von festinstallierten HF-Sendern
erzeugte und mittels einer
elektromagnetischen Vermessung ermittelte
Feldstärkea sollte den Konformitätsgrad in
jedem Frequenzbereich unterschreiten.b
In der Nähe von Geräten, die mit dem
folgenden Symbol gekennzeichnet sind,
kann es zu Störstrahlungen kommen:
3V/m
Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.
Anmerkung 2 Diese Richtlinien treffen u. U. nicht auf alle Situationen zu. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird von der Absorption und
Reflexion von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst.
aDie von festinstallierten Sendern wie den Basiseinheiten von Funktelefonen (Mobil-/schnurlosen Telefonen) und Landfunkgeräten,
Amateurfunkgeräten sowie MW- und UKW-Radios erzeugte Feldstärke kann auf rein theoretischer Basis nicht genau vorhergesagt werden. Zur
Beurteilung der von festinstallierten HF-Sendern erzeugten elektromagnetischen Umgebung an einem bestimmten Ort sollte eine
elektromagnetische Vermessung in Betracht gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Daytona (P200T)
verwendet wird, den oben genannten HF-Konformitätspegel überschreitet, sollte das Daytona (P200T) genauer beobachtet werden, um seinen
ordnungsgemäßen Normalbetrieb sicherzustellen. Wird eine außerhalb des Normalbereichs liegende Leistung festgestellt, sind evtl. weitere
Maßnahmen wie eine andere Ausrichtung oder ein Aufstellen des Daytona (P200T) an einem anderen Ort erforderlich.
bIm Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke unter 3 V/m liegen.
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen Kommunikationsgeräten und dem Daytona (P200T)
Das Daytona (P200T) ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der HF-Störstrahlungen kontrolliert werden. Der
Kunde bzw. Benutzer des Daytona (P200T) kann elektromagnetische Störungen verhindern, indem der unten empfohlene Mindestabstand
zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Daytona (P200T) gemäß der maximalen Ausgangsleistung der
Kommunikationsausrüstung aufrecht erhalten wird.
Maximale Ausgangsnennleistung des
Senders
W
Abstand nach Senderfrequenz
150 kHz bis 80 MHz
d=1,2√P
80 MHz bis 800 MHz
d=1,2√P
800 MHz bis 2,5 GHz
d=2,3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,0
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
m
G102749005GWE
Deutsch (German) 5 von 6
Daytona (P200T)-Technische Daten
Bei einem Sender mit einer oben nicht angegebenen maximalen Ausgangsnennleistung kann der empfohlene Abstand in Metern (m) mit der für die
Senderfrequenz geltenden Gleichung annäherungsweise bestimmt werden, wobei P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W)
gemäß dem Hersteller des Senders ist.
Anmerkung 1. Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.
Anmerkung 2. Diese Richtlinien treffen u. U. nicht auf alle Situationen zu. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird von der Absorption und
Reflexion von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst.
Symbol- und Etiketteninformationen
Schalter – Aus-Position
Schalter – Ein-Position
Schutzerde
Gefahr: Warnung vor Hochspannung.
Warnungen sind Hinweise, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder schweren Verletzungen eines Benutzers, Technikers, Patienten oder einer anderen
Person führen können.
Warnhinweise sind Hinweise, die bei Nichtbeachtung zu Schäden am in diesem Handbuch beschriebenen Gerät und/oder anderen Geräten oder Sachen
und/oder zu Umweltverschmutzung führen können.
Folgen Sie den Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge.
Siehe Bedienungsanleitung
In der Nähe von Geräten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, kann es zu Interferenzen kommen.
Lasergerät vorhanden. Dieses Symbol wird intern verwendet. Es ist nur von Optos geschultem Personal gestattet, das Gerät zu warten. Bei normaler
Verwendung sollte der Bediener dieses Symbol nie sehen.
Herstellungsdatum
Herstellungsort
Typ B – Bezieht sich auf den maximal zulässigen Ableitstrom, der vom montierten Teil fließen kann. Die Grenzwerte sind in IEC 60601 definiert.
Die Entsorgung dieses Geräts unterliegt den in EN 50419 definierten Anforderungen. Diese Richtlinie stellt sicher, dass Abfall elektrischer und
elektronischer Geräte (Waste from Electrical and Electronic Equipment, WEEE) richtig entsorgt wird.
Kontaktdetails
Ihre Fragen und Anmerkungen sind jederzeit willkommen. Für www.optos.com-Kontaktdetails siehe Optos.
G102749005GWE
6 von 6 Deutsch (German)
Daytona (P200T) - Especificación de datos técnicos
Especificación de datos técnicos - Daytona (P200T)
Este es un dispositivo médico y como tal, debe utilizarse dentro de los parámetros técnicos e instrucciones definidas en la presente Especificación de datos técnicos, el Manual de
introducción y los archivos de ayuda.
Si tiene preguntas respecto al uso correcto del producto, póngase en contacto con su representante de Optos antes de intentar utilizarlo.
Marcas regulatorias
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC (EE.UU.). Reglas y la Norma europea EN60601-1-2. El funcionamiento está sujeto a una de las dos condiciones
siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo es un equipo láser de Clase 1 orientado al ojo y cumple con las normas EN60825-1 y 21 CFR1040.10 y 1040.11. Basándose en el conocimiento científico actual,
un dispositivo láser de Clase 1 puede considerarse seguro por su diseño, y seguro en condiciones de uso razonablemente predecibles.
Etiqueta primaria de muestra
La etiqueta del cabezal de digitalización se ubica en la parte posterior de la cubierta del cabezal de digitalización.
Parámetros de digitalización
Este dispositivo emite un patrón de pulso complejo desde la abertura frontal del dispositivo. El patrón de digitalización 2D se emite durante <0,4 segundos con una potencia pico
de 4mW
Longitudes de onda: 633nm, 532nm
Potencia pico: 4mW
Duración de exposición de captura simple: <0,4 segundos
Periodo angular de digitalización: <70μs rad-1
Información de advertencia de láser externo
Información de advertencia de láser interno
DISPOSITIVO LÁSER CLASE 1
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Colocada en las cubiertas del cabezal de digitalización
Colocada en la cubierta del haz
Clasificación del sistema láser
Clasificación de láser integrado
Clase I según lo definido en la EN60825-1
Clase I según lo definido en 21 CFR1040.10 y 1040.11
Clase IIIb según lo definido en la EN60825-1
Clase IIIb según lo definido en 21 CFR1040.10 y 1040.11
G102749005GWE
Español (Spanish) 1 de 6
Daytona (P200T) - Especificación de datos técnicos
Configuración eléctrica del dispositivo
Tensión nominal
Entrada universal
100-240 (IEC60601-1)
Norteamérica 100-120 (UL60601-1)
Tolerancia de tensión de alimentación principal
Sistema
Todos los elementos eléctricos deben estar alimentados a través del cabezal
de digitalización.
Consumo de energía (por confirmar con pruebas)
Protección eléctrica
300W
3A a 100-120V
1,5A a 200-240V
SMPS contonuo
T5A H250V
Batería
No desmonte la carcasa del cabezal de digitalización ni intente sustituir la
batería.
Información de conexión del cable
1. Cable e interruptor de conexión eléctrica
2. Cable de red
Batería de botón de 3 V
Litio y dióxido de manganeso
3. Pantalla táctil
4. USB
5. Clavija audio 3,5 mm
Protección contra descarga eléctrica - Equipo de Clase I
Tipo B: se vincula a la corriente de fuga máxima admitida que puede proceder de la parte aplicada. Los límites para este parámetro se definen en la IEC
60601.
Equipo normal, sin protección contra el ingreso de agua.
No esterilizable. Consulte las Directrices de seguridad en el Manual de introducción adjuntado al dispositivo.
Dispositivo médico de funcionamiento continuo.
La Tierra protectora debe estar instalada.
Fusible del cable de corriente del R.U.:
13A
Propiedades de visualización para equipos de visualización
La resolución mínima recomendada del monitor.
1280 x 1024 píxeles, color verdadero.
Consideración ambientales (medioambiente)
Estado
Temperatura
Humedad relativa
Presión barométrica
Transporte
De -10°C a + 50°C
Del 10% al 100%
De 500 hPa a 1060 hPa
Uso normal
De +10°C a + 40°C
Del 30% al 75%
De 700 hPa a 1060 hPa
No utilice el dispositivo en un entorno en el que pueda estar expuesto a mezclas anestésicas inflamables.
Se requieren niveles bajos de luz ambiental para una captura eficaz de la imagen.
G102749005GWE
2 de 6 Español (Spanish)
Daytona (P200T) - Especificación de datos técnicos
Configuración física del oftalmoscopio (a la unidad más cercana)
El equipo servidor de imágenes, si se ha configurado, debe colocarse a más de 3 metros del cabezal de digitalización.
Con objeto de disponer de espacio para usar el dispositivo, el cabezal de digitalización debe colocarse en una mesa de trabajo con espacio adecuado disponible.
El cabezal de digitalización pesa 28 kg (62 lbs). Se necesitan dos personas para levantar o transportar la unidad.
Requisitos de espacio de la mesa de trabajo
Medidas del cabezal de digitalización
Ancho:
900 mm (36 pulgadas)
440 mm (18 pulgadas)
Profundidad:
600mm (24 pulgadas)
500 mm (20 pulgadas)
Alto:
No aplicable
795 mm (32 pulgadas)
Peso:
No aplicable
28 kg (62 lbs)
Ancho de la puerta de acceso: No aplicable
760 mm (30 pulgadas)
Datos de la pantalla táctil
Ejemplo de etiqueta de la pantalla táctil
Tensión
+12V
Alimentación eléctrica desde el cabezal de digitalización
Sistema
La pantalla táctil se alimenta desde el cabezal de digitalización.
