a carta - Portuguese Organization for Social Services and

Transcrição

a carta - Portuguese Organization for Social Services and
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
A C A R TA
Volume MMXVI, Edição Nº4
Circulação: 2000
Abril de 2016
Portuguese Community Center – 1115 E. Santa Clara St. Suite A, San José, CA 95116
Phone: (408) 293-0877 Fax: (408) 293-5324
Email: [email protected]
Website: www.portuguesecenter.org
Facebook: www.facebook.com/POSSOsanjose
Celebre Connosco Quadragésimo Aniversário
No dia 9 de abril, a POSSO realiza o seu 40o Jantar de Aniversário com o intuito de celebrar quatro décadas de serviço comunitário e angariar fundos para os serviços prestados.
Celebrate With Us Our Fortieth Anniversary
April 9th, POSSO celebrates 40 years of service to our community. Your participation in the dinner will help maintain the services we provide.
Congratulations to the San Jose Sharks for its
1st Portuguese Heritage Night! We appreciate
your support by choosing our organization to
donate a portion of your profits.
Parabéns ao San Jose Sharks para a sua
primeira noite celebrando a nossa Herânça
Portuguesa! Imensament gratos por terem
escolhido a POSSO para doação de porção
dos rendimentos de saldos dessa noite.
NOITE PORTUGUESA
Profit / Proveitos $33,397.09
O
b
r
i
g
a
d
a
♥
NOITE PORTUGUESA – Gross/Receita bruta $44,8886
The committee organized by Mr. & Mrs. Agostim Barbosa and Caracol deserve a huge CONGRATULATIONS!
Comité organizado pelo Sr. Agostim, Sra. Lubélia e Caracol estão de parabéns! Festa como esta nunca houve. A
todos os amigos da POSSO, organizações e benfeitores que nos ajudaram, não temos palavras como vos agradecer.
Sr. Diretor Regional Paulo
César Câmara Teves, da
Direção Regional das
Comunidades do Governo
Açoriano visitou a POSSO!
Agradecemos a sua visita.
Desejamos aos nossos
amigos, Manuel &
Adelina Belém muita
saúde e sorte! Que
Deus vos abençõe.
Gratos
por todo
o apoio
prestad
oà
POSSO!
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
OS NOSSOS SERVIÇOS
OUR SERVICES
ASSISTÊNCIA SOCIAL: Somente por encontro marcado.
ASSISTÊNCIA DE TRANSPORTES: Diariamente, das 9 da manhã às 3
da tarde, por encontro marcado. Por favor, telefone com antecedência.
SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO: Diariamente das 9h00 às 16h00.
FORMULÁRIOS PARA CIDADANIA: Apenas com marcação.
AULAS DE CIDADANIA: Quintas-feiras às 19h00 no segundo andar.
AULAS DE INFORMÁTICA: Terças-feiras à 1 da tarde com a Fátima
Moules.
AULAS DE PORTUGUÊS: Quintas-feiras às 18h30 no segundo andar
ASSISTÊNCIA LEGAL: Somente por encontro marcado, na última
quinta-feira do mês com Gary Rose.
SACO CASTANHO: Quartas-feiras, das 9:00 às 10:00 da manhã.
ALIMENTOS SUPLEMENTARES: Quartas-feiras, das 11:00 ao meiodia.
CONSULTAS COM A ENFERMEIRA: Dias 6, 13, 20 e 27 de abril
das 9:30 às 11 da manhã.
MISSA PELOS MEMBROS DO CLUBE 60, vivos e falecidos, na
Igreja das Cinco Chagas, no primeiro domingo de cada mês, às 11h00.
CASE MANAGEMENT: By appointment only.
TRANSPORTATION ASSISTANCE: Daily from 9:00 a.m. to
3:00 p.m. by appointment. Please call in advance for your appointment.
INTERPRETATION: Daily 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
APPLICATION FOR CITIZENSHIP: By appointment only.
