A-Silikon - Orbis Dental

Transcrição

A-Silikon - Orbis Dental
DK
ES
F
FIN
GB
IT
N
NL
PT
SE
CZ
Gebrauchsinformation
Brugsanvisning
Información sobre el uso
Notice d'utilisation
Käyttöohjeet
Use information
Istruzioni per l'uso
Bruksinformasjon
Gebruikersinformatie
Instruções de uso
Användarinformation
Informace o pouÏití
A-Silikon
D
Handels GmbH,
D-48153 Münster
Made in Germany
Ref.: 5/2005
A-Silikon
Elastomeres Präzisionsabformmaterial auf
Polyvinylsiloxan-Basis, additionsvernetzend.
Vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Mit dem Kauf von
A-Silicon haben Sie die richtige Entscheidung getroffen.
Produktbeschreibung:
A-Silicon ist ein Abformmaterial für höchste Ansprüche. Die
Korrekturmaterialien bieten eine sehr hohe Thixotropie, ein
ausgezeichnetes Rückstellvermögen sowie ausgeprägte hydrophile
Eigenschaften. Alle Materialien verfügen über eine thermoaktivierende
Formulierung, die dem Anwender eine variable Verarbeitungszeit und
somit höchsten Verarbeitungskomfort bietet. Die Mundverweildauer
ist patientenfreundlich, da sie immer gleichbleibend kurz ist, egal
wann der Abformlöffel in den Mund gebracht wird. Das kontrastreiche Farbsystem sowie der angenehm leichte Minzgeschmack
runden das System ab.
Indikation:
• A-Silicon putty: Vorabformmaterial für die
Korrekturabformung (zweizeitig) bzw. Basismaterial
für die Doppelmischtechnik (einzeitig).
• A-Silicon medium und light: Korrekturmaterial für beide
Abformtechniken
Verarbeitung:
Benötigte Menge von A-Silicon putty im 1:1 Dosierverhältnis
Katalysator und Base entnehmen und per Hand ca. 30 Sek. gut
durchmischen, anschließend in den Abformlöffel geben und in den
Mund bringen. Nach Ablauf der Gesamtabbindezeit Löffel aus dem
Mund entnehmen. Dosen nach Gebrauch sorgfältig verschließen.
Kartusche in die 1:1 Mischpistole einlegen, Verschlusskappe
entfernen und bei Erstgebrauch etwas Material auspressen, bis
es gleichmäßig herauskommt. Anschließend den Mixing Tip (auf
identischen Farbcode Verschlusskappe/Mixing Tip achten) auf
die Kartusche drehen und Material in gewünschter Menge ausbringen. Der gebrauchte Mixing Tip verbleibt auf der Kartusche.
Vor der nächsten Anwendung gebrauchten Mixing Tip entfernen,
Austrittsöffnungen kontrollieren ggf. säubern, anschließend neuen
Mixing Tip aufdrehen und weiterverfahren wie üblich.
Gebrauchsinformation
Besondere Hinweise:
• Vor der Abformung angewendete Lösungen, wie z. B.
Mundspüllösungen, können die Abbindereaktion stören und sind
gründlich zu entfernen. Auch eisenhaltige Retraktionsfäden beeinflussen die Abbindung negativ.
• Keine Rückstände des Abformmaterials in der Mundhöhle belassen.
• Durch die vollautomatische Anmischung ist ein negativer Einfluss
des Materials durch Kontakt mit bestimmten Handschuhtypen, z.
B. Latexhandschuhen, ausgeschlossen. Diese Empfindlichkeit ist
bei additionsvernetzenden Silikonen generell vorhanden und bei
der Verarbeitung zu berücksichtigen.
• Kartuschenmaterial nur bei Raumtemperatur (18°C - 25°C)
verarbeiten.
• Desinfektion: Die Abformungen können mit 2 %iger
Glutardialdehyd-Lösung desinfiziert werden.
• Galvanisierung: Die Abformungen können galvanisch verkupfert
oder versilbert werden.
• Modellherstellung: Ausgießen der Abformung ist schon nach
60 Min. möglich, z. B. mit Gips der Typenklasse 3 und 4, die
den Anforderungen der ISO 6873 entsprechen. Weitere zeitliche
Begrenzungen bestehen nicht. Die Abformungen können mehrfach
ausgegossen werden.
• Lagerung: zwischen 18°C und 25°C
Haltbarkeit: siehe Packungsaufdruck.
Arbeits-und Sicherheitshinweise
Augenkontakt vermeiden, ggf. Augen sofort mit viel klarem Wasser
spülen und unverzüglich einen Augenarzt aufsuchen. Kontakt mit
Kleidungsstücken vermeiden, da vernetzte Silikone chemisch beständig sind und nicht entfernbare Flecken bilden.
Die Verarbeitung, Verwendung und Anwendung der von uns gelieferten Produkte liegt ausschließlich in Ihrem
Verantwortungsbereich, da für uns insoweit keinerlei
Kontrollmöglichkeiten bestehen. Soweit wir mündlich, schriftlich oder
durch Versuche anwendungstechnisch beraten, gilt diese Beratung
jedoch nur als unverbindlicher Hinweis, auch bezüglich etwaiger
Schutzrechte Dritter. Sie werden dadurch nicht von der Pflicht zur
eigenen Prüfung der gelieferten Produkte auf ihre Eignung für die
beabsichtigten Zwecke und Verfahren befreit. Unsere Haftung ist in
jedem Falle und für alle Schäden auf den Wert der von uns gelieferten und von Ihnen verwendeten Ware beschränkt. Die einwandfreie
Qualität unserer Produkte wird nach Maßgabe unserer allgemeinen
Geschäftsbedingungen gewährleistet.
Technische Daten und Produkteigenschaften
Technische Daten
Konsistenz / ISO 4823
Farbe
Dosierung (1:1) / Mischzeit
Variable Verarbeitungszeit inkl . Mischzeit
Mundverweildauer
Gesamtabbindezeit
Verformung unter Druck
R ückstellung nach e
Vrformung
Lineare Ma ßänderung
Geschmack
D
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Knetbar / T
yp 0
Hellgrün
30 Sek.
bis 2 Min.
2 Min.
2 Min. 30 Sek.
bis 4 Min.
2%
99,4 %
0,2 %
mint
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Irrtümer und Änderungen vorbehalten!
A-Silicon medium
Mittel fließend / Typ 2
Flieder
automatisch
bis 2 Min.
2 Min
2 Min. bis 4 Min.
A-Silicon light
Leicht fließend / Typ 3
Pink
automatisch
bis 2 Min.
2 Min
2 Min. bis 4 Min.
2%
99,6 %
0,13 %
mint
3%
99,6 %
0,16 %
mint
Die Zeitangaben beziehen sich auf 23 °C und einer relativen Luftfeuchte von 50+/- 10 %. Allgemein gilt: Höhere Temperaturen
beschleunigen, niedrigere Temperaturen verzögern die Abbindung.
A-Silikon
Elastomert præcisionsaftryksmateriale på
polyvinylsiloxan-basis, A-silikone
Vi takker for Deres tillid. Med købet af A-silicon har
De truffet den rigtige beslutning.
Produktbeskrivelse:
A-silicon vario er et aftryksmateriale til de meget krævende.
Korrektionsmaterialerne har en meget høj thixotropi, en udmærket
genoprettelsesevne samt udpræget hydrofile egenskaber. Alle materialer har en termoaktiverende formulering, der giver brugeren en variabel arbejdstid og dermed størst mulig arbejdskomfort. Opholdstiden
i munden er patientvenlig, da den altid er ensartet kort, uanset hvornår aftryksskeen føres ind i munden.
Det kontrastrige farvesystem og den behageligt lette mintsmag
afrunder systemet.
Indikation:
• A-Silicon putty: Foraftryksmateriale til korrektionsaftryk
(tosidet) resp. basismateriale for dobbeltblandeteknik (ensidet).
• A-Silicon medium og light: Korrektionsmateriale til begge aftrykstagningsteknikkeres
Forarbejdning:
Udtag den nødvendige mængde A-Silicon putty
i doseringsforholdet 1:1 katalysator og base, bland godt med
hånden i ca. 30 sek., fyld i skeen, og anbring i munden.
Tag skeen ud af munden, når den samlede afbindingstid
er udløbet. Luk dåserne omhyggeligt efter brug.
Isæt patronen i 1:1 blandepistolen, fjern lukkekappen, og tryk ved
førstegangsanvendelse noget materiale ud, til det dispenseres
i en jævn strøm. Drej så blandespidsten
(sørg for, at hætten/blandingsspidsen har identisk farvekode)
på patronen, og tryk den ønskede mængde materiale ud.
