1a pag_Cat_Gen_09.indd

Transcrição

1a pag_Cat_Gen_09.indd
177
Diseño integral
El diseño modular de la serie Frontalis consigue que
sus piezas guarden entre sí relaciones de proporción
y altura provocando armoniosos encuentros entre los
distintos elementos.
La ausencia casi absoluta de líneas rectas da paso a
un encadenado de curvas que captan el movimiento
del agua y su flujo armónico. Frontalis es un trozo de
naturaleza insertada en la pared.
Alta funcionalidad
Diseño contemporáneo de alta funcionalidad, fruto de
una detenida reflexión acerca de la vivienda actual y de
las nuevas tipologías del futuro. Este estudio ha sido la
base sobre la que se ha interpretado la serie Hall, un
nuevo concepto de baño.
Cada una de las piezas de la serie optimiza el espacio
disponible, la facilidad de instalación y la versatilidad
en su aplicación.
Integral design
The modular design of the Frontalis range makes the
parts hold a relationship in proportion and height that
provides smooth encounters between the different
elements.
The almost complete absence of straight lines has led
to a continuation of curves that capture the movement
and harmonic flow of water. Frontalis is a part of nature
inserted in the wall.
Highly Practical
Contemporary, highly practical design which has
emerged from thinking carefully about today’s homes
and those of the future. This study formed the basis of
the Hall series, a new bathroom concept.
Each one of the pieces in the series combines the best
use of the space available with ease of installation and
versatility in use.
Design intégral
Le design modulaire de la série Frontalis parvient à faire
en sorte que ses pièces maintiennent entre elles des
rapports de proportion et de hauteur et génèrent des
rencontres harmonieuses entre les différents éléments.
L’absence quasi totale de lignes droites donne place à
une série de courbes qui captivent le mouvement de
l’eau et son flux harmonieux. Frontalis est un morceau
de nature inséré dans le mur.
Haute fonctionnalité
Design contemporain de haute fonctionnalité, fruit
d’une réflexion profonde sur l’habitation actuelle et les
nouvelles typologies du futur. Cette étude a servi de
base pour l’interprétation de la série Hall, un nouveau
concept du bain.
HALL pág. 218.
Chaque pièce de la série optimise l’espace disponible,
la facilité d’installation et la versatilité de son application.
Design integral
O design modular da série Frontalis consegue que as
suas peças mantenham entre si relações de proporção
e altura, provocando harmoniosos encontros entre os
diversos elementos.
A ausência quase absoluta de linhas rectas dá origem a
um encadeamento de curvas que captam o movimento
da água e o seu fluxo harmónico.
Frontalis é um pedaço de Natureza inserida na parede.
Alta funcionalidade
Design contemporâneo de alta funcionalidade, fruto de
uma detida reflexão acerca da casa actual e das novas
tipologias do futuro. Este estudo foi a base sobre a
qual se interpretou a série Hall, um novo conceito de
casa de banho.
Cada uma das peças da série optimiza o espaço
disponível, a facilidade de instalação e a versa-tilidade
na sua aplicação.
Colecciones de baño 1a part.indd 177
16/04/2009 9:25:46
178
Diseño vanguardista
Sugerentes colecciones de porcelana, pensadas
para espacios contemporáneos. Una apuesta por
el diseño más sugerente, como la exclusiva Serie
Element, disponible en porcelana sanitaria, bañera,
plato de ducha y grifería, con acabados Blanco,
Pergamon y Mate.
Líneas geométricas, inspiración vanguardista en la
Serie Happening (porcelana sanitaria más plato de
ducha y varios lavabos). Disponible en versión de pie
o suspendida.
Avant-garde design
Striking collections of sanitaryware, conceived for
contemporary spaces. A bid for the most attractive
design, like the exclusive Element Range, available
in sanitaryware, bath, shower tray and taps, with
White, Pergamon and Matt finishes.
The Happening Range includes geometrical lines
with state-of-the-art inspiration (porcelain fixtures
plus shower tray and various washbasins). Available
in free-standing or wall-mounted models.
ELEM ENT pág. 193.
Colecciones de baño 1a part.indd 178
ELEMENT pág. 192.
16/04/2009 9:25:58
179
Design d’avant-garde
Des collections de porcelaine suggestives conçues
pour les espaces contemporains. Un mise pour
le dessin plus suggestif comme l’exclusive Série
Element, disponible en porcelaine sanitaire,
baignoire, receveur de douches et robinetterie, en
finitions Blanc, Pergamon et Mat.
Des lignes géométriques, une inspiration d’avantgarde dans la Série Happening (porcelaine sanitaire
plus receveur de douche et différents lavabos).
Disponible en version sur pied ou suspendue.
Design vanguardista
Sugerentes colecções de louça sanitária, pensadas
para espaços contemporâneos. Uma aposta pelo
design mais sugerente, como a exclusiva Série
Element, disponível em louça sanitária, banheira,
chuveiro e torneiras, com acabamentos em Branco,
Pergamon e Mate.
Linhas geométricas, inspiração vanguardista na
Série Happening (louça sanitária mais base de
chuveiro e vários lavatórios). Disponíveis em versão
de pé ou suspensa.
HAPPENING pág. 215.
H AP P E N I N G pág. 216.
Colecciones de baño 1a part.indd 179
16/04/2009 9:26:23
180
V ERANDA pág. 207.
Colecciones de baño 1a part.indd 180
16/04/2009 9:26:39
181
Diseño en mayúsculas
La renovación de la Serie Veranda, con escasa presencia de líneas rectas, favorece su carácter natural.
Los nuevos lavabos de diseño contemporáneo y rasgos orgánicos, son adaptables a encimeras o muebles
Veranda. El asiento del inodoro incorpora nuevas bisagras de caída amortiguada.
Design in Capital Letters
The new version of the Veranda series, with few
straight lines, emphasises its natural character. The
new washbasins, with their contemporary design
and organic lines, can be used with Veranda units
or tops. The toilet seat features new hinges for a
cushioned drop.
Design en grandes lettres
Le renouvellement de la Série Veranda, où les
lignes droites sont rares, met en valeur son
caractère naturel. Les nouveaux lavabos, au design
contemporain et aux traits organiques, s’adaptent
aux plans ou meubles Veranda. Le battant pour WC
est doté de nouvelles charnières à retombée amortie.
Design em maiúsculas
A renovação da Série Veranda, com pouca presença
de linhas rectas, favorece o seu carácter natural. Os
novos lavatórios de design contemporâneo e traços
orgânicos são adaptáveis a bancadas ou móveis
Veranda. O assento da sanita tem novas dobradiças
de queda amortecida.
VER ANDA pág. 207.
VER ANDA pág. 207.
Colecciones de baño 1a part.indd 181
16/04/2009 9:27:06
182
Una mirada al pasado
Con todas las opciones y acabados de última
generación.
La Serie America incorpora lavabo para pedestal, de
sobremueble y de encimera, de imponente medida y
marcado carácter. Adaptable opcionalmente al mueble
America, fabricado en madera maciza, acabado tipo
cerezo, encimera de mármol y puertas con frontal de
vidrio biselado. También dispone de bañera y tapa para
inodoro y bidé en madera.
A look at the past
With every latest-generation option and finish.
The America Range includes a washbasin for
pedestal, sit-on and countertop installation, of
imposing size and marked character. Optionally
adaptable to America furniture made from solid
wood with cherry finish, marble countertop and
doors with bevelled glass front. Also available are
bath and wooden covers for toilet and bidet.
Un regard sur le passé
Avec toutes les options et les finitions de dernière
génération.
La Série America incorpore le lavabo pour colonne, à
poser sur meuble ou sur plan, à mesures imposantes
et à fort caractère. Elle peut, en option, être adaptée
au meuble America, fabriqué en bois massif, finition
type cerisier, plan en marbre et portes avec la partie
frontale en verre biseaute. Elle dispose aussi d’une
baignoire et d’un abattant en bois pour cuvette WC
et pour bidet.
Uma visão do passado
Com todas as opções e acabamentos de última
geração.
A Série America inclui lavatório de coluna, de
sobre-móvel e de encastrar, de medida imponente
e carácter marcado. Adaptável opcionalmente ao
móvel America, fabricado em madeira maciça,
acabamento tipo cerejeira, tampo de mármore e
portas com frontal de vidro bizelado. Também inclui
banheira e tampa de sanita e bidé em madeira.
AMER ICA pág. 210.
Colecciones de baño 1a part.indd 182
16/04/2009 9:27:39
183
Una atrevida estética para una Colección
de Baño de gran versatilidad y funcionalidad
El original empleo del color, en armonía con la porcelana, caracteriza a la nueva Colección de Baño
Khroma, de Roca. Una propuesta donde el color, la
textura, el confort y la tecnología se fusionan dentro
del baño para crear un espacio cálido y personal, a
la vez que arriesgado y vanguardista. La colección se
compone de una completa gama de piezas de líneas
armoniosas, que convierten el baño en un universo
de nuevas sensaciones. Y todo ello bajo el influjo del
color y las texturas que visten la estancia de Passion
Red, Street Grey, Oxygen Blue y Silver Grey
A bold aesthetic for a highly versatile and
functional Bathroom Collection
The original use of color, in harmony with the porcelain,
characterizes Roca’s new Khroma Bathroom Collection.
A proposal in which color, texture, comfort and
technology combine in the bathroom to create a space
that is warm and personal while also being daring and
avant-garde. The collection is composed of a complete
range of pieces with harmonious lines that turn the
bathroom into a universe of new sensations, all under
the influence of color and textures that fill the room with
Passion Red, Street Grey, Oxygen Blue and Silver Grey
Une esthétique audacieuse pour une collection
salles de bain très polyvalente et fonctionnelle
Un traitement des couleurs original, en harmonie avec
la porcelaine, caractérise la nouvelle collection salles
de bain Khroma signée Roca. Couleur, texture, confort
et technologie fusionnent pour créer des salles de bain
chaleureuses et originales, à la pointe de l’avant-garde.
La collection est composée d’une gamme complète
de modèles aux lignes harmonieuses : la salle de bain
devient un univers de sensations inédites. Les textures
s’habillent de rouge, de gris foncé, de bleu et de gris
clair pour doter de personnalité l’espace du bain.
Uma estética atrevida para uma coleção de
Banho de grande versatilidade e funcionalidade
A originalidade no uso da cor, em harmonia com a
porcelana, caracteriza a nova Coleção de Banho
Khroma, da Roca. Uma proposta onde a cor, a
textura, o conforto e a tecnologia se fundem no interior
da casa-de-banho para criar um espaço quente e
pessoal, ao mesmo tempo aventureiro e vanguardista.
A coleção é composta por uma gama completa de
peças com linhas harmoniosas, que convertem o
banho num universo de novas sensações. Tudo com
o influxo das cores e das texturas que vestem o local
de vermelho, cinzento escuro, azul e cinzento claro.
KHROMA pág. 203.
K HR O MA pág. 205.
Colecciones de baño 1a part.indd 183
16/04/2009 9:27:45
184
DAMA SENSO
M ERIDIA N pág. 226.
Colecciones de baño 1a part.indd 184
16/04/2009 9:28:18
185
Una solución para cada espacio
Dama Senso: Pureza de líneas geométricas perfectamente adaptable a un completo programa de muebles
modulares con infinitas posibilidades. Concebida para
conseguir una atmósfera de alto valor estético.
La Serie incorpora lavabo para pedestal, semipedestal
y de encimera. Se suministra en colores Blanco,
Pergamon y en acabados mate Edelweiss y Jazmín.
Creada para integrarse sin problemas en baños
reducidos, la Serie Dama Senso Compacto apuesta
por las mismas líneas compactas, acabados de
primera y diseño innovador, ofreciendo soluciones
racionales para aquellos que disponen de espacios
más pequeños. La Serie incorpora lavabo para
pedestal, semipedestal, angular y lavamanos con
semipedestal integrado. Una idea, un modelo Roca
para cada necesidad.
A solution for each space
Dama Senso: Purity of geometrical lines, perfectly
adaptable to a complete programme of modular
furniture with infinite possibilities. Devised for
achieving an atmosphere of high aesthetic value.
The Range consists of a washbasin for pedestal,
semi-pedestal or countertop installation. It is available
in White, Pergamon, and matt finish Edelweiss and
Jasmine.
Created for fitting, without problems, into small
bathroom, the Dama Senso Compact Range bids for
the same compact lines, with first-class finishes and
innovative design, while offering rational solutions
for the smaller spaces. The Range consists of a
washbasin for pedestal, semi-pedestal, angular and
hand-basin with integrated semi-pedestal. An idea, a
Roca model for every necessity.
Une solution pour chaque espace
Dama Senso: La pureté des lignes géométriques
parfaitement adaptables à un programme complet
de meubles modulaires offrant des possibilités
infinies. Conçue pour obtenir une atmosphère d’une
haute valeur esthétique.
La Série incorpore un lavabo pour colonne, semicolonne et à poser sur plan. Fournies dans les
couleurs Blanc, Pergamon et avec des finitions mate
Edelweiss et Jazmin.
Créée pour s’intégrer sans problèmes dans de
petites salles de bains, la Série Dama Senso
Compacto mise pour les mêmes lignes compactes,
les finitions de première qualité et le dessin
innovateur afin d’offrir des solutions rationnelles à
ceux qui disposent d’espaces plus petits. La Série
incorpore un lavabo pour colonne, semi-colonne,
d’angle et lave-mains avec semi-colonne intégrée.
Une idée, un modèle Roca pour chaque nécessité.
DAMA SENSO SQUARE pág. 239.
Uma solução para cada espaço
Dama Senso: Pureza de linhas geométricas
perfeitamente adaptável a um completo programa
de móveis modulares com possibilidades infinitas.
Concebida para conseguir uma atmosfera de alto
valor estético. A Série inclui lavatório ara coluna,
semi-coluna e para encastrar. É fornecida em cores
Branco, Pergamon e com acabamentos mate
Edelweiss e Jazmim.
Criada para ser integrada sem problemas em
casas de banho reduzidas, a Série Dama Senso
Compacto aposta pelas mesmas linhas compactas,
acabamentos de primeira e design inovador,
oferecendo soluções racionais para aqueles que
possuem espaços mais pequenos. A Série integra
lavatório para coluna, semi-coluna, angular e lavamãos com semi-coluna integrado. Uma ideia, um
modelo Roca para cada necessidade.
DAMA SENSO pág. 239.
Colecciones de baño 1a part.indd 185
16/04/2009 9:28:29
186
Pensando en toda la familia
La Serie Civic apuesta por la funcionalidad al servicio
de las necesidades particulares de cada persona.
El diseño más práctico que incorpora lavabo con
repisa y desagüe con sifón empotrado para facilitar
el acceso a personas con movilidad reducida.
Asimismo, la altura especial del inodoro y del bidé
permiten su uso universal. Se suministra en blanco.
Armonía en el hogar
La Serie Dama es un delicado guiño de sugerentes
formas, sin olvidar la solidez de materiales y acabados
que caracteriza las porcelanas Roca. Se suministra
en toda la gama de colores Roca y en acabados
Edelweiss y Jazmín.
Ideal para espacios irregulares
La Serie Giralda aporta soluciones inteligentes, como su
gama de lavabos de encimera y angular. Con elegancia
y funcionalidad contemporáneas, incorporan además
lavabo para pedestal, semipedestal y de semiempotrar.
Se suministra en la gama completa de colores Roca y
en acabados mate Edelweiss y Jazmín.
DAM A pág. 234.
Colecciones de baño 1a part.indd 186
ACCESS pág. 246.
16/04/2009 9:28:42
187
Thinking about the whole family
The Civic Range bids for functionality in serving
the particular needs of each person. The most practical design that incorporates a washbasin with shelf
and waste with concealed trap to make access easy
for persons with reduced mobility. And the special
height of the toilet and bidet allow universal use.
Available in White.
Harmony in the home
The Dama Range is a delicate wink of suggestive
shapes, without forgetting the solidity of the materials
and finishes that characterize Roca sanitaryware. It
is supplied in all the colours of the Roca range and in
Edelweiss and Jasmine finishes.
Ideal for irregular spaces
The Giralda Range offers intelligent solutions,
like its range of countertop and angular washbasins.
With contemporary elegance and functionality,
they also have a washbasin for pedestal, semipedestal or for semi-recessed installation. Available
in the complete range of Roca colours and matt
finish Edelweiss and Jasmine.
En Pensant à toute la famille
La Série Civic mise pour la fonctionnalité au service
des nécessités particulières de chaque personne.
Le design le plus pratique qui incorpore lavabo
avec tablette et bonde munie d’un siphon
encastré pour faciliter l’accès aux personnes
à mobilité réduite. De même façon, la hauteur
spéciale de la cuvette WC et du bidet en permettent
l’utilisation universelle. Elle est livrée en blanc.
Harmonie au foyer
La Série Dama es un délicat clin d’œil aux formes
suggestives, sans oublier la solidité du matériel
et des finitions qui caractérisent les porcelaines
Roca. Elle est fournie dans toute sa gamme
de couleurs Roca et avec les finitions Edelweiss
et Jazmin.
Idéale pour les espaces irréguliers
La Série Giralda apporte des solutions intelligentes,
telle sa gamme de lavabos à poser sur plan et
d ’ a n g l e . Av e c é l é g a n c e e t f o n c t i o n n a l i t é
contemporaines, qui incorporent en plus le lavabo
pour colonne, semi-colonne et à semi-encastrer. Ils
sont fournis dans la gamme complète de couleurs
Roca et avec les finitions mate Edelweiss et Jazmin.
GIRALDA pág. 243.
Pensado para toda a família
A Série Civic aposta pela funcionalidade ao serviço
das necessidades particulares de cada pessoa. O
design mais prático que inclui lavatório com válvula
de esgoto e sifão de encastrar na parede para facilitar o acesso a pessoas com mobilidade reduzida.
Do mesmo modo, a altura especial da sanita e do
bidé permitem a sua utilização universal. É fornecido
em branco.
Harmonia no lar
A Série Dama é um delicado piscar de formas
sugerentes, sem esquecer a solidez de materiais
e acabamentos que caracteriza as louças sanitárias
Roca. É fornecida em toda a gama de cores Roca
e em acabamentos Edelweiss e Jazmim.
Ideal para espaços irregulares
A Série Giralda apresenta soluções inteligentes,
como a gama de lavatórios para encastrar e angular.
Com elegância e funcionalidade contemporâneas,
incorporam também lavatório para coluna, semicoluna e de semi-encastrar. É fornecido na gama
completa de cores Roca e com acabamentos mate
Edelweiss e Jazmim.
GIR ALDA pág. 242.
Colecciones de baño 1a part.indd 187
16/04/2009 9:29:10
188
Serie Victoria
Presente en cuartos de baño de medio mundo, se
mantiene actual gracias a una inteligente combinación
entre sencillez y buen gusto. Una opción económica
que se adapta sin problemas a los diseños y espacios
más contemporáneos. Se suministra en toda la gama
de colores Roca.
