a carta - Portuguese Organization for Social Services and
Transcrição
a carta - Portuguese Organization for Social Services and
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication A C A R TA Volume MMXVI, Edição Nº2 Circulação: 2000 Fevereiro de 2016 Portuguese Community Center – 1115 E. Santa Clara St. Suite A, San José, CA 95116 Phone: (408) 293-0877 Fax: (408) 293-5324 Email: [email protected] Website: www.portuguesecenter.org Facebook: www.facebook.com/POSSOsanjose Very special OBRIGADA for all the handiwork Mr. Joseph Faria and his son Eddie have been doing at POSSO! Sr. João Soares e Sr. Joseph Faria, muito obirgada por terem instalado os mosaicos no quarto 1. A vossa dedicação e apoios a POSSO é muito apreciada e agradecida. Sabe que sendo Americano tem melhores beneficios de reforma? Também sabe que com o cartão verde só pode estar fora do país 6 meses? A POSSO ajuda com os preenchimentos do formulário e temos aulas com o Professor Emanuel de Sousa todas as quintas-feiras. Tudo isto é GRÁTIS! Become a U.S. Citizen! Está na altura de renovarar o seu Cartão do Clube 60 para o ano 2016 ($20.00 cada pessoa). Tem menos de 60 e gostaria de ser membro da POSSO? Pode fazê-lo por somente $30.00 anuais. Isto é uma das maneiras que você pode ajudar a POSSO!OBRIGADA! Time to renew your Clube 60 Membership for 2016. ($20.00 per person). If not 60 years old and want to help POSSO by becoming a member, you can for $30 per year. This is another way to help POSSO while saving money on trips helps by POSSOr. THANK YOU! EMPLOYMENT OPPORTUNITY (Janitor) - 3 hours per day at $10.30 per hour. This position is paid through a federal grant and to qualify the individual must be at least 55 years old, unemployed and household income for 1 person cannot exceed $14,362, or $19,388 if a couple. PROCURA-SE EMPREGADO PARA LIMPEZAS - 3 horas por dia a $10.30 por hora. Esta posição é paga através de uma subvenção federal e para qualificar o indivíduo deve ter mais de 55 anos de idade, desempregado e rendimentos anuais não podem ultrapassar $14,362 por uma pessoa ou $19,388 por casal. San Jose Sharks vai promover no dia 31 de março a NOSSA HERANÇA Portuguesa. Mais informação na próxima Carta. San Jose Sharks is hosting a PORTUGUESE HERITAGE night, March 31st. More information will follow in the next Newsletter. ~Bela This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication OS NOSSOS SERVIÇOS OUR SERVICES ASSISTÊNCIA SOCIAL: Somente por encontro marcado. ASSISTÊNCIA DE TRANSPORTES: Diariamente, das 9 da manhã às 3 da tarde, por encontro marcado. Por favor, telefone com antecedência. SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO: Diariamente das 9h00 às 16h00. FORMULÁRIOS PARA CIDADANIA: Apenas com marcação. AULAS DE CIDADANIA: Quintas-feiras às 19h00 no segundo andar. AULAS DE INFORMÁTICA: Terças-feiras à 1 da tarde com a Fátima Moules. AULAS DE PORTUGUÊS: Quintas-feiras às 18h30 no segundo andar ASSISTÊNCIA LEGAL: Somente por encontro marcado, na última quinta-feira do mês. SACO CASTANHO: Quartas-feiras, das 9:00 às 10:00 da manhã. ALIMENTOS SUPLEMENTARES: Quartas-feiras, das 11:00 ao meiodia. CONSULTAS COM A ENFERMEIRA: Dias 3, 10, 17 e 24 de fevereiro das 9:30 às 11 da manhã. MISSA PELOS MEMBROS DO CLUBE 60, vivos e falecidos, na Igreja das Cinco Chagas, no primeiro domingo de cada mês, às 11h00. CASE MANAGEMENT: By appointment only. TRANSPORTATION ASSISTANCE: Daily from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. by appointment. Please call in