Modelo Eurosul

Transcrição

Modelo Eurosul
MANUAL DE INSTRUÇÃO
DA BALSA INFLAVEL
DE LANÇAMENTO
ZHR-A
Modelo Eurosul
O produto foi vistoriado por aqui Register of Shipping da República
Popular da China. Shanghai Branch Office. E é encontrado para estar
em conformidade com os requisitos e regulamentos de "1996
Alterações à Convenção SOLAS de 1974" e "Regras para os meios de
salvação". e testes cumpridas "Resolução de MSC.81 (70)".
Este balsa salva-vidas inflável é feita de borracha de tecido de
poliamida e de componentes. É forte na construção, completa de
equipamentos, e simples de manusear. Ele está apto para utilização a
bordo de todos os tipos de navios para a emergência para salvar vidas
fins..
ZHR-A
Type
ZHR-A
6
Capacidade
Forma física
Compriment
( )
o mm
Largura
-
(mm)
Diâmetro
Superior
Diâmetro
Inferior
( )
Altura mm
F.R.PContain
er Diameter
6
10
ZHR-A2
5
25
ZHR-A1
ZHR-A10
ZHR-A20
15
6
15
16
20
Equilateral eight-side
Equilateral ten-side
2175
2730
3380
3380
4350
4835
2175
2730
3380
3380
3050
3325
φ300
φ300
φ300
φ315
φ330
φ330
φ350
φ375
1400
1500
1500
1600
1700
610
φ685
φ700
φ700
φ730
φ730
1100
1150
1300
1300
1550
1550
81
101
131
133
166
194
φ
230
φ
250
1250
φ
φ255
φ295
Long
eight-side
F.R.P
Container
( )
Peso kg
Less than
Fig.2
Ⅰ. Balsas
1. Esta balsa salva-vidas inflável é embalada num recipiente F.R.P.
que é normalmente fixado à cremalheira montado, a lado do navio. A
abertura da linha de operação que conduz do F.R.P. recipiente é para
ser fixada sobre as unidades de libertação hidrostática (ver Fig.2).
Fig.2
Ⅱ.Lançamento das balsas salva-vidas infláveis
2. Ao lançar, solte a unidade de liberação hidro-estático e deixar a
balsa
de
lançamento
automaticamente
para
a
água,
ou,
alternativamente, converter a balsa salva-vidas ao mar com a mão. A
balsa salva-vidas será insuflada automaticamente para a sua forma,
com o auxílio do CO2 +
Gás N2 libertado do CO2 + cilindros de gás N2. Se a balsa salva-vidas
é retraída, a uma altura inferior a 15m da linha
da-água, puxar a linha
de operação (ver Fig.3) para abrir as válvulas de descarga rápida dos
cilindros de gás, em seguida, a balsa salva-vidas vai ser inflada em sua
forma.
Fig.3
Fig.3
Ⅲ. Embarque nas Balsas Salva-Vidas
3. Quando a balsa salva-vidas foi inflada em sua forma, a pessoa,
depois de colocar em seus coletes salva-vidas, pode embarcar na
balsa do outro lado da rampa de embarque ou escadas penduradas
sobre o lado do navio ou com a ajuda de outros meios, as escadas de
embarque instaladas na entrada da frente e rampa de embarque de
localização nas entradas traseiras do navio que permitirá que pessoas
na água subam a bordo do navio. Se o navio nao tem um lado baixo, as
equipes podem pular da plataforma para a balsa. É preciso notar que
sapatos com solas duras ou pontiagudas devem ser retidas antes do
embarque na balsa. Muito cuidado deve ser tomado para a segurança
de outras pessoas dentro da balsa. (ver Fig.4).
4. Em casos específicos que a balsa salva-vidas infla em uma posição
invertida, uma pessoa vestindo um colete salva-vidas pode subir na
balsa e estar no lado onde as garrafas de CO2 são montadas. Segure
a alça de endireitamento e puxe firmemente enquanto se inclina para
trás, tanto quanto possível. Isso vai virar a balsa, é mais fácil para a
direita da balsa a favor do vento (ver Fig.5).
Fig.5
5. Apos embarcar na balsa se houver algum sobrevivente na agua
imediatamente jogue as boias de emergência e puxe-o com a corda
para a balsa.