Pensando en toda la familia
La Serie Civic apuesta por la funcionalidad l servicio
de las necesidades particulares de cada persona.
El diseño más práctico que incorpora lavabo con
repisa y desagüe con sifón empotrado para facilitar
el acceso a personas con movilidad reducida.
Asimismo, la altura especial del inodoro y del bidé
permiten su uso universal. Se suministra en blanco.
Armonía en el hogar
La Serie Dama es un delicado guiño de sugerentes
formas, sin olvidar la solidez de materiales y acabados
que caracteriza las porcelanas Roca. Se suministra
en toda la gama de colores Roca y en acabados
Edelweiss y Jazmín.
Ideal para espacios irregulares La Serie Giralda
aporta soluciones inteligentes, como su gama de
lavabos de encimera y angular. Con elegancia y
funcionalidad contemporáneas, incorporan además
lavabo para pedestal, semipedestal y de semiempotrar.
Se suministra en la gama completa de colores Roca y
en acabados mate Edelweiss y Jazmín.
V ICTORIA pág. 247.
Colecciones de baño 1a part.indd 188
VICTO R IA pág. 247.
16/04/2009 9:29:52
189
Una completa gama
Más allá de las piezas imprescindibles (lavabo,
inodoro y bidé), las series de porcelana Roca
incorporan gran variedad de opciones. En nuestro
catálogo encontrarás todo tipo de bañeras,
muebles, accesorios, griferías y platos de ducha
de ultimísima generación.
A complete range
Besides the indispensable parts (washbasin, toilet
and bidet), the Roca sanitaryware ranges have a
wide variety of options. In our catalogue you will
find all types of latest-generation baths, furniture,
accessories, taps and shower trays.
Une gamme complète
Au-delà des éléments indispensables (lavabo,
cuvette WC et bidet), les séries de porcelaine
Roca incorporent une grande variété d’options.
Vous trouverez dans notre catalogue tout type de
baignoires, meubles, accessoires, robinetterie et
receveurs de douche de la toute dernière génération.
Uma gama completa
Para além das peças imprescindíveis (lavatório, sanita
e bidé), as séries de louça sanitária Roca incluem uma
grande variedade de opções. No nosso catálogo
encontrarás todo o tipo de banheiras, móveis,
acessórios, torneiras e bases de chuveiro da mais
última geração.
ELEMENT
H AP P E N I N G pág. 115.
HAPPENING pág. 215.
E L E M E N T pág. 108.
Colecciones de baño 1a part.indd 189
16/04/2009 9:30:12
190
Colecciones de baño
Collections de bain
Bathroom collections
Colecções de banho
Frontalis
Lavabo mural
395
Wall-hung wash-basin
Lavabo mural
800
200
350
80
120
430
Lavatório mural
22
65
15
145
440
140 245
95
360
327580..0
○ ○ 800 x 430
5A3557C00
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Mezclador exterior con
caño giratorio y enlaces de
alimentación flexibles.
Monoblock mixer with swivel
spout and flexible supply
hoses.
Mitigeur à jet orientable
et flexibles d’alimentation.
Misturadora exterior com
cano giratório e ligações
de alimentação flexíveis.
395
700
200
80
22
15
120
400 145
440
95
65
140
245
360
327581..0
○ ○ 700 x 400
5A3557C00
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Mezclador exterior con
caño giratorio y enlaces de
alimentación flexibles.
Monoblock mixer with
swivel spout and flexible
supply hoses.
Mitigeur à jet orientable
et flexibles d’alimentation.
Misturadora exterior com
cano giratório e ligações
de alimentação flexíveis.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Colecciones de baño 1a part.indd 190
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:30:26
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
191
Frontalis
Inodoro de
tanque bajo
Close-coupled
WC suite
Cuvette WC à
réservoir attenant
Sanita de
tanque baixo
440
90
65
410
160
185
440
210
Inodoro de tanque bajo.
Close-coupled WC suite.
Compuesto por:
342587..0
Taza de salida dual con:
527002510 Juego de fijación.
526505414 Codo para
evacuación vertical.
1030
675
420
355 270
365
349588..0
22
15
400
ø102
185
225
60
Cuvette WC à réservoir attenant.
Sanita de tanque baixo.
Comprising:
Composé de:
Composta por:
WC pan dual outlet with:
527002510 Fixing kit.
526505414 Elbow for
vertical waste.
Cuvette à évacuation duale avec:
527002510 Jeu de fixation.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
Sanita de saída dual com:
527002510 Jogo de fixação.
526505414 Esgoto para
evacuação vertical.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
892010100 Fijación codo
a pared.
892010100 Fixing elbow to wall.
892010100 Fixation coude
à mur.
892010100 Fixação esgoto
à parede.
341580..0
Tanque completo con:
822862001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros.
822776000 Tapa Porex
protección tanque.
822097000 Fijación tanque-pared
y fijaciones taza-tanque.
Cistern complete with:
822862001 3/6 litres dual-flush
cistern fittings.
822776000 Porex Lid cistern
protection.
822097000 Cistern wall fixing
and pan-cistern fixing.
Réservoir complet avec:
822862001 Jeu de mécanisme
à poussoir double volume 3/6 l.
822776000 Battant Porex
protection réservoir.
822097000 Fixation réservoir sur
mur et fixations cuvette-réservoir.
Tanque completo com:
822862001 Jogo de mecanismos
de dupla descarga 3/6 litros.
822776000 Tampa Porex
protecção tanque.
822097000 Fixação tanque à
parede e fixações sanita-tanque.
801582..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados
de queda amortecida.
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
155
585
15
5A6457C00
185
355
100 180
203
400
150
360
Bidé con:
822098000 Juego
de fijación lateral.
506401814 Sifón botella.
892808000 Manguito.
Bidet with:
822098000 Lateral fixing kit.
506401814 Bottle trap.
892808000 Outlet connector.
Bidet avec:
822098000 Jeu
de fixation latérale.
506401814 Siphon bouteille.
892808000 Manchon.
Bidé com:
822098000 Jogo
de fixação lateral.
506401814 Sifão garrafa.
892808000 União.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
505400000 Desagüe Novatic.
505119400 Llaves de regulación.
505400000 Novatic overflow.
505119400 Shut-off adjustable.
505400000 Vidage Novatic.
505119400 Robinet réglable.
505400000 Esgoto Novatic.
505119400 Torneiras de regulação.
Mezclador exterior con caño
giratorio, aireador a rótula y
enlaces de alimentación flexibles.
Monoblock mixer with
swivel spout, swivel flow aerator
and flexible supply hoses.
Mitigeur à jet orientable, aérateur Misturadora exterior com cano
à rotule et raccords d’alimentation giratório, prelator orientável
flexibles.
e ligações de alimentação flexíveis.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Pre-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 191
80
150
365
357584..0
22
440
410
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:30:44
192
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Element
Lavabo mural
Wall-hung wash-basin
{Çx
Óää
Lavabo muraux
Èää
Ónä
ÎÓx
Óä
£x
xx
£{ä ÓÎä
Lavatório mural
£Èä ÓÓä
x£x
xää
327570..0
327571..0
○○○
○○
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Lavabo sobre encimera
Countertop basin
Lavabo à poser sur plan
Lavatório apoiado no tampo
{Çx
Óää
Èää
Ónä
xx
£{ä ÓÎä
ÎÓx
Óä
£x
£Èä ÓÓä
x£x
xää
327570..0
327571..0
○○○
○○
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Inodoro de tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC à réservoir
attenant
Sanita de tanque baixo
£Çä
Îäx
£Èä
ÓÇ
£Çx
Èä
n£ä
Ènx
{{ä
ÓÇä
Ιx
ÎÇä
349577..0
Inodoro de tanque bajo.
Compuesto por:
342577..0
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
526505414 Codo para
evacuación vertical.
Opcional:
892010100 Fijación codo
a pared.
Ónä
£äÓ©
£ää
әx

Ιx
£nä
ÓÓx

Cuvette WC à réservoir attenant.
Sanita de tanque baixo.
Comprising:
Composé de:
Composta por:
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
526505414 Elbow for vertical
waste.
Cuvette à évacuation duale avec:
527003010 Jeu de fixation.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
526505414 Esgoto para
evacuação vertical.
As option:
En option:
Opcional:
892010100 Fixing elbow to wall.
892010100 Fixation coude
à mur.
892010100 Fixação esgoto
à parede.
Close-coupled WC suite.
341570..0
Tanque completo con:
Cistern complete with:
822860001 Juego de mecanis822860001 3/6 litres dual-flush
mos de doble descarga 3/6 litros. cistern fittings.
Réservoir complet avec:
Tanque completo com:
822860001 Jeu de mécanisme à 822860001 Jogo de mecanismos
poussoir double volume 3/6 litres. de dupla descarga 3/6 litros.
801572..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Colecciones de baño 1a part.indd 192
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:30:54
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
193
Element
Inodoro de tanque alto
o empotrable
WC Pan with highmounted or built-in tank.
Cuvette de W.-C. à réservoir Sanita de tanque elevado
haut ou encastrable.
ou encastrável.
170
305
160
27
175
60
810
685
440
347577..0
801572..4
280
102ø
295
210
225
Inodoro de tanque alto.
WC Pan for high-level cistern.
Cuvette de WC à réservoir haut.
Sanita de tanque alto.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composta por:
Taza de salida dual con:
892010000 Juego de fijación.
526505414 Codo para
evacuación vertical.
WC pan dual outlet with:
892010000 Fixing kit.
526505414 Elbow for
vertical waste.
Cuvette à évacuation duale avec:
892010000 Jeu de fixation.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
Sanita de saída dual com:
892010000 Jogo de fixação.
526505414 Esgoto para
evacuação vertical.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
892010000 Fijación
codo a pared.
892010000 Fixing
elbow to wall.
892010000 Fixation
coude à mur.
892010000 Fixação
esgoto à parede.
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and soft-close
cover.
Abattant et couvercle laqués à
descente retenue.
Assento e tampa lacados, de
queda amortecida.
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
әä
£Èä
Óä
£nä
{{ä xxä
Ó£x
395
100
210
370
349577..0
270
180
395
xx©
Σx Îxä
£äÓ©
£x
Ónä
{£ä
xx
ÎÇä
348577..0
Inodoro suspendido.
Compuesto por:
346577..0
Taza mural con:
822039000 Juego de anclaje.
801572..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Sanita suspensa.
Comprising:
Composé de:
Composto por:
WC pan with:
822039000 Anchorage kit.
Cuvette mural avec:
822039000 Jeu d’ancrage.
Sanita mural com:
822039000 Jogo de fixação.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
Para instalación con:
For installation with:
Pour une installation avec:
Para instalação com:
Cisterna empotrada (Duplo,
Montage-Set o Tanque
empotrable) ó 506901810
Fluxómetro empotrado.
Concealed cistern (Duplo,
Montage-Set or Concealed
cistern) or 506901810
Concealed flush-valve.
Réservoir encastré (Duplo,
Montage-Set ou Réservoir
à encastrer) ou 506901810
Robinet de chasse encastré.
Tanque de encastrar (Duplo,
Montage-Set ou Tanque de
encastrar) ou 506901810
Fluxómetro de encastrar.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Pre-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 193
Cuvette WC mural.
Wall-hung WC pan.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:31:08
194
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Element
Bidé
Bidet
ÎÇä
әä
Bidet
Óä
nä
£{x ÓÓä
Îxä
○
£x
x{x
{ää
Ónä
£™x
{Îä
әx
ÓÇä
357574..0
357577..0
Bidé
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
506402210 Sifón curvo.
892808000 Manguito.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
506402210 Trap.
892808000 Outlet connector.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
506402210 Siphon courbe.
892808000 Manchon.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
506402210 Sifão curvo.
892808000 União.
Bidé suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
Bidé suspenso
370
290
80
20
145 220
350
180
15
545
280
315
410
210
270
357575..0
357576..0
○
506402210
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Bidé suspendido con:
822039000 Juego de anclaje.
Wall-hung bidet with:
822039000 Anchorage kit.
Bidet mural avec:
822039000 Jeu d’ancrage.
Bidé suspenso com:
822039000 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Sifón curvo
(es el recomendado).
Trap
(it’s the recommended one).
Siphon courbe
(il est celui recommandé).
Sifão curvo
(é o recomendado).
Para instalación con:
For installation with:
Pour une installation avec:
Para instalação com:
527004010 Fijación mural
directa a pared.
890041000 Duplo.
890002000 Montage-Set Bidé.
527004010 Hung directly
on the wall.
890041000 Duplo.
890002000 Montage-Set Bidet.
527004010 Fixation murale
directement sur le mur.
890041000 Duplo.
890002000 Montage-Set Bidet.
527004010 Fixação mural
directa à parede.
890041000 Duplo.
890002000 Montage-Set Bidé.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Colecciones de baño 1a part.indd 194
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:31:19
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
195
Element
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica
Módulo lavabo
Wash-basin module
Module lavabo
Módulo lavatório
A
B
908 x 1105
Muro técnico con soporte
estructura, placas de cartón
yeso, toallero Element, sifón
Totem y desagüe automático
Novatic.
Artificial wall with structure
support, plaster sheets,
Element towel holder, Totem
trap and automatic Novatic
overflow.
Bâti-support en placoplâtre,
porte-serviettes Element,
siphon Totem et vidage
automatique Novatic.
Parede técnica com estrutura
de suporte, placas de
gesso cartonado, toalheiro
Element, sifão Totem e esgoto
automático Novatic.
858563010
Revestimiento cerámico
Rock & Rock Lavagna.
Rock & Rock Lavagna ceramic
coating.
Revêtement céramique
Rock & Rock Lavagna.
Revestimento cerâmico
Rock & Rock Lavagna.
5A3562C00
Grifería para lavabo cromada
brillante Element.
Basin mixer shiny chrome
Element.
Mélangeur pour lavabo
chromée-brillante Element.
Torneira para lavatório
cromada brilhante Element.
858551000
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
858577000
A
Tapa superior 900.
Superior cover 900.
Abattant supérieur 900.
Tampa superior 900.
858576000
B
Tapa lateral inferior 1100.
Lateral inferior cover 1100.
Abattant latéral inférieur 1100.
Tampa lateral inferior 1100.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Pre-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 195
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:31:22
196
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Element
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica
Módulo lavabo y WC
WC and wash-basin
module
Module lavabo et WC
Módulo lavatório
e sanita
A
B
1508 x 1105 Muro técnico con soporte
estructura, placas de cartón
yeso, toallero Element, sifón
Totem, desagüe automático
Novatic, portarrollos Element
y placa accionamiento WC
cromados brillante.
858554000
Artificial wall with structure
support, plaster sheets,
Element towel holder, Totem
trap, automatic Novatic
overflow, Element toilet-roll
holder and WC activation panel
shiny chrome.
Bâti-support en placoplâtre,
porte-serviettes Element,
siphon Totem, vidage
automatique Novatic, portepapier Element et plaque de
commande WC chroméebrillante.
Parede técnica com estrutura
de suporte, placas de gesso
cartonado, Toalheiro Element,
sifão Totem, válvula de
esgoto automática Novatic,
porta-rolos Element e placa
de accionamento cromados
brilhante.
858566010
Revestimiento cerámico
Rock & Rock Lavagna,
para la parte del lavabo.
Rock & Rock Lavagna ceramic
coating for the wash-basin
section.
Revêtement céramique Rock
& Rock Lavagna de la zone
lavabo.
Revestimento cerâmico
Rock & Rock Lavagna,
para a parte do lavatório.
858568010
Revestimiento cerámico
Rock & Rock Lavagna,
para la parte del WC.
Rock & Rock Lavagna ceramic
coating for the wash-basin
section.
Revêtement céramique Rock
& Rock Lavagna de la zone
lavabo.
Revestimento cerâmico
Rock & Rock Lavagna,
para a parte da sanita.
5A3562C00
Grifería para lavabo cromada
brillante Element.
Basin mixer shiny chrome
Element.
Mélangeur pour lavabo
chromée-brillante Element.
Torneira para lavatório
cromada brilhante Element.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
858578000
A
Tapa superior 1500.
Superior cover 1500.
Abattant supérieur 1500.
Tampa superior 1500.
858576000
B
Tapa lateral inferior 1100.
Lateral inferior cover 1100.
Abattant latéral inférieur 1100.
Tampa lateral inferior 1100.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Colecciones de baño 1a part.indd 196
16/04/2009 9:31:27
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
197
Element
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica
Módulo WC
WC module
Module WC
Módulo sanita
A
B
908 x 1105
858552000
858564010
Muro técnico con soporte
estructura, placas de cartón
yeso, portarrollos Element
y placa accionamiento WC
cromados brillante.
Artificial wall with structure
support, plaster sheets, Element
towel holder and WC activation
panel shiny chrome.
Bâti-support en placoplâtre,
porte-papier Element et plaque
de commande WC chroméebrillante.
Parede técnica com estrutura
de suporte, placas de gesso
cartonado, porta-rolos Element
e placa de accionamento
cromados brilhante.
Revestimiento cerámico
Rock & Rock Lavagna.
Rock & Rock Lavagna ceramic
coating.
Revêtement céramique
Rock & Rock Lavagna.
Revestimento cerâmico
Rock & Rock Lavagna.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
858577000
A
Tapa superior 900.
Superior cover 900.
Abattant supérieur 900.
Tampa superior 900.
858576000
B
Tapa lateral inferior 1100.
Lateral inferior cover 1100.
Abattant latéral inférieur 1100.
Tampa lateral inferior 1100.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
Colecciones de baño 1a part.indd 197
16/04/2009 9:31:34
198
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Element
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica
Módulo WC y bidé
WC and bidet module
Module WC et bidet
Módulo sanita e bidé
A
B
1508 x 1105 Muro técnico con soporte
estructura, placas de cartón
yeso, portarrollos Element,
placa accionamiento cromada
brillante, toallero Element, sifón
curvo y desagüe automático
Novatic.
858555000
Artificial wall with structure
support, plaster sheets,
Element toilet roll holder, shiny
chrome activation panel,
Element towel-holder, curved
trap and automatic Novatic
overflow.
Bâti-support en placoplâtre,
porte-papier Element, plaque
de commande WC chroméebrillante, porte-serviettes
Element, siphon coudé et
vidage automatique Novatic.
Parede técnica com estrutura
de suporte, placas de
gesso cartonado, portarolos Element, placa de
accionamento cromada
brilhante, toalheiro Element,
sifão curvo e válvula de esgoto
automática Novatic.
858568010
Revestimiento cerámico
Rock & Rock Lavagna,
para la parte del WC.
Rock & Rock Lavagna
ceramic coating for the
WC section.
Revêtement céramique
Rock & Rock Lavagna de la
zone WC.
Revestimento cerâmico
Rock & Rock Lavagna,
para a parte da sanita.
858567010
Revestimiento cerámico
Rock & Rock Lavagna,
para la parte del bidé.
Rock & Rock Lavagna ceramic
coating for the bidet section.