advance for your appointment. INTERPRETATION: Daily 9:00 a.m. to 4:00 p.m. APPLICATION FOR CITIZENSHIP: By appointment only. CITIZENSHIP CLASSES: Thursday’s at 7:00 p.m. COMPUTER CLASSES: Tuesdays at 1:00 p.m. with Fatima Moules. PORTUGUESE LANGUAGE CLASSES: Thursday’s at 6:30 p.m. LEGAL ASSISTANCE: By appointment only. Last Thursday of the month. BROWN BAG: Wednesdays, 9:00 a.m. to 10:00 a.m. SUPPLEMENTARY FOOD ITEMS: Wednesdays, 11:00 a.m. to noon CONSULTATION WITH REGISTERED NURSE: Fevereiro 3, 10,17, & 24 from 9:30 a.m.- 11:00 a.m. MASS FOR ALL MEMBERS OF CLUBE 60, living and deceased at Five Wounds Catholic Church every first Sunday of each month at 11:00 DATAS ESPECIAIS SPECIAL DATES February 5: Trip to Feather Falls Casino February 14: Happy Valentine’s Day February 15: President’s Day, POSSO will be closed February 20: Big Dinner Event “Noite Portuguesa” February 25: Legal Services with Gary Rose 1:30-3:30pm February 26: Birthday party for members of Clube 60 5 de fevereiro: Passeio ao Feather Falls Casino 14 de fevereiro: Feliz dia do São Valentim. 15 de fevereiro: Dia do Presidente. POSSO estará fechada. 20 de fevereiro: Grande Noite “Noite Portuguesa” 25 de fevereiro: Serviços legais com Gary Rose 1:30-3:30 26 de fevereiro:Festa dos aniversariantes do Clube 60. PROGRAMA DE NUTRIÇÃO (ALMOÇOS) Esta ementa pode ser alterada por qualquer motivo imprevisto Fevereiro 1: Fevereiro 2: Fevereiro 3: Fevereiro 4: Fevereiro 5: Fevereiro 8: Fevereiro 9: Fevereiro 10: Fevereiro 11: Fevereiro 12: Fevereiro 15: Fevereiro 16: Fevereiro 17: Fevereiro 18: Fevereiro 19: Fevereiro 22: Fevereiro 23: Fevereiro 24: Fevereiro 25: Fevereiro 26: Fevereiro 29: Sopa de Porco e Torresmos de Porco Sopa de Couve e Churrasco de Galinha Caldo de Peixe e Peixe Sopa de Galinha e Peito de Galinha Sopa de Vegetais e Quiche Vegetariano Sopa de couve e Churrasco de Galinha Sopa de Lentilha e Peixe Sopa de Repolho e Carne de Porco Salteada Sopa de Espinafre e Quiche Lorraine Caldo de Peixe e Chicharros Fechado Sopa carne e Carne Assada Caldo de Peixe e “Bacalhau A Gomes de Sa” Sopa de Nabo e Peito de Galinha Sopa de Vegetais e Quiche de Espinafre Sopa de Galinha e Galinha a Jardineira Sopa de Tortilha e Caçarola Enchilhada Sopa de Mostarda e Galinha Caldo de Peixe e Peixe Sopa de Nabo e Feijão com Arroz Sopa de Vegetais e Rolo de Carne O programa de Nutrição é patrocinado em parte, pelo Condado de Santa Clara, Sourcewise e Silicon Valley Community Foundation. NUTRITION PROGRAM Menu may be substituted due to availability February February February February February February February February February February February February February February February February February February February February February 1: 2: 3: 4: 5: 8: 9: 10: 11: 12: 15: 16: 17: 18: 19: 22: 23: 24: 25: 26: 29: Pork Soup & Pork Ribs Kale Soup & BBQ Chicken Fish Soup & Fish Chicken Soup & Chicken Mixed Vegetable Soup & Vegetarian Quiche Kale Soup & BBQ Chicken Lentil Soup & Fish Cabbage Soup &Pork “ Salteada” Spinach Soup & Quiche Lorraine Fish Soup & Mackerel Closed Beef Soup & Pot Roast Fish Soup & “Bacalhau a Gomes de Sa” Turnip Soup & Baked Chicken Breast Mixed Vegetables Soup & Spinach Quiche Chicken Soup & Chicken Stew Tortilla Soup & Enchilada Casserole Mustard Green Soup & Chicken Fish Soup & Fish Turnip Soup & Baked Beans W/ Rice Vegetable Soup & Meatloaf The Nutrition Program is supported in part by Santa Clara County Senior Nutrition Program, Sourcewise and Silicon Valley Community Foundation. PARABÉNS aos