Den brugte blandespids skal blive siddende på patronen.
Brugsanvisning
Særlige bemærkninger:
• Opløsninger anvendt før aftrykstagningen, f.eks.
mundskylleopløsninger, kan hæmme afbindingsreaktionen
og skal fjernes grundigt. Også jernholdige retraktionstråde
påvirker afbindingen negativt.
• Rester af aftryksmateriale må ikke efterlades i mundhulen.
• På grund af den fuldautomatiske blanding er en negativ
indflydelse af materialet ved kontakt med bestemte
handsketyper, f.eks. latexhandsker, udelukket. Ved arbejdet
skal der tages højde for denne følsomhed, der generelt er
kendetegnende for A-siliconer.
• Materialet i patronen må kun anvendes ved rumtemperatur (18°C
- 25°C).
• Desinfektion: Aftrykkene kan desinficeres
med 2% glutardialdehydopløsning.
• Galvanisering: Galvanisk forkobring eller forsølvning
af aftrykkene kan foretages.
• Modelfremstilling: Udstøbning af aftrykket kan ske allerede efter 60
minutter, f.eks. med gips af typeklasse 3 og 4, der opfylder
kravene ifølge ISO 6873. Yderligere tidsmæssige begrænsninger
findes ikke. Aftrykkene kan udstøbes flere gange.
• Opbevaring: Fra 18°C - 25°C
Holdbarhed: Se påtrykt tekst på pakninge.
Arbejds- og sikkerhedsanvisninger
Undgå kontakt med øjnene, kommer stoffet i øjnene, skylles straks
grundigt med vand og læge kontaktes. Undgå kontakt
med tøjet, da tværbundne silikoner er kemisk bestandige
og giver pletter, der ikke kan fjernes.
Forarbejdning, brug og anvendelse af de af os leverede produkter
ligger udelukkende inden for Deres ansvarsområde, da vi for så vidt
ikke har nogen kontrolmuligheder. I det omfang vi mundtligt, skriftligt
eller via forsøg yder anvendelsesteknisk rådgivning, betragtes denne
kun som vejledende information, også i forhold til eventuelle tredjeparters beskyttede rettigheder. Dette fritager ikke Dem for Deres
pligt til selv at kontrollere de leverede produkter med hensyn til deres
egnethed til de planlagte formål
og processer. Vort ansvar er under alle omstændigheder
begrænset til værdien af de af os leverede og af Dem
anvendte varer. Vore produkters upåklagelige kvalitet
garanteres i henhold til vore almindelige forretningsbetingelser.
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Forbehold for ændringer og fejltagelser.
Tekniske data og produktegenskaber
Tekniske data
Konsistens / ISO 4823
Farve
Dosering (1:1) / blandetid
Var iabel arbejdstid inkl. blandetid
Opholdstid i munden
Afbindingstid i alt
Deformation under tryk
Genoprettelse efter deformation
Lineær målændring
Smag
DK
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Plastisk / type 0
Lys egrøn
30 sek.
indtil 2 min.
2 min.
2 min. 30 sek
.
indtil 4 min.
2%
99,4 %
0,2 %
Mint
A-Silicon medium
Medium flydende / type 2
Syren
automatisk
indtil 2 min.
2 min
2 min. indtil 4 min.
A-Silicon light
Letflydende / type 3
Pink
automatisk
indtil 2 min.
2 min.
2 min. indtil 4 min.
2%
99,6 %
0,13 %
Mint
3%
99,6 %
0,16 %
Mint
Tidsangivelserne gælder ved 23°C og en relativ luftfugtighed på 50+/- 10 %. Generelt gælder: Højere temperaturer
fremskynder afbindingen, og lavere temperaturer forsinker afbindingen.
A-Silikon
Elastomer precision impression material on a
polyvinylsiloxane basis, addition-curing.
Thank you for reposing your trust in us. With your purchase of
A-Silicon, you have made the right decision.
Product description:
A-Silicon is an impression material that meets highest demands. The
correction materials are highly thixotropic,
with excellent recovery capacity and pronounced hydrophilic
properties. All materials have a thermo-activating formulation that
allows variable working times, which translates into a high degree of
working comfort. The time in mouth is patient-friendly because it is
always uniformly short, no matter when the impression tray is inserted in the mouth. The system is complemented by a
contrast-rich colour system and a pleasantly mild mint flavour.
Indication:
• A-Silicon putty: Pre-impression material for putty wash
technique (2-step) and/or base material for simultaneous putty
wash technique (1-step).
• A-Silicon medium and light: Correction material for both impression
techniques
Processing:
Dispense the required amount of A-Silicon putty at a
catalyst/base dosage ratio of 1:1; mix well by hand for approx.
30 seconds, press into impression tray, and insert in mouth.
When total setting time is reached, remove tray from mouth.
Close containers tightly after use. Insert cartridge in 1:1 mixing gun,
remove cap. When using a new cartridge, press out a small amount
of material until a smooth flow is achieved. Screw mixing tip (take
care to keep to the identical colour coding for cap/mixing tip) onto
cartridge and dispense desired amount of material.
The used mixing tip remains on the cartridge.
Use information
Special instructions:
• Some solutions used prior to impression, such as mouthwash
solutions, may interfere with the setting process; any residues
must therefore be thoroughly removed. Likewise, iron-containing
retraction cords have a negative influence on the setting process.
• Do not leave any residues of the impression material in the oral
cavity.
• The fully automated mixing rules out the negative effects of the
material through contact with certain glove types, e.g. latex gloves.
This sensitivity exists with all addition-curing silicones; it must be
taken into account during processing.
• Cartridge materials should be used at room temperature
(64.4°F - 77°F, or 18°C - 25°C) only.
• Disinfection: Impressions can be disinfected with 2% glutardialdehyde solution.
• Galvanising: The impressions can be plated with copper or silver
by galvanisation.
• Creation of models: The impression can be poured after
only 60 minutes, e.g. with Type 3 or 4 plasters that meet the
requirements of ISO 6873. There are no other time limits to be
observed. The impressions can be poured several times.
• Storage: between 64.4°F and 77°F (18°C - 25°C)
Shelf life: see information on package.
Operating and safety instructions
Avoid contact with eyes; if necessary wash eyes immediately with
plenty of water, and consult an eye specialist without delay. Avoid
contact with clothes, as curing silicones are chemically stable and
cause smudges that cannot be removed.
The processing, usage and application of the products delivered by
us fall exclusively in the domain of your responsibility, as it is not possible for us to exercise any control in this regard.
To the extent that we offer oral or written advice or provide
consultancy through technical application-related experiments, any
such consultancy is to be regarded as non-mandatory instructions
only, even with regard to possible industrial property rights of third
parties. This does not release you from the
obligation of testing the delivered products on your own, to
ensure that they meet the intended objectives and processes.
Our liability is limited in all cases and all instances of damage to the
value of the products delivered by us and used by you.
The faultless quality of our products is guaranteed according to the
standard of our general business conditions.
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Subject to alterations. Errors excepted
Technical data and product properties
Technical data
Consistency / ISO 4823
Colour
Dosage (1:1) / mixing time
Var iable working time including mixing time
Time in mouth
Tot al setting time
Deformation under pressure
Recovery from deformation
Linear dimensional change
Flavour
GB
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Kneadable / yTpe 0
Light green
30 sec.
up to 2 min.
2 min.
2 min. 30 sec.
to 4 min.
2%
99,4 %
0,2 %
mint
A-Silicon medium
Medium-bodied / yTpe 2
Lilac
automatic
up to 2 min.
2 min.
2 min. to 4 min.
A-Silicon light
Light-bodied / yTpe 3
Pink
automatic
up to 2 min.
2 min.
2 min. to 4 min.
2%
99,6 %
0,13 %
mint
3%
99,6 %
0,16 %
mint
Time specifications given in the table relate to 73.4°F ( 23°C) and a relative humidity of 50 +/- 10%. As a general rule,
higher temperatures will result in shorter setting times, and lower temperatures in longer setting times.
A-Silikon
Material elastomérico de amoldamiento de precisión
a base de siloxano de polivinilo, reticulación aditiva
Agradecemos a usted la confianza manifestada.
Usted ha tomado la decisión correcta al adquirir A-Silicon.
Descripción del producto:
A-Silicon es un material de amoldamiento que satisface las más
altas exigencias. Los materiales de corrección ofrecen una tixotropía
extremadamente alta, una elasticidad excelente así como marcadas
propiedades hidrófilas. Todos los materiales disponen de una formulación termoactivante ofreciendo al usuario un tiempo de elaboración
variable y por lo tanto un máximo confort de elaboración. El tiempo
de permanencia en la boca es favorable para el paciente ya que es
siempre breve, independientemente del momento en que el cazo
de amoldamiento sea colocado en la boca. El conjunto de colores
de gran contraste así como el gusto a menta de agradable ligereza
completan el sistema.