Revêtement céramique
Rock & Rock Lavagna de
la zone bidet.
Revestimento cerâmico
Rock & Rock Lavagna,
para a parte do bidé.
5A6462C00
Grifería para bidé cromada
brillante Element.
Bidet mixer shiny chrome
Element.
Mélangeur pour bidet chroméebrillante Element.
Torneira para bidé cromada
brilhante Element.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
858578000
A
Tapa superior 1500.
Superior cover 1500.
Abattant supérieur 1500.
Tampa superior 1500.
858576000
B
Tapa lateral inferior 1100.
Lateral inferior cover 1100.
Abattant latéral inférieur 1100.
Tampa lateral inferior 1100.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Colecciones de baño 1a part.indd 198
16/04/2009 9:31:38
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
199
Element
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica
Módulo bidé
Bidet module
Module bidet
Módulo bidé
A
B
908 x 1105
Muro técnico con soporte
estructura, placas de cartón
yeso, toallero Element, sifón
curvo y desagüe automático
Novatic.
Artificial wall with structure
support, plaster sheets, Element
towel-holder, curved trap and
automatic Novatic overflow.
Bâti-support en placoplâtre,
porte-serviettes Element,
siphon coudé et vidage
automatique Novatic.
Parede técnica com estrutura
de suporte, placas de
gesso cartonado, toalheiro
Element, sifão curvo e esgoto
automático Novatic.
858565010
Revestimiento cerámico
Rock & Rock Lavagna.
Rock & Rock Lavagna ceramic
coating.
Revêtement céramique
Rock & Rock Lavagna.
Revestimento cerâmico
Rock & Rock Lavagna.
5A6462C00
Grifería para bidé cromada
brillante Element.
Bidet mixer shiny chrome
Element.
Mélangeur pour bidet chroméebrillante Element.
Torneira para bidé cromada
brilhante Element.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
858553000
858577000
A
Tapa superior 900.
Superior cover 900.
Abattant supérieur 900.
Tampa superior 900.
858576000
B
Tapa lateral inferior 1100.
Lateral inferior cover 1100.
Abattant latéral inférieur 1100.
Tampa lateral inferior 1100.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
Módulo neutro
Neutral module
Module neutre
Módulo neutro
A
B
908 x 1105
858556000
858569010
Muro técnico neutro.
Neutral artificial wall.
Bâti-support neutre.
Parede técnica neutra.
Revestimiento cerámico
Rock & Rock Lavagna
Rock & Rock Lavagna ceramic
coating
Revêtement céramique
Rock & Rock Lavagna
Revestimento cerâmico
Rock & Rock Lavagna
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
A
Tapa superior 900.
Superior cover 900.
Abattant supérieur 900.
Tampa superior 900.
858576000
B
Tapa lateral inferior 1100.
Lateral inferior cover 1100.
Abattant latéral inférieur 1100.
Tampa lateral inferior 1100.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
858577000
Colecciones de baño 1a part.indd 199
16/04/2009 9:31:46
200
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Element
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica
Armario-espejo
Mirror cupboard
Armoire-miroir
Armário-espelho
A
B
908 x 970
858572000
Con luz.
With light.
Avec appliques.
Com luz.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
858575000
A
Tapa lateral superior 970.
Lateral superior cover 970.
Abattant latéral supérieur 970.
Tampa lateral superior 970.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
Armario
Cupboard
Armoire de toilette
Armário
A
B
858581000
908 x 970
Puertas en Blanco.
White Doors.
Portes en Blanc
Portas em Branco.
858581009
908 x 970
Puertas en Naranja.
Orange Doors.
Portes en Oranges
Portas em Laranja.
858581016
908 x 970
Puertas en Verde ácido.
Acid Green Doors.
Portes en Vert acide.
Portas em Verde ácido.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
858575000
A
Tapa lateral superior 970.
Lateral superior cover 970.
Abattant latéral supérieur 970.
Tampa lateral superior 970.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Colecciones de baño 1a part.indd 200
16/04/2009 9:31:56
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
201
Element
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica
Armario
Cupboard
Armoire de toilette
Armário
Portas em Branco.
A
B
858571000
608 x 970
Puertas en Blanco.
White Doors.
Portes en Blanc
858571009
608 x 970
Puertas en Naranja.
Orange Doors.
Portes en Oranges
Portas em Laranja.
858571016
608 x 970
Puertas en Verde ácido.
Acid Green Doors.
Portes en Vert acide.
Portas em Verde ácido.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
858575000
A
Tapa lateral superior 970.
Lateral superior cover 970.
Abattant latéral supérieur 970.
Tampa lateral superior 970.
858586000
B
Tapa lateral 2100.
Lateral cover 2100.
Abattant latéral 2100.
Tampa lateral 2100.
Estantería
Shelves
Étagère
Estantes
De aluminio.
Aluminium.
En aluminium.
De alumínio.
858570000
300 x 970
Colecciones de baño 1a part.indd 201
16/04/2009 9:32:12
202
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Element
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica
Ejemplos de distribución
de módulos
Examples of module’s
distribution
Exemples de distribution
de modules
2400
Exemplos de distribuição
de módulos
3300
2070
2070
Módulos superiores / Superior modules /
Modules supérieurs / Módulos superiores
Módulos inferiores / Inferior modules /
Modules inférieurs / Módulos inferiores
Módulos superiores / Superior modules /
Modules supérieurs / Módulos superiores
2400
Módulos inferiores / Inferior modules /
Modules inférieurs / Módulos inferiores
3300
2070
2070
Módulos superiores / Superior modules /
Modules supérieurs / Módulos superiores
Módulos inferiores / Inferior modules /
Modules inférieurs / Módulos inferiores
Módulos superiores / Superior modules /
Modules supérieurs / Módulos superiores
2700
Módulos inferiores / Inferior modules /
Modules inférieurs / Módulos inferiores
1800
2070
2070
Módulos superiores / Superior modules /
Modules supérieurs / Módulos superiores
Módulos inferiores / Inferior modules /
Module inférieur / Módulos inferiores
1800
Módulos superiores / Superior modules /
Modules supérieurs / Módulos superiores
Módulos inferiores / Inferior modules /
Modules inférieurs / Módulos inferiores
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Colecciones de baño 1a part.indd 202
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:32:21
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
203
Khroma
Lavabo para pedestal
o sobremueble
Washbasin for pedestal
or countertop
A
200
Lavabo pour colonne
ou à poser sur meuble
Lavatório para pedestal
ou sobremóvel
65 160
280
42
70
120 165
310 480
225
830
C
235
327650000 ○ ○ 800 x 460
327651000
700 x 420
327652000
600 x 360
337650000
150 155
Lavabo con:
527002510 Juego
de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Pedestal.
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
Wash-basin for
semi-pedestal
or countertop basin
Lavabo pour
semi-colonne
ou à poser sur plan
Lavatório para
semi-coluna ou
apoiado no tampo
Lavabo para
semipedestal
o sobre encimera
A
200
65 160
280
70
310 480
42
120 165
225
850
305
C
327650000 ○ ○ 800 x 460
327651000
700 x 420
327652000
600 x 360
Lavabo con:
527002510 Juego
de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Semipedestal con:
527004214 Juego de fijación.
337652000
Lavabo
sobre encimera
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
Single
hand-basin vanity
435
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
Lavabo simple
à poser sur meuble
Lavatório
sobre-móvel simples
750
520
140 105
150
330 400
327655000
750 x 400
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 203
16/04/2009 9:32:30
204
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Khroma
Lavabo
sobre encimera
Single
hand-basin vanity
Lavabo simple
à poser sur meuble
Lavatório
sobre-móvel simples
400
330
135 110
150
330 400
327654000
400 x 400
Inodoro de
tanque bajo
Close-coupled
WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de
tanque baixo
162
390
260
120
60
800
700
418
102ø
185
310
Con asiento y tapa lacados.
With lacquered seat & cover.
400 440
280
Avec abattant laqué.
Com assento e tampa lacados.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
342657000
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
526505414 Codo para
evacuación vertical.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
526505414 Elbow for vertical
waste.
Cuvette à évacuation duale
avec:
527003010 Jeu de fixation.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
526505414 Curva de esgoto
para evacuação vertical.
341650000
Tanque completo con:
822861001 Juego de
mecanismos de doble
descarga 3/6 litros.
Cistern complete with:
822861001 3/6 litres dualflush cistern fittings.
Réservoir complet avec:
822861001 Jeu de
mécanisme à poussoir double
volume 3/6 litres.
Tanque completo com:
822861001 Jogo de
mecanismos de dupla
descarga 3/6 litros.
80165A...
Respaldo frontal tanque en
acabados Ice White, Silver
Grey, Street Grey, Passion
Red y Oxigen Blue.
Tank-front backrest in finishes
Ice White, Silver Gray, Street
Gray, Passion Red and
Oxygen Blue.
Dossier avant du réservoir :
finitions Ice White, Silver Grey,
Street Grey, Passion Red et
Oxygen Blue.
Encosto frontal tanque com
acabamentos Ice White, Silver
Grey, Street Grey, Passion Red
e Oxygen Blue.
801652...
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada,
de caída amortiguada.
Acabado en “Roca Soft
Texture”.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
soft-closing system.
Finished in “Roca Soft
Texture”.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée,
à retombée amortie.
Finitions «Roca Soft Texture».
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada,
de queda amortecida.
Acabamento em “Roca Soft
Texture”.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Colecciones de baño 1a part.indd 204
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:32:43
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
205
Khroma
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
310
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
390
180
40
30
115
ø55
610
418
400 355
50
220 320
450
300
ø102
100
310
100
Inodoro suspendido.
Wall-hung WC pan.
Cuvette WC mural.
Sanita suspensa.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
346657000
Taza mural con:
822039000 Juego de anclaje.
WC pan with:
822039000 Anchorage kit.
Cuvette mural avec:
822039000 Jeu d’ancrage.
Sanita mural com:
822039000 Jogo de fixação.
801652...
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada,
de caída amortiguada.
Acabado en “Roca Soft Texture”.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
soft-closing system.
Finished in “Roca Soft Texture”.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée,
à retombée amortie.
Finitions «Roca Soft Texture».
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada,
de queda amortecida.
Acabamento em “Roca Soft
Texture”.
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
293
50 100
390
380 545
160
610
400
100 180
275
357657000 ○
806652...
80
275
190
35
150
260
510
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
506402210 Sifón curvo.
892808000 Manguito.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
506402210 Trap.
892808000 Outlet connector.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
506402210 Siphon courbe.
892808000 Manchon.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
506402210 Sifão curvo.
892808000 União.
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, de
caída amortiguada. Acabado en
“Roca Soft Texture”.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with soft-closing
system. Finished in “Roca Soft
Texture”.
Abattant pour bidet, en résine
thermo-endurcie laquée,
à retombée amortie.
Finitions «Roca Soft Texture».
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada,
de queda amortecida.
Acabamento em “Roca Soft
Texture”.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 205
16/04/2009 9:33:13
206
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Khroma
Bidé suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
293
Bidé suspenso
390
180
385 545
610
50 100
160
300
320
400
95
100
275
307
260
520
357655000 ○
Bidé suspendido con:
822039000 Juego de anclaje.
Wall-hung bidet with:
822039000 Anchorage kit.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
506402210
Sifón curvo
(es el recomendado).
Trap
(it’s the recommended one).
Siphon courbe
(il est celui recommandé).
Sifão curvo
(é o recomendado).
Para instalación con:
For installation with:
Pour une installation avec:
Para instalação com:
527004010 Fijación mural
directa a pared.
890041000 Duplo.
890002000 Montage-Set Bidé.
822091001 Soporte bastidor.
527004010 Hung directly
on the wall.
890041000 Duplo.
890002000 Montage-Set Bidet.
822091001 Frame support.
527004010 Fixation murale
directement sur le mur.
890041000 Duplo.
890002000 Montage-Set Bidet.
822091001 Support châssis.
527004010 Fixação mural
directa à parede.
890041000 Duplo.
890002000 Montage-Set Bidé.
822091001 Armação de suporte.
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, de
caída amortiguada. Acabado en
“Roca Soft Texture”.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with soft-closing
system. Finished in “Roca Soft
Texture”.
Abattant pour bidet, en résine
thermo-endurcie laquée,
à retombée amortie.
Finitions «Roca Soft Texture».
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada,
de queda amortecida.
Acabamento em “Roca Soft
Texture”.
806652...
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Colecciones de baño 1a part.indd 206
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Bidet mural avec:
822039000 Jeu d’ancrage.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Bidé suspenso com:
822039000 Jogo de fixação.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:33:34
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
207
Veranda
Lavabo para
semipedestal
Wash-basin
for semi-pedestal
Lavabo
pour semi-colonne
nää
ÎÈä
Ónä
Ç£x
£Èä
™x
È£ä xÈä
{nx
337443..0
Ónx
Óxx
nxä
£{x
£™ä
xÈä
327442..0
Lavatório
para semi-coluna
näx
£xä
ÓÎä
Óxx
ÎÇä
{Îx
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Semipedestal con:
822027000 Juego de fijación.
Semi-pedestal with:
822027000 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
822027000 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
822027000 Jogo de fixação.
Lavabo
sobremueble simple
Single
hand-basin vanity
Lavabo simple
à poser sur meuble
Lavatório
sobre-móvel simples
327443..0
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Lavabo sobremueble simple con:
527002510 Juego de fijación.
Single hand-basin vanity with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo simple à poser sur
meuble avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório sobre-móvel
simples com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Mueble Veranda.
Veranda furniture.
Meuble Veranda.
Móvel Veranda.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Lavabo
sobremueble doble
Double
hand-basin vanity
Lavabo double
à poser sur meuble
Lavatório
sobre-móvel duplo
Compuesto por:
327444..0
Comprising:
Composé de:
Lavabo sobremueble doble.
Double hand-basin vanity.
Lavabo double à poser sur meuble. Lavatório sobre-móvel duplo.
Opcional:
As option:
En option:
Composto por:
Opcional:
Mueble Veranda.
Veranda furniture.
Meuble Veranda.
Móvel Veranda.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 207
16/04/2009 9:33:48
208
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Veranda
Lavabo sobre encimera
Countertop basin
Lavabo à poser sur plan
Lavatório apoiado no tampo
327447..0
Lavabo sobre encimera con:
822045300 Juego de fijación
a encimera.
Countertop basin with:
822045300 Top fitting set.
Lavabo à poser sur plan avec:
822045300 Jeu de fixation sur
plan.
Lavatório apoiado no tampo com:
822045300 Jogo de fixação
à bancada.
Opcional:
Opcional:
As option:
En option:
Mueble Veranda.
Veranda furniture.
Meuble Veranda.
Móvel Veranda.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Lavabo de encimera
Countertop basin
Vasque à encastrer
Lavatório de encastrar
©{äx
nä
©{Èä
£{Ó
{ä
£Óä
£Èx
ÓÎä
327446..0
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Lavabo de encimera.
Countertop basin.
Vasque à encastrer.
Lavatório de encastrar.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Mueble Veranda.
Veranda furniture.
Meuble Veranda.
Móvel Veranda.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Sustituir Y de la referencia de producto
por el código del acabado elegido.
Cromado 1 u Oro 6.
Colecciones de baño 1a part.indd 208
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
In the product number replace Y with
the code for the chosen finish.
Chrome 1 or Gold 6.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Remplacer Y de la référence du produit
par le code de la finition choisie.
Chromé 1 ou Or 6.
Substituir (..) de a referência do produto
pelo código de cor escolhido.
Substituir Y da referência de produto
pelo código do acabamento escolhido.
Cromado 1 ou Dourado 6.
16/04/2009 9:34:09
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
209
Veranda
Inodoro de
tanque bajo
Close-coupled
WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de
tanque baixo
360
160
180
800
90
695
450
200
385
102ø
180
100
390
330
210
225
210
349447..0
Con asiento y tapa lacados.
With lacquered seat & cover.
Avec abattant laqué.
Com assento e tampa lacados.
349448..0
Con asiento y tapa acabado
cerezo.
With seat & cover cherry wood
finish.
Avec abattant en finition cerisier.
Com assento e tampa
acabamento cerejeira.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
342447..0
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
526505414 Codo para
evacuación vertical.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
526505414 Elbow for vertical
waste.
Cuvette à évacuation duale avec:
527003010 Jeu de fixation.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
526505414 Curva de esgoto
para evacuação vertical.
341447..0
Tanque completo con:
822861001 Juego de
mecanismos de doble descarga
3/6 litros.
Cistern complete with:
822861001 3/6 litres dual-flush
cistern fittings.
Réservoir complet avec:
822861001 Jeu de mécanisme
à poussoir double volume
3/6 litres.
Tanque completo com:
822861001 Jogo de mecanismos
de dupla descarga 3/6 litros.
801442..4
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada,
de caída amortiguada.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée,
à retombée amortie.
Asiento y tapa de madera tipo
cerezo con bisagras de acero
inoxidable.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada,
de queda amortecida.
801445M14
Asiento y tapa de madera tipo
cerezo con bisagras de acero
inoxidable.
Seat and cover of cherry-like
wood with stainless steel hinges.
Abattant double en bois type
cerisier avec charnières en acier
inoxydable.
Assento e tampa de madeira tipo
cerejeira com dobradiças de aço
inoxidável.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 209
16/04/2009 9:34:24
210
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Veranda
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
390
110 175
640
270
12
430
38
190
265
290
460
357449..0
Con aro lacado.
With lacquered ring-seat.
Avec renfort laqué.
Com aro lacado.
357448..0
Con aro acabado cerezo.
With cherry wood finish
ring-seat.
Avec renfort en finition cerisier.
Com aro acabamento cerejeira.
357440..0
806448..4
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
506402210 Sifón curvo.
892808000 Manguito.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
506402210 Trap.
892808000 Outlet connector.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
506402210 Siphon courbe.
892808000 Manchon.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
506402210 Sifão curvo.
892808000 União.
Aro lacado o en acabado cerezo.
Lacquered ring-seat or in cherry
wood finish.
Renfort laqué ou en finition
cerisier.
Aro lacado ou em acabamento
cerejeira.
Colecciones de baño 1a part.indd 210
16/04/2009 9:34:31
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
211
America
Lavabo
para pedestal
Wash-basin for
pedestal
Lavabo
pour colonne
A
280
200
65
55
130
D
Lavatório
para coluna
B
830
A
155 203
B
C
D
750 525 445 300
630 510 430 300
200
C
Compuesto por:
327490..0 ○ ○
327491..0 ○ ○
Pedestal.
337490..0
327490..0
750 x 525 Lavabo con:
630 x 510 527002510 Juego de fijación.
○○
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Colecciones de baño 1a part.indd 211
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
Lavabo
sobremueble
Vanity basin
Lavabo à poser
sur meuble
Lavatório
sobremóvel
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Vanity basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Mueble America.
America furniture.
Meuble America.