CITIZENSHIP CLASSES: Thursday’s at 7:00 p.m.
COMPUTER CLASSES: Tuesdays at 1:00 p.m. with Fatima Moules.
PORTUGUESE LANGUAGE CLASSES: Thursday’s at 6:30 p.m.
LEGAL ASSISTANCE: By appointment only with Gary Rose. Last
Thursday of the month.
BROWN BAG: Wednesdays, 9:00 a.m. to 10:00 a.m.
SUPPLEMENTARY FOOD ITEMS: Wednesdays, 11:00 a.m. to noon
CONSULTATION WITH REGISTERED NURSE: April 6, 13, 20,
27, & 30 from 9:30 a.m.- 11:00 a.m.
MASS FOR ALL MEMBERS OF CLUBE 60, living and deceased at
Five Wounds Catholic Church every first Sunday of each month at 11:00
DATAS ESPECIAIS
SPECIAL DATES
9 de abril: Aniversário da POSSO
24-30 de abril: Passeio a parques nacionais e Las Vegas
29 de abril: Festa dos aniversariantes do Clube 60
PROGRAMA DE NUTRIÇÃO (ALMOÇOS)
Esta ementa pode ser alterada por qualquer motivo imprevisto
1 de abril: Sopa de nabo e Feijão com Arroz.
4 dea bril: Sopa de vegetais e Rolo de Carne.
5 de abril: Sopa de cenoura e Peixe.
6 de abril: Sopa de galinha e Galinha com Vegetais.
7 de abril: Sopa de Carne e Cozido.
8 de abril: Caldo de peixe e Chicharros.
11 de abril: Sopa de Porco e Torresmos de Porco
12 de abril: Sopa de Couve e Churrasco de Galinha
13 de abril: Caldo de Peixe e Peixe
14 de abril: Sopa de Galinha e Peito de Galinha
15 de abril: Sopa de Vegetais e Quiche Vegetariano
18 de abril: Sopa de couve e Churrasco de Galinha
19 de abril: Sopa de Lentilha e Peixe
20 de abril: Sopa de Repolho e Carne de Porco Salteada
21 de abril: Sopa de Espinafre e Prego no Pão
22 de abril: Caldo de Peixe e Chicharros
25 de abril: Sopa de vegetais e Peixe
26 de abril: Sopa carne e Carne Assada
27 de abril: Caldo de Peixe e “Bacalhau A Gomes de Sa”
28 de abril: Sopa de Nabo e Peito de Galinha
29 de abril: Sopa de Vegetais e Prego no Pão
O programa de Nutrição é patrocinado em parte, pelo Condado de
Santa Clara, Sourcewise e Silicon Valley Community Foundation.
April 9: POSSO’s 40th Anniversary
April 24-30: Trip to National Parks and Las Vegas
April 29: Birthday party for members of Club 60
NUTRITION PROGRAM
Menu may be substituted due to availability
April 1: Turnip soup & Baked Beans with Rice.
April 4: Vegetables soup & Meatloaf.
April 5: Carrot soup & Fish.
April 6: Chicken soup & Stir-Fry-Chicken.
April 7: Beef soup & cozido (Portuguese boil).
April 8: Fish Soup & Spanish Mackerel.
April 11: Pork soup and Pork Ribs.
April 12: Kale soup and BBQ Chicken.
April 13: Fish soup and fish.
April 14: Chicken soup & Baked Chicken
April 15: Vegetable soup & spinach quiche.
April 18: Kale soup and BBQ chicken.
April 19: Lentil soup and Fish.
April 20: Cabbage soup and Pork “Salteada”.
April 21: Spinach soup & Steak Sandwich.
April 22: Turnip soup & Spanish Mackerel .
April 25: Vegetables soup and Fish
April 26: Beef soup and Pot Roast.
April 27: Caldo de peixe & “Bacalhau à Gomes de Sá”.
April 28: Turnip soup & Baked Chicken
April 29: Fish Soup & Spanish Mackerel.
The Nutrition Program is supported in part by Santa Clara County Senior
Nutrition Program, Sourcewise and Silicon Valley Community Foundation
PARABÉNS aos nossos membros / HAPPY BIRTHDAY to our members!
Frank Alexandre, Regina Cardoso, Lisa Da Silva, Maria Dias, Bela Ferreira, Manuel Garcia, José Luís, Alfredo Medeiros, Adelina Nunes,
