Modelo Eurosul
Transcrição
Modelo Eurosul
MANUAL DE INSTRUÇÃO DA BALSA INFLAVEL DE LANÇAMENTO ZHR-A Modelo Eurosul O produto foi vistoriado por aqui Register of Shipping da República Popular da China. Shanghai Branch Office. E é encontrado para estar em conformidade com os requisitos e regulamentos de "1996 Alterações à Convenção SOLAS de 1974" e "Regras para os meios de salvação". e testes cumpridas "Resolução de MSC.81 (70)". Este balsa salva-vidas inflável é feita de borracha de tecido de poliamida e de componentes. É forte na construção, completa de equipamentos, e simples de manusear. Ele está apto para utilização a bordo de todos os tipos de navios para a emergência para salvar vidas fins.. ZHR-A Type ZHR-A 6 Capacidade Forma física Compriment ( ) o mm Largura - (mm) Diâmetro Superior Diâmetro Inferior ( ) Altura mm F.R.PContain er Diameter 6 10 ZHR-A2 5 25 ZHR-A1 ZHR-A10 ZHR-A20 15 6 15 16 20 Equilateral eight-side Equilateral ten-side 2175 2730 3380 3380 4350 4835 2175 2730 3380 3380 3050 3325 φ300 φ300 φ300 φ315 φ330 φ330 φ350 φ375 1400 1500 1500 1600 1700 610 φ685 φ700 φ700 φ730 φ730 1100 1150 1300 1300 1550 1550 81 101 131 133 166 194 φ 230 φ 250 1250 φ φ255 φ295 Long eight-side F.R.P Container ( ) Peso kg Less than Fig.2 Ⅰ. Balsas 1. Esta balsa salva-vidas inflável é embalada num recipiente F.R.P. que é normalmente fixado à cremalheira montado, a lado do navio. A abertura da linha de operação que conduz do F.R.P. recipiente é para ser fixada sobre as unidades de libertação hidrostática (ver Fig.2). Fig.2 Ⅱ.Lançamento das balsas salva-vidas infláveis 2. Ao lançar, solte a unidade de liberação hidro-estático e deixar a balsa de lançamento automaticamente para a água, ou, alternativamente, converter a balsa salva-vidas ao mar com a mão. A balsa salva-vidas será insuflada automaticamente para a sua forma, com o auxílio do CO2 + Gás N2 libertado do CO2 + cilindros de gás N2. Se a balsa salva-vidas é retraída, a uma altura inferior a 15m da linha da-água, puxar a linha de operação (ver Fig.3) para abrir as válvulas de descarga rápida dos cilindros de gás, em seguida, a balsa salva-vidas vai ser inflada em sua forma. Fig.3 Fig.3 Ⅲ. Embarque nas Balsas Salva-Vidas 3. Quando a balsa salva-vidas foi inflada em sua forma, a pessoa, depois de colocar em seus coletes salva-vidas, pode embarcar na balsa do outro lado da rampa de embarque ou escadas penduradas sobre o lado do navio ou com a ajuda de outros meios, as escadas de embarque instaladas na entrada da frente e rampa de embarque de localização nas entradas traseiras do navio que permitirá que pessoas na água subam a bordo do navio. Se o navio nao tem um lado baixo, as equipes podem pular da plataforma para a balsa. É preciso notar que sapatos com solas duras ou pontiagudas devem ser retidas antes do embarque na balsa. Muito cuidado deve ser tomado para a segurança de outras pessoas dentro da balsa. (ver Fig.4). 4. Em casos específicos que a balsa salva-vidas infla em uma posição invertida, uma pessoa vestindo um colete salva-vidas pode subir na balsa e estar no lado onde as garrafas de CO2 são montadas. Segure a alça de endireitamento e puxe firmemente enquanto se inclina para trás, tanto quanto possível. Isso vai virar a balsa, é mais fácil para a direita da balsa a favor do vento (ver Fig.5). Fig.5 5. Apos embarcar na balsa se houver algum sobrevivente na agua imediatamente jogue as boias de emergência e puxe-o com a corda para a balsa. Ⅳ. Ação imediata após embarque 6. Apos o embarque corte imediatamente qualquer corda que esteja amarrada ao barco que esta afundando. (ver Fig.6). 