Móvel America.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) de a referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:34:42
212
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
America
327495..0
○○
Lavabo de encimera
Countertop basin
Vasque à encastrer
Lavatório de encastrar
Lavabo de encimera.
Countertop basin.
Vasque à encastrer
Lavatório de encastrar.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Mueble America.
America furniture.
Meuble America.
Móvel America.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Inodoro
de tanque bajo
Close-coupled
WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita
de tanque baixo
405
160
170
775
705
490
385
102ø
220
255
395
180
225
210
130
349498..0
342497..0
Con asiento y tapa lacados.
With lacquered seat & cover.
Avec abattant laqué.
Com assento e tampa lacados.
Compuesto por:
Comprising:
Composée de:
Composto por:
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
526505414 Codo para
evacuación vertical.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
526505414 Elbow for vertical
waste.
Cuvette à évacuation duale
avec:
527003010 Jeu de fixation.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
526505414 Curva de esgoto
para evacuação vertical.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
801490M14
Asiento y tapa de madera tipo
cerezo con bisagras de acero
inoxidable.
Seat and cover of cherry-like
wood, with stainless steel
hinges.
Abattant double en bois type
cerisier avec charnières en acier
inoxydable.
Assento e tampa de madeira tipo
cerejeira com dobradiças de aço
inoxidável.
801492..4
Asiento y tapa lacados
o en acabado cerezo, de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover
or in cherry wood finish, with
soft-closing system.
Abattant double laqué
ou en finition cerisier,
de retombée amortie.
Assento e tampa lacados ou em
acabamento cerejeira, de queda
amortecida.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Pre-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 212
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:34:46
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
213
America
Bidé
Bidet
Bidet
160
Bidé
70
130 200
40
395
645
455
385
190
270
Con tapa lacada.
357498..0
With lacquered lid.
255
Avec abattant laqué.
475
Com tampa lacada.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
806490..4
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless
steel hinges.
Abattant pour bidet, en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
806490..4
Tapa lacada o en acabado
cerezo.
Lacquered lid or in cherry wood
finish.
Abattant laqué ou en finition
cerisier.
Tampa lacada ou em
acabamento cerejeira.
357490..0
○○
○ Orificio insinuado para la grifería.
Pre-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 213
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:34:53
214
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Civic
Lavabo
Wall-basin
Lavabo
280
415
Lavatório
80
50
120 145
190
550
360
min. 685
min. 830
190
800
327920000 ○ ○
506403207
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Desagüe con sifón empotrado
y rebosadero.
Concealed waste fitting with
built-in trap and overflow.
Vidage avec siphon encastré
et trop-plein.
Esgoto com sifão encastrado
e avisador de nível.
Desagüe con
sifón empotrado
y rebosadero
Concealed waste
fitting with built-in
trap and overflow
Vidage avec
siphon encastré
et trop-plein
Esgoto com sifão
encastrado e avisador
de nível
80
182
144
100
300
45
280
180-220
335
45
506403207
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
15
Desagüe con sifón empotrado
y rebosadero.
Concealed waste fitting with
built-in trap and overflow.
Vidage avec siphon encastré
et trop-plein.
Esgoto com sifão encastrado
e avisador de nível.
Este conjunto aumenta la accesibilidad en el
espacio que queda bajo el lavabo.
This set increases accessibility in the space
beneath the washbasin.
Cet ensemble augmente l’accessibilité
à l’espace sous le lavabo.
Este conjunto aumenta à acessibilidade
em o espaço que queda baixo o lavatório.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Colecciones de baño 1a part.indd 214
Pre-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:35:00
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
215
Civic
Inodoro de
tanque bajo
Close-coupled
WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de
tanque baixo
185
280
390
700
830 750
50
910
450
102ø
349927000
Inodoro de tanque bajo.
Compuesto por:
342927000
Taza de salida dual con:
822086000 Juego de fijación.
341927000
Tanque completo con:
822835200 Juego de
mecanismos de doble descarga
3/6 litros.
822087000 Fijaciones tanquetaza.
801922004
Close-coupled WC suite.
Sanita de tanque baixo.
Comprising:
Composé de:
Composto por:
WC pan dual outlet with:
822086000 Fixing kit.
Cuvette à évacuation duale
avec:
822086000 Jeu de fixation.
Sanita de saída dual com:
822086000 Jogo de fixação.
Cistern complete with:
822835200 3/6 litres dual-flush
cistern fittings.
822087000 Pan-cistern fixing.
Réservoir complet avec:
822835200 Jeu de mécanisme
à poussoir double volume
3/6 litres.
822087000 Fixations réservoircuvette.
Tanque completo com:
822835200 Jogo de
mecanismos de dupla descarga
3/6 litros.
822087000 Fixações tanquesanita.
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada, de
caída amortiguada.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with softclosing system.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée, à
retombée amortie.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada, de
queda amortecida.
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
Bidet avec:
822086000 Jeu de fixation.
Bidé com:
822086000 Jogo de fixação.
Colecciones de baño 1a part.indd 215
210
Cuvette WC à réservoir attenant.
357920000 185
260
360
Bidé con:
822086000 Juego de fijación.
Bidet with:
822086000 Fixing kit.
16/04/2009 9:35:06
216
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Happening
Lavabo para
semipedestal
o sobre encimera
Wash-basin for
semi-pedestal
or countertop basin
800
280
385
100
415 475
385
Compuesto por:
435
110 155
140
325
170
285
80
205
Comprising:
Composé de:
Composto por:
800 x 475 Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Semipedestal con:
527004214 Juego de fijación.
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
337562..0
460
370
560
280
70
43
110 155
140
380 450
435
425
325
150
285
80
205
Compuesto por:
327562..0 ○ ○
Lavatório para
semi-coluna ou
apoiado no tampo
43
40
425
327561..0 ○ ○
Lavabo pour
semi-colonne
ou à poser sur plan
Comprising:
Composé de:
Composto por:
560 x 450 Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Semipedestal con:
527004214 Juego de fijación.
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
337562..0
327563..0 ○ ○ 580 x 490 Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Colecciones de baño 1a part.indd 216
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:35:09
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
217
Happening
Lavabo sobre encimera
460
370
Countertop basin
560
280
70
Lavabo à poser sur plan
Lavatório apoiado no tampo
43
110 155
140
380 450
150
425
327562..0 ○ ○
560 x 450 Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Lavabo de encimera
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Countertop basin
Vasque à encastrer
Lavatório de encastrar
327565..0
520 x 445 Lavabo de encimera.
Inodoro de
tanque bajo
Countertop basin.
Vasque à encastrer.
Lavatório de encastrar.
Close-coupled
WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de
tanque baixo
300
160
175
60
780
635
430
360
390
102ø
270
100
210
280
180
165
210
Inodoro de tanque bajo.
Close-coupled WC suite.
Cuvette WC à réservoir
attenant.
Sanita de tanque baixo.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
342567..0
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
892009000 Codo para
evacuación vertical.
892010000 Fijación codo
a pared.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
892009000 Elbow for vertical
waste.
892010000 Fixing elbow
to wall.
Cuvette à évacuation duale avec:
527003010 Jeu de fixation.
892009000 Coude pour
évacuation verticale.
892010000 Fixation coude
à mur.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
892009000 Curva de esgoto
para evacuação vertical.
892010000 Fixação curva
de esgoto a parede.
341567..0
Tanque completo con:
822806001 Juego de
mecanismos de doble
descarga 3/6 litros.
Cistern complete with:
822806001 3/6 litres
dual-flush cistern fittings.
Réservoir complet avec:
822806001 Jeu de
mécanisme à poussoir
double volume 3/6 litres.
Tanque completo com:
822806001 Jogo de
mecanismos de dupla
descarga 3/6 litros.
801562..4
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada,
de caída amortiguada.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
soft-closing system.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée,
à retombée amortie.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada,
de queda amortecida.
349567..0
○ Orificio insinuado para la grifería.
Pre-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Colecciones de baño 1a part.indd 217
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:35:16
218
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Happening
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
ÓÈä
£Èä
£nä
{Îä
xx©
xÈä
Îxä
ӣx Σx
£äÓ©
{ää
££ä
xä
ÎÈä
Inodoro suspendido.
Wall-hung WC pan.
Cuvette WC mural.
Sanita suspensa.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
346567..0
Taza mural.
WC pan.
Cuvette mural.
Sanita mural.
801562..4
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada,
de caída amortiguada.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
soft-closing system.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée,
à retombée amortie.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada,
de queda amortecida.
Para instalación con:
For installation with:
Pour une installation avec:
Para instalação com:
Cisterna empotrada (Duplo,
Montage-Set o Tanque
empotrable) ó 506901810
Fluxómetro empotrado.
Concealed cistern (Duplo,
Montage-Set or Concealed
cistern) or 506901810 Concealed
flush-valve.
Réservoir encastré (Duplo,
Montage-Set ou Réservoir
à encastrer) ou 506901810
Robinet de chasse encastré.
Cisterna encastrada (Duplo,
Montage-Set ou Tanque
encastrado) ou 506901810
Fluxómetro encastrado.
Inodoro baby
de tanque alto
Baby high
tank toilet
Cuvette baby
à réservoir haut
Sanita baby
de tanque alto
346500..0
’
’
Compuesto por:
Comprising:
Composé de :
Composta por:
347115000
Taza baby de salida dual para
tanque alto, tanque empotrable
o fluxor con:
527003010 Juego de fijación.
526505414 Codo para
evacuación vertical.
Baby WC pan dual outlet for high
tank, fitted or fluxor cistern with:
527003010 Fixing kit.
526505414 Elbow for vertical
waste.
Cuvette baby à évacuation duale
pour réservoir haut, réservoir
à encastrer ou fluxor avec :
527003010 Jeu de fixation.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
Sanita baby de saída dual para
tanque alto, tanque de encastrar
ou fluxómetro com:
527003010 Jogo de fixação.
526505414 Curva de esgoto
para evacuação vertical.
801116..4 (1)
Asiento para taza infantil
de tanque alto.
Seat for child’s WC pan for
high-level cistern.
Abattant pour cuvette pour
enfants à réservoir haut.
Assento para sanita infantil
de tanque alto.
(1)
(1)
(1)
(1)
En Blanco (00) o en Amarillo (71)
Colecciones de baño 1a part.indd 218
In White (00) or Yellow (71)
Dans Blanc (00) ou Jaune (71)
Em Branco (00) ou Amarelo (71)
16/04/2009 9:35:29
219
Happening
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
ÓÇä
£ää
ÓÈx
x
£Èx
Îxä
xÈä
Ιä
£™x
ÓÇä
ÓÇx
ÎÈä
{Èä
Bidé.
Bidet.
Bidet.
Bidé.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
357564..0
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
506402210 Sifón curvo.
892808000 Manguito.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
506402210 Trap.
892808000 Outlet connector.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
506402210 Siphon courbe.
892808000 Manchon.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
506402210 Sifão curvo.
892808000 União.
806560..4
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless
steel hinges.
Abattant pour bidet, en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Bidé suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
Bidé suspenso
354564..0
ÓÈä
£ää
£Èx
Îxä
£nä
ÓÈx
xÈä
Σx
Óäx
{ää
££ä
ÓÇx
ÎÈä
Bidé suspendido.
Wall-hung bidet.
Bidet mural.
Bidé suspenso.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
806560..4
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless
steel hinges.
Abattant pour bidet, en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
506402210
Sifón curvo
(es el recomendado).
Trap
(it’s the recommended one)
Siphon courbe
(il est celui recommandé).
Sifão curvo
(é o recomendado).
357565..0
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Colecciones de baño 1a part.indd 219
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:35:42
220
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Hall
Lavabo para
semipedestal
o sobre encimera
Wash-basin for
semi-pedestal
or countertop basin
45
650
260
200
Lavabo pour
semi-colonne
ou à poser sur plan
95
240 420
840597001
145
205
165
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Semipedestal.
Semi-pedestal.
Semi-colonne.
Semi-coluna.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Toallero.
Towel.
Porte-serviettes.
Toalheiro.
650 x 420 x 135 Lavabo con:
527002510 Juego de
fijación.
337621..0
100
318
850
450
Compuesto por:
60
280
135
220
327620..0 ○ ○
Lavatório para
semi-coluna
ou apoiado no tampo
550
200
120
280
140
428 485
540
190
365
450
Compuesto por:
327881..0 ○ ○
Composé de:
Composto por:
550 x 485 x 140 Lavabo con:
Wash-basin with:
527002510 Juego de fijación. 527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Semipedestal con:
Semi-pedestal with:
527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
Lavabo
sobre encimera
Lavabo à
poser sur plan
Lavatório apoiado
no tampo
337621..0
Comprising:
Countertop
basin
520
200
100
170
320 250
95
125
380 440
170
350
420
327882..0 ○ ○ ○
520 x 440 x 95
327882..H ○ ○
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Con orificios insinuados.
Avec trous prépercés.
Com orifícios insinuados.
Avec trou central percé.
Com orifício central praticado.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 220
With pre-punched tapholes.
Con orificio central practicado. With central pierced taphole.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:38:41
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
221
Hall
Lavamanos mural
o sobre encimera
Mural or countertop
wash-stands
95
50
215 250
150
105
Lave-mains avec:
527004714 Jeu de fixation.
Lava mãos com:
527004714 Jogo de fixação.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
115
110
300
500 x 250 x 110 Lavamanos con:
Wash-stand with:
527004714 Juego de fijación. 527004714 Fixing kit.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
Îx
Lava mãos mural
ou apoiado no tampo
500
375
375
325883..0 ○ ○
Lave-mains mural
ou à poser sur plan
{xä
£ää
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Èä
Ónä
££ä
ÓÓä
{Ó
Ó£x Înx
£Îx
£Çä
ÎÈx
327624..0 ○ ○
450 x 380 x 110 Lavamanos con:
Wash-stand with:
527002510 Juego de fijación. 527002510 Fixing kit.
840597001
Lave-mains avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lava mãos com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Toallero 220.
Towel rail 220.
Porte-serviettes 220.
Toalheiro 220.
Lavamanos angular
Corner wash-stands
Lave-mains d’angle
165
430
Derecha.
Right.
Droite.
Direita.
140
110 130
340 350
327622..0 350 x 430
85
103
215
165
140
350 340
103
83
70
140
430
Izquierda.
Left.
Gauche.
Esquerda.
25
Lava mãos angular
83
110
130
85
25
70
140
215
Lavamanos derecha con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-stand right with:
527002510 Fixing kit.
Lave-mains droite avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lava mãos direita com:
527002510 Jogo de fixação.
327623..0 Lavamanos izquierda con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-stand left with:
527002510 Fixing kit.
Lave-mains gauche avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lava mãos esquerda com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
840628001
Toallero.
Towel rail.
Porte-serviettes.
Toalheiro.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Pre-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 221
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:38:51
222
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Hall
Inodoro de tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de tanque baixo
365
180
200
140
408
765
595
355
349328..0
A
342628..0
801622..4
342627..0
B
400
102ø
245
170
240
165
A
400
102ø
180
115
165
210
B
Inodoro de tanque bajo.
Close-coupled WC suite.
Cuvette WC à réservoir attenant.
Sanita de tanque baixo.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Taza adosada a pared para
WC pan dual outlet with:
tanque bajo s/dual con:
527003010 Fixing kit.
527003010 Juego de fijación.
526505414 Fixing elbow to wall.
526505414 Fijación codo a pared.
Cuvette à évacuation duale
adossée au mur avec :
527003010 Jeu de fixation.
526505414 Fixation au mur
du coude.
Sanita adosada a parede para
tanque baixo s/dual com:
527003010 Jogo de fixação.
526505414 Fixação curva de
esgoto a parede.
Tanque completo con:
Juego de mecanismos de doble
descarga.
Cistern complete with:
Dual -flush cistern fittings.
Réservoir complet avec:
Jeu de mécanisme
à poussoir double volume .
Tanque completo com:
Jogo de mecanismos de dupla
descarga.
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Taza con pie abierto por detrás
para tanque bajo s/dual con:
527003010 Juego de fijación.
892009000 Codo para evacuación
vertical.
WC pan dual outlet (open back)
with:
527003010 Fixing kit.
892009000 Elbow for vertical
waste.
Cuvette à évacuation duale
ouverte à l’arrière avec :
527003010 Jeu de fixation.
892009000 Coude pour
évacuation verticale.
Sanita com pé aperto pela parte
traseira para tanque baixo s/dual
com:
527003010 Jogo de fixação.
892009000 Curva de esgoto.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 222
16/04/2009 9:38:54
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
223
Hall
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette de WC mural
200
Sanita suspensa
180
408 500
55ø
320
355
50
102ø
220
80
400
355
343329..0
Inodoro suspendido.
Wall-hung WC pan.
Cuvette de WC mural.
Sanita suspensa.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
346627..0
Taza mural con:
527004310 Juego de fijación.
WC pan with:
527004310 Fixing kit.
Cuvette mural avec:
527004310 Jeu de fixation.
Sanita mural com:
527004310 Jogo de fixação.
801622..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
Bidé
(longitud 525 mm)
Bidet
(525 mm length)
Bidet
(longueur 525 mm)
60
205 120
355
400
260
525
100
370
357624..0
Bidé
(largura 525 mm)
195
305
240
Bidé.
Bidet.
Bidet.
Bidé.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
357624..0
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
506402210 Sifón curvo.
892808000 Manguito.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
506402210 Trap.
892808000 Outlet connector.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
506402210 Siphon courbe.
892808000 Manchon.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
506402210 Sifão curvo.
892808000 União.
806620..4
Tapa lacada para bidé.
Bidet lid lacquered.
Abattant laqué pour bidet.
Tampa bidé lacada.
Bidé suspendido
(longitud 515 mm)
Wall-hung bidet
(515 mm length)
Bidet mural
(longueur 515 mm)
Bidé suspenso
(largura 515 mm)
355
60
205 120
370
260
357625..0
806620..4
180
80
515
100
320
320
240
80
115
400
350
Bidé suspendido.
Wall-hung bidet.
Bidet mural.
Bidé suspenso.
Tapa lacada para bidé.
Bidet lid lacquered.
Abattant laqué pour bidet.
Tampa bidé lacada.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 223
16/04/2009 9:38:58
224
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Meridian
Lavabo doble seno
Double-bowl basin
Lavabo double vasque
Lavatório arco
duplo
○○
○○
Lavabo con:
527002510 Juego
de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de
fixação.
337241..0
Semipedestal con:
527004214 Juego
de fijación.
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de
fixação.
337240..0
Pedestal.
Pedestal
Colonne.
Coluna.
Opcional:
As option:
32724A..0
1250 x 460
816291001 Toallero 320 mm. 816291001 Towel 320 mm.
387240..0 Extensión modular 387240..0 Modular deck
repisa 260x320.
extension 260x320.
Lavabo gran formato
Large-format basin
En option:
Opcional:
816291001 Porte-serviettes
320 mm.
387240..0 Extension modulaire
tablette 260x320.
816291001 Toalheiro 320
mm.