Lidia Pereira, Celina Reis, Maria Rosa, Maria Humberta Rosa, Mary Rosa, Germana Silva, Maria José Silva, Judith Silveira, Lowell
Sherman, Eduina Silveira.
NOT A MEMBER? PLEASE BECOME ONE! Seniors $20 per year, non-seniors $30 annual. NÃO É SÓCIO DA POSSO? POR FAVOR CONSIDER SER NOSSO SÓCIO!
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
CALENDÁRIO 2016
Quadragésimo Aniversário
2016 CALENDAR
9 de abril, a POSSO realiza o seu 40 Jantar de Aniversário com o
intuito de celebrar quatro décadas de serviço comunitário e
angariar fundos para as suas atividades. O jantar, que se iniciará
às 7 horas da noite, terá lugar no Salão da Irmandade do Espírito
Santo (I.E.S.), em São José.
A ementa incluirá sopa, filé de linguado recheado com
caranguejo e camarão, sobremesa e vinho. Seguir-se-á
entretenimento por jovens da nossa comunidade. A doação para
o evento é de $50.
Para reserva de lugares, por favor telefonar para a POSSO (408293-0877). Participem no Jantar de Aniversário da POSSO e
ajudem a manter uma organização que é única nos serviços que
presta na nossa comunidade.
Saturday, April 9th, POSSO Celebrates its 40th Anniversary
POSSO celebrates four decades of community service and
raise funds for their activities. The dinner, which starts at 7
pm, will take place in the Hall of the Holy Spirit (I.E.S.) in
San Jose.
The menu will include soup, filet of sole stuffed with crab
and shrimp, dessert and wine. Entertainment will follow by
the youth of our community. The donation for the event is
$50.
To reserve seats, please call (408-293-0877). Participate in
the Anniversary Dinner and help maintain an organization
that is unique in the services it provides our community.
24 de abril – 30 de abril: Las Vegas, Parques Nacionais em
Utah e Laughlin.
Sunday, April 24th to Saturday, April 30th :Las Vegas,
National Parks in Utah, Laughlin.
7 de maio, sábado: Fim de Semana das Mães
Provas de vinhos em Livermore com paragem nos Outlets.
Saturday, May 7th: Mother’s Day Trip
Livermore Wine Tasting with shopping at the Outlets.
19 de junho, sábado: Dia de Pais - Monterey, pescar num
barco ou almoço na ponte.
Saturday, June 19th: Father’s Day Trip Monterey, Fishing on
boat or Lunch on Pier.
12 de agosto, sexta-feira: Graton Casino
Membro $30/Não-Membro $35
Friday, August 12th Graton Casino Member
$30/Non-Member $35
9 de setembro, sexta-feira: Apple Hill, Red Hawk Casino
Membro $45/Não-Membro $50
Friday, September 9th :Apple Hill, Red Hawk Casino
Member $45/Non-Member $50
7 de outubro, sexta-feira: Piquenique anual da POSSO no
Seacliff
Friday, October 7th :POSSO Picnic to Seacliff
15 de outubro, sábado: Festa em Watsonville
Saturday, October 15th: Watsonville Festa
11 de novembro, sexta-feira: Black Oak Casino
Membro $25/ Não-Membro $30
Friday, November 11th: Black Oak Casino
Member $25/Non-Member $30
2 de dezembro, sexta-feira: Graton Casino, e visita a casa
de um Rombeiro.
Membro $40/ Não-Membro $45
Friday, December 2nd Graton Casino, Visit Rombeiro House.
Member $40/Non-Member $45
o
“VIDA ATIVA”
GINÁSTICA PARA SENHORAS E SENHORES
segundas - sextas (terças e quintas com professora)
9:00 às 10:00 da manhã
“VIDA ATIVA”
FITNESS PROGRAM FOR MEN AND WOMEN
Monday - Friday (Tuesdays and Thursday with teacher)
9:00 a.m.-10:00 a.m.