7. Retire os remos e rapidamente se afaste do barco que esta afundando. Fig.6 Fig.6 Ⅴ. Acções Subsequentes 8. Retire o cilindro da válvula de alívio do kit de reparação. Conecte na válvula fora da câmara de flutuação. A temperatura for muito elevada faz com que a pressão na balsa fique muito elevada, solte o parafuso da valvula, deixar que o ar levemente escape, apos deixar um pouco do ar escapar conecte o cilindro na valvula. 9. Retire o refletor de radar da Bolsa (quadrado ou redondo) localizador dentro de emergência, em seguida, instalá-lo corretamente de acordo com sua (ver Fig.7). Fig.7 10. Uma vez que a balsa é feita de borracha tecido de poliamida, apos certo período inflada pode haver ligeiro vazamento de gás a partir dos compartimentos de flutuação, ou quando a temperatura do ar cai consideravelmente, a pressão nos compartimentos de flutuação pode ser responsável pela queda de pessao. Em caso de queda de pressão significativa em um compartimento, use a bomba manual para cobri-lo. O método é o mesmo que o item 8. 11. A luz de identificação no topo do canopy e do interior da balsa é fornecida a partir de células secas. Se você precisa de luz, por favor, insira o plugue. 12. No período noturno, os sinais de codigo Morse poden ser enviados por tocha Eléctrica, e durante o dia, pelo espelho de sinais com o auxílio de luz solar (see Fig.8). Fig.8 Fig.8 13. Quando a balsa flutua muito rápido com o vento no mar corrente, o mar-âncora para reduzir a deriva. 14. A fim de proteger os ocupantes de serem atingidas pelo tempo e ao mar, cortinas climáticas estao disponiveis sobre as entradas, as cortinas sao localizadas no lado de fora da porta da balsa, e suas amarracoes devem ser reforçadas. 15. Mantenha um uso racional das rações alimentares, água potável, medicamentos e aparelhos de sinalização arrumada na balsa salva-vidas. Mantenha os medicamentos e aparelhos de sinalização, seco, para que eles não se tornen inúteis (ver Fig.9). 16. No caso de acumulo de agua dentro da balsa retire os baldes e esponjas que estão localizadas dentro da bolsa de reparos. 17. Durante a chuva, use as garrafas vazias de água doce, latas ou outros meios disponíveis para coletar a água da chuva, através de tubo de coleta de água de captação e armazenamento para uso. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 35 Fig.9 34 12 13 33 14 15 32 16 31 17 30 29 18 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 1. Kit Primeiro socorros 2.Tocha 6. Sinal luminoso 7. Esponja 9. Sinalizador vermelho 12. Balde 15. Cola 3.Comida 4.Copo Agua 5.Faca 8. Vara pesca 10. Refletor de radar 11. Sinal de fumaça 13. Manual de sobrevivência 14. Luz indicadora 16. Ancora 18. Saco De enjoo 17. Roupa Térmica 19. Remédio ante enjoo 20. Suporte radar reflector 21. Spatula 23. Tinta 24. Lixa 25. Pincel 28. Espelho refletor 29.Remo 30. Plug de emergência (Small) Bomba manual 22. Remendo 26. Tesoura 27. Apito 31. Plug de emergência (large) 33. Contêiner agua 34. Clip de emergência 32. 35. Bateria 18. Se houver algum vazamento ou piercing resultantes de causas externas, retire as rolhas de vazamento do saco de equipamento para tapar os buracos, como mostrado na Fig.10 ou use as abraçadeiras de reparo para prender o piercing, como mostrado na Fig.11. Para reparos permanentes, primeiro verifique a área de reparo em bruto, em lixa de papel, e, em seguida, aplique um pouco de cola, sobre o tecido de poliamida emborrachada com adesivo para corrigir o dano. (Após o patch, permitir intervalos de 5 minutos e depois enchimento do compartimento patched). Fig Fig.11 Fig.10 Ⅵ. Cuidados 19. Cuidado especial deve ser tomado para que a balsa salva-vidas, sendo feito de borracha tecido de poliamida, é susceptível de combustão ou a ser perfurado por questões nítidas. 