387240..0 Extensão
modular prateleira
260x320.
Lavabo grand format
Lavatório grande formato
"
A
B
1000 460
850 460
700 460
32724B..0
○ ○ 1000 x 460
32724D..0
○ ○ 850 x 460
327240..0
○ ○ 700 x 460
Lavabo con:
527002510 Juego
de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
337241..0
Semipedestal con:
Semi-pedestal with:
527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
337240..0
Pedestal.
Pedestal
Colonne.
Coluna.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
816291001 Toallero 320 mm. 816291001 Towel 320 mm.
387240..0 Extensión modular 387240..0 Modular deck
repisa 260x320.
extension 260x320.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 224
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
816291001 Porte-serviettes
816291001 Toalheiro 320 mm.
320 mm.
387240..0 Extensão modular
387240..0 Extension modulaire prateleira 260x320.
tablette 260x320.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:39:07
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
225
Meridian
Lavabo asimétrico
Asymmetric basin
Lavabo asymétrique
Lavatório assimétrico
Derecha / Right / Droite / Direita
32724L..0
○ ○ 750 x 460
32724R..0
Izquierda
Left
Gauche
Esquerda
○ ○ 750 x 460
Derecha
Right
Droite
Direita
Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
Lavabo con:
527002510 Juego
de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
337241..0
Semipedestal con:
527004214 Juego
de fijación.
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
337240..0
Pedestal.
Pedestal
Colonne.
Coluna.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
816291001 Toallero 320 mm. 816291001 Towel 320 mm.
387240..0 Extensión modular 387240..0 Modular deck
repisa 260x320.
extension 260x320.
816291001 Porte-serviettes
816291001 Toalheiro 320 mm.
320 mm.
387240..0 Extensão modular
387240..0 Extension modulaire prateleira 260x320.
tablette 260x320.
Lavabo Mural
Lavabo mural
Wall-hung wash-basin
Lavatório mural
#
"
327241..0
○ ○ 650 x 460
327242..0
○ ○ 600 x 460
327243..0
○ ○ 550 x 460
327244..0
○ ○ 500 x 460
B
550
500
450
400
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
337241..0
Semipedestal con:
Semi-pedestal with:
527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
337240..0
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 225
Lavabo con:
527002510 Juego
de fijación.
A
650
600
550
500
Pedestal
16/04/2009 9:39:29
226
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Meridian
Lavamanos
Lave-mains
Lava mãos
Lavamanos con:
Wash-basin with:
822045400 Juego de fijación. 822045400 Fixing kit.
Lavabo avec:
822045400 Jeu de fixation.
Lavatório com:
822045400 Jogo de fixação.
337241..0
Semipedestal con:
Semi-pedestal with:
527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
337240..0
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
Lavabo compact
Lavatório Compacto
Wash-stand
327245..0
○ ○ 450 x 420
Pedestal
Lavabo Compacto
Compact basin
32724T..0
○ ○ 600 x 320
32724X..0
○ ○ 600 x 320
32724Y..0
○ ○ 550 x 320
32724Z..0
○ ○ 550 x 320
337242..0
Lavabo con:
Wash-basin with:
822045400 Juego de fijación. 822045400 Fixing kit.
Lavabo avec:
822045400 Jeu de fixation.
Lavatório com:
822045400 Jogo de fixação.
Semipedestal con:
Semi-pedestal with:
527003010 Juego de fijación. 527003010 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527003010 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527003010 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
816291001 Toallero 320 mm.
387240..0 Extensión modular
repisa 260x320.
816291001 Towel 320 mm.
387240..0 Modular deck
extension 260x320.
816291001 Porte-serviettes
320 mm.
387240..0 Extension
modulaire tablette 260x320.
816291001 Toalheiro 320 mm.
387240..0 Extensão modular
prateleira 260x320.
Lave-mains Compact
Lava mãos Compact
Lavamanos con:
Wash-basin with:
822045400 Juego de fijación. 822045400 Fixing kit.
Lavabo avec:
822045400 Jeu de fixation.
Lavatório com:
822045400 Jogo de fixação.
Semipedestal con:
Semi-pedestal with:
527003010 Juego de fijación. 527003010 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527003010 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527003010 Jogo de fixação.
Lavamanos Compact
Compact Wash-stand
327249..0
○ ○ 350 x 320
337242..0
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
816291001 Toallero 320 mm.
387240..0 Extensión modular
repisa 260x320.
816291001 Towel 320 mm.
387240..0 Modular deck
extension 260x320.
816291001 Porte-serviettes
320 mm.
387240..0 Extension
modulaire tablette 260x320.
816291001 Toalheiro 320 mm.
387240..0 Extensão modular
prateleira 260x320.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 226
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:39:59
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
227
Meridian
Lavamanos Compact
Lave-mains Compact
Lava mãos Compact
Lavamanos con:
Wash-basin with:
822045400 Juego de fijación. 822045400 Fixing kit.
Lavabo avec:
822045400 Jeu de fixation.
Lavatório com:
822045400 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
816291001 Toallero 320 mm.
387240..0 Extensión modular
repisa 260x320.
816291001 Towel 320 mm.
387240..0 Modular deck
extension 260x320.
816291001 Porte-serviettes
320 mm.
387240..0 Extension
modulaire tablette 260x320.
816291001 Toalheiro 320 mm.
387240..0 Extensão modular
prateleira 260x320.
Lavabo d’angle
Lavatório angular
Lavatório com:
822045400 Jogo de fixação.
Compact Wash-stand
327248..0
○ ○ 450 x 250
Lavabo angular
Corner wash-basin
32724C..0
387240..0
○ ○ 350 x 350
260x320.
Lavabo con:
822045400 Juego de fijación
Wash-basin with:
822045400 Fixing kit.
Lavabo avec:
822045400 Jeu de fixation.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
387240..0 Extensión
modular repisa:
822045000 Juego de fijación
387240..0 Modular
deck extension:
822045400 Fixing kit.
387240..0 Extension
modulaire tablette:
822045400 Jeu de fixation.
387240..0 Extensão
modular prateleira:
822045400 Jogo de fixação.
Vasque à encastrer
Lavatório de encastrar
Lavabo de encimera
Countertop basin
○ ○ 600 x 340
337240..0
Lavabo.
Pedestal.
32724E..0
Wash-basin.
Lavabo.
Lavatório.
Pedestal
Colonne.
Coluna.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 227
16/04/2009 9:40:18
228
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Meridian
Lavabo de
semiempotrar
Semi-recessed
basin
Lavabo
semi-encastré
Lavatório de
semi-encastrar
32724S..0
○ ○ 550 x 420
337241..0
260x320
387240..0
Lavabo con:
527004714 Juego
de fijación
Wash-basin with:
527004714 Fixing kit.
Lavabo avec:
527004714 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527004714 Jogo de fixação.
Semipedestal con:
527004214 Juego
de fijación.
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
Extensión modular repisa con:
822045000 Juego de fijación.
Deck module extension
with 822045000 fixing set.
Extension modulaire tablette
avec : 822045000 Jeu de
fixation.
Extensão modular prateleira
com: 822045000 Jogo de
fixação.
Lavabo Handicap
Lavatório Handicap
Lavabo Handicap
Handicap wash-basin
32724H..0
○ ○ 700 x 570
506403207
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Lavabo con:
527002510 Juego
de fijación.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional
Conjunto desagüe con
rebosadero exterior
y sifón empotrable
Drain unit with external
overflow and built-in
waste pipe
Ensemble vidage avec
trop-plein extérieur et
siphon encastrable
Conjunto esgoto com
avisador exterior e sifão
encastrável
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 228
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:40:36
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
229
Meridian
Unik-Meridian
Unik-Meridian
Unik-Meridian
Unik-Meridian
Module base.
Módulo base.
Colonne.
Coluna.
855709XXX ○ ○ 600 x 340
Módulo base.
Base unit.
Columna
856371XXX
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Column
Sustituir XXX de la referencia de producto por el
código del acabado elegido:
In the product number replace XXX with the code for
the chosen finish:
Remplacer XXX de la référence du produit par le
code de la finition choisie:
Substituir XXX da referência do produto pelo
código do acabamento escolhido:
858 Lac. Blanco Mate
959 Lac. Blanco Brillo
868 Lac. Negro Mate
969 Lac. Negro Brillo
858 Matt White Lac.
959 Gloss White Lac.
868 Matt Black Lac.
969 Gloss Black Lac.
858 Laq. blanc mat
959 Laq. blanc brillant
868 Laq. noir mat
969 Laq. noir brillant
858 Branco lac. mate 896 Vermelho lac. mate
959 Branco lac. brilhante 997 Vermelho lac. brilhante
868 Preto lac. mate
829 Pedra lac. mate
969 Preto lac. brilhante 930 Pedra lac. brilhante
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 229
896 Lac. Rojo Mate
997 Lac. Rojo Brillo
829 Lac. Piedra Mate
930 Lac. Piedra Brillo
896 Gloss Red Lac.
997 Gloss Red Lac.
829 Matt Stone Lac.
930 Gloss Stone Lac.
896 Laq. rouge mat
997 Laq. rouge brillant
829 Laq. pierre mat
930 Laq. pierre brillant
16/04/2009 9:40:48
230
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Meridian
Inodoro de
tanque bajo
Close-coupled
WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de
tanque baixo
Conjunto inodoro completo
con asiento de caida
amortiguada
Complete toilet set with softclose seat.
’
Ensemble W.-C. complet avec
abattant à descente retenue.
Conjunto de sanita
completo, com assento de
queda amortecida.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
342247..0
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
5265054 Codo para
evacuación vertical.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
5265054 Elbow for
vertical waste.
Cuvette à évacuation duale avec:
527003010 Jeu de fixation.
5265054 Coude pour évacuation
verticale.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
5265054 Curva de esgoto
para evacuação vertical.
341240..0
Tanque completo con:
Juego de mecanismos de
doble descarga.
Cistern complete with:
Dual-flush cistern fittings.
Réservoir complet avec:
Jeu de mécanisme à poussoir
double volume
Tanque completo com:
Jogo de mecanismos de
dupla descarga.
8012A0..4
Asiento y tapa, con bisagras de Seat and cover,
acero inoxidable.
with stainless steel hinges.
Abattant double laqué, avec
charnières en acier inoxydable.
Assento e tampa lacados, com
dobradiças de aço inoxidável.
8012A2..4
Asiento y tapa lacados,
de caída amortiguada.
Lacquered seat and cover,
with soft-closing system.
Abattant double laqué,
à retombée amortie.
Assento e tampa,
de queda amortecida.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
526505414 Codo
para evacuación vertical.
526505414 Elbow
for vertical waste.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
526505414 Esgoto
para evacuação vertical.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 230
16/04/2009 9:41:02
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
231
Meridian
Inodoro de tanque
bajo Compact
Compact Close-coupled WC suite
Cuvette WC à réservoir
attenant Compact
Sanita de tanque
baixo Compact
Conjunto inodoro completo
con asiento de caida
amortiguada
Complete toilet set with softclose seat.
’
Ensemble W.-C. complet avec
abattant à descente retenue.
Conjunto de sanita
completo, com assento de
queda amortecida.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
342248..0
Taza de salida dual con:
5270025010 Juego de fijación.
892009000 Codo para
evacuación vertical.
892010000 Fijación
codo a pared.
WC pan dual outlet with:
5270025010 Fixing kit.
892009000 Elbow for
vertical waste.
892010000 Fixing
elbow to wall.
Cuvette à évacuation duale avec:
5270025010 Jeu de fixation.
892009000 Coude pour
évacuation verticale.
892010000 Fixation
coude à mur.
Sanita de saída dual com:
5270025010 Jogo de fixação.
892009000 Curva de esgoto
para evacuação vertical.
892010000 Fixação
esgoto à parede.
341242...0
Tanque completo con:
Juego de mecanismos de
doble descarga.
Cistern complete with:
Dual-flush cistern fittings.
Réservoir complet avec:
Jeu de mécanisme à poussoir
double volume
Tanque completo com:
Jogo de mecanismos de
dupla descarga.
8012AB..4
Asiento y tapa lacados
Compact, con bisagras de
acero inoxidable.
Compact lacquered seat
and cover, with stainless
steel hinges.
Abattant double laqué Compact, Assento e tampa lacados
avec charnières
Compact, com dobradiças
en acier inoxydable.
de aço inoxidável.
8012AC..4
Asiento y tapa lacados
Compact, de caída
amortiguada.
Compact lacquered
seat and cover, with
soft-closing system.
Abattant double laqué Compact, Assento e tampa lacados
à retombée
Compact, de queda
amortie.
amortecida.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
526505414 Codo
para evacuación vertical.
526505414 Elbow
for vertical waste.
526505414 Coude pour
évacuation verticale.
526505414 Esgoto
para evacuação vertical.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 231
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:41:19
232
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Meridian
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
’
’
Conjunto inodoro completo con
asiento de caida amortiguada
Complete toilet set with softclose seat.
Ensemble W.-C. complet avec
abattant à descente retenue.
Conjunto de sanita completo,
com assento de queda
amortecida.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
346247..0
Taza mural.
WC pan.
Cuvette mural.
Sanita mural.
8012A0..4
Asiento y tapa con bisagras
de acero inoxidable.
Seat and cover,
with stainless steel hinges.
Abattant double avec charnières
en acier inoxydable.
Assento e tampa com
dobradiças de aço inoxidável.
8012A2..4
Asiento y tapa de caída
amortiguada.
Seat and cover,
with soft-closing system.
Abattant double
à retombée amortie.
Assento e tampa de
queda amortecida.
Inodoro suspendido
Compact
Compact wall-hung
WC pan
Cuvette WC mural
Compact
Sanita suspensa
Compact
’
’
Conjunto inodoro completo con
asiento de caida amortiguada
Complete toilet set with softclose seat.
Ensemble W.-C. complet avec
abattant à descente retenue.
Conjunto de sanita completo,
com assento de queda
amortecida.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
346248..0
Taza mural.
WC pan.
Cuvette mural.
Sanita mural.
8012AB..4
Asiento y tapa Compact, con
bisagras de acero inoxidable.
Compact seat and cover,
with stainless steel hinges.
Abattant doubleCompact,
avec charnières
en acier inoxydable.
Assento e tampa Compact,
com dobradiças
de aço inoxidável.
8012AC..4
Asiento y tapa Compact,
de caída amortiguada.
Compact seat and cover,
with soft-closing system.
Abattant double laqué
Compact, à retombée amortie.
Assento e tampa Compact,
de queda amortecida.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 232
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:41:35
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
233
Meridian
Inodoro de tanque
bajo Handicap
Handicap Close-coupled
WC suite
Cuvette WC à réservoir
attenant Handicap
Sanita de tanque
baixo Handicap
’
Conjunto inodoro completo con
asiento de caida amortiguada
Complete toilet set with softclose seat.
Ensemble W.-C. complet avec
abattant à descente retenue.
Conjunto de sanita completo,
com assento de queda
amortecida.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
34224H..0
Taza de salida dual:
527003010 Juego de fijación.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
Cuvette à évacuation duale
avec: 527003010 jeu de
fixation.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
341241..0
Tanque completo con:
822861001 Juego de
mecanismos de doble
descarga 3/6 litros.
Cistern complete with:
822861001 3/6 litres
dual-flush cistern fittings.
Réservoir complet avec:
822861001 Jeu de
mécanisme à poussoir
double volume 3/6 litres.
Tanque completo com:
822861001 Jogo de
mecanismos de dupla
descarga 3/6 litros.
801230..4
Asiento y tapa con bisagras
de acero inoxidable.
Seat and cover with stainless
steel hinges.
Assento e tampa com
dobradiças em aço inoxidável.
Abattant double à
charnières inox.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 233
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:42:06
234
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Meridian
Inodoro de
tanque alto
WC pan for
high-level cistern
Cuvette de WC
à réservoir haut
Sanita de
tanque alto
’
’
Inodoro de tanque alto.
Inodoro de tanque alto.
Cuvette WC à réservoir attenant.
Sanita de tanque baixo.
Composto por:
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
347247..0
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
523367307 Enchufe unión.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
523367307 WC inlet connector.
Cuvette à évacuation duale avec: Sanita de saída dual com:
527003010 Jeu de fixation.
527003010 Jogo de fixação.
523367307 Embranchement union. 523367307 União de ligação.
8012A0..4
Asiento y tapa con bisagras
de acero inoxidable.
Seat and cover,
with stainless steel hinges.
Abattant double avec charnières
en acier inoxydable.
Assento e tampa com
dobradiças de aço inoxidável.
8012A2..4
Asiento y tapa de caída
amortiguada.
Seat and cover,
with soft-closing system.
Abattant double à retombée
amortie.
Assento e tampa de
queda amortecida.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
5265054 (Salida a 90)
892009000 (Salida a 150)
Codo para evacuación vertical.
5265054 (Outlet to 90)
892009000 (Outlet to 150)
Elbow for vertical waste.
5265054 (Sortie à 90)
892009000 (Sortie à 150)
Coude pour évacuation verticale.
5265054 (Saída a 90)
892009000 (Saída a150)
Esgoto para evacuação vertical.
892010000 Fijación
codo a pared.
892010000 Fixing
elbow to wall.
892010000 Fixation
coude à mur.
892010000 Fixação
esgoto à parede.
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
Bidé.
Bidet.
Bidet.
Bidé.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
357244..0
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
506402210 Sifón curvo.
892808000 Manguito.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
506402210 Trap.
892808000 Outlet connector.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
506402210 Siphon courbe.
892808000 Manchon.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
506402210 Sifão curvo.
892808000 União.
8062A0..4
Tapa y bidé con bisagras de
acero inoxidable.
Cover and bidet,
with stainless steel hinges.
Couvercle et bidet avec
charnières en inox.
Tampa e bidé,
com dobradiças de aço
inoxidável.
8062A2..4
Tapa y bidé lacados,
de caída amortiguada.
Cover and bidet,
with soft-closing system.
Couvercle et bidet
à retombée amortie.
Tampa e bidé de queda
amortecida.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 234
16/04/2009 9:42:33
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
235
Meridian
Bidé Compact
Compact Bidet
Bidet Compact
Bidé Compact
Bidé.
Bidet.
Bidet.
Bidé.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
357247..0
Bidé con:
822098000 Juego de fijación.
506402210 Sifón curvo.
892808000 Manguito.
Bidet with:
822098000 Fixing kit.
506402210 Trap.
892808000 Outlet connector.
Bidet avec:
822098000 Jeu de fixation.
506402210 Siphon courbe.
892808000 Manchon.
Bidé com:
822098000 Jogo de fixação.
506402210 Sifão curvo.
892808000 União.
8062AB..4
Tapa y bidé Compact,
Compact seat and cover,
con bisagras de acero inoxidable. with stainless steel hinges.
Couvercle et bidet Compact,
avec charnières en inox.
Tampa e bidé Compact, com
dobradiças em aço inoxidável.
8062AC..4
Tapa y bidé Compact,
de caída amortiguada.