Propiedades de visualización de la pantalla táctil
La resolución mínima recomendada del monitor.
1280 x 1024 píxeles, 16,2 millones de colores.
Dimensiones de la pantalla táctil
Pantalla táctil
Ancho
260 mm (10,5 pulgadas)
Profundidad
20 mm (1 pulgada)
Alto
216 mm (8,5 pulgadas)
Peso
menos de 1 kg
G102749005GWE
Español (Spanish) 3 de 6
Daytona (P200T) - Especificación de datos técnicos
Tablas guía y de declaración del fabricante
Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas
El uso previsto del Daytona (P200T) incluye el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del Daytona
(P200T) debe asegurarse que se utiliza en un entorno dentro de estos parámetros.
Prueba de emisiones
Cumplimiento
Entorno electromagnético - Guía
Emisiones de RF
CISPR 11
Grupo 1
El Daytona (P200T) utiliza energía de RF solo para su funcionamiento interno. Por
ello, su emisiones de RF son muy bajas y es poco probable que provoquen
interferencias en los equipos electrónicos cercanos.
Emisiones de RF
CISPR 11
Clase B
Emisiones de armónicos
IEC 61000-3-2
Clase A
Fluctuaciones de tensión /
emisiones de centelleo IEC
61000-3-3
Pst Dmáx
indicado en todos los entornos, incluido el
El uso del Daytona (P200T) está
doméstico y aquellos directamente conectados a la red de suministro eléctrico
pública de baja tensión que suministra a los edificios para usos domésticos.
Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética
El uso previsto del Daytona (P200T) incluye el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del Daytona
(P200T) debe asegurarse que se utiliza en un entorno dentro de estos parámetros.
Prueba de inmunidad
Nivel de prueba IEC60601
Nivel de cumplimiento
Entorno electromagnético - Guía
Descarga electrostática
IEC 61000-4-2
±6 kV contacto
±8 kV aire
±6 kV contacto
±8 kV aire
Los suelos deben ser de madera, hormigón o azulejo
cerámico. Si los suelos están cubiertos de material
sintético, la humedad relativa debe ser al menos del
30%.
±2 kV para líneas de
suministro eléctrico
±2 kV para líneas de
suministro eléctrico
±1 kV para líneas de entrada
/ salida
±1 kV para líneas de entrada
/ salida
±1 kV modo diferencial
±1 kV modo diferencial
±2 kV modo común
±2 kV modo común
<5% U
T
(>95% de caída en U )
T
durante 0,5 ciclos
<5% U
T
(>95% de caída en U )
T
durante 0,5 ciclos
40% U
T
(60% de caída en U )
T
durante 5 ciclos
40% U
T
(60% de caída en U )
T
durante 5 ciclos
70% U
T
(30% de caída en U )
T
durante 25 ciclos
70% U
T
(30% de caída en U )
T
durante 25 ciclos
Transitoria eléctrica
rápida/ráfaga
IEC 61000-4-4
Sobretensión transitoria
IEC61000-4-5
Caídas de tensión,
interrupciones breves y
variaciones de tensión en las
líneas de suministro eléctrico
IEC61000-4-11
<5% U
T
(>95% de caída en U )
T
durante 5 segundos
Frecuencia de red (50/60Hz)
Campo magnético
3 A/m
IEC61000-4-8
La calidad de la corriente eléctrica principal debe ser
la de un entorno comercial u hospitalario normal.
La calidad de la corriente eléctrica principal debe ser
la de un entorno comercial u hospitalario normal. Si
el usuario del Daytona (P200T) requiere un uso
continuado del dispositivo durante posibles
interrupciones del suministro eléctrico, se
recomienda alimentar el Daytona (P200T) a través
de un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
No aplicable
Si el usuario del Daytona (P200T) requiere un uso
continuado del dispositivo durante posibles
interrupciones del suministro eléctrico, se
recomienda alimentar el Daytona (P200T) a través
de un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
3 A/m
Los campos magnéticos de la frecuencia de red
deben estar a niveles característicos de una
ubicación normal en un entorno comercial u
hospitalario.
Nota: U es la tensión de CA de la línea principal antes de la aplicación del nivel de prueba.
T
G102749005GWE
4 de 6 Español (Spanish)
La calidad de la corriente eléctrica principal debe ser
la de un entorno comercial u hospitalario normal.
Daytona (P200T) - Especificación de datos técnicos
RF conductora
IEC61000-4-6
RF radiada
IEC61000-4-3
3 Vrms
150 kHz a 80 MHz
3 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
3 Vrms
3V/m
Los equipos de comunicaciones por RF portátiles y
móviles no deberían usarse a menos de la distancia
de separación recomendada de ninguna parte del
Daytona (P200T), incluidos los cables, según el
cálculo de la ecuación aplicable a la frecuencia del
transmisor
Distancia de separación recomendada
d=1,2√P
d=1,2√P 80 MHz a 800 MHz
d=2,3√P 800MHz a 2,5GHz
Donde P es el valor nominal de la potencia máxima
de salida del transmisor en vatios (W) de acuerdo
con el fabricante del transmisor y d es la distancia de
separación recomendada en metros (m).
Las potencias de campo de los transmisores de RF
fijos, según lo determinado por un estudio
electromagnético,a deben ser inferiores al nivel de
cumplimiento en cada rango de frecuencia.b
La interferencia puede producirse en la cercanía de
equipos marcados con el siguiente símbolo:
Nota 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia mayor.
Nota 2 Estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflejo de
las estructuras, objetos y personas.
aLas potencias de los campos de los transmisores fijos, como son las estaciones base para radio teléfonos (celulares y móviles) y emisoras de radio
terrestres, radioaficionados, emisiones de radio en AM o FM no pueden predecirse, en teoría con exactitud. Para evaluar el entorno
electromagnético en la ubicación debida a transmisores de RF fijos, debe considerarse la realización de un estudio electromagnético de la zona. Si
la potencia de campo medida en la zona en la que se usa el Daytona (P200T) supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable, el Daytona (P200T)
debe observarse para verificar su funcionamiento normal. Si se observa algún tipo de funcionamiento anómalo, deben tomarse medidas
adicionales, por ejemplo la reorientación o reubicación del Daytona (P200T).
bPor encima del rango de frecuencia 150 kHz a 80 MHz, las potencias del campo deben ser inferiores a 3 V/m.
Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación portátiles y móviles y el Daytona (P200T)
El uso previsto del Daytona (P200T) incluye un entorno electromagnético en el las perturbaciones de RF radiadas estén controladas. El cliente o
usuario del Daytona (P200T) pueden ayudar a evitar la interferencia electromagnética al mantener una distancia de separación mínima entre el
equipo de comunicación RF portátil o móvil (transmisores) y el Daytona (P200T) según lo recomendado a continuación y de acuerdo con la
potencia máxima de salida del equipo de comunicación.
Potencia máxima de
salida nominal del
transmisor
W
Distancia de separación de acuerdo con la frecuencia del transmisor
m
150 kHz a 80 MHz
d=1,2√P
80MHz a 800MHz
d=1,2√P
800MHz a 2,5GHz
d=2,3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,0
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Para transmisores con una potencia máxima de salida nominal no incluida en la lista anterior, la distancia de separación recomendada, d, en metros
(m) puede estimarse con la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia máxima de salida del transmisor en vatios (W)
de acuerdo con el fabricante del transmisor.
Nota 1. A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia mayor.
Nota 2. Estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflejo de
las estructuras, objetos y personas.
G102749005GWE
Español (Spanish) 5 de 6
Daytona (P200T) - Especificación de datos técnicos
Información sobre símbolos y etiquetas
Posición de Desconexión.
Posición de Conexión.
Conexión con protección de tierra.
Peligro: alta tensión.
Las advertencias son indicaciones que, de no seguirse, podrían ocasionar daños graves o mortales a un usuario, ingeniero, paciente o a cualquier otra
persona.
Los avisos son indicaciones que, de no seguirse, podrían ocasionar daños en el equipo descrito en este manual y/o en cualquier otro equipo o artículos,
y/o podrían ocasionar contaminación medioambiental.
Siga las instrucciones en el orden dado.
Consulte el manual de instrucciones.
Pueden producirse interferencias en la cercanía de equipos marcados con este símbolo.
Dispositivo láser presente. Este símbolo es de uso interno. Solo el personal cualificado de Optos tiene permiso para dar servicio al dispositivo. Con un uso
normal, los operarios no tendrían por que ver este símbolo.
Fecha de fabricación.
Lugar de fabricación.
Tipo B: se vincula a la corriente de fuga máxima admitida que puede proceder de la parte aplicada. Los límites para este parámetro se definen en la IEC
60601.
El desecho tras finalizar la vida útil de este dispositivo está sujeto a los requisitos definidos en la EN 50419. Esta directiva garantiza que los Equipos
eléctricos y electrónicos para desecho (WEEE) se desechan apropiadamente.
Detalles de contacto
Nos complacería recibir sus preguntas y comentarios. Consulte www.optos.com para obtener los detalles de contacto de Optos.
G102749005GWE
6 de 6 Español (Spanish)
Daytona (P200T) – Données et spécifications techniques
Données et spécifications techniques – Daytona (P200T)
Votre appareil est un appareil médical : en tant que tel, il doit être utilisé en respectant les caractéristiques techniques et les instructions indiquées dans les présentes spécifications,
dans le manuel d'introduction et dans les fichiers d'aide en ligne.
Pour toute question concernant l'utilisation correcte de votre appareil, veuillez contacter votre représentant Optos avant de l'utiliser.
Conformité réglementaire
Cet appareil a été testé et est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC (États-Unis) et à la norme européenne EN60601-1-2. L'utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible, et
2. cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent perturber son fonctionnement.