Ⅳ. Ação imediata após embarque
6. Apos o embarque corte imediatamente qualquer corda que esteja
amarrada ao barco que esta afundando. (ver Fig.6).
7. Retire os remos e rapidamente se afaste do barco que esta
afundando.
Fig.6
Fig.6
Ⅴ. Acções Subsequentes
8. Retire o cilindro da válvula de alívio do kit de reparação. Conecte na
válvula fora da câmara de flutuação. A temperatura for muito elevada
faz com que a pressão na balsa fique muito elevada, solte o parafuso
da valvula, deixar que o ar levemente escape, apos deixar um pouco
do ar escapar conecte o cilindro na valvula.
9. Retire o refletor de radar
da Bolsa
(quadrado ou redondo) localizador dentro
de emergência, em seguida, instalá-lo corretamente de
acordo com sua (ver Fig.7).
Fig.7
10. Uma vez que a balsa é feita de borracha tecido de poliamida, apos
certo período inflada pode haver ligeiro vazamento de gás a partir dos
compartimentos de flutuação, ou quando a temperatura do ar cai
consideravelmente, a pressão nos compartimentos de flutuação pode
ser responsável pela queda de pessao. Em caso de queda de pressão
significativa em um compartimento, use a bomba manual para cobri-lo.
O método é o mesmo que o item 8.
11. A luz de identificação no topo do canopy e do interior da balsa é
fornecida a partir de células secas. Se você precisa de luz, por favor,
insira o plugue.
12. No período noturno, os sinais de codigo Morse poden ser enviados
por tocha Eléctrica, e durante o dia, pelo espelho de sinais com o
auxílio de luz solar (see Fig.8).
Fig.8
Fig.8
13. Quando a balsa flutua muito rápido com o vento no mar
corrente, o mar-âncora para reduzir a deriva.
14. A fim de proteger os ocupantes de serem atingidas pelo tempo e ao
mar, cortinas climáticas estao disponiveis sobre as entradas, as
cortinas sao localizadas no lado de fora da porta da balsa, e suas
amarracoes devem ser reforçadas.
15. Mantenha um uso racional das rações alimentares, água potável,
medicamentos e aparelhos de sinalização arrumada na balsa
salva-vidas. Mantenha os medicamentos e aparelhos de sinalização,
seco, para que eles não se tornen inúteis (ver Fig.9).
16. No caso de acumulo de agua dentro da balsa retire os baldes e
esponjas que estão localizadas dentro da bolsa de reparos.
17. Durante a chuva, use as garrafas vazias de água doce, latas ou
outros meios disponíveis para coletar a água da chuva, através de tubo
de coleta de água de captação e armazenamento para uso.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
11
35
Fig.9
34
12
13
33
14
15
32
16
31
17
30
29
18
28
27 26 25
24 23
22
21
20
19
1. Kit Primeiro socorros 2.Tocha
6. Sinal luminoso
7. Esponja
9. Sinalizador vermelho
12. Balde
15. Cola
3.Comida 4.Copo Agua 5.Faca
8. Vara pesca
10. Refletor de radar
11. Sinal de fumaça
13. Manual de sobrevivência 14. Luz indicadora
16. Ancora
18. Saco De enjoo
17. Roupa Térmica
19. Remédio ante enjoo
20. Suporte radar reflector 21. Spatula
23. Tinta 24. Lixa
25. Pincel
28. Espelho refletor
29.Remo
30. Plug de emergência (Small)
Bomba manual
22. Remendo
26. Tesoura
27. Apito
31. Plug de emergência (large)
33. Contêiner agua
34. Clip de emergência
32.
35.
Bateria
18. Se houver algum vazamento ou piercing resultantes de causas
externas, retire as rolhas de vazamento do saco de equipamento para
tapar os buracos, como mostrado na Fig.10 ou use as abraçadeiras de
reparo para prender o piercing, como mostrado na Fig.11. Para reparos
permanentes, primeiro verifique a área de reparo em bruto, em lixa de
papel, e, em seguida, aplique um pouco de cola, sobre o tecido de
poliamida emborrachada com adesivo para corrigir o dano. (Após o
patch, permitir intervalos de 5 minutos e depois enchimento do
compartimento patched).