Compact bidet seat and cover,
with stainless steel hinges.
Couvercle et bidet Compact, avec Tampa e bidé Compact, com
charnières en inox.
dobradiças em aço inoxidável.
Bidé Mural
Wall-mounted bidet
Bidet mural
Bidé Mural
Bidé suspendido.
Wall-hung bidet.
Bidet mural.
Bidé suspenso.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
8062A0..4
Tapa lacada de caida
amortiguada
Lacquered lid with
soft-closing system.
Abattant laqué,
à retombée amortie.
Tampa lacada,
de queda amortecida.
8062A2..4
Tapa lacada con bisagras de
acero inoxidable.
Lacquered cover with
stainless steel hinges.
Abattant laqué avec charnières
en acier inoxydable.
Tampa lacados com dobradiças
de aço inoxidável.
357245..0
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 235
16/04/2009 9:43:03
236
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Meridian
Bidé Mural Compact
Compact
wall-mounted bidet
Bidet mural compact
Bidé Mural Compact
Bidé suspendido.
Wall-hung bidet.
Bidet mural.
Bidé suspenso.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
8062AB..4
Tapa con bisagras
de acero inoxidable.
Lid with stainless steel hinges.
Abattant avec charnières
en acier inoxydable.
Tampa com dobradiças
de aço inoxidável.
8062AC..4
Tapa de caída amortiguada.
Lid with soft-closing system.
Abattant à retombée amortie.
Tampa de queda amortecida.
8062A2..4
Tapa lacada con bisagras de
acero inoxidable.
Lacquered cover with
stainless steel hinges.
Abattant laqué avec charnières
en acier inoxydable.
Tampa lacados com dobradiças
de aço inoxidável.
357246..0
Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 236
16/04/2009 9:43:46
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
237
Dama
Lavabo para pedestal
Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne
!
A
$ "
Lavatório para coluna
B
C
D
700 560 610 390
630 505 540 330
#
Compuesto por:
320321..1 ○ ○
320322..1 ○ ○
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Pedestal.
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
Lavabo de
semiempotrar
Semi-recessed
basin
Lavabo
semi-encastré
Lavatório de
semi-encastrar
700 x 560 Lavabo con:
630 x 505 527002510 Juego de fijación.
331325..1
200
70
650
130
155
200
340 515
200
270
560
325326..1
○○
Lavabo de semiempotrar con:
527004714 Juego de fijación.
Semi-recessed basin with:
527004714 Fixing kit.
Lavabo semi-encastré avec:
527004714 Jeu de fixation.
Lavatório de semi-encastrar com:
527004714 Jogo de fixação.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Lavabo de encimera
Countertop basin
200
Vasque à encastrer
65
600
125
305
Lavatório de encastrar
150
195
475
195
510
325324..1
○○
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 237
Lavabo de encimera.
Countertop basin.
Vasque à encastrer.
Lavatório de encastrar.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:50:35
238
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Dama
Inodoro de tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de tanque baixo
405
160
170
425
745
685
385
220
355
A
102ø
130
235
210
A
349324..1
A
Con salida vertical.
349325..1
B
Con salida horizontal.
385
102ø
180
B
140
B
With S-trap.
Avec sortie verticale.
Com saída vertical.
With P-trap.
Avec sortie horizontale.
Com saída horizontal.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
342321..1
Taza de salida vertical con:
527003010 Juego de fijación.
525820107 Manguito de
evacuación.
WC pan vertical outlet with:
527003010 Fixing kit.
525820107 Outlet connector.
Cuvette à évacuation
verticale avec:
527003010 Jeu de fixation.
525820107 Manchon.
Sanita de saída vertical com:
527003010 Jogo de fixação.
525820107 Manguito de
evacuação.
342320..1
Taza de salida horizontal con:
527003010 Juego de fijación.
WC pan horizontal outlet with:
527003010 Fixing kit.
Cuvette à évacuation
horizontale avec:
527003010 Jeu de fixation.
Sanita de saída horizontal com:
527003010 Jogo de fixação.
341325..0
Tanque completo con:
822811001 Juego de
mecanismos de doble descarga
3/6 litros.
Cistern complete with:
822811001 3/6 litres dual-flush
cistern fittings.
Réservoir complet avec:
822811001 Jeu de mécanisme
à poussoir double volume
3/6 litres.
Tanque completo com:
822811001 Jogo de mecanismos
de dupla descarga 3/6 litros.
801327..4
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras extraíbles.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
removable hinges.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières extractibles.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças extraíveis.
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
65
140 195
60
355
375
570
385
185
245
354324..1
235
350
Bidé.
Bidet.
Bidet.
Bidé
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
351324..1
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
806320..4
Tapa lacada.
Lacquered lid.
Abattant laqué.
Tampa lacada.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 238
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:50:39
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
239
Dama Senso
Lavabo para pedestal
o semipedestal
Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne
or semi-pedestal
ou semi-colonne
A
Lavatório para coluna
ou semi-coluna
75
280
43
D B
150 195
205
830
C
A
B
C
75
280
D
43
800 530 640 365
650 530 590 365
580 460 520 285
460
395
Compuesto por:
327510..0 ○ ○
325511..0 ○ ○
325512..0 ○ ○
800 x 530 Lavabo con:
650 x 530 527002510 Juego de fijación.
580 x 460
150 195
205
350
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
335510..0
Pedestal.
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
337511..0
Semipedestal con:
527004214 Juego de fijación.
526801314 Embellecedores.
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
526801314 Trimmings.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
526801314 Enjoliveurs.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
526801314 Embelezadores.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Para lavabo con pedestal:
Muebles Senso.
For wash-basin with pedestal:
Senso furnitures.
Pour lavabo avec colonne:
Meubles Senso.
Para lavatório com coluna:
Móveis Senso.
Para lavabo con
semipedestal:
840539000 Barra toallero
Senso y muebles Senso.
For wash-basin with
semi-pedestal:
840539000 Senso towel rail
and Senso furniture.
Pour lavabo avec
semi-colonne:
840539000 Barre
porte-serviettes Senso
et meubles Senso.
Para lavatório com semi-coluna:
840539000 Barra toalheiro
Senso e móveis Senso.
Lavabo de encimera
Countertop basin
Vasque à encastrer
Lavatório de encastrar
580
75
70
200
130
325 485
60
145 190
205
525
327515..0
○○
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 239
Lavabo de encimera.
Countertop basin.
Vasque à encastrer.
Lavatório de encastrar.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:50:42
240
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Dama Senso
Inodoro de tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de tanque baixo
400
160
170
130
790
660
430
235
355
385
102ø
220
180
225
210
Close-coupled WC suite.
Cuvette WC à réservoir attenant.
Sanita de tanque baixo.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
Cuvette à évacuation duale avec:
527003010 Jeu de fixation.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
Tanque completo con:
Juego de mecanismos de doble
descarga.
Cistern complete with:
Dual-flush cistern fittings.
Réservoir complet avec:
Jeu de mécanisme à poussoir
double volume.
Tanque completo com:
Jogo de mecanismos de dupla
descarga.
526505414
Codo para evacuación vertical.
Elbow for vertical waste.
Coude pour évacuation verticale.
Curva de esgoto para evacuação
vertical.
801511..4
Asiento y tapa lacados de
bisagras extraíbles.
Removable lacquered seat and
cover.
Abattant double extractible laqué.
Assento e tampa lacados de
dobradiças extraíveis.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
801511..4
Asiento y tapa lacados,
con bisagras cromadas de
desmontaje rápido.
Lacquered seat and cover, with
chrome-plated fast dismantling
hinges.
Abattant double laqué, avec
Assento e tampa lacados,
charnières chromées de démontage com dobradiças cromadas de
rapide.
desmontagem rápido.
801512..4
Asiento y tapa lacados,
de caída amortiguada.
Lacquered seat and cover,
with soft-closing system.
Abattant double laqué,
à retombée amortie.
349514..0
342515..0
Inodoro de tanque bajo.
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Assento e tampa lacados,
de queda amortecida.
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
’
’
346517..0
Conjunto inodoro completo con
asiento de caída amortiguada.
Compuesto por:
346517..0
Inodoro suspendido.
801512..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
801511..4
801512..4
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Ensemble W.-C. complet avec
abattant à descente retenue.
Conjunto de sanita completo,
com assento de queda
amortecida.
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Wall-hung WC pan.
Cuvette WC mural.
Sanita suspensa.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
Asiento y tapa lacados,
con bisagras cromadas de
desmontaje rápido.
Lacquered seat and cover, with
chrome-plated fast dismantling
hinges.
Abattant double laqué, avec
charnières chromées de
démontage rapide.
Assento e tampa lacados,
com dobradiças cromadas de
desmontagem rápido.
Asiento y tapa lacados con
bisagras extraíbles.
Removable lacquered
seat and cover.
Abattant double
extractible laqué.
Assento e tampa lacados de
dobradiças extraíveis.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 240
Complete toilet set with
soft-close seat.
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:50:44
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
241
Dama Senso
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
70
40
140 215
355
405
570
385
185
355519..0
Bidé.
390
235
310
Bidet.
Bidet.
Bidé.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
355514..0
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
806510..4
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless
steel hinges.
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Bidé suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
Bidé suspensa
357515..0
806510..4
Bidé.
Bidet.
Bidet.
Bidé.
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless
steel hinges.
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 241
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:50:48
242
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Senso Square
Lavabo para pedestal,
semipedestal
o sobremueble
Wall-mounted,
semi-pedestal or
countertop handbasin
Lave-mains mural,
semi-colonne ou à
poser sur meuble
!
Lava-mãos mural,
semi-pedestal ou
sobremóvel
$ "
#
!
$ "
#
A
B
C
!
D
650 470 530 295
600 470 470 295
550 440 450 260
$ "
#
Compuesto por:
32751A..0 ○ ○
32751B..0 ○ ○
32751C..0 ○ ○
650 x 480 Lavabo con:
600 x 480 527002510 Juego de fijación.
550 x 440
337513..0
Pedestal.
337512..0
Semipedestal con:
527004214 Juego de fijación.
526801314 Embellecedores.
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
526801314 Trimmings.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
526801314 Enjoliveurs.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
526801314 Embelezadores.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Muebles Senso Square.
Senso Square furnitures.
Meubles Senso Square.
Móveis Senso Square.
Lavamanos mural
o sobremueble
Mural or countertop
handbasin
Lave-mains mural
ou à poser sur meuble
Lava mãos mural
ou sobremóvel
Wash-stand with
fixing kit
Lave-mains avec
jeu de fixation
Lava mãos com
jogo de fixação
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Muebles Senso Square.
Senso Square furnitures.
Meubles Senso Square.
Móveis Senso Square.
32751D..0 ○ ○
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
350 x 280 Lavamanos con
juego de fijación
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 242
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:50:52
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
243
Dama Senso Compacto
Lavabo para pedestal
o semipedestal
Wash-basin for pedestal
or semi-pedestal
550
Lavabo pour colonne
ou semi-colonne
75
Lavatório para coluna
ou semi-coluna
75
280
43
150 195
255 420
205
830
490
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
335510..0
Pedestal.
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
337511..0
Semipedestal con:
527004214 Juego de fijación.
526801314 Embellecedores.
Semi-pedestal with:
527004214 Fixing kit.
526801314 Trimmings.
Semi-colonne avec:
527004214 Jeu de fixation.
526801314 Enjoliveurs.
Semi-coluna com:
527004214 Jogo de fixação.
526801314 Embelezadores.
Opcional:
325513..0
○○
As option:
En option:
Opcional:
Para lavabo con pedestal:
Muebles Senso.
For wash-basin with pedestal:
Senso furnitures.
Pour lavabo avec colonne:
Meubles Senso.
Para lavatório com coluna:
Móveis Senso.
Para lavabo con semipedestal:
840539000 Barra toallero Senso
y muebles Senso.
For wash-basin with
semi-pedestal:
840539000 Senso towel rail
and Senso furniture.
Pour lavabo avec semi-colonne:
Para lavatório com semi840539000 Barre porte-serviettes coluna:
Senso et meubles Senso.
840539000 Barra toalheiro
Senso e móveis Senso.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 243
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:51:09
244
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Dama Senso Compacto
Lavabo angular
Derecha.
Right.
Droite.
Direita.
Corner wash-basin
Lavabo d’angle
680
615
380
Lavatório angular
145
80
280
305
270
43
190
425
140
405
185
495
Izquierda.
Left.
Gauche.
Esquerda.
680
615
380
425
145
190
270
305
80
280
43
405
140
185
495
327518..0
Lavabo izquierda con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin left with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo gauche avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório esquerda com:
527002510 Jogo de fixação.
327519..0
Lavabo derecha con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin right with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo droite avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório direita com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Muebles Senso.
Senso furnitures.
Meubles Senso.
Móveis Senso.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 244
16/04/2009 9:51:13
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
245
Dama Senso Compacto
Lavamanos
Handrinse basin
840538000
Lava mãos com semi-coluna
integrado com:
527002510 Jogo de fixação.
526801314 Embelezadores.
260
240 375
327514..0
Lave-mains avec semi-colonne
intégrée avec:
527002510 Jeu de fixation.
526801314 Enjoliveurs.
70
110
425
Lava mãos
65
200
480
Lave-mains
350
160
240
Lavamanos con semipedestal
integrado con:
527002510 Juego de fijación.
526801314 Embellecedores.
Handrinse basin with
semi-pedestal included with:
527002510 Fixing kit.
526801314 Trimmings.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Barra toallero Senso.
Senso towel rail.
Barre porte-serviettes Senso.
Barra toalheiro Senso.
Inodoro de tanque bajo
(longitud 600 mm)
Close-coupled WC suite
(600 mm length)
Cuvette WC à réservoir
Sanita de tanque baixo
attenant (longueur 600 mm) (largura 600 mm)
405
300
160
140
430
600
760
590
680
355
180
A
349518..0
342519..0
801511..4
385
102ø
180
210
102ø
B
150
Inodoro de tanque bajo.
Close-coupled WC suite.
Cuvette WC à réservoir attenant.
Sanita de tanque baixo.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
Cuvette à évacuation duale avec:
527003010 Jeu de fixation.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
Tanque completo con:
Juego de mecanismos de doble
descarga.
Cistern complete with:
Dual-flush cistern fittings.
Cuvette à évacuation duale avec:
Jeu de mécanisme à poussoir
double volume .
Tanque completo com:
Jogo de mecanismos de dupla
descarga .
Asiento y tapa lacados de
bisagras extraíbles.
Removable lacquered seat
and cover.
Abattant double extractible laqué.
Assento e tampa lacados
de dobradiças extraíveis.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
892009000
A
Codo para evacuación vertical,
salida a 210 mm de pared.
Elbow for vertical waste,
outlet 210 mm from wall.
Coude pour évacuation verticale,
sortie à 210 mm du mur.
Curva de esgoto para evacuação
vertical, saída a 210 mm de
parede.
526505414
B
Codo para evacuación vertical,
salida a 150 mm de pared.
Elbow for vertical waste,
outlet 150 mm from wall.
Coude pour évacuation verticale,
sortie à 150 mm du mur.
Curva de esgoto para evacuação
vertical, saída a 150 mm de
parede.
801512..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
801511..4
Asiento y tapa lacados,
con bisagras cromadas de
desmontaje rápido.
Lacquered seat and cover, with
chrome-plated fast dismantling
hinges.
Abattant double laqué, avec
charnières chromées de
démontage rapide.
Assento e tampa lacados,
com dobradiças cromadas de
desmontagem rápido.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 245
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:51:15
246
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Dama Senso Compacto
Inodoro de
tanque alto
WC pan for
high-level cistern
Cuvette de WC
à réservoir haut
Sanita de
tanque alto
160
355
430
555
390
102ø
349517..0
185
425
235
120
Inodoro de tanque alto.
WC Pan for high-level cistern.
Cuvette de WC à réservoir haut.
Sanita de tanque alto.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
347517..0
Taza de salida dual con:
527003010 Juego de fijación.
523367307 Enchufe unión.
WC pan dual outlet with:
527003010 Fixing kit.
523367307 WC inlet connector.
Cuvette à évacuation duale
avec:
527003010 Jeu de fixation.
523367307 Embranchement
union.
Sanita de saída dual com:
527003010 Jogo de fixação.
523367307 União de ligação.
801511..4
Asiento y tapa lacados de
bisagras extraíbles.
Removable lacquered seat
and cover.
Abattant double extractible
laqué.
Assento e tampa lacados de
dobradiças extraíveis.
Para instalación con:
For installation with:
Pour une installation avec:
Para instalação com:
890031000 Tanque empotrable,
fluxómetro (Aqualine o Gem).
343900001 Tanque alto
Universal.
890031000 Concealed cistern,
flush valve (Aqualine or Gem).
343900001 Universal high-level
cistern.
890031000 Réservoir encastré,
robinet de chasse (Aqualine ou
Gem). 343900001 Réservoir
haut Universal.
890031000 Tanque encastrado,
fluxómetro (Aqualine ou Gem).
343900001 Tanque alto
Universal.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
526505414
Codo para evacuación vertical.
Elbow for vertical waste.
Coude pour évacuation verticale.
Curva de esgoto para evacuação
vertical.
801512..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
355
140
70
570
215
405
385
185
310
235
440
Bidé.
Bidet.
Bidet.
Bidé.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
355517..0
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
806511..4
Tapa bidé lacada, con bisagras
de acero inoxidable.
Bidet lid lacquered, with
stainless steel hinges.
Abattant pour bidet laqué, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
350517..0
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 246
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:51:20
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
247
Giralda
Lavabo para pedestal
o semipedestal
Wash-basin for pedestal
or semi-pedestal
A
B
C
Lavabo pour colonne
ou semi-colonne
Lavatório para coluna
ou semi-coluna
A
280
D
70
50
700 555 645 400
630 505 600 355
560 480 530 340
485
150 200
205
80
Compuesto por:
325461..0 ○ ○
325462..0 ○ ○
325463..0 ○ ○
700 x 555 Lavabo con:
630 x 505 527002510 Juego de fijación.
560 x 480
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
335460..0
Pedestal.
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
337460..0
Semipedestal.
Semi-pedestal.
Semi-colonne.
Semi-coluna.
Lavabo de
semiempotrar
Semi-recessed
basin
Lavabo
semi-encastré
Lavatório de
semi-encastrar
200
65
560
120
150
205
250 450
175
240
400
327467..0
327468..0
○○
○○
Lavabo con:
527004714 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527004714 Fixing kit.
Lavabo avec:
527004714 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527004714 Jogo de fixação.
Lavabo angular
Corner wash-basin
Lavabo d’angle
Lavatório angular
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Towel rail and Corner furniture.
Porte-serviettes et meuble
d’angle Corner.
Toalheiro e móvel especial
angular Corner.
Toallero y mueble especial
angular Corner.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 247
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:51:28
248
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Giralda
Lavabo de encimera
Countertop basin
200
Vasque à encastrer
70
600
130
150
190
475
○○
327465..0
Lavatório de encastrar
200
Lavabo de encimera.