Cet appareil laser de Classe 1 pour l'œil est conforme aux normes EN60825-1, 21 CFR1040.10 et 1040.11. D'après les connaissances scientifiques actuelles, la conception d'un
appareil laser de Classe 1 est considérée comme sûre dans des conditions raisonnables prévisibles d’utilisation.
Exemple d'étiquette principale
L'étiquette de la tête du scanner se trouve à l'arrière du capot de la tête du scanner.
Paramètres de lecture
Cet appareil émet une impulsion complexe par l'ouverture avant. Le modèle de lecture 2D est émis pendant <0,4 secondes avec une puissance de crête de 4 mW.
Longueurs d'onde : 633 nm, 532 nm
Puissance maximale : 4 mW
Durée d'exposition d'une image : <0,4 s
Période angulaire de la lecture : <70 µs rad-1
Avertissement extérieur sur la nature du rayon
laser
Avertissement intérieur sur la nature du rayon laser
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Placés sur les caches de la tête du scanner
Placés sur le cache du faisceau
Classification laser
Classification laser incorporée
Classe I définie par la norme EN60825-1
Classe I définie par les normes 21 CFR1040.10 et 1040.11
Classe IIIb définie par la norme EN60825-1
Classe IIIb définie par les normes 21 CFR1040.10 et 1040.11
G102749005GWE
Français (French) 1 sur 6
Daytona (P200T) – Données et spécifications techniques
Configuration électrique de l'appareil
Tension secteur nominale
100-240 (IEC60601-1)
Amérique du Nord 100-120 (UL60601-1)
Entrée universelle
Tolérance sur la tension secteur
Circuit
Tous les composants électriques doivent être alimentés par la tête du
scanner.
Consommation électrique (à confirmer après test)
300 W
3 A sous 100-120 V
1,5 A sous 200-240 V
SMPS continu
Protection
T5A H250V
Pile
Pile bouton de 3 V
Lithium-dioxyde de manganèse
Ne retirez pas le capot de la tête du scanner ni ne tentez de remplacer la
pile.
Connexions des câbles
1. Câble et interrupteur secteur
2. Câble réseau
3. Écran tactile
4. USB
5. Prise audio de 3,5 mm
Protection contre les électrocutions – Matériel de Classe I
Type B – indique la fuite de courant maximale admissible pouvant provenir de la pièce concernée. Les limites en sont définies par la norme IEC 60601.
Matériel standard sans protection contre les pénétrations d'eau.
Non stérilisable. Voir les Consignes de sécurité dans le Manuel d'introduction.
Fonctionnement continu de l'appareil médical.
Une terre de protection doit être montée.
Fusible du câble d'alimentation (Royaume-Uni) :
13A
Caractéristiques de l'affichage sur PC
Résolution minimale recommandée de l'écran.
1280 x 1024 pixels – couleurs vraies
Environnement (conditions ambiantes)
Etat
Température
Humidité relative
Pression atmosphérique
Transport
-10 °C à + 50 °C
10% à 100%
500 hPa à 1 060 hPa
Utilisation normale
+10°C à + 40°C
30 % à 75 %
700 hPa à 1 060 hPa
L'appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement exposé à des mélanges anesthésiques inflammables.
Un faible niveau d'éclairage ambiant est requis pour garantir une capture efficace de l'image.
Configuration physique de l'ophtalmoscope (à l'unité près)
Lorsqu'un PC du serveur d’images est configuré, il doit être placé à une distance minimale de 3 mètres (10 pieds) de la tête du scanner.
G102749005GWE
2 sur 6 Français (French)
Daytona (P200T) – Données et spécifications techniques
Pour utiliser l'appareil correctement, la tête du scanner doit être placée sur une table suffisamment grande.
La tête du scanner pèse 28 kg. Il faut donc deux personnes pour soulever ou porter l'unité.
Taille requise de la table
Dimensions de la tête du scanner
Largeur :
900 mm
440 mm
Profondeur :
600 mm
500 mm
Hauteur :
Sans objet
795 mm
Poids :
Sans objet
28 kg
Largeur porte ouverte :
Sans objet
760 mm
Détails de l'écran tactile
Exemple d'étiquette d'écran tactile
Tension
+12V
Alimenté par la tête du scanner
Circuit
L'écran tactile est alimenté par la tête du scanner.
Propriétés d'affichage de l'écran tactile
Résolution minimale recommandée de l'écran.
1280 x 1024 pixels, 16,2 millions de couleurs
Dimensions de l'écran tactile
Écran tactile
Largeur
260 mm
Profondeur
20 mm
Hauteur
216 mm
Poids
moins de 1 kg
G102749005GWE
Français (French) 3 sur 6
Daytona (P200T) – Données et spécifications techniques
Recommandations et déclarations du fabricant
Recommandations et déclarations du fabricant – Émissions électromagnétiques
Le Daytona (P200T) est destiné à l'utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du Daytona (P200T) doit vérifier qu'il est utilisé dans ce type d'environnement.
Test d'émissions
Émissions de RF
CISPR 11
Conformité
Environnement électromagnétique – Recommandations
Groupe 1
Le Daytona (P200T) utilise de l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles ; il est peu probable qu'elles provoquent des parasites et interférences dans des matériels électroniques à proximité.
Émissions haute fréquence et radio Classe B
CISPR 11
Émissions harmoniques IEC 61000-3-2
Classe A
Variations de tension / émissions scintillement IEC 61000-3-3
Pst Dmax
Le Daytona (P200T) est adapté à l'utilisation dans tous les établissements, notamment dans les établissements domestiques et dans ceux directement raccordés au réseau électrique grand public qui alimente les bâtiments à usage domestique.
Recommandations et déclarations du fabricant – Immunité électromagnétique
Le Daytona (P200T) est destiné à l'utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du Daytona (P200T) doit vérifier qu'il est utilisé dans ce type d'environnement.
Test d'immunité
Niveau de test IEC60601
Niveau de conformité
Environnement électromagnétique –
Recommandations
Décharges électrostatiques IEC 61000-4-2
±6 kV par contact
±8 kV par voie aérienne
±6 kV par contact
±8 kV par voie aérienne
Les planchers doivent être en bois, en béton ou en carrelage céramique. Si les planchers sont revêtus de matériaux synthétiques, l'humidité relative doit être supérieure à 30 %.
±2 kV sur les lignes d'alimentation
±2 kV sur les lignes d'alimentation
±1 kV sur les lignes d'entrée/sortie
±1 kV sur les lignes d'entrée/sortie
±1 kV en mode différentiel
±1 kV en mode différentiel
±2 kV en mode commun
±2 kV en mode commun
<5% U
T
(chute >95% dans U )
T
pendant 0,5 cycle
40% U
T
(chute de 60% dans U )
T
pendant 5 cycles
70% U
T
(chute de 30% dans U )
T
pendant 25 cycles
<5% U
T
(chute >95% dans U )
T
pendant 0,5 cycle
40% U
T
(chute de 60% dans U )
T
pendant 5 cycles
70% U
T
(chute de 30% dans U )
T
pendant 25 cycles
La qualité du courant secteur doit être typiquement celle d'un environnement commercial ou hospitalier. Si l'utilisateur du Daytona (P200T) nécessite le fonctionnement permanent lors de coupures du secteur, il est recommandé d'équiper le Daytona (P200T) d'un onduleur.
Sans objet
Avec Daytona (P200T), si l'utilisateur a besoin d’un fonctionnement en continu lors de coupures du secteur, il est recommandé d'équiper Daytona (P200T) d'un système d’alimentation sans coupure.
3 A/m
Les champs magnétiques de la fréquence d'alimentation doivent correspondre au niveau caractéristique d'un environnement commercial ou hospitalier
Phénomènes transitoires rapides / salves
IEC 61000-4-4
Onde de choc
IEC61000-4-5
Chutes de tension, brèves interruptions et variations de tension sur les lignes d'alimentation
IEC61000-4-11
<5% U
T
(chute >95% dans U )
T
pendant 5 secondes
Fréquence d'alimentation (50/60 Hz)
Champ magnétique IEC61000-4-8
3 A/m
Remarque : U représente la tension secteur CA avant l'application du test.
T
G102749005GWE
4 sur 6 Français (French)
La qualité du courant secteur doit être typiquement celle d'un environnement commercial ou hospitalier.
La qualité du courant secteur doit être typiquement celle d'un environnement commercial ou hospitalier.
Daytona (P200T) – Données et spécifications techniques
Perturbations RF par conduction
IEC61000-4-6
Perturbations RF par rayonnement IEC61000-4-3
3 Veff
150 kHz à 80 MHz
3 V/m
80 MHz à 2,5 GHz
3 Veff
3V/m
Les appareils de communications RF mobiles et portables ne doivent pas être utilisés plus près de toute pièce du Daytona (P200T) (y compris les câbles) que la distance recommandée calculée par l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur.
Distance de séparation recommandée
d=1,2√P
d=1,2√P 80 MHz à 800 MHz
d=2,3√P 800MHz à 2,5GHz
Où P est la puissance maximale de sortie de l'émetteur en watts (W) d'après son fabricant ; d est la distance de séparation recommandée en mètres (m).
Les intensités des champs des émetteurs RF, déterminée par une étude électromagnétique, a doit être inférieure au niveau de conformité dans chaque plage de fréquence.b
Les interférences peuvent se produire à proximité des matériels marqués par le symbole suivant :
Remarque 1 À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s'applique.
Remarque 2 Ces consignes ne s'appliquent pas forcément dans tous les cas. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, objets et personnes.
aLes intensités des champs d'émetteurs fixes (ex. stations d'accueil de téléphones (cellulaire, sans fil), des postes de radio terrestres AM et FM) ne sont pas précisément prévisibles théoriquement. Pour évaluer sur site l'environnement électromagnétique lié à des émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité mesurée du champ sur le site d'utilisation du Daytona (P200T) est supérieure au niveau de conformité RF ci-dessus, le fonctionnement correct du Daytona (P200T) doit être vérifié. En cas de fonctionnement anormal, d'autres mesures peuvent s'avérer nécessaires (ex. déplacement ou réorientation du Daytona (P200T)).
bSur la plage de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, les intensités des champs doivent être inférieures à 3 V/m.