nossos membros / HAPPY BIRTHDAY to our members! Arminda Barros, Maria Borge, Priscilla Ebalobo, Fátima Brum, Bruno Felix, Maria Garcia, Lillian La Pres, Lino Medeiros, Maria Meirinho, Joe Rose, Alice Sarmento, Deolinda Serpa, Francisco Trovão, Filomena Wilson! NOT A MEMBER? PLEASE BECOME ONE! Seniors $20 per year, non-seniors $30 annual. SOUSA'S NÃO ÉGARDENING SÓCIO DA POSSO? POR FAVOR CONSIDER SER NOSSO SÓCIO! SERVICE Idosos $20 por ano, com menos de 60 anos $30 por ano. Manuel Sousa (Owner) Free estimates - Low rates (408) 926-4938 This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication CALENDÁRIO 2016 2016 CALENDAR 5 de fevereiro, sexta-feira: Feather Falls Casino Membro $20/ Não-Membro $25 Friday, February 5th Feather Falls Casino Member $20/Non-Member $25 20 de fevereiro, sábado: “Noite Portuguesa” Organizado pelo Sr. e Sra. Agostim Barbosa e “Caracol” Joe Nunes com amigos da POSSO. Cantoria com José Eliseu, Fábio Ourique, Bruno Oliveira e António Azevedo. Todos estão covidados! Saturday, February 20th : “Noite Portuguesa” Traditional Portuguese Night organized by Mr.& Mrs. Agostim Barbosa and Joe “Caracol” Nunes and sponsored by Friends of POSSO! Entertainment by Fábio Ourique and Bruno Oliveira from the Azores. Everyone is invited! 18 de março, sexta-feira: Sacramento, Museu de Comboios, Edificio da Capital, Almoço num Cruzeiro no Rio. 9 de abril – POSSO Celebra 40 Anos 24 de abril – 30 de abril: Las Vegas, Parques Nacionais em Utah e Laughlin. 6 e 7 de maio: Fim de Semana das Mães Provas de vinhos em Napa, paragem nos Outlets. 19 de junho, sábado: Dia de Pais - Monterey, pescar num barco ou almoço na ponte. 12 de agosto, sexta-feira: Graton Casino Membro $30/Não-Membro $35 9 de setembro, sexta-feira: Apple Hill, Red Hawk Casino Membro $45/Não-Membro $50 7 de outubro, sexta-feira: Piquenique annual da POSSO no Seacliff Friday, March 18th :Sacramento, Train Museum, Capitol Building, Lunch Cruise in the American River. Satuday, April 9th, POSSO Celebrates 40 Years Sunday, April 24th to Saturday, April 30th :Las Vegas, National Parks in Utah, Laughlin. Friday, May 6th-7th: Mother’s Day Trip Napa Wine Tasting and Outlets. Saturday, June 19th: Father’s Day Trip Monterey, Fishing on boat or Lunch on Pier. Friday, August 12th Graton Casino Member $30/Non-Member $35 Friday, September 9th :Apple Hill, Red Hawk Casino Member $45/Non-Member $50 Friday, October 7th :POSSO Picnic to Seacliff 15 de outubro, sábado: Festa em Watsonville Saturday, October 15th: Watsonville Festa 11 de novembro, sexta-feira: Black Oak Casino Membro $25/ Não-Membro $30 Friday, November 11th: Black Oak Casino Member $25/Non-Member $30 2 de dezembro, sexta-feira: Graton Casino, e visita a casa de um Rombeiro. Membro $40/ Não-Membro $45 Friday, December 2nd Graton Casino, Visit Rombeiro House. Member $40/Non-Member $45 “VIDA ATIVA” GINÁSTICA PARA SENHORAS E SENHORES segundas - sextas 9:00 às 10:00 da manhã “VIDA ATIVA” FITNESS PROGRAM FOR MEN AND WOMEN Monday - Friday 9:00 a.m.