Countertop basin.
Vasque à encastrer.
Lavatório de encastrar.
Plantilla de corte impresa en el mismo
embalaje.
A cut-out template for fitting the cabinet
is printed on the packing.
Gabarit de découpage imprimé sur
l’emballage.
Escantilhão de corte impresso na
embalagem.
Inodoro de
tanque bajo
Close-coupled
WC suite
Cuvette WC
à réservoir attenant
Sanita de
tanque baixo
Ιä
£Èä
£Çä
Çxä
Ènä
{Îx
ÎÈä
34
349465..1
B
Înx
ÓÓä
£Îä
ÓÎä
£nä
£äÓ©

£{ä
Con salida vertical.
With S-trap.
Avec sortie verticale.
Com saída vertical.
Con salida horizontal.
With P-trap.
Avec sortie horizontale.
Com saída horizontal.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
342464..0
Taza de salida vertical con:
527003010 Juego de fijación.
525820107 Manguito de
evacuación.
WC pan vertical outlet with:
527003010 Fixing kit.
525820107 Outlet connector.
Cuvette à évacuation
verticale avec:
527003010 Jeu de fixation.
525820107 Manchon.
Sanita de saída vertical com:
527003010 Jogo de fixação.
525820107 Manguito de
evacuação.
342463..0
Taza de salida horizontal con:
527003010 Juego de fijación.
WC pan horizontal outlet with:
527003010 Fixing kit.
Cuvette à évacuation
horizontale avec:
527003010 Jeu de fixation.
Sanita de saída horizontal com:
527003010 Jogo de fixação.
341465..0
Tanque completo con:
822811001 Juego de
mecanismos de doble descarga
3/6 litros.
Cistern complete with:
822811001 3/6 litres dual-flush
cistern fittings.
Réservoir complet avec:
822811001 Jeu de mécanisme
à poussoir double volume
3/6 litres.
Tanque completo com:
822811001 Jogo de
mecanismos de dupla
descarga 3/6 litros.
801460..4
Asiento y tapa lacados.
Lacquered seat and cover.
Abattant double laqué.
Assento e tampa lacados.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
801462..4
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 248
Înx
£ää©
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:51:39
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
249
Giralda
357469..1
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
Bidé.
Bidet.
Bidet.
Bidé.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
355464..0
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
806460..4
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless
steel hinges.
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 249
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:51:44
250
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Access
Lavabo mural
Wall-hung wash-basin
Lavabo mural
Lavatório mural
327230000 ○ ○
506403207
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Desagüe con sifón empotrado
y rebosadero.
Concealed waste fitting with
built-in trap and overflow.
Vidage avec siphon encastré
et trop-plein.
Esgoto com sifão encastrado
e avisador de nível.
Inodoro
WC suite
Cuvette WC
Sanita
’
Altura especial 480 mm
(sin asiento)
Special height 480 mm
(without seat)
Altura especial 480 mm
(sem assento)
Hauteur spéciale 480 mm
(sans lunette)
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
342236000
Taza de salida horizontal con:
527003010 Juego de fijación.
WC pan horizontal outlet with:
527003010 Fixing kit.
Cuvette à évacuation
horizontale avec:
527003010 Jeu de fixation.
Sanita de saída horizontal com:
527003010 Jogo de fixação.
341230000
Tanque completo con:
822811001 Juego de
mecanismos de doble descarga
3/6 litros.
Cistern complete with:
822811001 3/6 litres dual-flush
cistern fittings.
Réservoir complet avec:
822811001 Jeu de mécanisme
à poussoir double volume
3/6 litres.
Tanque completo com:
822811001 Jogo de
mecanismos de dupla descarga
3/6 litros.
801230..4
Asiento y tapa con bisagras
de acero inoxidable.
Seat and cover with stainless
steel hinges.
Assento e tampa com
dobradiças em aço inoxidável.
Abattant double à
charnières inox.
80123D004
Aro con bisagras de acero
inoxidable.
Ring with stainless steel hinges.
Assento com dobradiças
em aço inoxidável.
Lunette à charnières inox.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 250
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:51:48
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
251
Access
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette de WC mural
Sanita suspensa
’
’
Inodoro completo con asiento
con bisagras de acero inoxidable.
Complete toilet with seat with
stainless steel hinges.
Pack avec abattant à
charnières inox.
Sanita completa, com assento
e com dobradiças em aço
inoxidável.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
346237000
Inodoro suspendido.
Wall-hung WC pan.
Cuvette WC mural.
Sanita suspensa.
801230004
Asiento y tapa con bisagras
de acero inoxidable.
Seat and cover with stainless
steel hinges.
Assento e tampa com dobradiças
em aço inoxidável.
Abattant double à charnières inox.
80123D004
Aro con bisagras de acero
inoxidable.
Ring with stainless steel hinges.
Assento com dobradiças
em aço inoxidável.
Lunette à charnières inox.
346637..0
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 251
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:52:04
252
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Victoria
Lavabo para pedestal
o semipedestal
Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne
or semi-pedestal
ou semi-colonne
Lavatório para coluna
ou semi-coluna
Ónä
Óää
{Î
£xä £™x
nÓä
A
B
C
D
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Lavabo con:
527002510 Juego de fijación.
Wash-basin with:
527002510 Fixing kit.
Lavabo avec:
527002510 Jeu de fixation.
Lavatório com:
527002510 Jogo de fixação.
331300..1
Pedestal.
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
336312..5
Semipedestal.
Semi-pedestal.
Semi-colonne.
Semi-coluna.
325391..0
325393..0
325394..0
○○
○○
○○
650 x 510
560 x 460
520 x 410
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 252
E
650 510 520 335 205
560 460 450 295 205
520 410 415 255 190
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:52:20
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
253
Victoria
Inodoro de tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC à réservoir attenant
Sanita de tanque baixo
’
A
342344..1
’
B
Con salida vertical.
With S-trap.
Avec sortie verticale.
Com saída vertical.
Con salida horizontal.
With P-trap.
Avec sortie horizontale.
Com saída horizontal.
Compuesto por:
Comprising:
A
349349..1
B
Composé de:
Composto por:
342394..0
Taza de salida vertical con:
WC pan vertical outlet with:
527003310 Juego de fijación.
527003010 Fixing kit.
525820107 Manguito de evacuación. 525820107 Outlet connector.
Cuvette à évacuation verticale avec:
527003310 Jeu de fixation.
525820107 Manchon.
Sanita de saída vertical com:
527003310 Jogo de fixação.
525820107 Manguito deevacuação.
342395..0
Taza de salida horizontal con:
527003310 Juego de fijación.
WC pan horizontal outlet with:
527003010 Fixing kit.
Cuvette à évacuation horizontale avec:
527003310 Jeu de fixation.
Sanita de saída horizontal com:
527003310 Jogo de fixação.
Tanque con tapa y mecanismo doble
pulsador, alimentación inferior.
Tank with cover and double-action
mechanism, side input.
Réservoir à couvercle et mécanisme
double bouton-poussoir, alimentation
latérale.
Tanque com tampa e
mecanismo de descarga duplo,
alimentação lateral.
Tanque con tapa y mecanismo doble
pulsador, alimentación inferior.
Tank with cover and double-action
mechanism, side input.
Réservoir à couvercle et mécanisme
double bouton-poussoir, alimentation
latérale.
Tanque com tampa e
mecanismo de descarga duplo,
alimentação lateral.
801392..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
801390..4
Asiento y tapa lacados con
bisagras de acero inoxidable.
Lacquered seat and cover with
stainless steel hinges.
Abattant double laqué avec
charnières en acier inoxydable.
Assento e tampa lacados com
dobradiças de aço inoxidável.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Asiento y tapa lacados con
bisagras de nylon.
Lacquered seat and cover with
nylon hinges.
Abattant double laqué avec
charnières en nylon.
Assento e tampa lacados com
dobradiças de nylon.
801396..4
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 253
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:52:22
254
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Victoria
Inodoro de tanque
alto o fluxor
WC pan for
high-level cistern
Cuvette WC
à réservoir haut
£Èä
Îä
Îxx
{Óx
x{ä
Sanita de tanque alto
ou fluxómetro
£Èä
{nä
Înx
ÓÓä
Î{x
Îä
Îxx
©xx
{Óx {nx
Îx
£x
©xx
Înx
Î{x
£nx
©£äÓ
ÓÓä
©£äÓ
A
B
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
344398..0
A
Taza de salida vertical con:
527003310 Juego de fijación.
523367307 Enchufe unión.
525820107 Manguito de
evacuación.
WC pan vertical outlet with:
527003010 Fixing kit.
523367307 WC inlet connector.
525820107 Outlet connector.
Cuvette à évacuation verticale
avec:
527003310 Jeu de fixation.
523367307 Embranchement
union.
525820107 Manchon.
Sanita de saída vertical com:
527003310 Jogo de fixação.
523367307 União de ligação.
525820107 Manguito de
evacuação.
344397..0
B
Taza de salida horizontal con:
527003310 Juego de fijación.
523367307 Enchufe unión.
WC pan horizontal outlet with:
527003010 Fixing kit.
523367307 WC inlet connector.
Cuvette à évacuation
horizontale avec:
527003310 Jeu de fixation.
523367307 Embranchement
union.
Sanita de saída horizontal com:
527003310 Jogo de fixação.
523367307 União de ligação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
801390..4
Asiento y tapa lacados con
bisagras de acero inoxidable.
Lacquered seat and cover with
stainless steel hinges.
Abattant double laqué avec
charnières en acier inoxydable.
Assento e tampa lacados com
dobradiças de aço inoxidável.
801392..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
801396..4
Asiento y tapa lacados con
bisagras de nylon.
Lacquered seat and cover with
nylon hinges.
Abattant double laqué avec
charnières en nylon.
Assento e tampa lacados com
dobradiças de nylon.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto
por el código de color elegido.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 254
In the product number replace (..) with
the code for the chosen colour.
Remplacer (..) de la référence du produit
par le code de la couleur choisie.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido.
16/04/2009 9:52:31
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
255
Victoria
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette de WC mural
Sanita suspensa
’
’
Inodoro completo con asiento
con bisagras de acero inoxidable.
Complete toilet with seat with
stainless steel hinges.
Pack avec abattant à
charnières inox.
Sanita completa, com assento e
com dobradiças em aço inoxidável.
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
801392..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
34630300S
Inodoro suspendido.
Wall-hung WC pan.
Cuvette WC mural.
Sanita suspensa.
801392..4
Asiento y tapa lacados de caída
amortiguada.
Lacquered seat and cover with
soft-closing system.
Abattant double laqué
à retombée amortie.
Assento e tampa lacados de
queda amortecida.
801390..4
Asiento y tapa con bisagras
de acero inoxidable.
Seat and cover with stainless
steel hinges.
Assento e tampa com dobradiças
em aço inoxidável.
Abattant double à charnières inox.
801396..4
Aro con bisagras de acero
inoxidable.
Ring with stainless steel hinges.
Assento com dobradiças
em aço inoxidável.
Lunette à charnières inox.
Bidé
Bidet
Bidet
Bidé
355394..0
806390..4
Compuesto por:
Comprising:
Composé de:
Composto por:
Bidé con:
527003010 Juego de fijación.
Bidet with:
527003010 Fixing kit.
Bidet avec:
527003010 Jeu de fixation.
Bidé com:
527003010 Jogo de fixação.
Opcional:
As option:
En option:
Opcional:
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless
steel hinges.
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa de bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças em aço inoxidável.
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
○ Orificio insinuado para la grifería.
Semi-punched taphole.
Trou prépercé pour la robinetterie.
Orifício insinuado para as torneiras.
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 255
Orificio practicado para la grifería.
Pierced taphole.
Trou percé pour la robinetterie.
Orifício praticado para as torneiras.
16/04/2009 9:52:37
256
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo
Bidé suspendido
Wall-hung bidet
Bidé sin tapa
Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 256
35530500S ○
Bidé suspenso
Bidet mural
Bidé sin tapa
Bidé sin tapa
Bidé sin tapa
16/04/2009 9:53:05
Sistemas de
instalación
Roca dispone de varios soportes
accesorios para poder realizar la
instalación de taza y bidé suspendidos
que más convenga, ya sea por la
estructura constructiva, ya sea por
razones decorativas o funcionales.
De modo general, si los aparatos
suspendidos se instalan contra
una pared de un grosor mínimo
de 150 mm, entonces no requieren
el uso de soportes especiales para
su sujeción.
En caso contrario, debe escogerse
uno de los soportes que se detallan
a continuación, en función del tipo
de instalación que se desea realizar.
Soportes Duplo
Línea de productos autoportantes,
es decir, que no requieren macizado
con obra para conseguir la resistencia
necesaria durante el uso del sanitario.
Los Duplo son válidos para instalarse
tanto por delante de tabique como con
paredes ligeras (tipo Pladur). En el primer
caso el soporte se fija al suelo, y al
propio tabique con la guía-raíl opcional.
Si se monta con paredes ligeras, el
Duplo se fija al suelo y, lateralmente,
a los bastidores de la pared.
Systèmes
d’installation
Installation
systems
Sistemas de
instalação
257
Roca has several supporting
accessories for effecting the
most convenient installation of
wall-mounted WC pans and bidets,
even by building, for decorative or
functional reasons.
In general, if the wall-mounted
fixtures are installed against a wall
of 150 mm minimum thickness,
then they do not need the especial
fixing brackets.
Otherwise, one of the following
brackets should be chosen, according
to the type of installation required.
Roca dispose d’un certain nombre
de supports accessoires pour pouvoir
procéder à l’installation de la cuvette
WC et du bidet suspendus de la
manière qui convienne le mieux,
à cause de la structure de la
construction, soit pour des raisons
de décoration ou fonctionnelles.
En général, si les appareils à
suspendre sont installés sur un mur
d’une épaisseur minimale de 150 mm,
ils ne requièrent pas de supports
spéciaux pour les y suspendre.
Dans le cas contraire, il faut choisir
l’un des supports détaillés ci-après,
en fonction du type d’installation que
l’on souhaite réaliser.
A Roca possui vários acessórios
de montagem para poder realizar
a instalação de sanitas e bidés
suspensos mais apropriada, seja pela
estrutura construtiva, ou por razões
decorativas ou funcionais.
De forma geral, se os aparelhos
suspensos forem instalados numa
parede com uma espessura mínima
de 150 mm, não precisam de utilizar
suportes especiais para a fixação.
Caso contrário, deve seleccionar-se
um dos suportes que se descrevem a
seguir, em função do tipo de instalação
que quiser realizar.
Duplo brackets
Supports Duplo
Suportes Duplo
A line of self-supporting products, that
is, no brickwork is required to achieve
the necessary strength for use. The
Duplo brackets can be installed both
in front of a partition wall and on light
walls (plasterboard-type). In the first
case, the bracket is fixed to the floor
and to the partition itself with the
optional guide-rail. If used on light
walls, the Duplo bracket is fixed to the
floor, on the sides, to the wall frames.
Ligne de produits autoportants,
c’est-à-dire qui n’ont pas besoin
d’être fixés avec du matériau pour
obtenir la résistance nécessaire
pendant l’utilisation de l’appareil
sanitaire. Les Duplo sont valables
aussi bien pour une installation par
devant la cloison comme avec des
parois légères (type Pladur). Dans
le premier cas, le support se fixe au
sol et à la cloison elle-même avec un
guide-rail en option. Si le montage se
fait sur des parois légères, le Duplo
se fixe au sol et, de chaque côté, au
châssis de la propre paroi.
Linha de produtos autoportantes,
ou seja, que não precisam de obra
de enchimento para conseguir
a resistência necessária durante a
utilização da sanita. Os Duplo são
válidos para serem instalados tanto
à frente como atrás de tabique como
com paredes leves (tipo Pladur).
No primeiro caso o suporte é fixo
ao chão e ao próprio tabique com
a guia-calha opcional. Se montar
com paredes leves, o Duplo é fixo
ao chão e, lateralmente, à armação
da parede.
160-240
475
1090
1020
320
400
220
180 (*)
890040000
890024000
A
150
A
Soporte Duplo WC
Equipado con cisterna
de doble descarga 3/6 litros,
de accionamiento frontal.
Alimentación lateral (derecha
o izquierda) y posterior.
La placa de accionamiento
(cromada o blanca) se solicita
separadamente. Este conjunto
incluye accesorios de instalación
y las fijaciones de la taza al
soporte.
Duplo WC bracket
Fitted with dual flushing cistern,
3/6 litres, with front operation.
Side (left or right) and rear
water supply. The operating
plate (chrome or white), should
be ordered separately. This
set includes accessories for
installation and fixing the
WC pan to the bracket.
Support Duplo WC
Équipé d’un réservoir à double
volume 3/6 litres, à mécanisme
frontal. Alimentation latérale
(droite ou gauche) ou par l’arrière.
La plaque du mécanisme
(chromée ou blanche) se
demande à part. Cet ensemble
comporte les accessoires
nécessaires à l’installation ainsi
que les fixations de la cuvette
WC au support.
Suporte Duplo WC
Equipado com cisterna de
descarga dupla 3/6 litros,
de accionamento frontal.
Alimentação lateral (direita ou
esquerda) e posterior. A placa
de accionamento (cromada ou
branca) é encomendada em
separado. Este conjunto inclui
acessórios de instalação e as
fixações da sanita ao suporte.
Opcional:
Optional:
En option:
Opcional:
Guía-rail para sujeción del Duplo
a la pared.
Guide-rail for fixing the Duplo
to the wall.
Rail-guide pour fixer le Duplo
à la paroi.
Guia-calha para fixação do Duplo
à parede.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 257
16/04/2009 9:56:10
258
Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação
506902310
Soporte Duplo WC
Soporte con fluxor de empotrar
3/4” premontado. Incluye todos
los accesorios necesarios para
su instalación.
Duplo WC bracket
Bracket with pre-assembled,
built-in 3/4” flush valve.
It includes all the necessary
accessories for installation.
Support Duplo WC
Support avec robinet de chasse
à encastrer-prémonté 3/4”. Inclut
tous les accessoires nécessaires
à son installation.
Suporte Duplo WC
Suporte com fluxor encastrado
3/4” pré-montado. Inclui todos
os acessórios necessários para
ser instalado.
160-240
475
240
320
180 (*)
1090
320
320
400
100
80
890041000
890024000
A
A
Soporte Duplo bidé
Este conjunto incluye accesorios
de instalación y las fijaciones del
bidé al soporte.
Duplo bidet bracket
This set includes accessories
for installing and fixing the bidet
to the bracket.
Support Duplo bidet
Cet ensemble comporte
les accessoires nécessaires à
l’installation ainsi que les fixations
du bidet au support.
Suporte Duplo bidé
Este conjunto inclui acessórios
de instalação e as fixações do
bidé ao suporte.
Opcional:
Optional:
En option:
Opcional:
Guía-rail para sujeción del Duplo
a la pared.