Fig
Fig.11
Fig.10
Ⅵ. Cuidados
19. Cuidado especial deve ser tomado para que a balsa salva-vidas,
sendo feito de borracha tecido de poliamida, é susceptível de
combustão ou a ser perfurado por questões nítidas.
20. Antes da expedição, as válvulas de alívio da balsa salva-vidas
foram ajustadas e seladas pela fábrica. O assobio ligeiro das válvulas
de alívio durante a alta temperatura do ar é uma fuga normal de gás
devido à sobrepressão nos compartimentos de flutuação. Não
ocupantes estão autorizados a tocar essas válvulas de alívio.
21. Cada balsa salva-vidas deve ser inspecionada todo ano.
Ⅶ. Descrição Geral Sobre a Balsa
22. A balsa salva-vidas consiste principalmente as câmaras de
flutuação superiores e inferiores, a rampa de embarque, arcos copa e
canopy (laranja)
Fig.12(a)
(ver Fig.12(a) and. (b)).
1. Corda de resgate 2. Válvula de escape 3. Canopy
4. Refletor
de radar
5. Luz de identificação 6. Coletor de chuva 7.Valvula do
canopy
8. Material refletivo 9. Rampa de embarque 10. Boia
estabilizadora 11. Válvula de escape
Fig.12(b)
1.Refletor de radar
4. Gancho de apoio
Piso
2.Faca 3.Escada de Embarcação
5. Apoio para embarque
7. Boia de Resgate
8. Corda de Resgate
9. Canopy Válvula de enchimento
12. Luz de Identificação
10. Canopy
11. Luz do Canopy
13. Válvula de alívio 14. Câmara inferior de
flutuação 15. Câmara de flutuação superior
de Embarque 18. Cordas externas
Cilindros de gás.
6. Válvula Manual de
16. Âncora
17. Rampa
19. Pacote de Equipamentos
20.
23. A câmara inferior flutuante está conectada com a rampa de
embarque através da válvula unidireccional para
fabricao de uma
bolsa de ar, ea câmara de flutuabilidade superior, que está ligado
canopy por duas válvulas de sentido único, constitui outra bolsa de ar
separada. Estas duas bolsas de ar são infladas independentemente a
partir de dois cilindros de gás de CO2 + de N2. O chão é também uma
bolsa de ar separada, a qual é inflada por uma bomba manual. Bolsas
de água estabilizadoras estão presos à parte de baixo do piso para
aumentar a estabilidade.
24. Entradas é na parte frontal e traseira da balsa, com escada de
embarque, gancho de reboque estão instalados na frente da balsa,
rampa de embarque pode ser montada na extremidade traseira.
Lifelines estao em torno do exterior da balsa, entre a parte superior e
as câmaras inferiores podendo ser usado como lifeline para
sobreviventes.
25. Dois cilindros de gás de CO2 + de N2 são montados entre a parte
superior e câmaras inferiores de flutuação, e as válvulas rápidas
descarregam do CO2 + cilindros de gás N2 são ligados separadamente
para as válvulas de inflação sobre as câmaras de flutuação superior e
inferior. Para a inflação de emergência, puxar para fora da linha de
exploração a um comprimento de 15m, as
válvulas rápidas
descarregam sobre o CO2 + cilindros de gás N2 será aberto
automaticamente, liberando o CO2 + cilindros de gás N2 para as
câmaras de flutuação superior e inferior e também o gás no interior do
fluxo de flutuabilidade superior na dosse arqueia através das válvulas
unidirecionais montados na câmara de flutuação superior. Depois de
ter sido atingido uma certa pressão, o gás no interior da câmara inferior
de flutuabilidade será desviado para a
rampa de embarque, de modo
a inflar a balsa na sua forma.
26. Uma válvula de reabastecimento e evaziamento e localizado na
camera superior e câmara inferior.
Uma válvula de alívio está
equipada no lado de fora de todas as câmaras de flutuação superior e
inferior. Dentro da balsa, onde armazenado com emergências, saco de
reparação, reflector de radar, pás e quoits resgate. Cinta e estabilizardo
são montadas no lado de baixoe no fundo da balsa.

Documentos relacionados