Distances de séparation recommandées entre les matériels de communication mobiles/portables et le Daytona
(P200T)
Le Daytona (P200T) est destiné à l'utilisation dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF par rayonnement sont contrôlées. Le client ou utilisateur du Daytona (P200T) peut éviter les interférences et parasites en maintenant une distance minimale entre les appareils de communications RF mobiles et portables (émetteurs) et le Daytona (P200T) (recommandations ci-dessous) d'après la puissance de sortie maximale des matériels de communication.
Puissance nominale de
sortie maximale de
l'émetteur
W
Distance de séparation en fonction de la fréquence de l'émetteur
m
150 kHz à 80 MHz
d=1,2√P
80MHz à 800MHz
d=1,2√P
800MHz à 2,5GHz
d=2,3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,0
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Pour un émetteur de puissance nominale maximale non répertoriée ci-dessus, il est possible d'évaluer la distance de séparation recommandée d en mètres (m) en utilisant l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur. P est la puissance maximale de sortie de l'émetteur en watts (W) d'après son fabricant.
Remarque 1. À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence élevée s'applique.
Remarque 2. Ces consignes ne s'appliquent pas forcément dans tous les cas. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, objets et personnes.
G102749005GWE
Français (French) 5 sur 6
Daytona (P200T) – Données et spécifications techniques
Informations sur les symboles et étiquettes
Position d'arrêt.
Position de mise en service.
Connexion mise à la terre.
Danger : risque de haute tension.
Les avertissements sont des instructions qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles au niveau de l'utilisateur,
du technicien, du patient ou de toute autre personne.
Les précautions sont des instructions qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner des dommages au niveau de l'équipement décrit dans ce
manuel et/ou tout autre équipement ou matériel et/ou avoir un effet polluant sur l'environnement.
Suivez les instructions dans l'ordre indiqué.
Consultez le manuel d'instructions.
Il existe un risque d'interférence en cas d'utilisation à proximité de tout appareil portant ce symbole.
Présence de dispositif à laser. Ce symbole est utilisé à l'intérieur. Seul le personnel qualifié d'Optos est autorisé à réparer l'appareil. Sous conditions
normales d'utilisation, l'opérateur ne devrait pas voir apparaître ce symbole.
Date de fabrication.
Lieu de fabrication.
Type B – indique la fuite de courant maximale admissible pouvant provenir de la pièce concernée. Les limites en sont définies par la norme IEC 60601.
La mise au rebut en fin de vie de cet appareil doit se faire conformément aux exigences définies par la norme EN 50419. Cette directive permet de
s'assurer que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) sont correctement mis au rebut.
Contact
Nous recueillons avec plaisir vos questions et commentaires. Voir www.optos.com pour Optos les coordonnées.
G102749005GWE
6 sur 6 Français (French)
Daytona (P200T) - Caratteristiche Dati Tecnici
Caratteristiche Dati Tecnici - Daytona (P200T)
Il dispositivo in questione è un dispositivo medico e, in quanto tale, deve essere utilizzato all'interno dei parametri e delle istruzioni tecniche definiti nelle Caratteristiche Dati Tecnici,
nella Guida Introduttiva e nelle guide.
In caso di domande riguardanti il corretto utilizzo del dispositivo, contattare il proprio rappresentante Optos prima di provare ad utilizzare il dispositivo.
Attività Regolatorie
Questo dispositivo è stato testato ed è conforme alle norme FCC Part 15 (U.S.A) e allo standard europeo EN60601-1-2. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento non desiderato.
Il dispositivo in questione è un dispositivo laser di Classe 1 che permette un'indagine accurata dell'occhio umano, conforme alle norme EN60825-1, 21 CFR1040.10 e 1040.11
Basato sulle attuali conoscenze scientifiche, un dispositivo laser di Classe 1 può essere considerato molto sicuro grazie al design tecnico e alle sicure e ragionevolmente prevedibili
condizioni di funzionamento.
Campione etichetta primaria
L'etichetta della testa di scansione è situata sul retro del coperchio della testa di scansione.
Parametri di Scansione
Questo dispositivo emette dei segnali pulsanti dall'apertura frontale del dispositivo. Il pattern di scansione 2D viene emesso per una durata di <0,4 secondi con un massimo di
potere di 4mW
Lunghezza d'onda: 633nm, 532nm
Potere massimo: 4mW
Durata esposizione singolo frame: <0,4 secondi
Periodo angolare di scansione: <70μs rad-1
Informazione di Avvertimento sul Laser Esterno
Informazione di Avvertimento sul Laser Interno
DISPOSITIVO LASER DI CLASSE 1
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Posizionato sui coperchi della Testa di Scansione
Posizionato sulla copertura del raggio laser
Classificazione Sistema Laser
Classificazione Laser Integrata
Classe I come definito nella norma EN60825-1
Class I come definito nelle norme 21 CFR1040.10 e 1040,11
Classe IIIb come definito nella norma EN60825-1
Classe IIIb come definito nelle norme 21 CFR1040.10 e 1040,11
G102749005GWE
Italiano (Italian) 1 di 6
Daytona (P200T) - Caratteristiche Dati Tecnici
Configurazione Elettrica del Dispositivo
Voltaggio d'alimentazione Nominale
Alimentazione Universale
100-240 (IEC60601-1)
Nord America 100-120 (UL60601-1)
Tolleranza al voltaggio di alimentazione
Sistema
Tutti i componenti elettrici devono essere alimentati tramite la testa di
scansione.
Consumo energetico (da controllare dopo il test)
Protezione Elettrica
300W
3A a 100-120V
1,5A a 200-240V
SMPS continuo
T5A H250V
Batteria
Non rimuovere l'alloggiamento della testa di scansione o tentare di sostituire Batteria bottone da 3V
Biossido litio manganese
la batteria.
Informazioni Connessione tramite Cavi
1. Cavi e interruttore per alimentazione elettrica
2. Cavo di rete
3. Touch Screen
4. USB
5. Jack audio da 3,5mm
Protezione dallo Shock Elettrico - Apparecchiatura di Classe I
Tipo B - si riferisce alla perdita di corrente massima consentita che può fuoriuscire dalla parte su cui è applicata. I relativi limiti sono definiti nell'IEC 60601.
Apparecchiatura ordinaria, senza protezione contro l'acqua.
Non sterilizzabile. Consultare le Linee Guida di Sicurezza nel Manuale Introduttivo fornito col dispositivo.
Funzionamento continuo dispositivo medico.
È necessario installare dei sistemi di messa a terra.
Fusibile Cavo Alimentazione Regno Unito:
13A
Proprietà Display per Visualizzazione PC
La risoluzione minima consigliata per il monitor.
1280 x 1024 pixels, display true color.
Considerazioni Ambientali (Ambiente)
Stato
Temperatura
Relativa Umidità
Pressione Atmosferica
Trasporto
Da -10°C a +50°C
Da 10% a 100%
Da 500hPa a 1060hPa
Normale utilizzo
Da +10°C a +40°C
Da 30% a 75%
Da 700hPa a 1060hPa
Non utilizzare in un ambiente in cui il dispositivo potrebbe essere esposto a miscele anestetiche infiammabili.
Per un'efficace acquisizione dell'immagine è richiesto un ambiente con ridotto livello di luce.
Configurazione Fisica Oftalmoscopio (all'unità più vicina)
Posizionare il PC Server Image, dove configurato, a più di tre metri dalla testa di scansione.
G102749005GWE
2 di 6 Italiano (Italian)
Daytona (P200T) - Caratteristiche Dati Tecnici
La testa di scansione deve essere collocata su un tavolo con uno spazio libero adeguato per il funzionamento.
La testa di scansione pesa 28 kg (62 lbs). A causa di ciò il sollevamento o il trasporto dell'unità richiede due persone.
Requisiti spazio su tavola
Modulo testa di scansione
Larghezza
900 mm (36 pollici)
440mm (18 pollici)
Profondità
600mm (24 pollici)
500mm (20 pollici)
Altezza
Non applicabile
795mm (32 pollici)
Peso
Non applicabile
28 kg (62 lbs)
Larghezza ingresso porta: Non applicabile
760mm (30 pollici)
Dettagli Touch Screen
Etichetta campione touch screen
Voltaggio
+12V
Alimentazione dalla testa di scansione
Sistema
Il Touch Screen è alimentato dalla Testa di Scansione.
Proprietà Display per Touch Screen
La risoluzione minima consigliata per il monitor.
1280 x 1024 pixel, 16,2 milioni di colori.
Dimensioni del Touch Screen
Touch Screen
Larghezza
260mm (10,5 pollici)
Profondità
20mm (1 pollice)
Altezza
216mm (8,5 pollici)
Peso
meno di 1kg
G102749005GWE
Italiano (Italian) 3 di 6
Daytona (P200T) - Caratteristiche Dati Tecnici
Indici Guida e Dichiarazione del Produttore
Guida e Dichiarazione del produttore - emissioni elettromagnetiche
Il Daytona (P200T) deve essere utilizzato nell'ambiente elettromagnetico specificato sotto. Il cliente o l'utente del Daytona (P200T) deve assicurarsi
di utilizzare il dispositivo in tale ambiente.
Test di emissioni
Conformità
Guida-ambiente elettromagnetico
Emissioni RF
CISPR 11
Gruppo 1
Il Daytona (P200T) utilizza energia RF soltanto per le funzioni interne. Pertanto,
le emissioni RF sono molto basse e molto probabilmente non causeranno
interferenze con apparecchiature elettroniche nelle vicinanze.