Indicaciones:
• A-Silicon putty: Material de amoldamiento preliminar para
el amoldamiento de corrección (a ambos lados), respectivamente
material básico para el método de mezcla doble (a un lado).
• A-Silicon medium y light: Material de corrección para ambos métodos de amoldamiento
Elaboración:
Tomar la cantidad requerida de A-silicon putty con una relación
de dosificación de 1:1 entre el catalizador y la base mezclándolos
bien durante unos 30 segundos manualmente; luego presionar la
mezcla en el cazo de amoldamiento y colocar este último en la
boca. Una vez transcurrido el tiempo total de fraguado sacar el cazo
de amoldamiento de la boca. Cerrar los envases cuidadosamente
después de su uso. Colocar el cartucho en la pistola de mezcla
1:1, sacar la tapa de cierre y si se trata del primer uso, exprimir un
poco de material hasta que fluya homogéneamente. A continuación
atornillar la punta de mezcla (observar que el código de colores de la
tapa de cierre y de la punta de mezcla sean idénticos) en el cartucho
y extraer la cantidad deseada de material. La punta de mezcla usada
se deja puesta en el cartucho.
Información sobre el uso
Instrucciones especiales:
• Las soluciones aplicadas antes del amoldamiento, por ejemplo,
soluciones para el lavado bucal, pueden perturbar la reacción de
fraguado, debiendo previamente ser eliminadas a fondo.
Los hilos de retracción ferruginosos también ejercen un influjo
negativo sobre el fraguado.
• No dejar residuos del material de amoldamiento en la cavidad bucal.
• Gracias a la mezcla completamente automática, es imposible que el
contacto con determinados tipos de guantes tenga un influjo
negativo sobre el material, por ejemplo, guantes de látex. Las
siliconas de reticulación aditiva presentan generalmente esta
sensibilidad, hecho que debe considerarse durante la elaboración
• Elaborar el material del cartucho solamente a temperaturas ambientales (18°C - 25°C).
• Desinfección: Las piezas amoldadas pueden ser desinfectadas
mediante una solución de dialdehido glutárico de 2%.
• Galvanización: Las piezas amoldadas pueden ser cobreadas o
plateadas galvánicamente.
• Elaboración de modelos: La pieza amoldada puede ser llenada ya
después de 60 minutos, por ejemplo, con yeso de los tipos 3 y 4
que cumplen con los requerimientos indicados en la norma ISO
6873. No existen más restricciones de tiempo. Las piezas amoldadas pueden ser llenadas varias veces.
• Almacenamiento: entre 18°C y 25°C
Conservabilidad: véase la fecha imprimida en el envase
Instrucciones para el trabajo e
instrucciones de seguridad
Evitar el contacto con los ojos; en caso dado, enjuagar en el acto los
ojos con abundante agua y consultar inmediatamente a un oculista.
Evitar el contacto con la ropa ya que las siliconas
reticuladas tienen una gran resistencia química formando
manchas no eliminables.
La responsabilidad por la elaboración, utilización y aplicación de los
productos suministrados por nuestra empresa queda de parte
exclusiva del usuario, debido a que no tenemos posibilidad
alguna de control. En tanto nuestra empresa preste un
asesoramiento sobre las técnicas de aplicación, ya sea de forma
oral, escrita o mediante ensayos, el asesoramiento se entiende
como una indicación sin compromiso, incluyendo eventuales
derechos protegidos de terceros. Esto no exime al usuario de su
obligación de una propia comprobación de la aptitud de los
productos suministrados para las finalidades y técnicas
intentadas. Nuestra responsabilidad está limitada en todo caso
y para todo tipo de daños o perjuicios al valor de las mercancías
suministradas por nosotros y aplicadas por el usuario.
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Salvo modificaciones y errores.
Especificaciones técnicas y propiedades del producto
Especificaciones técnicas
Consistencia / ISO 4823
Color
Dosificación (1:1) / Tiempo de mezcla
Tiempo de elaboración variable incl. tiempo de mezcla
Tiempo de permanencia en la boca
Tiempo total de fraguado
Deformación bajo presi ón
Elasticidad después de deformación
Modificación de dimensión lineal
Gusto
ES
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Plastiforme / tipo 0
Verde claro
30 seg.
hasta 2 min.
2 min.
2 min. 30 seg.
hasta 4 min.
2%
99,4 %
0,2 %
menta
A-Silicon medium
Medianamente viscoso / tipo 2
Lila
automático
hasta 2 min.
2 min
2 min. hasta 4 min.
A-Silicon light
Poco viscoso / tipo 3
Rosado
automático
hasta 2 min.
2 min.
2 min. hasta 4 min.
2%
99,6 %
0,13 %
menta
3%
99,6 %
0,16 %
menta
Los tiempos especificados en la tabla anterior se refieren a una temperatura de 23°C y a una humedad relativa de 50 +/- 10 %.
En general rige lo siguiente: Si la temperatura aumenta, se acelera el fraguado y si la temperatura se reduce, se retarda el fraguado.
A-Silikon
+Polyvinyylisiloksaaniin perustuva elastomerinen
tarkkuusjäljennösaine, additioverkottuva.
Kiitos luottamuksestanne. Ostamalla A-Silicon
jäljennösaineen teitte oikean valinnan.
Tuotekuvaus:
A-Silicon on korkeiden vaatimusten jäljennösaine. Korjausaineet ovat
erittäin tiksotrooppisia, tarjoavat loistavan
palautuskyvyn sekä hydrofiilisiä ominaisuuksia. Kaikki aineet
aktivoituvat lämmössä, mikä puolestaan tarjoaa käyttäjälle
vaihtelevan työskentelyajan ja näin ollen myös parhaan
mahdollisen työmukavuuden. Aineen suussaoloaika on
potilasystävällinen, koska se on aina yhtä lyhyt, laitettiinpa
jäljennöslusikka suuhun milloin tahansa. Kontrastirikas
värijärjestelmä ja miellyttävän hienoinen mintunmaku
kruunaavat järjestelmän.
Käyttötarkoitus:
• A-Silicon putty: Esijäljennösaine korjausjäljennöksiin
(kaksivaiheinen) tai perusaine kaksoissekoitustekniikassa
(yksivaiheinen).
• A-Silicon medium ja light: Korjausaine molempiin jäljen
nösmenetelmiin.
Käyttöohje:
Ota katalysaattorista ja perustasta tarvittava määrä A-Silicon putty
jäljennösainetta 1:1 annossuhteessa ja sekoita käsin hyvin noin 30
sekuntia. Laita sen jälkeen aine jäljennöslusikkaan ja vie suuhun.
Sulje purkit huolellisesti käytön jälkeen.
Aseta kapseli 1:1 sekoittimeen, poista korkki ja purista ensimmäisellä käyttökerralla hieman kapselia, jotta aine valuu ulos tasaisesti.
Kiinnitä sen jälkeen sekoitussuutin (huolehdi sulkimen/Mixing Tip
identtisestä värikoodista) kapseliin ja valuta ulos haluttu määrä ainetta. Käytetty sekoitussuutin jää kapseliin.
Käyttöohjeet
Erityisiä huomautuksia:
• Ennen jäljennöksen ottamista käytetyt aineet, kuten esim.
suuvedet, saattavat vaikuttaa kovettumisreaktioon ja ne tulee siksi
poistaa huolellisesti. Myös rautapitoiset hammaslangat
haittaavat jäljennöksen ottamista.
• Jäljennösainetta ei saa jättää suonteloon.
• Täysautomaattisen sekoittumisen vuoksi on määrättyjen
käsinetyyppien, esim. lateksisuojakäsineiden aiheuttama
kielteinen kontaktivaikutus aineeseen poissuljettu. Tällainen herkkyys liittyy yleisesti A-siliconeihin ja tulee ottaa käytön yhteydessä
huomioon.
• Kapselimateriaalia tulee käsitellä vain huoneenlämmössä
(18°C - 25°C).
• Desinfektointi: Jäljennökset voi desinfektoida 2 %sella
glutaaridialdehydillä.
• Galvanointi: Jäljennökset voi galvaanisesti kuparoida
tai hopeoida.
• Mallin valmistus: Jäljennöksen voi valuttaa ulos jo 60 min.
kuluttua, esim. 3 ja 4 tyyppiluokkien kipsillä, jotka vastaavat ISO
6873 vaatimuksia. Muita aikarajoituksia ei ole. Jäljennökset voi
valuttaa ulos moneen kertaan.