Guide-rail for fixing the Duplo
to the wall.
Rail-guide pour fixer le Duplo
à la paroi.
Guia-calha para fixação do Duplo
à parede.
Sustituir Y de la referencia
de producto por el código del
acabado elegido. Cromado 1
o Dorado P.
Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 258
In the product number replace
the letter Y with the code for
the chosen finish. Chrome 1 or
Gold P.
Remplacer le Y de la réference du
produit par le code de la finition
choisie. Chromé 1 ou Doré P.
16/04/2009 9:56:13
Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação
259
890044000
Soporte Duplo urinario
Para instalación con el Urinett
sin tapa 59093005, y con grifería
fluxor de 1/2” de empotrar
506901710 o grifería electrónica
506902210.
Incluye flexible de conexión
1/2”-3/4” entre la grifería
y el urinario.
Duplo urinal bracket
To be installed with the Urinett
without cover 59093005, and
with built-in 1/2” flush valve
506901710 or electronic flushing
equipment 506902210.
It includes a 1/2”-3/4” flexible
tube for connecting the flushing
fitting to the urinal.
Support Duplo urinoir
Pour installation avec l’Urinett
sans couvercle 59093005, et
avec robinetterie de chasse de
1/2” à encastrer 506901710
ou robinetterie électronique
506902210. Inclut un flexible
de raccordement 1/2”-3/4”
entre la robinetterie et l’urinaire.
Suporte Duplo urinol
Para instalação com o Urinett
sem tampa 59093005, e
com torneiras fluxor de 1/2”
de encastrar 506901710
ou torneiras electrónicas
506902210.
Inclui tubo flexível de ligação
1/2”-3/4” entre as torneiras
e o urinol.
MAX
890043000
Soporte Duplo lavabo
Soporte equipado con todos
los accesorios necesarios para
su instalación, conexiones para
llaves de paso incluidas.
Válido para lavabos cuyos
orificios de fijación a pared estén
separados un máximo de 300 mm.
Duplo basin bracket
Bracket fitted with all the
necessary accessories for
installation, including connections
for shut-off cocks.
Suitable for wash-basins whose
wall-fixing holes are 300 mm
apart maximum.
Support Duplo lavabo
Support équipé de tous les
accessoires nécessaires pour
son installation, raccords pour
robinets à passage inclus.
Valable pour les lavabos dont
les orifices de fixation au mur
soient séparés de 300 mm
au maximum.
Suporte Duplo lavatório
Suporte equipado com todos os
acessórios necessários para ser
instalado, ligações para
torneira de passagem incluídas.
Válido para lavatórios com
orifícios de fixação à parede
separados num máximo de
300 mm.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 259
16/04/2009 9:56:18
260
Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação
Soportes
Montage-Set
Línea de productos cuya instalación
requiere indispensablemente del
macizado con obra (desde la base
del soporte hasta el suelo) para
conseguir la correcta resistencia. Se
fijan en principio a la pared. La única
excepción es cuando se emplean
pies auxiliares (ver el apartado
correspondiente). Los Montage-Set
pueden instalarse por delante
o por detrás de una pared (de un
grosor mínimo de 50 mm).
Montage-Set
brackets
Supports
Montage-Set
Suportes
Montage-Set
A line of products that must be built
into the brickwork, (from the base of
the bracket to the floor), to achieve
sufficient strength. In principle they
are fixed to the wall. The only
exception is when ancillary legs are
used. (See corresponding section).
The Montage-Set can be installed in
front of or behind a wall (minimum
thickness 50 mm).
Ligne de produit dont l’installation
requiert obligatoirement le
rembourrage avec du matériau (de la
base du support jusqu’au sol) pour
obtenir la résistance correcte. En
principe, ils vont fixés au mur. L’unique
exception est lorsqu’on emploie des
pieds auxiliaires (voir le paragraphe
correspondant). Les Montage-Set
peuvent être montés par devant ou
par derrière une fausse paroi (d’au
moins 50 mm d’épaisseur).
Linha de produtos cuja instalação
precisa indispensavelmente de obra
de enchimento (da base do suporte
até ao chão) para conseguir a
resistência apropriada. Em princípio
fixam-se à parede. A única excepção
é quando se utilizam patas auxiliares
(ver secção correspondente). Os
Montage-Set podem ser instalados
à frente ou atrás de uma parede
(com uma espessura mínima de 50
mm).
890030000
Soporte Montage-Set WC
Equipado con cisterna de
doble descarga 3/6 litros,
de accionamiento frontal.
Alimentación lateral (derecha
o izquierda) y posterior.
La placa de accionamiento
(cromada o blanca) se solicita
separadamente. Este conjunto
incluye accesorios de instalación
y las fijaciones de la taza al
soporte.
Montage-Set WC bracket
Fitted with dual flushing cistern
3/6 litres, with front operation.
Side (left or right) and rear
water supply. The operating
plate (chrome or white) should
be ordered separately. This set
includes accessories for installing
and fixing the WC pan to the
bracket.
Support Montage-Set
pour WC
Équipé d’un réservoir à double
volume 3/6 litres, à mécanisme
frontal. Alimentation latérale
(droite ou gauche) ou par l’arrière.
La plaque du mécanisme
(chromée ou blanche) se
demande à part. Cet ensemble
comporte les accessoires
nécessaires à l’installation ainsi
que les fixations de la cuvette
WC au support.
Suporte Montage-Set WC
Equipado com cisterna de
descarga dupla de 3/6 litros,
de accionamento frontal.
Alimentação lateral (direita ou
esquerda) e posterior. A placa
de accionamento (cromada ou
branca) é encomendado em
separado. Este conjunto inclui
acessórios de instalação e as
fixações da sanita ao suporte.
890002000
Soporte Montage-Set bidé
Este conjunto incluye accesorios
de instalación y las fijaciones del
bidé al soporte.
Montage-Set bidet bracket
This set includes accessories for
installing and fixing the bidet
to the bracket.
Support Montage-Set
pour bidet
Cet ensemble comporte les
accessoires nécessaires à
l’installation ainsi que les fixations
du bidet au support.
Suporte Montage-Set bidé
Este conjunto inclui acessórios
de instalação e as fixações do
bidé ao suporte.
Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 260
16/04/2009 9:56:23
Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação
890005000
Pies auxiliares
Elemento necesario para colocar
aparatos suspendidos sin apoyo
en pared alguna. Se emplea
cuando se levanta un murete
de obra en medio del cuarto de
baño, para colocar los sanitarios
suspendidos. Los pies auxiliares
se fijan al suelo con la tornillería
que incorporan. Sólo pueden
acoplarse con los soportes
Montage-Set, requiriéndose
macizado con obra desde el
soporte hasta el suelo.
Tanque empotrable
Ancillary legs
A necessary element for
supporting fixtures that do not
lean against a wall. They are used
when a low brick wall is built in
the bathroom for installing wallmounted fixtures. The ancillary
legs are fixed to the floor with
the incorporated bolts. They can
only be coupled to Montage-Set
brackets, and require building into
the brickwork from the bracket to
the floor.
Concealed cistern
Pieds auxiliaires
Élément nécessaire pour situer
des appareils suspendus sans
appui à une paroi. Élément qui
s’emploie quand on construit
une petite cloison au milieu d’une
salle de bains afin d’y suspendre
les appareils sanitaires. Les pieds
auxiliaires se fixent au sol avec
le kit de vis fourni. Ils ne peuvent
s’adapter qu’avec les supports
Montage-Set. Il est indispensable
de rembourrer avec du matériau
depuis le support jusqu’au sol.
Réservoir à encastrer
261
Patas auxiliares
Elemento necessário para
colocar aparelhos suspensos
sem qualquer apoio na parede.
Utiliza-se quando se levanta
um muro de obra no meio da
casa de banho, para colocar as
louças sanitárias suspensas. As
patas auxiliares são fixas ao chão
com os parafusos incorporados.
Só podem ser instalados com
os suportes Montage-Set,
precisando de obra para encher
do suporte ao chão.
Tanque encastrado
{£x
{™x
800
55ø
300
40ø
45ø
100
890031000
Tanque empotrable
Esta cisterna es válida en
instalaciones con tazas suspendidas, con fluxor empotrado
o con tazas de tanque alto.
Equipada con un mecanismo
de doble descarga 3/6 litros de
accionamiento frontal. Puede
colgarse por delante o por
detrás de cualquier pared, o
empotrarse en la misma si tiene
un grosor mínimo de 150 mm. La
utilización del tanque empotrable
es incompatible con los soportes
WC (Duplo o Montage-Set). El
Tanque Empotrable se emplea
bien cuando la taza suspendida
se sujeta directamente a la pared
(teniendo ésta un grosor mínimo
de 150 mm); bien con el soporte
bastidor como accesorio de
sujeción.
Concealed cistern
This cistern is valid for wallmounted WC pans with
concealed flush valve and also
for high-level cistern WC pans.
Fitted with 3/6 litres dual flushing
fittings with front operation. They
can be hung in front of or behind
any wall or built into it provided it
has a minimum thickness of 150
mm. The use of the concealed
cistern is incompatible with the
use of Duplo or Montage-Set
WC brackets. The Concealed
Cistern is used either when the
toilet is fixed directly on the wall
(minimum thickness 150 mm),
or when the supporting frame is
used as an accessory.
165
Réservoir à encastrer
Ce réservoir est valable dans
les installations à cuvette WC
suspendue avec robinet de
chasse encastré ou aussi pour
des cuvettes WC à réservoir
mural. Muni d’un mécanisme
à double volume 3/6 litres à
mécanisme frontal. Il est possible
de le suspendre par devant ou
par derrière une paroi quelconque
ou de l’y encastrer si elle a au
moins 150 mm d’épaisseur.
L’emploi du réservoir à encastrer
est incompatible avec les
supports WC (Duplo ou MontageSet). Le Réservoir à Encastrer
s’emploie, soit lorsque la cuvette
WC suspendue est directement
fixée à la paroi (ayant au moins
150 mm d’épaisseur), soit
lorsque le support châssis sert
d’accessoire de suspension.
Tanque encastrado
Esta cisterna é válida para
instalações com sanitas
suspensas, com fluxómetro
encastrado ou com sanitas de
tanque alto. Equipada com um
mecanismo de descarga dupla
3/6 litros de accionamento frontal.
Pode ser pendurado à frente ou
atrás de qualquer parede, ou
pode ser encastrado na mesma
se tiver uma espessura mínima de
150 mm. A utilização do tanque
encastrado é incompatível com os
suportes WC (Duplo ou MontageSet). O Tanque Encastrado utilizase quando a sanita suspensa
é fixa directamente à parede
(a parede precisa de ter uma
espessura mínima de 150 mm); ou
com a armação de suporte como
acessório de fixação.
E.1:50
Medidas en mm.
Dimensions in mm.
Mesures en mm.
Medidas em mm.
Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 261
16/04/2009 9:56:30
262
Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação
Ónä

©£ä
©£Ó
Înä
£nä
xÈä
ÓÈä
©£ä
ÎÈ
Ιx
822091001
Soporte bastidor
Escuadras metálicas para
la sujeción de taza y bidé
suspendidos. Este elemento se
empotra en la pared y en el suelo,
no siendo necesario el macizado
con obra. Se suministra con
plantilla y tornillería adecuada
para la fijación de los aparatos
suspendidos. El uso del soporte
bastidor es incompatible con
los soportes Duplo o MontageSet. Por tanto la cisterna a
utilizar debe ser la que se detalla
a continuación: el Tanque
Empotrable.
Placas
de accionamiento
Supporting frame
Metal frames for fixing wallmounted WC pans and bidets.
This element is built into the
wall and floor, without need for
brickwork. It is supplied with
the necessary template and
nuts & bolts for fixing the wallmounted fixtures. The use of the
supporting frame is incompatible
with Duplo or Montage-Set
brackets. Therefore, the cistern
used must be that witch is
described as follows:
the Concealed Cistern.
Support châssis
Il s’agit d’équerres métalliques
pour fixer la cuvette WC et le
bidet suspendus. Cet élément
s’encastre dans la cloison et dans
le sol. Il n’est pas nécessaire
d’y mettre du matériau. Il est
livré avec gabarit et visserie
appropriés pour pouvoir fixer les
appareils suspendus. L’emploi du
support châssis est incompatible
avec les supports Duplo et
le Montage-Set. Il exige, par
conséquent, que le réservoir à
employer soit celui qui est détaillé
ci-après: le Réservoir à Encastrer.
Armação do suporte
Estruturas metálicas para
a fixação da sanita e bidé
suspensos. Este elemento é
encastrado na parede e no chão,
não sendo preciso uma obra de
enchimento para a instalação.
É fornecido com escantilhão e
parafusos adequados para fixar
os aparelhos suspensos.
A utilização da armação do
suporte é incompatível com os
suportes Duplo ou Montage-Set.
Por isso, a cisterna a utilizar deve
ser a que se descreve a seguir:
o Tanque Encastrado.
Operating
plates
Plaques
du mécanisme
Placas
de accionamento
890045000
Blanca / White / Blanche / Branco
890045001
Cromada brillante / Polished chrome / Chromé brillant / Cromada brilhante
890045003
Mate / Satin / Mate / Mate
890032004
Placa de accionamiento
Para las cisternas de los soportes
Duplo WC y Montage-Set WC,
y para el tanque empotrable.
Tiene doble pulsador, para
descargas de 3 ó 6 litros.
Operating plate
For cisterns with Duplo WC and
Montage-Set WC brackets, and
for concealed cisterns. It has a
double push-button for flushing
3 or 6 litres.
Plaque du mécanisme
Pour les réservoirs des supports
Duplo WC et Montage-Set ainsi
que pour le réservoir à encastrer.
Double poussoir: pour les
décharges de 3 ou de 6 litres.
Placa de accionamento
Para as cisternas dos suportes
Duplo WC e Montage-Set WC,
e para o tanque encastrado. Tem
botão duplo, para descargas
de 3 ou 6 litros.
Placa antivandálica.
Vandal-proof plate.
Plaque anti-vandalique.
Placa anti-vandalismo.
Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 262
16/04/2009 9:56:46
Asientos inodoro
y Tapas bide
no vigentes
Non-current toilet
seats and bidet lids
Abattants de cuvette
et couvercles de
bidet non en vigueur
Assentos de sanita
e tampas de bidé
descatalogados
Dama
Sidney
801382..4
801380..4
806380..4
806320..4
Asiento y tapa lacados,
de caída amortiguada.
Asiento y tapa lacados,
con bisagras de acero inoxidable.
Tapa bidé de resina termoendurecida
lacada, con bisagras de acero
inoxidable.
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada,
con bisagras de acero inoxidable.
Lacquered seat and cover,
with soft-closing system.
Lacquered seat and cover,
with stainless steel hinges.
Bidet lid in lacquered heat-hardened
resin, with stainless steel hinges.
Abattant double laqué,
à retombée amortie.
Abattant double laqué, avec
charnières en acier inoxydable.
Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel
hinges.
Assento e tampa lacados,
de queda amortecida.
Assento e tampa lacados,
com dobradiças de aço inoxidável..
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Sustituir (..) de la referencia de producto por
el código de color elegido. Ver acabados
disponibles en pág. 266.
Pre_CN09_08_04_Asientos&Tapas_3.indd 263
263
In the product number replace (..) with the code
for the chosen colour. See available finishes on
page 266.
Remplacer (..) de la référence du produit par
le code de la couleur choisie. Voir finitions
disponibles à la page 266.
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido. Ver
acabamentos disponíveis na pág. 266.
16/04/2009 9:59:02
264
Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids
Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados
Victoria
Victoria, Lucerna
Liberty
806300..4
801398004
801339..4
Tapa bidé de resina termoendurecida
lacada, con bisagras de acero
inoxidable (modelo anterior a 2007).
Asiento y tapa en plástico.
Plastic seat and lid.
Abattant double en plastique.
Assento e tampa de plástico.
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de latón cromado.
Bidet lid in lacquered heat-hardened
resin, with stainless steel hinges
(model before 2007).
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
chromed brass hinges.
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée,
avec charnières en acier inoxydable
(modèle antérieur à 2007).
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en laiton chromé.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças em latão cromado.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável
(modelo anterior a 2007).
Georgia
801410..4
801412..4
806410..4
806418..4
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada,
de caída amortiguada.
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Aro para bidé de poliuretano,
reforzado con varilla interior de acero
inoxidable.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with stainless
steel hinges.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
soft-closing system.
Bidet lid in lacquered heat-hardened
resin, with stainless steel hinges.
Polyurethane ring for bidet, reinforced
with a stainless steel rod inside.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée,
à retombée amortie.
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Renfort pour bidet en polyuréthane,
grâce à des tiges intérieures en acier
inoxydable.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada,
de queda amortecida.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Aro para bidé em poliuretano,
reforçado com vareta interior de aço
inoxidável.
Pre_CN09_08_04_Asientos&Tapas_3.indd 264
16/04/2009 9:59:28
Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids
Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados
Georgia
Gondola
806411..4
801700..4
806700..4
Tapa lacada y aro para bidé,
con bisagras de acero inoxidable.
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con bisagras
de acero inoxidable.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
stainless steel hinges.
Bidet lid in lacquered heat-hardened
resin, with stainless steel hinges.
Bidet lid lacquered and ring,
with stainless steel hinges.
Abattant laqué et renfort pour
bidet, avec charnières en acier
inoxydable.
Tampa lacada e aro para bidé,
com dobradiças de aço
inoxidável.
265
Abattant pour bidet en résine thermoendurcie laquée, avec charnières en
acier inoxydable.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Aquaria
801250..4
806250..4
Asiento y tapa de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Tapa bidé de resina
termoendurecida lacada, con
bisagras de acero inoxidable.
Seat and cover in lacquered
heat-hardened resin, with
stainless steel hinges.
Bidet lid in lacquered heat-hardened
resin, with stainless steel hinges.
Abattant double en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Assento e tampa de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
Sustituir (..) de la referencia de producto por
el código de color elegido. Ver acabados
disponibles en pág. 266.
Pre_CN09_08_04_Asientos&Tapas_3.indd 265
Abattant pour bidet en résine
thermo-endurcie laquée, avec
charnières en acier inoxydable.
Tampa bidé de resina
termo-endurecida lacada, com
dobradiças de aço inoxidável.
In the product number replace (..) with the code
for the chosen colour. See available finishes on
page 266.
Remplacer (..) de la référence du produit par
le code de la couleur choisie. Voir finitions
disponibles à la page 266.
Substituir (..) da referência do produto
pelo código de cor escolhido. Ver
acabamentos disponíveis na pág. 266.
16/04/2009 9:59:39

Documentos relacionados

sanitary - rubicer

sanitary - rubicer Créer et partager produits et services approprié à notre temps et que permettent l’accès au design d’un nombre de personnes plus grande.

Leia mais

Victoria - Saneamientos Barrios Las Rozas

Victoria - Saneamientos Barrios Las Rozas Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido.

Leia mais