Emissioni RF
CISPR 11
Classe B
Emissioni armoniche
IEC 61000-3-2
Classe A
Oscillazioni di voltaggio/
emissioni flicker IEC 61000-33
Pst Dmax
Il Daytona (P200T) può essere utilizzato
in qualsiasi edificio, compresi gli edifici
domestici e quelli direttamente connessi alla linea di alimentazione pubblica a
basso voltaggio che fornisce energia agli edifici per scopi domestici.
Guida e Dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica
Il Daytona (P200T) deve essere utilizzato nell'ambiente elettromagnetico specificato sotto. Il cliente o l'utente del Daytona (P200T) deve assicurarsi
di utilizzare il dispositivo in tale ambiente.
Test di immunità
IEC60601 livello test
Livello di conformità
Guida-ambiente elettromagnetico
Scarica Elettrostatica
IEC 61000-4-2
±6 kV al contatto
±8 kV aria
±6 kV al contatto
±8 kV aria
I pavimenti devono essere in legno, cemento o
in mattonelle di ceramica. Se il pavimento è
coperto con materiale sintetico, la relativa
umidità deve essere almeno del 30%
±2 kV per le linee di
Transitori elettrici veloci (burst) alimentazione
±2 kV per le linee di
alimentazione
IEC 61000-4-4
±1 kV in ingresso / linee di
uscita
±1 kV in ingresso / linee di
uscita
±1 kV modalità differenziale
±1 kV modalità differenziale
±2 kV modalità comune
±2 kV modalità comune
<5% U
T
(caduta pari al >95% in U )
T
per 0,5 cicli
<5% U
T
(caduta pari al >95% in U )
T
per 0,5 cicli
Sovratensione
IEC61000-4-5
40% U
T
(caduta pari al 60% in U )
Abbassamenti di voltaggio,
T
brevi interruzioni e variazioni di per 5 cicli
voltaggio sulla linee di
70% U
T
alimentazione
(caduta pari al 30% in U )
T
IEC61000-4-11
per 25 cicli
Frequenza alimentazione
(50/60Hz)
Campo magnetico IEC610004-8
40% U
T
(caduta pari al 60% in U )
T
per 5 cicli
70% U
T
(caduta pari al 30% in U )
T
per 25 cicli
La qualità dell'energia di alimentazione deve
essere quella di un tipico ambiente commerciale
o ospedaliero.
La qualità dell'energia di alimentazione deve
essere quella di un tipico ambiente commerciale
o ospedaliero. Se l'utente del Daytona (P200T)
necessita di un lavoro continuo durante le
interruzioni dell'energia elettrica, si consiglia di
alimentare il Daytona (P200T) da una linea di
alimentazione non interrompibile.
5% U
T
(caduta pari al 95% in U )
T
per 5 secondi
Non applicabile
Se l'utente del Daytona (P200T) necessita di un
lavoro continuo durante le interruzioni
dell'energia elettrica, si consiglia di alimentare il
Daytona (P200T) da una linea di alimentazione
non interrompibile.
3 A/m
3 A/m
La frequenza di alimentazione dei campi
magnetici deve essere ai livelli caratteristici di un
tipico ambiente commerciale o ospedaliero.
Nota: U consiste nel voltaggio dell'alimentazione CA prima dell'applicazione del livello di test.
T
G102749005GWE
4 di 6 Italiano (Italian)
La qualità dell'energia di alimentazione deve
essere quella di un tipico ambiente commerciale
o ospedaliero.
Daytona (P200T) - Caratteristiche Dati Tecnici
RF condotta
IEC61000-4-6
RF radiata
IEC61000-4-3
3Vrms
150kHz a 80MHz
3V/m
80MHz a 2,5GHz
3Vrms
3V/m
Le apparecchiature su rete di comunicazione
RF portatile e mobile devono essere utilizzate
ad una distanza da qualsiasi componente del
Daytona (P200T), compresi i cavi, non inferiore
a quella consigliata, la quale è stata calcolata
tramite un'equazione applicabile alla frequenza
del trasmettitore.
Distanza da mantenere consigliata
d=1.2√P
d=1,2√P 80MHz a 800MHz
d=2,3√P 800MHz a 2,5GHz
Dove P è la valutazione della massima potenza
in uscita del trasmettitore in watt (W) secondo il
produttore del trasmettitore e d è la distanza
consigliata in metri (m).
Le forze di campo provenienti da trasmettitori
RF fissi, come determinato da uno studio
elettromagnetico, a devono essere minori del
livello di conformità in ogni gamma di
frequenza.b
Potrebbero verificarsi interferenze in prossimità
dell'apparecchiatura contrassegnata dal
seguente simbolo:
Nota 1 A 80MHz e 800MHz si applica la gamma a maggiore frequenza.
Nota 2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili a tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall'assorbimento
e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.
aLe forze di campo provenienti da trasmettitore fisso, come da una stazione base per radio (cellulare/cordless), da telefoni e radiomobili, da
radioamatore o da trasmissione radio AM e FM non possono essere previste teoricamente con esattezza. Per valutare l'ambiente elettromagnetico
nel luogo in cui fissare i trasmettitori RF, bisogna prendere in considerazione uno studio elettromagnetico. Se la forza di campo misurata nel luogo in
cui viene utilizzato il Daytona (P200T) supera il livello di conformità delle trasmissioni RF di cui si è discusso prima, bisogna osservare il Daytona
(P200T) per accertarsi del suo normale funzionamento. Nel caso in cui si verificasse un comportamento anomalo, potrebbero essere necessari
provvedimenti aggiuntivi, come una nuova orientazione o lo spostamento del Daytona (P200T).
b Oltre la gamma di frequenza 150kHz a 80MHz, le forze di campo devono essere inferiori a 3V/m.
Distanze consigliate tra apparecchiature di comunicazione portatili e mobili e il Daytona (P200T)
Il Daytona (P200T) deve essere utilizzato in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi RF radiati sono controllati. Il cliente o l'utente del Daytona
(P200T) può prevenire l'interferenza elettromagnetica mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione in RF portatili e
mobili (trasmettitori) e il Daytona (P200T) come consigliato sotto, secondo la massima potenza in uscita dell'apparecchiatura di comunicazione.
Massima potenza in uscita
del trasmettitore stimata
W
Distanza da mantenere in base alla frequenza del trasmettitore
m
150kHz a 80MHz
d=1,2√P
80MHz a 800MHz
d=1,2√P
800MHz a 2,5GHz
d=2,3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,0
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Per trasmettitori con massima potenza in uscita stimata non elencata sopra, la distanza d consigliata in metri (m) può essere calcolata utilizzando
l'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P è la massima potenza in uscita del trasmettitore in watt (W) secondo il produttore del
trasmettitore.
Nota 1. A 80MHz e 800MHz si applica la gamma a maggiore frequenza.
Nota 2. Queste linee guida potrebbero non essere applicabili a tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall'assorbimento
e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.
G102749005GWE
Italiano (Italian) 5 di 6
Daytona (P200T) - Caratteristiche Dati Tecnici
Informazioni Simboli ed Etichette
Posizione spento.
Posizione accesso.
Collegamento a terra protetto.
Pericolo: avvertenza di alto voltaggio.
Le avvertenze sono indicazioni che, se non vengono seguite, possono causare infortuni mortali o gravi all'utente, all'ingegnere, al paziente o a
qualsiasi altra persona.
Gli avvisi sono indicazioni che, se non vengono seguite, possono causare danni all'attrezzatura descritta in questo manuale e/o ad altre attrezzature o
prodotti e/o potrebbe causare inquinamento ambientale.
Seguire le istruzioni nell'ordine mostrato.
Fare riferimento al manuale di istruzioni.
La vicinanza ad attrezzatura contrassegnata con questo simbolo può causare interferenze.
Dispositivo laser presente. Questo simbolo è utilizzato internamente. È consentito installare e riparare il dispositivo solo al Optospersonale qualificato.
In condizioni di normale utilizzo, gli operatori non dovrebbero mai vedere questo simbolo.
Data di fabbricazione
Luogo di fabbricazione.
Tipo B - si riferisce alla perdita di corrente massima consentita che può fuoriuscire dalla parte su cui è applicata. I relativi limiti sono definiti nell'IEC
60601.
Lo smaltimento definitivo di questo dispositivo è soggetto ai requisiti definiti nell'EN 50419. Questa direttiva assicura che l'attrezzatura elettrica ed
elettronica da smaltire venga smaltita correttamente.
Dettagli Contatti
Accettiamo volentieri domande e commenti. Visitare il sito www.optos.com per dettagli sui contatti Optos.
G102749005GWE
6 di 6 Italiano (Italian)
Daytona (P200T)-Technische specificaties
Technische specificaties - Daytona (P200T)
Uw apparaat is een medisch instrument en dient als zodanig te worden gebruikt volgens de technische parameters en aanwijzingen in deze technische specificaties, het inleidende
handboek en de helpbestanden.
Als u vragen hebt over het juiste gebruik van uw apparaat, neem dan contact op met uw Optos-vertegenwoordiger voordat u het apparaat probeert te gebruiken.
Wettelijke markeringen
Dit apparaat is getest en voldoet aan deel 15 van de FCC-regels (VS) en aan de Europese norm EN60601-1-2. Voor het gebruik gelden de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en
2. Dit apparaat moet aan interferentie blootgesteld kunnen worden, ook aan interferentie die de werking ervan kan hinderen.
Het apparaat is een Klasse 1-laserapparaat voor het oog en voldoet aan EN60825-1, 21 CFR1040.10 en 1040.11. Op basis van de huidige wetenschappelijke kennis kan een
Klasse 1-laserapparaat als veilig worden beschouwd wat het technische ontwerp betreft, en als veilig onder redelijk te voorspellen omstandigheden van het gebruik ervan.