• Varastointi: 18°C - 25°C.
Viimeinen käyttöpäivämäärä: katso pakkauksen merkintä.
Tekniset tiedot ja tuoteominaisuudet
Tekniset tiedot
Koostumus / ISO 4823
Väri
Annostus (1:1) / Sekoittumisaika
Vai hteleva valmistusaika sis. sekoittumisaika
Aika suussa
Kokonaiskovettumisaika
Epämuodostumisprosentti paineessa
Palautuminen epämuodostumisen jälkeen
Lineaarinen koonmuutos
Maku
FIN
(Rev. 5/05)
Työhön ja turvallisuuteen liittyvät ohjeet
Vältettävä aineen joutumista silmiin. Aineen jouduttua silmiin on silmät
huuhdeltava välittömästi kirkkaalla vedellä, sen jälkeen hakeuduttava
viipymättä silmälääkäriin. Vältettävä aineen
joutumista vaatteille, sillä sitoutuvat silikonit ovat kemiallisia aineita ja
aiheuttavat pysyviä tahroja.
Olet yksinomaan vastuussa toimittamiemme aineiden käytöstä ja
käsittelystä, sillä emme voi valvoa, kuinka toimit aineiden kanssa.
Vaikka olemme antaneet käyttöön liittyviä neuvoja suullisesti,
kirjallisesti sekä käyttöteknisin kokein, eivät kyseiset neuvot
kuitenkaan sido meitä kolmansien suojaoikeuksien suhteen. Olet
edelleen itse vastuussa ja velvollinen tarkistamaan
toimittamiemme aineiden soveltuvuus kuvattuihin käsittelyihin ja käyttötarkoituksiin. Vastuumme rajoittuu kaikissa tapauksissa ja kaikissa
vahingoissa toimittamiemme ja käyttämäsi tuotteen
arvoon. Takaamme yleisissä kauppaehdoissamme tuotteidemme
moitteettoman laadun.
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Valmistaja varaa oikeuden muutoksiin ja virhemahdollisuuksiin.
A-Silicon putty
A-Silicon medium
muovattava / tyyppi 0 keskivaluva / tyyppi 2
vaaleanvihre ä
syreeni
30 sekuntia
automaattinen
2 minuutissa
2 minuutissa
2 min.
2 min.
2 min. 30 sek.
2 min. - 4 min
- 4 min.
2%
2%
99,4 %
99,6 %
0,2 %
0,13 %
minttu
minttu
A-Silicon light
heiman valuva / tyyppi 3
vaaleanpunainen
automaattinen
2 minuutissa
2 min.
2 min. - 4 min
3%
99,6 %
0,16 %
minttu
Ajat perustuvat 23 °C lämpötilaan ja 50+/- 10 % suhteelliseen ilmankosteuteen. Yleisesti ottaen korkeat lämpötilat
nopeuttavat, matalat lämpötilat hidastavat aineen kovettumista.
A-Silikon
Matériau d'empreinte de précision en élastomère à base
de vinyl polysiloxane par condensation d'addition.
Merci de nous accorder votre confiance.
En achetant le A-Silicon, vous avez fait le bon choix.
Description du produit:
A-Silicon est un matériau d'empreinte pour les exigences élevées.
Les matériaux de correction offrent une thixotropie
élevée, une résilience remarquable ainsi que des propriétés
hydrophiles prononcées. Tous les matériaux présentent une
formule thermo-active, offrant aux utilisateurs une plage de mise en
oeuvre variable et donc un confort d'utilisation très grand. Le porteempreinte n'a pas besoin de séjourner longtemps en
bouche, ce que les patients apprécieront. Le système de couleurs
contrastées ainsi que le léger et agréable goût de menthe
complètent le système.
Indications:
• A-Silicon putty: Matériau de pré-empreinte pour empreintes de
correction (biface) ou matériau de base pour la technique à double-mélange (uniface).
• A-Silicon medium et light: Matériau de correction pour les deux
techniques d'empreinte.
Mise en œuvre:
Prélever la quantité nécessaire de A-Silicon putty du catalyseur et de
la base dans un rapport de 1 :1 et bien les mélanger à la main pendant 30 sec. Puis l'apposer dans le porte-empreinte et porter celui-ci
à la bouche. Enlever le porte-empreinte de la
bouche à la fin du temps de prise total. Fermer soigneusement les
boîtes après utilisation. Déposer la cartouche dans le pistolet mélangeur dans un rapport de 1:1, ôter la calotte d'obturation et lors de la
première utilisation, presser un peu de matière vers
l'extérieur jusqu'à ce que la coulée soit uniforme. Visser ensuite le
Mixing Tip (respecter le code couleur identique de la calotte
d'obturation/du mixing tip) sur la cartouche et éjecter la quantité
souhaitée de matériau. Le Mixing Tip utilisé reste sur la cartouche.
Notice d'utilisation
Remarques particulières:
• Les solutions employées avant l'empreinte, comme par ex. les
solutions de rinçage de bouche, peuvent altérer la prise et
doivent être prélevées en profondeur. Les fils de rétraction
ferreux ont également un effet négatif sur la prise.
• Ne laisser aucun résidu du matériau d'empreinte dans la cavité
buccale.
• Tout effet négatif du matériau par contact avec des types de gant
particuliers, par ex.: gants en latex, est exclus du fait du mélange
entièrement automatique. Cette réaction est
généralement répandue avec les silicones par condensation
d'addition et doit être prise en compte lors de la manipulation.
• Ne mettre en œuvre le matériau de cartouche qu'à température
ambiante (18°C - 25°C).
• Désinfection: Les empreintes peuvent être nettoyées avec une
solution de glutardialdéhyde à 2%.
• Galvanisation: les empreintes peuvent être cuivrées ou argentées
par galvanisation.
• Fabrication du modèle: L'empreinte peut être coulée après 60
min., par ex. avec du plâtre de la classe des types 3 et 4,
correspondant aux exigences de l'ISO 6873. Il n'y a pas
d'autres limitations temporelles. Les empreintes peuvent
être coulées plusieurs fois.
• Conservation: entre 18°C et 25°C.
Durée de conservation: voir étiquette sur le paquet
Consignes de travail et de sécurité
Eviter tout contact avec les yeux. Le cas échéant, rincer aussitôt
abondamment avec de l'eau claire, et consulter sans délai un
ophtalmologue. Eviter tout contact avec les vêtements, les
silicones de connexion sont résistants chimiquement et forment des
taches qui ne s'enlèvent plus.
Le traitement, l'utilisation et l'application de produits livrés par nos
soins sont exclusivement sous votre responsabilité, car nous
n'avons aucune possibilité de contrôle. Les conseils d'application
technique écrits, oraux ou lors d'essais que nous donnons ne sont
qu'à titre indicatif, même en rapport avec les droits de
protection d'éventuels tiers. Vous devez procéder vous-même au
contrôle des produits livrés, vérifier qu'ils sont adaptés aux
desseins et procédures envisagés. Notre responsabilité se
limite dans tous les cas de figure à la valeur des produits que nous
livrons et que vous utilisez. La qualité irréprochable
de nos produits est garantie conformément à nos conditions générales de vente.
Caractéristiques techniques et propriétés du produit
Caractéristiques techniques
Viscosité / ISO 4823
Couleur
Dosage (1 :1) / temps de mélange
Plage de manipulation variable, temps de mélange inclus
Durée minimum de séjour en bouche
Tem ps de prise total
Déformation en compression
R ésilience après déformation
es
Modification linéaire des mesur
Goût
FR
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Malaxable / type 0
Vert clair
30 sec.
Jusqu'à 2 min.
2 min.
de 2 min. 30 sec.
à 4 min. max.
2%
99,4 %
0,2 %
menthe
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Sous réserve de modifications et d'erreurs.
A-Silicon medium
Mi-fluide / type 2
Lilas
automatique
Jusqu'à 2 min.
2 min
de 2 min. à 4 min. max.
A-Silicon light
Légèrement fluide / type 3
Rose
automatique
Jusqu'à 2 min.
2 min.
de 2 min. à 4 min. max.
2%
99,6 %
0,13 %
menthe
3%
99,6 %
0,16 %
menthe
Les indications temporelles se rapportent à une température de 23°C et à une humidité relative de 50 +/- 10%.
En règle générale: Les températures élevées accélèrent la prise et les températures plus basses la ralentissent.
A-Silikon
Materiale elastomerico per impronte di precisione su base
di polivinilsilossano, a polimerizzazione per addizione.