-10:00 a.m. Venha entrar em boa forma e diverta-se. O quarto de ginástica estará disponível diariamente para uso individual até às 3:00 da tarde. The exercise room is available daily for individual use until 3:00pm. Estas atividades são patrocinadas em parte pela San José State University e Silicon Valley Healthy Aging Partnership. These activities are supported in part by San José State University and Silicon Valley Healthy Aging Partnership. WE APPRECIATE THE FOLLOWING COMPANIES FOR SPONSORING OUR NOITE PORTUGUESA! Bernie Ferreira, I.E.S., Silva Sausage Company, Farmers Insurance - Orlando Nunes, Accurate Cleaning – Richard Mendes, Alfredo Cunha, Manuel Melo, David Garcia, Silveira Brothers de Gustine, Ruben Brasil, Tribuna Portuguesa – José Ávila, Sr. Batista Vieira, Manuel Eduardo Vieira, Nelson Ponta-Garça - RTPi e muitos outros, OBRIGADA. Ao nosso comite; Sr. Agostim e Sra. Lubélia Barbosa, Sra. Fátima Bettencourt, Joe “Caracol” Nunes, José Mendes e muitos outros amigos, um sincero OBRIGADA! Vai ser uma noite que jamais se esquecerá! This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication SILVA SAUSAGE CO. Linguiça - Italian Sausage Morcela - Chorizo - European Style Sausage–Portuguese Items SOUSA HANDY MAN SERVICE Family Mortuaries Joe Sousa 471 E. Santa Clara St. San Jose, CA 95116 (408) 998-2226 5935 Rossi Lane - Gilroy, CA 95020 10641 Porter Lane San Jose, CA 95127 Cell: (408) 234-7428 Remodeling Repair Plumbing – Electrical Flooring & Tile – Drywall LIC# 316835 Fala-se Português (408) 293-5437 Ask for; Luís Amarante or Carlos Fagundes SANTA CLARA REALTY TONY DELAS, Attorney 408-753-9526 ANTÓNIO AVELAR MARIA J. RIBEIRO Falo Português 408-204-3345 Wills – Trusts – Business Law Home Visits – Flat Fee 586 N. First St., Ste. 106 San Jose, CA 95112 1212 El Camino Real Ste. 101 Santa Clara, CA 95050 Phone: 408 241 2520 Email: [email protected] Fala-se Português www.willsandtrustlawyersanjose.com or www.tdelaslaw.com MARIA C. DE SOUSA NORBERT R. SILVEIRA ATTORNEY AT LAW (Advogado) Trusts – Wills – Probates 97 Decker Way San Jose, CA 95127 (408) 923-5566 – Real Estate Consultant Dr. Carol Pacheco, DDS (408) 530-8587 25+ years Serving the Community Buying and Selling Homes 990 W Fremont Ave. Ste T Sunnyvale, CA 94087 Dentista da Comunidade (408) 829-5515 [email protected] 1045 Willow St. San Jose, CA 95125 CalBRE #00844002 Falamos Português PORTUGUESE COMMUNITY CENTER Portuguese Organization for Social Services and Opportunities Non-Profit Org. U.S. Postage Paid Permit No. 3690 San Jose CA 1115 E. Santa Clara St. Suite A San Jose, CA 95116 Current Resident Or Manuel S. Bettencourt Sales – Leasing – Property Management 1251 Park Avenue San Jose, CA 95126 E-mail [email protected] Tel: 408-275-6600 Cell: 408-858-0754 Fax:408-275-6677 APARTMENTS FOR RENT – Apartamentos Para Idosos Boxer's Mayfair Village - Alum Rock Area Senior Apartment Living - All Utilities Paid, walk to Supermarket Bus, Hospital, Bank & Post Office, Fala-se Português 44 N. Jackson Ave. San Jose, CA (408) 251-4540 Helping families when they need it most ♥♥♥ Fala-se Português Joe Soares Ted Nunes Jimmy Silveira Cristina Escobar Gilbert Neves Sandra Gaspar Melissa Rosa Willow Glen Funeral Home FD.813 1039 Lincoln Ave. San Jose (408) 295-6446 Lima Family Santa Clara FD.93 466 N. Winchester Blvd. Santa Clara (408) 296-2977 Lima Family Erickson FD.128 710 Willow St. San Jose (408) 295-5160 4300 Business Center Drive Fremont, CA 94538 Temos pré-planeamento disponível e encorajamos a fazê-lo! Fax: 510-438-9772 Tel: 510-438-9192
Documentos relacionados
a carta - Portuguese Organization for Social Services and
These activities are supported in part by San José State University and Silicon Valley Healthy Aging Partnership.
Leia maisa carta - Portuguese Organization for Social Services and
University and Silicon Valley Healthy Aging Partnership.
Leia maisa carta - Portuguese Organization for Social Services and
MARIA J. RIBEIRO Falo Português 408-204-3345 Wills – Trusts – Business Law
Leia mais