Primair voorbeeldlabel
Het scankoplabel bevindt zich op de achterzijde van de scankopkap.
Scanparameters
Dit apparaat zendt een complex pulspatroon uit vanaf het voorste diafragma van het apparaat. Het 2D-scanpatroon wordt <0,4 seconde lang uitgezonden met een piekvermogen
van 4mW
Golflengten: 633 nm, 532 nm
Piekvermogen: 4mW
Belichtingsduur van enkel frame: <0,4 seconde
Hoekperiode van scan: <70 μs rad-1
Waarschuwing externe laser
Waarschuwing interne laser
KLASSE 1-LASERAPPARAAT
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Plaatsing op scankopkleppen
Plaatsing op laserstraalkap
Systeemlaserclassificatie
Ingebouwde-laserclassificatie
Klasse I volgens definitie van EN60825-1
Klasse I volgens definitie van 21 CFR1040.10 en 1040.11
Klasse IIIb volgens definitie van EN60825-1
Klasse IIIb volgens definitie van 21 CFR1040.10 en 1040.11
G102749005GWE
Nederlands (Dutch) 1 van 6
Daytona (P200T)-Technische specificaties
Elektrische configuratie van apparaat
Nominale netspanning
Universele ingang
100-240 (IEC60601-1)
Noord-Amerika 100-120 (UL60601-1)
Netspanningstolerantie
Systeem
Alle elektrische onderdelen moeten worden gevoed via de
scankoptafel.
Stroomverbruik (dient te worden bevestigd na het testen)
Elektrische beveiliging
300W
3A bij 100-120V
1,5A bij 200-240V
SMPS ononderbroken
T5A H250V
Batterij
De scankopbehuizing niet verwijderen en de batterij niet proberen te
vervangen.
Informatie over kabelaansluitingen
1. Netvoedingskabel en -schakelaar
2. Netwerkkabel
3 V-muntbatterij
Lithium-mangaan-dioxide
3. Aanraakscherm
4. USB
5. Audioaansluiting 3,5 mm
Beveiliging tegen elektrische schokken - Klasse I-apparatuur
Type B - heeft betrekking op de maximaal toelaatbare lekstroom die van het gevoede onderdeel kan wegstromen. De grenzen hiervoor worden
uiteengezet in IEC 60601.
Gewone apparatuur, zonder bescherming tegen indringend water.
Niet steriliseerbaar. Zie de veiligheidsinstructies in het bij dit apparaat geleverde Inleidend handboek.
Medisch apparaat, continubedrijf.
Beveiligde aarde moet worden geplaatst.
Zekering voedingskabel VK:
13A
Eigenschappen weergeven voor weergavecomputers
De minimaal aanbevolen monitorresolutie.
1280 x 1024 pixels, ware kleuren.
Omgevingsfactoren
Status
Temperatuur
Relatieve vochtigheid
Luchtdruk
Transport
-10 °C tot +50 °C
10% tot 100%
500 hPa tot 1060 hPa
Normaal gebruik
+10 °C tot +40 °C
30% tot 75%
700 hPa tot 1060 hPa
Niet gebruiken in een omgeving waarin het apparaat kan worden blootgesteld aan brandbare anesthetische mengsels.
Een omgeving met weinig licht is vereist om beelden effectief vast te leggen.
G102749005GWE
2 van 6 Nederlands (Dutch)
Daytona (P200T)-Technische specificaties
Fysieke configuratie van oftalmoscoop (tot de dichtstbijzijnde eenheid)
De beeldenserver moet, indien geconfigureerd, op meer dan 3 meter afstand van de scankop worden geplaatst.
Om voor genoeg gebruiksruimte voor het apparaat te zorgen moet de scankop worden geplaatst op een tafel met voldoende vrije ruimte.
De scankop weegt 28 kg. Er zijn twee personen nodig om het apparaat op te tillen of te vervoeren.
Veristen voor tafelruimte
Afmetingen van scankop
Breedte:
900 mm
440 mm
Diepte:
600 mm
500 mm
Hoogte:
Niet van toepassing
795 mm
Gewicht:
Niet van toepassing
28 kg
Breedte van toegangsdeur: Niet van toepassing
760 mm
Gegevens aanraakscherm
Voorbeeldlabel aanraakscherm
Spanning
+12V
Stroomvoorziening via de scankop
Systeem
Het aanraakscherm wordt van stroom voorzien via de scankop.
Eigenschappen voor het aanraakscherm weergeven
De minimaal aanbevolen monitorresolutie.
1280 x 1024 pixels, 16,2 miljoen kleuren.
Afmetingen aanraakscherm
Aanraakscherm
Breedte
260 mm
Diepte
20 mm
Hoogte
216 mm
Gewicht
minder dan 1 kg
G102749005GWE
Nederlands (Dutch) 3 van 6
Daytona (P200T)-Technische specificaties
Tabellen met informatie en verklaring van producent
Informatie en verklaring van producent – elektromagnetische emissie
De Daytona (P200T) is bedoeld voor gebruik in de volgende elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Daytona (P200T) moet
ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Emissietest
Conformiteit
Informatie elektromagnetische omgeving
RF-emissie
CISPR 11
Groep 1
De Daytona (P200T) gebruikt RF-energie uitsluitend voor interne functies.
Daardoor is de RF-emissie zeer laag en veroorzaakt die vrijwel nooit
interferentie in elektronische apparatuur in de nabije omgeving.
RF-emissie
CISPR 11
Klasse B
Harmonische emissies
IEC 61000-3-2
Klasse A
Spanningsschommelingen en
flikkering IEC 61000-3-3
Pst Dmax
De Daytona (P200T) is geschikt voor gebruik in alle gebouwen, met inbegrip
van woonhuizen en gebouwen die rechtstreeks zijn aangesloten op het
openbare laagspanningsnet dat gebouwen voor woondoeleinden van stroom
voorziet.
Informatie en verklaring van producent – elektromagnetische immuniteit
De Daytona (P200T) is bedoeld voor gebruik in de volgende elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Daytona (P200T) moet
ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Immuniteitstest
IEC60601 testniveau
Conformiteitsniveau
Informatie elektromagnetische
omgeving
Elektrostatische ontlading
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV lucht
±6 kV contact
±8 kV lucht
Vloeren kunnen van hout, beton of
keramische tegels zijn. Als vloeren zijn bedekt
met synthetisch materiaal, moet de relatieve
vochtigheid minstens 30% zijn.
Snelle elektrische transiënten
en lawines
±2 kV voor voedingslijnenI
±2 kV voor voedingslijnen
IEC 61000-4-4
±1 kV voor ingangs/uitgangslijnen
±1 kV voor ingangs/uitgangslijnen
Piek
±1 kV differentiële modus
±1 kV differentiële modus
IEC61000-4-5
±2 kV gemeenschappelijke
modus
±2 kV gemeenschappelijke
modus
<5% U
T
(>95% dip in U )
T
gedurende 0,5 cyclus
<5% U
T
(>95% dip in U )
T
gedurende 0,5 cyclus
40% U
T
(60% dip in U )
T
gedurende 5 cycli
40% U
T
(60% dip in U )
T
gedurende 5 cycli
70% U
T
(30% dip in U )
T
gedurende 25 cycli
70% U
T
(30% dip in U )
T
gedurende 25 cycli
Kortstondige
spanningsdalingen en onderbrekingen en
spanningsvariaties in de
netvoeding
IEC61000-4-11
Vermogensfrequentie (50/60
Hz)
Magnetisch veld IEC61000-4-8
Netvoeding moet van een kwaliteit als in een
bedrijfs- of ziekenhuisomgeving zijn.
Netvoeding moet van een kwaliteit als in een
bedrijfs- of ziekenhuisomgeving zijn. Als de
gebruiker van de Daytona (P200T) wil
kunnen doorwerken tijdens een
stroomonderbreking, is het gebruik van een
UPS voor de Daytona (P200T) aan te
bevelen.
<5% U
T
(>95% dip in U )
T
gedurende 5 seconden
Niet van toepassing
Als de gebruiker van de Daytona (P200T) wil
kunnen doorwerken tijdens een
stroomonderbreking, is het gebruik van een
UPS voor de Daytona (P200T) aan te
bevelen.
3 A/m
3 A/m
Vermogensfrequentie magnetische velden
moet die van een normale locatie in een
normale bedrijfs- of ziekenhuisomgeving zijn.
Opmerking: U is de wisselstroom van de netvoeding voordat het testniveau is toegepast.
T
G102749005GWE
4 van 6 Nederlands (Dutch)
Netvoeding moet van een kwaliteit als in een
bedrijfs- of ziekenhuisomgeving zijn.
Daytona (P200T)-Technische specificaties
Geleidende RF
IEC61000-4-6
Uitgestraalde RF
IEC61000-4-3
3 Vrms
150 kHz tot 80 MHz
3 V/m
80 MHz tot 2,5 GHz
Draagbare en mobiele RFcommunicatieapparatuur moet niet dichter bij
enig onderdeel van de Daytona (P200T),
inclusief kabels, worden gebruikt dan de
berekende aanbevolen afstand op basis van
de frequentie van de zender.
Aanbevolen afstand
d=1,2√P
3 Vrms
d=1,2√P 80 MHz tot 800 MHz
d=2,3√P 800MHz tot 2,5GHz
Waarbij P het maximale nominale
uitgangsvermogen is van de zender in watts
(W) volgens de producent van de zender, en
a de aanbevolen afstand in meters (m).
Veldsterkten van vaste RF-zenders, zoals
bepaald door een elektromagnetisch
onderzoeka, moeten lager zijn dan het
conformiteitsniveau in elk frequentiebereik.b
Interferentie kan optreden in de buurt van
apparatuur die is gemarkeerd met het
volgende symbool:
3V/m
Opmerking 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing.