La ringraziamo per la fiducia accordataci. Con l'acquisto
di A-Silicon, ha veramente fatto la scelta giusta!
Descrizione del prodotto:
A-Silicon è un materiale per impronta per esigenze speciali.
I materiali correttivi offrono una tixotropia molto alta,
un'eccezionale memoria elastica ed elevate proprietà idrofile.
Tutti i materiali dispongono di una formulazione termoattivante, che
offre all'utente un tempo di lavorazione variabile e, quindi,
una grande comodità. Il tempo di permanenza in bocca è sempre
molto ridotto, indipendentemente dal momento in cui viene
introdotto il cucchiaio per impronta, ed è quindi molto conveniente
per il paziente. Il sistema di colorazione molto contrastato, così come
il gradevole e leggero sapore di menta, completano
il sistema.
Indications:
• A-Silicon putty: Materiale per impronta preliminare per
la correzione dell'impronta (due fasi) e materiale base per
la tecnica di doppia miscelazione (monofase).
• A-Silicon medium e light: Materiale di correzione per entrambe le
tecniche di impronta.
Lavorazione:
Prendere la quantità necessaria di A-Silicon putty Katalysator e Base
in rapporto di dosaggio 1:1, impastare bene a mano per ca. 30 sec.;
al termine versare nel cucchiaio da impronta e introdurre nella bocca.
Trascorso il tempo totale di presa, estrarre il cucchiaio dalla bocca.
Chiudere accuratamente il contenitore dopo l'utilizzo. Inserire la cartuccia nella stazione di miscelazione con dosaggio 1:1, rimuovere il
cappuccio di chiusura e, se
si tratta del primo utilizzo, far defluire un po' di materiale fino a quando esce in modo omogeneo. Al termine, avvitare la
cannuccia di miscelazione (fare attenzione che ci sia lo stesso codice
di colore su cappuccio di chiusura/cannuccia di
miscelazione) sulla cartuccia ed estrarre la quantità di materiale desiderata. La cannuccia di miscelazione resta sulla cartuccia.
Istruzioni per l'uso
Avvertenze particolari:
• Le soluzioni utilizzate prima dell'impronta, come ad esempio quelle per
il risciacquo orale, possono ostacolare la reazione di presa e vanno
allontanate sciacquando accuratamente. Anche i fili di ritrazione contenenti ferro possono influenzare negativamente la presa.
• Non lasciare alcun residuo di materiali per impronta nella cavità orale.
• Grazie al processo di miscelazione completamente automatico, si esclude qualsiasi effetto negativo del materiale dovuto al
contatto con determinati tipi di guanti, ad esempio in lattice. Nei
siliconi a polimerizzazione per addizione, questa sensibilità è
generalmente presente e rappresenta un fattore di cui tenere conto
durante la lavorazione.
• Lavorare il materiale in cartucce esclusivamente a temperatura ambiente
(18°C - 25°C).
• Disinfezione: Le impronte possono essere disinfettate con
soluzione a base di glutardialdeide al 2%.
• Galvanizzazione: Sulle impronte è possibile effettuare la galvanoplastica, elettrodepositando uno strato di rame o argento.
• Preparazione del modello: Già dopo 60 minuti è possibile colare il gesso
nelle impronte, ad esempio con gessi del tipo 3 e 4, che
rispondono alle normative ISO 6873. Non esistono altre limitazioni temporali. E' possibile colare più volte un modello in gesso nelle impronte.
• Conservazione: tra 18°C e 25°C
Durata: v. dicitura riportata sulla confezione.
Avvertenze operative e di sicurezza
Evitare il contatto con gli occhi; in caso di contatto, sciacquare
abbondantemente con acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad
un oculista. Evitare il contatto con indumenti, poiché i siliconi
polimerizzati sono chimicamente stabili e lasciano macchie
indelebili.
La lavorazione, l'utilizzo e l'applicazione dei prodotti da noi forniti
rientrano esclusivamente sotto la vostra responsabilità, non essendovi da parte nostra alcuna possibilità di controllo a tale riguardo.
Eventuali consulenze tecniche da noi fornite
verbalmente, per iscritto o mediante prove saranno da ritenersi
esclusivamente a titolo indicativo e non vincolanti, anche in
relazione a possibili diritti di protezione da parte di terzi.
Ciò non vi libererà, comunque, dall'obbligo di eseguire prove interne
sui prodotti forniti in merito alla loro idoneità all'impiego e al procedimento previsti. La nostra responsabilità è in ogni caso e per qualsiasi
danno limitata al valore della merce da noi fornita e da voi utilizzata.
Si garantisce la perfetta qualità dei nostri prodotti in conformità a
quanto specificato nelle nostre condizioni
commerciali generali.
Dati tecnici e caratteristiche del prodotto
Dati tecnici
Consistenza / ISO 4823
Colore
Dosaggio (1:1) / empo
T
di miscelazione
Tem po di lavorazione variabile, miscelazione inclusa
Tem po di permanenza in bocca
Tem po di presa totale
Deformazione sotto pressione
Memoria elastica dopo deformazione
Var iazione dimensionale lineare
Gusto
IT
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Modellabile / Tipo 0
Verde chiaro
30 sec.
fino a 2 min.
2 min.
2 min. 30 sec
- 4 min.
2%
99,4 %
0,2 %
menta
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Salvo modifiche ed errori.
A-Silicon medium
Viscosità media / Tipo 2
Lilla
automatico
fino a 2 min.
2 min
2 min. - 4 min.
A-Silicon light
Légèrement fluide / type 3
Rose
automatico
fino a 2 min.
2 min.
2 min. - 4 min.
2%
99,6 %
0,13 %
menta
3%
99,6 %
0,16 %
menta
Le indicazioni dei tempi riportati nella tabella si riferiscono alla temperatura di 23°C e all'umidità relativa del 50 +/- 10 %.
In linea di massima vale la seguente regola: Le temperature elevate accelerano la presa, le temperature più basse la ritardano.
A-Silikon
Elastomert precisionsavgjutningsmaterial baserat
på polyvinylsiloxan, extra bryggbindande.
Tack för visat förtroende. Det var ett bra val att köpa A-Silicon.
Produktbeskrivning:
A-Silicon är ett avgjutningsmaterial för höga anspråk.
Korrigeringsmaterialen erbjuder en mycket hög tixotropi, en
utomordentlig återställningsförmåga samt utpräglade hydrofila egenskaper. Alla material har en termoaktiverande formel, vilket erbjuder
användaren en föränderlig bearbetningstid och därmed den bästa
komforten vid bearbetningen. Processtiden i munnen är patientvänlig, eftersom den alltid är lika kort, oavsett när
avgjutningsskeden stoppas i munnen. Det kontrastrika
färgsystemet samt den behagliga lätta mintsmaken
rundar av systemet.
Indikation:
• A-Silicon putty: Föravgjutningsmaterial för korrigeringsavgjutning
(två sidor) resp. basmaterial för dubbelblandningsteknik
(en sida).
• A-Silicon medium och light: Korrigeringsmaterial för båda
avgjutningsteknikerna
Bearbetning:
Ta nödvändig mängd A-Silicon putty i blandningsförhållandet 1:1 av
katalysator och bas och blanda ihop väl för hand i ca. 30 sek. Lägg
det därefter i avgjutningsskeden och för in det i munnen.
Ta skeden ur munnen efter avslutad avgjutningstid. Förslut
förpackningarna noggrant efter användningen.
Lägg patronen i 1:1 blandningspistolen, ta bort locket och pressa
vid första användningen ut lite material tills det kommer ut i ett jämnt
flöde. Vrid därefter blandspetsen (se till att lock/blandspets har identisk färgkod) på patronen och för ut material i önskad mängd. Den
använda blandspetsen stannar på patronen.
Användarinformation
Speciella anvisningar:
• Lösningar som använts innan avgjutningen, som t.ex.
munsköljningslösningar, kan störa bindningsreaktionerna och ska
därför tas bort grundligt. Även järnhaltiga retraktionstrådar inverkar
negativt på stelnandet.
• Låt inga återstoder av avgjutningsmaterialet bli kvar i munhålan.
• Den helautomatiska blandningen gör att material inte påverkas
negativt, om det kommer i kontakt med vissa typer av handskar,
t.ex. latexhandskar. Den här känsligheten är allmänt
förekommande i extra bryggbindande siliconer och bör
beaktas vid bearbetningen.
• Bearbeta patronmaterialet endast vid rumstemperatur
(18°C - 25°C).
• Desinfektion: Avgjutningarna kan desinficeras med 2-procentig
glutardialdehydlösning.