Venha entrar em boa forma e diverta-se.
O quarto de ginástica estará disponível diariamente
para uso individual até às 3:00 da tarde.
The exercise room is available daily for
individual use until 3:00pm.
Estas atividades são patrocinadas em parte pela San José
State University e Silicon Valley Healthy Aging
Partnership.
These activities are supported in part by San José State
University and Silicon Valley Healthy Aging Partnership.
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
SILVA SAUSAGE CO.
Linguiça - Italian Sausage
Morcela - Chorizo - European
Style Sausage–Portuguese Items
SOUSA HANDY MAN
SERVICE
Family Mortuaries
Joe Sousa
471 E. Santa Clara St. San Jose, CA 95116
(408) 998-2226
5935 Rossi Lane - Gilroy, CA 95020
10641 Porter Lane
San Jose, CA 95127
Cell: (408) 234-7428
Remodeling Repair
Plumbing – Electrical
Flooring & Tile – Drywall
LIC# 316835
Fala-se Português
(408) 293-5437
Ask for; Luís Amarante or Carlos Fagundes
TONY DELAS, Attorney 408-753-9526
MARIA J. RIBEIRO Falo Português 408-204-3345
Wills – Trusts – Business Law
Home Visits – Flat Fee
586 N. First St., Ste. 106
San Jose, CA 95112
Fala-se Português
www.willsandtrustlawyersanjose.com or www.tdelaslaw.com
MARIA C. DE SOUSA
NORBERT R. SILVEIRA
ATTORNEY AT LAW (Advogado)
Trusts – Wills – Probates
97 Decker Way
San Jose, CA 95127
(408) 923-5566
–
Real Estate
Consultant
Dr. Carol Pacheco, DDS
(408) 530-8587
25+ years Serving the
Community Buying and Selling
Homes
990 W Fremont Ave. Ste T
Sunnyvale, CA 94087
Dentista da
Comunidade
(408) 829-5515
[email protected]
1045 Willow St. San Jose, CA 95125 CalBRE #00844002
Falamos Português
PORTUGUESE COMMUNITY CENTER
Portuguese Organization for
Social Services and Opportunities
Non-Profit Org.
U.S. Postage Paid
Permit No. 3690
San Jose CA
1115 E. Santa Clara St. Suite A
San Jose, CA 95116
Current Resident Or
Manuel S. Bettencourt
Sales – Leasing – Property Management
1251 Park Avenue
San Jose, CA 95126
E-mail [email protected]
Tel: 408-275-6600
Cell: 408-858-0754
Fax:408-275-6677
APARTMENTS FOR RENT – Apartamentos Para Idosos
Boxer's Mayfair Village - Alum Rock Area
Senior Apartment Living - All Utilities Paid, walk to Supermarket
Bus, Hospital, Bank & Post Office, Fala-se Português
44 N. Jackson Ave. San Jose, CA (408) 251-4540
Helping families when they need it most ♥♥♥
Fala-se Português
Joe Soares
Ted Nunes
Jimmy Silveira
Cristina Escobar
Gilbert Neves
Sandra Gaspar
Melissa Rosa
Willow Glen Funeral Home FD.813 1039 Lincoln Ave. San Jose
(408) 295-6446
Lima Family Santa Clara FD.93
466 N. Winchester Blvd. Santa Clara (408) 296-2977
Lima Family Erickson FD.128
710 Willow St. San Jose
(408) 295-5160
4300 Business Center Drive
Fremont, CA 94538
Temos pré-planeamento disponível e encorajamos a fazê-lo!
Fax: 510-438-9772
Tel: 510-438-9192

Documentos relacionados

a carta - Portuguese Organization for Social Services and

a carta - Portuguese Organization for Social Services and MARIA J. RIBEIRO Falo Português 408-204-3345 Wills – Trusts – Business Law

Leia mais

a carta - Portuguese Organization for Social Services and

a carta - Portuguese Organization for Social Services and These activities are supported in part by San José State University and Silicon Valley Healthy Aging Partnership.

Leia mais