Opmerking 2 Deze richtlijnen zijn niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische propagatie wordt beïnvloed door de absorptie en reflectie
van structuren, objecten en mensen.
aVeldsterkten van vaste zenders, zoals basisstations voor draadloze telefoons en mobiele radio's, amateurzenders, AM- en FM-radiouitzendingen,
kunnen theoretisch niet nauwkeurig worden voorspeld. Beoordeling van de elektromagnetische omgeving op de locatie wegens vaste RF-zenders
kan eventueel door een elektromagnetisch onderzoek ter plaatse gebeuren. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarin de Daytona (P200T)
wordt gebruikt hoger is dan het betreffende RF-conformiteitsniveau, moet de normale werking van de Daytona (P200T) in de gaten worden
gehouden. Bij een abnormale werking zijn vaak aanvullende maatregelen nodig, zoals het draaien of verplaatsen van de Daytona (P200T).
bIn het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moeten de veldsterkten lager zijn dan 3 V/m.
Aanbevolen afstanden tussen draagbare en mobiele communicatieapparatuur en de Daytona (P200T)
De Daytona (P200T) is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden gereguleerd. De
klant of de gebruiker van de Daytona (P200T) kan elektromagnetische interferentie tegengaan door een minimale afstand aan te houden tussen
draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de Daytona (P200T) zoals hierna wordt aanbevolen, op basis van het maximale
uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Maximaal nominaal
uitgangsvermogen van
zender
W
Afstand op basis van frequentie van zender
150 kHz tot 80 MHz
d=1,2√P
80 MHz tot 800 MHz
d=1,2√P
800 MHz tot 2,5 GHz
d=2,3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,0
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
m
Voor zenders met een maximaal nominaal uitgangsvermogen die hierboven niet staat vermeld, kan de aanbevolen afstand a in meters (m) worden
berekend op basis van de frequentie van de zender, waarbij P het maximale uitgangsvermogen is van de zender in watts (W) volgens de producent
van de zender.
Opmerking 1. Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing.
Opmerking 2. Deze richtlijnen zijn niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische propagatie wordt beïnvloed door de absorptie en reflectie
van structuren, objecten en mensen.
G102749005GWE
Nederlands (Dutch) 5 van 6
Daytona (P200T)-Technische specificaties
Symbolen en labels
Schakelaar- positie UIT.
Schakelaar- positie AAN.
Aardverbinding.
Gevaar: hoogspanningswaarschuwing.
Waarschuwingen zijn aanwijzingen die, indien ze niet worden opgevolgd, dodelijk of ernstig letsel kunnen veroorzaken bij een gebruiker, technicus, patiënt
of ander persoon.
Waarschuwingen zijn aanwijzingen die, indien ze niet worden opgevolgd, schade kunnen veroorzaken aan de apparatuur die in deze handleiding wordt
beschreven en/of aan andere apparatuur of goederen en/of die milieuvervuiling kunnen veroorzaken.
Volg de instructies in de aangegeven volgorde.
Zie de instructiehandleiding.
In de omgeving van apparatuur die met dit symbool is gemarkeerd kan interferentie optreden.
Laserapparatuur aanwezig. Dit symbool wordt intern gebruikt. Het apparaat mag uitsluitend worden onderhouden door getraind personeel van Optos. Bij
normaal gebruik zouden operators dit symbool nooit moeten kunnen zien.
Fabricagedatum.
Plaats van fabricage.
Type B - heeft betrekking op de maximaal toelaatbare lekstroom die van het gevoede onderdeel kan wegstromen. De grenzen hiervoor worden
uiteengezet in IEC 60601.
Afvoer van dit apparaat aan het einde van de levensduur is onderhevig aan de eisen in EN 50419. Deze richtlijn zorgt ervoor dat afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA) op een goede manier worden weggegooid.
Contactgegevens
Wij staan open voor uw vragen en opmerkingen. Zie www.optos.com voor Optos-contactgegevens.
G102749005GWE
6 van 6 Nederlands (Dutch)
Daytona (P200T) - Especificação de Dados Técnicos
Especificação de Dados Técnicos - Daytona (P200T)
O seu dispositivo é um dispositivo médico e, como tal, deverá ser colocado em funcionamento de acordo com as instruções e os parâmetros técnicos definidos na Especificação de
Dados Técnicos, no Manual Introdutório e nos ficheiros de ajuda.
Caso tenha alguma questão relacionada com o uso correcto do seu dispositivo, entre em contacto com o seu representante da Optos antes de tentar colocá-lo em funcionamento.
Marcas de Regulação
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com o Ponto 15 da lei norte-americana FCC e com a Norma Europeia EN60601-1-2. O funcionamento está sujeito às duas
seguintes condições:
1. Este dispositivo não pode causar interferência nociva e
2. Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejado.
O dispositivo insere-se na Classe 1 dos dispositivos laser ópticos e está em conformidade com a EN60825-1, a 21 CFR1040.10 e a 1040.11. Tendo por base o conhecimento
científico actual, um dispositivo laser da Classe 1 pode ser considerado como seguro pelo design de engenharia, bem como seguro em condições de funcionamento mais ou
menos previstas.
Amostra da Etiqueta Primária
A etiqueta do aparelho para análise da retina está localizada na traseira da protecção do aparelho para análise da retina.
Parâmetros da análise
Este dispositivo emite um padrão de impulsos complexo a partir da parte frontal do dispositivo. O padrão de digitalização de 2D é emitido em <0,4 segundos com um pico de
energia de 4mW
Comprimentos de onda: 633nm, 532nm
Pico de energia: 4mW
Duração da exposição da captura única: <0,4 segundos
Período angular de digitalização: <70μs rad-1
Informação Externa de Aviso do Laser
Informação Interna de Aviso do Laser
DISPOSITIVO LASER DE CLASSE 1
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Colocado nas coberturas do aparelho para análise da retina
Colocado na tampa do raio laser
Classificação do Laser do Sistema
Classificação do Laser Integrado
Classe I conforme definido na EN60825-1
Classe I conforme definido na 21 CFR1040.10 e 1040.11
Classe IIIb conforme definido na EN60825-1
Classe IIIb conforme definido na 21 CFR1040.10 e 1040.11
G102749005GWE
Português (Portuguese) 1 de 6
Daytona (P200T) - Especificação de Dados Técnicos
Configuração Eléctrica do Dispositivo
Tensão Principal Nominal
Entrada Universal
100-240 (CEI 60601-1)
América do Norte (UL60601-1)100-120
Tolerância da Tensão Principal
Sistema
Todas as peças eléctricas deverão obter energia através do aparelho para
análise da retina.
Consumo de energia (a ser confirmado depois do teste)
Protecção Eléctrica
300W
3A em 100-120V
1,5A em 200-240V
fonte de alimentação comutável contínua
T5A H250V
Bateria
Não retire a tampa do aparelho para análise da retina nem tente substituir a
bateria.
Informação sobre a Ligação dos Cabos
1. Cabo e interruptor de energia eléctrica
2. Cabo de rede
Bateria Botão 3V
de Lítio Dióxido de Manganês
3. Ecrã táctil
4. USB
5. Entrada áudio de 3,5mm
Protecção contra Choque Eléctrico - Equipamento da Classe I
Tipo B - refere-se à fuga de corrente máxima permitida que poderá ser proveniente da peça colocada. Os limites para tal estão definidos na IEC 60601.
Equipamento comum, sem protecção contra entrada de água.
Não esterilizável. Consulte as Directrizes de Segurança do Manual Introdutório fornecidas com este dispositivo.
Dispositivo médico de operação contínua.
Cabo terra de protecção deverá estar colocado.
Fusível do Cabo de Energia Reino Unido:
13A
Características do Visor para PCs de Visualização
A resolução mínima recomendada para o monitor.
1280 x 1024 pixéis, a cores.
Considerações Ambientais (ambiente)
Estado
Temperatura
Humidade Relativa
Pressão Atmosférica
Transporte
-10°C a + 50°C
10% a 100%
500hPa a 1060hPa
Utilização normal
+10°C a + 40°C
30% a 75%
700hPa a 1060hPa
Não utilizar em ambiente no qual o dispositivo possa estar exposto a misturas anestésicas inflamáveis.
Níveis de luz ambiente baixos exigidos para captura eficaz de imagens.
G102749005GWE
2 de 6 Português (Portuguese)
Daytona (P200T) - Especificação de Dados Técnicos
Configurações Físicas do Oftalmoscópio (para a unidade mais próxima)
O PC Servidor de Imagem, se estiver configurado, deve ser posicionado a mais de 3 metros de distância (10 polegadas) do aparelho para análise da retina.
Para deixar espaço para operar o dispositivo, o aparelho para análise da retina deve ser colocado numa mesa com espaço adequado disponível.
O aparelho para análise da retina pesa 28 kg (62 libras). São necessárias duas pessoas para levantar ou transportar a unidade.
Requisitos de Espaço da Mesa
Dimensões do Aparelho para Análise da Retina
Largura:
900 mm (36 polegadas)
440mm (32 polegadas)
Profundidade:
600mm (24 polegadas)
500mm (20 polegadas)
Altura:
Não aplicável
795mm (32 polegadas)
Peso:
Não aplicável
28 kg (62 libras)
Largura da porta de acesso: Não aplicável
760mm (30 polegadas)
Detalhes do Ecrã Táctil
Amostra da etiqueta do ecrã táctil
Tensão
+12V
Alimentada a partir do aparelho para análise da retina
Sistema
O ecrã táctil é alimentado a partir do Aparelho para Análise da Retina.
Características de exibição para o ecrã táctil
A resolução mínima recomendada para o monitor.
1280 x 1024 pixéis, 16,2 milhões de cores.