• Galvanisering: Avgjutningarna kan förkoppras eller försilvras
galvaniskt.
• Modelltillverkning: Det går att hälla ut avgjutningen redan efter
60 minuter, t. ex. med gips av typklass 3 och 4, som motsvarar
kraven hos ISO 6873. Det finns inga andra tidsbegränsningar.
Avgjutningarna kan hällas ut flera gånger.
• Förvaring: mellan 18°C och 25°C
Hållbarhet: se påtryckt text på förpackningen
Arbets- och säkerhetsanvisningar
Undvik kontakt med ögonen, spola genast ögonen vid behov med
mycket och rent vatten och uppsök omedelbart en ögonläkare.
Undvik att komma i kontakt med kläder, eftersom bryggbindande
silikoner är kemiskt beständiga och bildar fläckar som inte går att
ta bort.
Ni ansvarar för bearbetningen och användningen av de produkter vi
levererar, eftersom vi inte har några möjligheter att kontrollera detta.
Om vi ger användningstekniska råd muntligt, skriftligt eller genom
försök, gäller rådgivningen enbart som icke bindande anvisning, även
vad beträffar eventuella skyddsrättigheter för
tredje man. Ni befrias inte därigenom från plikten att att själv
kontrollera att de levererade produkterna lämpar sig för era
avsedda ändamål och förfaranden. Vårt ansvar inskränker sig i varje
enskilt fall och för alla skador till det värde som den av oss levererade och av er använda varan har. Vi garanterar att våra produkter är
felfria enligt våra allmäna affärsvillkor.
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Förbehåll för ändringar och fel.
Tekniska data och produktegenskaper
Tekniska data
Konsistens / ISO 4823
Färg
Dosering (1:1) / blandningstid
Var ierande bearbetningstid inkl. blandningstid
Tid i munnen
Tot al bindningstid
Deformation under tryck
Återställning efter deformation
Linjär måttändring
Smak
SE
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Knådbar / Typ 0
Ljusgrön
30 sek.
upptill 2 min
2 min.
2 min. 30 sek.
upptill 4 min
2%
99,4 %
0,2 %
mint
A-Silicon medium
Halvflytande / T
yp 2
Syren
automatisk
upptill 2 min
2 min
2 Min. upptill 4 min
A-Silicon light
gemakkelijk vloeibaar / type 3
Rosa
automatisk
upptill 2 min
2 min.
2 min. upptill 4 min
2%
99,6 %
0,13 %
mint
3%
99,6 %
0,16 %
mint
Tidsangivelserna i tabellen ovan avser 23 °C och en relativ luftfuktighet på 50+/- 10 %. I allmänhet gäller:
Högre temperaturer påskyndar och lägre temperaturer fördröjer stelnandet.
A-Silikon
Material elastomérico de precisão para impressões dentais
à base de silox de polivinil, com reticulação aditiva
Obrigado pela confiança depositada na nossa marca. A aquisição
do sistema A-Silicon foi sem dúvida uma correta decisão.
Descrição do produto:
O A-silicon é um produto para impressões dentais da mais alta qualidade. Os materiais de correção possuem uma elevada tixotropia,
uma excelente reposição, bem como ótimas
características hidrófilas. Todos os materiais possuem uma
formulação termo-ativadora, oferecendo ao utilizador um tempo de
manipulação variável, e assim o máximo de conforto na
aplicação. O tempo de permanência na boca garante um
adequado conforto para os pacientes, uma vez que é sempre reduzido e igual, independente de quando a moldeira foi
introduzida na boca. A variedade de cores contrastantes
disponíveis, mais o ligeiro sabor a menta, completam as
excelentes características do sistema.
Indicação:
• A-Silicon putty: Material de pré-impressão para impressões de
correção (dois tempos) ou material básico para a técnica de dupla
mistura (tempo simples).
• A-Silicon medium e light: Material de correção para ambas as
técnicas de impressão.
Manipulação:
Tome a quantidade desejada de A-silicon putty, na proporção de 1:1
de catalizador e base, e misture muito bem à mão durante aprox. 30
segundos. Em seguida, coloque na moldeira e introduza na boca.
Após decorrido o tempo de endurecimento total, retire a moldeira da
boca. Após o uso, feche sempre muito bem os
recipientes. Introduza o cartucho na pistola de mistura 1:1, retire a
tampa e (no caso de uma utilização pela primeira vez) deixe
primeiramente sair um pouco de material, até que o mesmo saia uniformemente. Em seguida, enrosque a ponteira misturadora (observar
o código idêntico de cores da tampa /ponteira
misturadora) no cartucho e deixe sair a quantidade de material desejada. A ponteira misturadora deve permanecer no cartucho.
Instruções de uso
Recomendações especiais:
• Os produtos eventualmente aplicados na boca do paciente antes do
trabalho (por exemplo, misturas para lavagem da boca) podem afetar a
reação de endurecimento, devendo por isso ser completamente
eliminados. Também fios de retração contendo ferro afetam
negativamente a reação de endurecimento.
• Elimine todos os restos de material que se encontrar no espaço
interior da boca.
• Devido ao procedimento de mistura automático, fica totalmente eliminado o perigo de uma influência negativa devida, por exemplo, a contato
do material com determinados tipos de luvas (por ex. luvas de latex).
Esta sensibilidade está geralmente presente em silicones de reticulação
aditiva, devendo ser tomada em conta durante a
manipulação.
• O material do cartucho deve ser usado apenas à temperatura ambiente
(entre 18 °C e 25 °C).
• Desinfecção: As impressões obtidas podem ser desinfectadas com
uma solução de dialdeído glutárico a 2%.
• Galvanisação: As impressões obtidas podem ser cobreadas ou
prateadas galvanicamente.
• Preparação de moldes: A moldagem a partir das impressões é
possível já após 60 minutos (por exemplo, com gessos da classe 3 e
4 que estejam de acordo com as exigências da norma ISO 6873). Não
há quaisquer outras limitações de tempo. As impressões podem ser
usadas várias vezes para a preparação de moldes.
• Armazenagem: entre 18 °C e 25 °C.
Prazo de validade: vide a data impressa na embalagem.
Instruções de trabalho e segurança:
Evite qualquer contato com os olhos. No caso de contato com os olhos,
lave os mesmos com água limpa abundante e consulte imediatamente um
médico oftalmologista. Evite também o contato com peças de vestuário, pois
o silicone após misturado torna-se quimicamente estável, podendo provocar
manchas impossíveis de eliminar. A manipulação, utilização e aplicação dos
produtos fornecidos pela nossa empresa é inteiramente da responsabilidade
doutilizador, uma vez que não dispomos de qualquer meio de controle
sobre os procedimentos aplicados. Nos casos em que tenhamos fornecido
- pessoalmente, por escrito, ou através de testes - recomendações técnicas
relacionadas com as aplicações, as mesmas constituem apenas sugestões
sem qualquer compromisso, inclusive com relação a eventuais direitos de
proteção de terceiros. Essas
recomendações não isentam o utilizador da obrigação de realizar seus
próprios testes com os produtos fornecidos por nós, de modo a confirmar
a sua adequacidade para os fins e procedimentos pretendidos. Em todo e
qualquer caso, sejam quais forem os tipos de danos surgidos, a nossa
responsabilidade limita-se ao valor dos produtos fornecidos por nós e
aplicados pelo utilizador. A perfeita qualidade dos nossos produtos está assegurada pela conformidade com as nossa
condições comerciais gerais.
Dados técnicos e características dos produtos:
A-Silicon putty
Dados técnicos
amassável / Tipo 0
Consistência / ISO 4823
verde-claro
Cor
Doseamento (1:1) / empo
T
de mistura
30 seg.
Tempo de manipulação variável (inclusive tempo de mistura) até 2 min.
2 minutos
Tem po de permanência na boca
2 minutos e 30 seg.
Tem po de endurecimento total
até 4 min
Deformação sob press ão
Recomposição após deformaçã o
Alteração linear das medidas
Sabor
PT
(Rev. 5/05)
2%
99,4 %
0,2 %
menta
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Alterações e erros permanecem ressalvados.
A-Silicon medium
viscosidade média / Tipo 2
violeta claro
automático
até 2 min.
2 minutos
2 minutos até 4 min
A-Silicon light
viscosidade ligeira / Tipo 3
ros a
automático
até 2 min.
2 minutos
2 minutos até 4 min
2%
99,6 %
0,13 %
menta
3%
99,6 %
0,16 %
menta
Os tempos indicados baseiam-se numa temperatura ambiente de 23 °C e uma humidade relativa do ar de 50% (±10%).
Via de regra, o endurecimento será acelerado por temperaturas mais elevadas, e retardado por temperaturas mais baixas.