20. Antes da expedição, as válvulas de alívio da balsa salva-vidas foram ajustadas e seladas pela fábrica. O assobio ligeiro das válvulas de alívio durante a alta temperatura do ar é uma fuga normal de gás devido à sobrepressão nos compartimentos de flutuação. Não ocupantes estão autorizados a tocar essas válvulas de alívio. 21. Cada balsa salva-vidas deve ser inspecionada todo ano. Ⅶ. Descrição Geral Sobre a Balsa 22. A balsa salva-vidas consiste principalmente as câmaras de flutuação superiores e inferiores, a rampa de embarque, arcos copa e canopy (laranja) Fig.12(a) (ver Fig.12(a) and. (b)). 1. Corda de resgate 2. Válvula de escape 3. Canopy 4. Refletor de radar 5. Luz de identificação 6. Coletor de chuva 7.Valvula do canopy 8. Material refletivo 9. Rampa de embarque 10. Boia estabilizadora 11. Válvula de escape Fig.12(b) 1.Refletor de radar 4. Gancho de apoio Piso 2.Faca 3.Escada de Embarcação 5. Apoio para embarque 7. Boia de Resgate 8. Corda de Resgate 9. Canopy Válvula de enchimento 12. Luz de Identificação 10. Canopy 11. Luz do Canopy 13. Válvula de alívio 14. Câmara inferior de flutuação 15. Câmara de flutuação superior de Embarque 18. Cordas externas Cilindros de gás. 6. Válvula Manual de 16. Âncora 17. Rampa 19. Pacote de Equipamentos 20. 23. A câmara inferior flutuante está conectada com a rampa de embarque através da válvula unidireccional para fabricao de uma bolsa de ar, ea câmara de flutuabilidade superior, que está ligado canopy por duas válvulas de sentido único, constitui outra bolsa de ar separada. Estas duas bolsas de ar são infladas independentemente a partir de dois cilindros de gás de CO2 + de N2. O chão é também uma bolsa de ar separada, a qual é inflada por uma bomba manual. Bolsas de água estabilizadoras estão presos à parte de baixo do piso para aumentar a estabilidade. 24. Entradas é na parte frontal e traseira da balsa, com escada de embarque, gancho de reboque estão instalados na frente da balsa, rampa de embarque pode ser montada na extremidade traseira. Lifelines estao em torno do exterior da balsa, entre a parte superior e as câmaras inferiores podendo ser usado como lifeline para sobreviventes. 25. Dois cilindros de gás de CO2 + de N2 são montados entre a parte superior e câmaras inferiores de flutuação, e as válvulas rápidas descarregam do CO2 + cilindros de gás N2 são ligados separadamente para as válvulas de inflação sobre as câmaras de flutuação superior e inferior. Para a inflação de emergência, puxar para fora da linha de exploração a um comprimento de 15m, as válvulas rápidas descarregam sobre o CO2 + cilindros de gás N2 será aberto automaticamente, liberando o CO2 + cilindros de gás N2 para as câmaras de flutuação superior e inferior e também o gás no interior do fluxo de flutuabilidade superior na dosse arqueia através das válvulas unidirecionais montados na câmara de flutuação superior. Depois de ter sido atingido uma certa pressão, o gás no interior da câmara inferior de flutuabilidade será desviado para a rampa de embarque, de modo a inflar a balsa na sua forma. 26. Uma válvula de reabastecimento e evaziamento e localizado na camera superior e câmara inferior. Uma válvula de alívio está equipada no lado de fora de todas as câmaras de flutuação superior e inferior. Dentro da balsa, onde armazenado com emergências, saco de reparação, reflector de radar, pás e quoits resgate. Cinta e estabilizardo são montadas no lado de baixoe no fundo da balsa.