Dimensões do ecrã táctil
Ecrã táctil
Largura
260mm (10.5 polegadas)
Profundidade
20mm (1 polegada)
Altura
216mm (8.5 polegadas)
Peso
menos de 1kg
G102749005GWE
Português (Portuguese) 3 de 6
Daytona (P200T) - Especificação de Dados Técnicos
Tabelas de Declaração de Orientação e do Fabricante
Declaração de Orientação e do Fabricante – emissões electromagnéticas
O Daytona (P200T) está previsto para ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do Daytona
(P200T) deverá garantir que o aparelho será utilizado no tipo de ambiente especificado.
Teste de Emissões
Conformidade
Orientação-Ambiente electromagnético
Emissões RF
CISPR 11
Grupo 1
O Daytona (P200T) usa a energia de rádio frequência (RF) apenas para o seu
funcionamento interno. Assim, as suas emissões de RF são muito baixas, não se
prevendo que causem interferência com o equipamento electrónico próximo.
Emissões RF
CISPR 11
Classe B
Emissões harmónicas
CEI 61000-3-2
Classe A
Flutuações de tensão /
emissões intermitentes CEI
61000-3-3
Pst Dmax
O Daytona (P200T) está previsto
para ser utilizado em todo o tipo de
estabelecimentos, incluindo estabelecimentos domésticos e aqueles directamente
ligados à rede de fornecimento de energia pública de baixa tensão que abastece
edifícios utilizados para fins domésticos.
Declaração de Orientação e do Fabricante – imunidade electromagnética
O Daytona (P200T) está previsto para ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do Daytona
(P200T) deverá garantir que o aparelho será utilizado no tipo de ambiente especificado.
Teste de Imunidade
Nível de teste CEI60601
Nível de conformidade
Orientação-Ambiente electromagnético
Descarga electrostática
CEI 61000-4-2
contacto ±6 kV
ar ±8 kV
contacto ±6 kV
ar ±8 kV
Os pisos deverão ser de madeira, cimento ou
tijoleira. Se os pisos forem pavimentados com
material sintético, a humidade relativa deverá ser
de, pelo menos, 30%.
±2 kV para condutas de
fornecimento de energia
±2 kV para condutas de
fornecimento de energia
±1 kV para condutas de
entrada/saída
±1 kV para condutas de
entrada/saída.
±1 kV modo diferencial
±1 kV modo diferencial
±2 kV modo comum
±2 kV modo comum
<5% U
T
(>95% quebra em U )
T
para 0.5 ciclo
<5% U
T
(>95% quebra em U )
T
para 0.5 ciclo
40% U
T
(60% quebra em U )
T
para 5 ciclos
40% U
T
(60% quebra em U )
T
para 5 ciclos
70% U
T
(30% quebra em U )
T
para 25 ciclos
70% U
T
(30% quebra em U )
T
para 25 ciclos
Transiente eléctrico
rápido/Pico
CEI 61000-4-4
Sobretensão
CEI61000-4-5
Quebras de tensão,
pequenas interrupções e
variações de tensão nas
condutas de fornecimento de
energia
CEI61000-4-11
<5% U
T
(>95% para quebra em U )
T
para 5 segundos
Frequência da energia
(50/60Hz)
3 A/m
Campo magnético CEI610004-8
A qualidade da energia principal deverá ser a de
um ambiental hospitalar comum.
A qualidade da energia principal deverá ser a de
um ambiental hospitalar comum. Se o utilizador
do Daytona (P200T) necessitar de um modo de
funcionamento contínuo mesmo durante as
interrupções de energia, recomenda-se que o
Daytona (P200T) receba energia a partir de uma
fonte de energia ininterrupta.
Não aplicável
Se o utilizador do Daytona (P200T) necessitar de
um modo de funcionamento contínuo mesmo
durante as interrupções de energia, recomendase que o Daytona (P200T) receba energia a
partir de uma fonte de energia ininterrupta.
3 A/m
Os campos magnéticos da frequência de energia
deverão estar em níveis habituais de um local
típico de um ambiente comercial ou hospitalar
comum.
Nota: U é a tensão principal CA antes da aplicação do nível de teste.
T
G102749005GWE
4 de 6 Português (Portuguese)
A qualidade da energia principal deverá ser a de
um ambiental hospitalar comum.
Daytona (P200T) - Especificação de Dados Técnicos
RF condutor
CEI61000-4-6
RF Radiado
CEI61000-4-3
3Vrms
150kHz a 80MHz
3V/m
80MHz a 2,5GHz
3Vrms
3V/m
O equipamento de comunicações RF portátil e
móvel não deverá ser utilizado na proximidade de
peças do Daytona (P200T), incluindo cabos,
tendo em conta a distância de separação
recomendada e calculada a partir da equação
aplicável à frequência do transmissor
Distância de separação recomendada
d=1.2√P
d=1.2√P 80MHz a 800MHz
d=2.3√P 800MHz a 2,5GHz
Sendo que P é a categoria de potência máxima
de saída do transmissor em watts (W) de acordo
com o fabricante do transmissor e d é a distância
de separação recomendada em metros (m).
As forças de campo dos transmissores de RF
fixos, conforme determinado por um questionário
electromagnético,a deverá ser inferior ao nível de
conformidade em cada intervalo de frequência.b
A interferência pode ocorrer na proximidade de
equipamento assinalado com o seguinte símbolo:
Nota 1 A 80MHz e 800MHz aplica-se o intervalo de frequência superior.
Nota 2 Estas directrizes poderão não se aplicar a todas as situações. A propagação electromagnética é afectada pela absorção e pelo reflexo de
estruturas, objectos e pessoas.
aAs forças de campo de transmissores fixos, tais como sistemas de telefones (móveis/sem fios) e sistemas de Rádio Móvel Terrestre, rádio
amador, frequências de transmissão AM e FM não podem ser previstas em teoria com exactidão. Para aceder ao ambiente electromagnético no
local previsto para os transmissores de RF fixos deverá ser tido em conta um questionário electromagnético efectuado ao local. Se a força do
campo medida no local onde é usado o Daytona (P200T) ultrapassar o nível de conformidade de RF aplicável acima referido, o Daytona (P200T)
deverá ser observado quanto a um funcionamento normal. Se for observado um desempenho anormal, poderá ser necessário tomar medidas
adicionais, tais como uma reorientação ou recolocação do Daytona (P200T).
bAcima do intervalo de frequência de 150kHz to 80MHz, as forças de campo deverão ser inferiores a 3V/m.
Distâncias de separação recomendadas entre o equipamento de comunicação portátil e o móvel e Daytona (P200T)
O Daytona (P200T) está previsto para ser usado em ambiente electromagnético, no qual os distúrbios de RF radiada estão controlados. O cliente
ou o utilizador do Daytona (P200T) pode ajudar a prevenir a interferência electromagnética, mantendo uma distância mínima entre o equipamento
de comunicação de RF portátil e móvel (os transmissores) e o Daytona (P200T) conforme recomendado abaixo, de acordo com a potência
máxima de saída do equipamento de comunicações.
Potência máxima de saída
avaliada do transmissor
W
Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor
m
150kHz a 80MHz
d=1.2√P
80MHz a 800MHz
d=1.2√P
800MHz a 2,5GHz
d=2.3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,0
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Para um transmissor avaliado à potência máxima de saída não listada acima, a distância de separação recomendada d em metros (m) pode ser
estimada usando a equação aplicável à frequência do transmissor, em que P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W), segundo
o fabricante do transmissor.
Nota 1. A 80MHz e 800MHz aplica-se o intervalo de frequência superior.
Nota 2. Estas directrizes poderão não se aplicar a todas as situações. A propagação electromagnética é afectada pela absorção e pelo reflexo de
estruturas, objectos e pessoas.
G102749005GWE
Português (Portuguese) 5 de 6
Daytona (P200T) - Especificação de Dados Técnicos
Informação do símbolo e da etiqueta
Posição Desligar (OFF).
Posição Ligar (ON).
Ligação terra protegida.
Perigo: aviso de alta tensão.
Avisos e indicações que, se não forem cumpridos, poderão causar ferimentos graves ou fatais para o utilizador, engenheiro, doente ou qualquer outra
pessoa.
Os cuidados são indicações que, se não forem cumpridas, poderão causar danos ao equipamento descrito neste manual e/ou a outro equipamento ou
objectos e/ou poderão causar poluição do ambiente.
Siga as instruções apresentadas por esta ordem.
Consulte o manual de instruções.
A interferência pode ocorrer na proximidade de equipamento assinalado com este símbolo.
Presença de dispositivo laser. Este símbolo é usado internamente. Apenas pessoal qualificado da Optos dispõe de autorização para efectuar a
manutenção do dispositivo. Em funcionamento normal, os técnicos nunca deverão ver este símbolo.
Data de fabrico.
Local de fabrico.
Tipo B - refere-se à fuga de corrente máxima permitida que poderá ser proveniente da peça colocada. Os limites para tal estão definidos na CEI 60601.
A eliminação deste dispositivo no final da sua vida útil está sujeita às exigências definidas na EN 50419. Esta directiva assegura que os Resíduos de
Equipamento Eléctrico e Electrónico deverão ser eliminados adequadamente.
Detalhes de Contacto
Ficamos satisfeitos em receber as suas questões e comentários. Por favor visite o website www.optos.com para os detalhes de contacto da Optos.
G102749005GWE
6 de 6 Português (Portuguese)

Documentos relacionados

Technical Data Specification_P200MA

Technical Data Specification_P200MA 9. Network cable and USB connection

Leia mais

Technical Data Specification_200Dx

Technical Data Specification_200Dx This device has been tested and complies with Part 15 of the FCC (U.S.A.) Rules and the European standard EN60601-1-2. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not c...

Leia mais