A-Silikon
Elastomert presisjonsmateriale for avstøpning på
på polyvinylsiloksanbasis, addisjonsbindende.
Mange takk for tilliten.
Ved å kjøpe dette A-Silicon har du truffet riktig valg.
Produktbeskrivelse:
A-Silicon er et avstøpningsmateriale som tilfredsstiller de
strengeste krav. Korrekturmaterialene har svært høy triksotropi,
utmerket tilbakestillingsevne og utpregede hydrofile egenskaper. Alle
materialer har en termoaktiv formulering som gir brukeren variabel
bearbeidingstid og dermed svært høy bearbeidingskomfort. Munntiden er pasientvennlig, ettersom den alltid er av
like kort varighet uansett når avtrykksskjeen settes i munnen. Det
kontrakstrike fargesystemet og den behagelige lette mintsmaken
avrunder systemet.
Indikasjon:
• A-Silicon putty: Foravtrykksmateriale for korrekturavtrykk
(tosidig), hhv. grunnmateriale for dobbelt blandeteknikk (ensidig).
wash technique (1-step).
• A-Silicon medium og light: Korrekturmateriale for begge
avtrykksteknikker.
Bearbeiding:
Ta ut nødvendig mengde A-Silicon putty i blandingsforholdet 1:1
mellom katalysator og base, og bland godt for hånd i ca. 30 sekunder, legg deretter i avtrykkskjeen og legg i munnen. Ta skjeen ut av
munnen etter total herdingstid. Lukk omhyggelig etter bruk.
Legg patronen inn i 1:1 blandepistolen, ta av lokket og klem ved
første gangs bruk ut litt materiale til det kommer jevnt ut. Skru
deretter blandetuppen (påse at hette/mixing tip har samme
fargekode) fast til patronen og klem ut ønsket mengde av
materialet. Den brukte blandetuppen skal bli sittende på patronen.
Bruksinformasjon
Spesielle anvisninger:
• Løsninger som er brukt før avtrykket, f.eks. munnskyllemiddel, kan
forstyrre bindereaksjonen, og må fjernes grundig. Også jernholdige
rektraksjonstråder virker negativt inn på herdingen.
• Fjern alle rester av avtrykksmaterialet fra munnhulen.
• Den helautomatiske blandingen gjør at materialet ikke påvirkes
negativt av kontakt med visse typer hansker, f.eks. latekshansker.
Addisjonsbindene silikoner er vanligvis følsomme for slik kontakt,
noe det bør tas hensyn til ved bearbeidingen.
• Patronmaterialet skal bare bearbeides ved romtemperatur
(18 °C - 25 °C).
• Desinfeksjon: Avstøpningen kan desinfiseres med 2%
glutardialdehyd-løsning.
• Galvanisering: Avtrykkene kan kobber- eller sølvbelegges galvanisk.
• Modellfremstilling: Avtrykket kan støpes etter bare 60 minutter,
f.eks. med gips i typeklasse 3 og 4 som tilfredsstiller kravene i ISO
6873. Ytterligere tidsbegrensninger foreligger ikke. Avtrykket kan
støpes flere ganger.
• Oppbevaring: Mellom 18 °C og 25 °C.
Holdbarhet: Se påskriften på pakken.
Arbeids- og sikkerhetsanvisninger
Unngå kontakt med øynene, skyll i så fall straks med rent vann
og oppsøk øyelege umiddelbart. Unngå kontakt med klær.
Addisjonsbindene silikoner er kjemisk bestandige og gir flekker som
ikke går bort.
Du har selv eneansvaret for bearbeiding og bruk av produktene vi
leverer, ettersom vi ikke har mulighet til å kontrollere dette. I den grad
vi gir muntlige eller skriftlige brukerråd, eller gjennom forsøk, gjelder
disse rådene bare som ikke-bindene anvisninger, også med hensyn
til eventuelle beskyttelsesrettigheter overfor
tredjeperson. Du har plikt til selv å kontrollere at de leverte
produktene egner seg for det tiltenkte formålet og den tiltenkte
metoden. Vårt ansvar innskrenker seg uansett og for alle skader
til verdien av den varen vi har levert og som du har tatt i bruk.
Vi garanterer at produktene våre er feilfrie i henhold til våre
generelle forretningsvilkår.
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Med forbehold om endringer og feil.
Tekniske data og produktegenskaper
Tekniske data
Konsistens / ISO 4823
Farge
Dosering (1:1) / Blandetid
Var iabel bearbeidingstid inkl. blandingstid
Tid i munnen
Tot al herdingstid
Formforandring under trykk
Tilbakestilling etter formforandring
Lineær målendring
Smak
N
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Kan knas / type 0
Lys egrønn
30 sek.
inntil 2 min.
2 min.
2 min. 30 sek.
til 4 min.
2%
99,4 %
0,2 %
mint
A-Silicon medium
Middels flytende / type 2
Syrin
automatisk
inntil 2 min.
2 min
2 Min. til 4 min.
A-Silicon light
Lett flytende / type 3
Rosa
automatisk
inntil 2 min.
2 min.
2 min. til 4 min.
2%
99,6 %
0,13 %
mint
3%
99,6 %
0,16 %
mint
Tidsangivelsene gjelder ved 23 °C og en relativ luftfuktighet på 50+/- 10%. Generelt gjelder: Høyere temperaturer gir
raskere herding, lavere temperaturer langsommere.
A-Silikon
Elastomeer precisie-afdrukmateriaal op basis van Polyvinylsiloxan,
uithardend met toevoeging.
Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u in ons heeft gesteld.
Met de koop van A-Silicon heeft u de juiste beslissing genomen.
Productomschrijving:
A-Silicon is een afdrukmateriaal voor de hoogste eisen.
De correctiematerialen bieden een zeer hoge thixotropie, een
uitstekend vermogen om de oorspronkelijke vorm weer aan te
nemen alsmede uitgesproken hydrofiele eigenschappen.
Alle materialen beschikken over een thermoactiverende
formulering, die de gebruiker een variabele verwerkingstijd en daarmee het hoogste verwerkingsgemak biedt. De tijd dat het in de
mond blijft is patiëntvriendelijk, daar hij altijd even kort is, ongeacht
wanneer de afdruklepel in de mond wordt gebracht.
Het contrastrijke kleurensysteem en de aangenaam lichte mintsmaak
completeren het systeem.
Indicatie:
• A-Silicon putty: voorafdrukmateriaal voor de correctieafdruk
(tweefasig) bzw. basismateriaal voor de dubbele mengtechniek
(eenfasig).
• A-Silicon medium en light: correctiemateriaal voor beide
afdruktechnieken
Verwerking:
Benodigde hoeveelheid A-Silicon putty in 1:1 doseerverhouding
katalysator en base eruit halen en met de hand ca. 30 sec. goed
doormengen, daarna in de afdruklepel doen en in de mond
brengen. Na verstrijken van de totale bindtijd lepel uit de mond
halen. Blikken na gebruik zorgvuldig afsluiten.
Patroon in het 1:1 mengpistool zetten, sluitdop verwijderen en bij het
eerste gebruik wat materiaal eruit drukken, tot het er
gelijkmatig uitkomt. Daarna de mengtip (letten op identieke
kleurencode afsluitkap/mixing tip) op de patroon draaien en
materiaal in gewenste hoeveelheid uitdrukken. De gebruikte mengtip
blijft op de patroon zitten.
Gebruikersinformatie
Bijzondere punten van aandacht:
• Voor de afdruk gebruikte oplossingen, zoals b.v.
mondspoelingsoplossingen, kunnen de bindreactie storen en dienen grondig verwijderd te worden. Ook ijzerhoudende
retractiedraden hebben een negatieve invloed op de binding.
• Geen restanten van het afdrukmateriaal in de mondholte laten
zitten.
• Door de volautomatische menging is een negatieve invloed van het
materiaal door contact met bepaalde typen handschoenen, b.v.
latexhandschoenen, uitgesloten. Deze gevoeligheid is bij apart toegevoegde uithardende siliconen in het algemeen wel aanwezig en u
moet daarmee bij de verwerking rekening houden.
• Verwerk het patroonmateriaal alleen bij kamertemperatuur
(18°C - 25°C).
• Desinfectie: De afdrukken kunnen met een 2 %-oplossing van
glutaardialdehyde worden gedesinfecteerd.
• Galvanisatie: De afdrukken kunnen galvanisch verkoperd of
verzilverd worden.
• Maken van modellen: Uitgieten van de afdruk is al na 60 min.
mogelijk, b.v. met gips van typeklasse 3 en 4, die aan de eisen van
ISO 6873 voldoen. Er zijn geen verdere beperkingen in
tijdsduur. De afdrukken kunnen meerdere malen uitgegoten worden.
• Bewaren tussen 18°C en 25°C
Houdbaarheid: zie verpakking.
Instructies voor veilig werken
Vermijden dat het materiaal in aanraking met de ogen komt, evt.
ogen meteen met veel schoon water spoelen en onmiddellijk een
oogarts consulteren. Zorg dat het materiaal niet op de kleren komt,
omdat uitgeharde siliconen chemisch inert zijn en niet te verwijderen
vlekken achterlaten.
De verwerking, het gebruik en de toepassing van de door ons
geleverde producten zijn uitsluitend uw eigen verantwoordelijkheid,
omdat er voor ons op dat gebied geen enkele controlemogelijkheid
bestaat. Voor zover wij mondeling, schriftelijk of door proeven technisch adviseren over de toepassingen, geldt dit advies echter slechts
als niet bindende instructie, ook met
betrekking tot enige octrooirechten van derden. U bent daardoor
niet van de plicht gevrijwaard om de geleverde producten op hun
geschiktheid voor de beoogde doeleinden en wijze van verwerken
te controleren. Onze aansprakelijkheid is in alle gevallen en voor
alle schade beperkt tot de waarde van de door ons geleverde en
door u gebruikte waren. Wij garanderen dat onze producten in
overeenstemming met onze leveringsvoorwaarden aan de hoogste
kwaliteitseisen voldoen.
Technische gegevens en producteigenschappen
Technische gegevens
3
Consistentie / ISO 482
Kleur
Dosering (1:1) / mengtijd
Var iabele verwerkingstijd incl. mengtijd
Tijd die het in de mond blijft
Tot ale bindtijd
Vervorming onder druk
Ter ugkeren in de vor m na vervorming
Lineaire ver andering van afmetingen
Smaak
NL
(Rev. 5/05)
A-Silicon putty
Kneedbaar / type 0
Lichtgroen
30 sec.
max. 2 min.
2 min.
van 2 min. 30 sec.
tot 4 min.
2%
99,4 %
0,2 %
mint
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
Wijzigingen en vergissingen voorbehouden.
A-Silicon medium
Gemiddeld vloeibaar /type 2
Vlier
automatic
max. 2 min.
2 min
van 2 Min. tot 4. min.
A-Silicon light
gemakkelijk vloeibaar / type 3
Roze
automatic
max. 2 min.
2 min.
van 2 Min. tot 4. min.
2%
99,6 %
0,13 %
mint
3%
99,6 %
0,16 %
mint
Die opgegeven tijden hebben betrekking op 23 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 50+/- 10 %. Algemeen geldt:
Hogere temperaturen versnellen, lagere temperaturen vertragen de binding.
A-Silikon
Elastomerov˘ pfiesn˘ otiskovací materiál na bázi polyvinylsiloxanu,
adiãnû tuhnoucí.
Dûkujeme Vám za projevenou dÛvûru. Zakoupením v˘robku A-Silicon
jste provedli správnou volbu.
Popis v˘robku:
A-Silicon je otiskovací materiál, kter˘ vyhovuje nejvy‰‰ím nárokÛm.
Korekãní materiály poskytují velmi vysokou tixotropii, mají vynikající
schopnost zotavení po deformaci, jakoÏ i
charakteristické hydrofilní vlastnosti. V‰echny materiály disponují
termoaktivujícím formováním, které umoÏÀuje uÏivateli variabilní dobu
zpracování a tím i nejvy‰‰í komfort zpracování. V˘robek je díky své
dobû setrvání v ústech ‰etrn˘ k pacientovi, doba
setrvání v ústech je vÏdy konstantnû krátká, nezáleÏí pfiitom na tom,
kdy byla otiskovací lÏíce do úst vloÏena. Kontrastní systém barev jakoÏ i
pfiíjemná lehká mátová chuÈ cel˘ systém zavr‰ují.
Indikace:
• A-Silicon putty: pfiedbûÏn˘ otiskovací materiál pro korekãní otiskování
(dvoudobé) popfi. základní materiál pro techniku
dvojitého míchání (jednodobé).
• A-Silicon medium a light: korekãní materiál pro obû o
tiskovací techniky
Zpracování:
Odeberte poÏadované mnoÏství A-Silicon putty v dávkovacím pomûru
1:1 katalyzátoru a báze a rukou cca. 30 sekund dobfie promíchejte,
následnû naneste do otiskovací lÏíce a vloÏte do úst. Po uplynutí celkové
doby tuhnutí vyjmûte lÏíci z úst. Obal po pouÏití peãlivû uzavfiete.
Kartu‰i vloÏte v pomûru 1:1 do míchací pistole, sejmûte uzávûr a pfii
prvním pouÏití vytlaãte malé mnoÏství materiálu, dokud
nezaãne vytékat homogenní látka. Pak namontujte na kartu‰i vhodn˘
Mixing Tip (dbejte na identické barevné kódování uzávûru/Mixing
Tipu) a vyuÏijte poÏadované mnoÏství materiálu. PouÏit˘ Mixing Tip zÛstane na kartu‰i. Pfied dal‰ím pouÏitím odstraÀte pouÏit˘ Mixing Tip,
zkontrolujte v˘stupní otvory popfi.
je vyãistûte, poté na‰roubujte nov˘ Mixing Tip a dále postupujte jako
obvykle.
Informace o pouÏití
DÛleÏitá upozornûní:
• Roztoky, které byly pouÏity pfied otiskováním, jako napfi. roztok k
v˘plachu úst, mohou naru‰it tuhnoucí reakci a je nutné je dÛkladnû
odstranit. Také retrakãní vlákna negativnû ovlivÀují tuhnutí.
• Dbejte na to, aby v ústní dutinû nezÛstaly Ïádné zbytky
otiskovacího materiálu.
• Díky plnû automatickému míchání je plnû vylouãen negativní vliv
na materiál v dÛsledku kontaktu s urãit˘mi druhy rukavic, napfi.
latexov˘mi. Tato citlivost se obecnû vyskytuje u adiãnû
tuhnoucích silikonÛ a je nutno si tuto vlastnost pfii pfiípravû uvûdomit.
• Materiál v kartu‰i zpracovávejte pouze pfii pokojové teplotû (18°C
- 25°C).
• Dezinfekce: Otisky lze dezinfikovat 2 % roztokem
glutardialdehydu.
• Galvanizace: Otisky mohou b˘t galvanicky pomûdûny ãi postfiíbfieny.
• V˘roba modelu: Vylévání otisku je moÏné jiÏ po 60 minutách, napfi.
sádrou tfiídy 3 a 4, která odpovídá poÏadavkÛm ISO 6873. Dal‰í ãasová omezení neexistují. Otisky lze vylévat vícekrát.
• Uskladnûní: mezi 18°C a 25°C
Doba pouÏitelnosti: viz raÏba na obale
Technické údaje a vlastnosti v˘robku
(Rev. 5/05)
CZ
Pokyny pro práci, bezpeãnostní pokyny
Nesmí pfiijít do kontaktu s oãima, oãi v takovém pfiípadû okamÏitû
vypláchnûte velk˘m mnoÏstvím ãisté vody a okamÏitû vyhledejte
lékafiskou pomoc. ZabraÀte kontaktu s odûvem, zesíÈované
silikony jsou chemicky odolné a zpÛsobují neodstranitelné skvrny.
Za zpracování a pouÏití námi dodávan˘ch v˘robkÛ odpovídá
uÏivatel, neboÈ nemáme Ïádnou moÏnost kontroly. Pokud Vám
poradíme ústnû, písemnû ãi názornou technikou, je tato rada v kaÏdém
pfiípadû nezávaznou, také co eventuelních práv ochrany tfietí osoby
t˘ãe. Proto musíte posoudit, zda jsou dodávané v˘robky vhodné pro
Vámi zam˘‰len˘ úãel a postup. Na‰e záruka se v kaÏdém pfiípadû a
pro kaÏdou ‰kodu vztahuje pouze na
kvalitu námi dodávaného a Vámi pouÏívaného zboÏí. Bezvadná kvalita na‰ich v˘robkÛ je zaruãena dle údajÛ na‰ich v‰eobecn˘ch
obchodních podmínek.
ORBIS°DENTAL Handels GmbH
D-48153 Münster
âasové údaje v tabulce se vztahují na teplotu 23 °C a relativní vlhkost 50 +/- 10 %. V zásadû platí: vy‰‰í teploty urychlují tuhnutí, nízké teploty
tuhnutí zpomalují.

Documentos relacionados