5296A Ed 2013-01_IFU DG EVO_Layout 1

Transcrição

5296A Ed 2013-01_IFU DG EVO_Layout 1
FRONT 1
BLACK
4/13
FR
®
195621
EN
DE
®
IT
ES
SUTURE CHIRURGICALE SHARPSHOOTER
Polyester, tressée, verte, 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P. 3 métrique
Double aiguille de 33 cm (13”)
de long x 0,7 mm (0,026”) de diam.
SHARPSHOOTER NAHTMATERIAL
SUTURA CHIRURGICA SHARPSHOOTER
SUTURA QUIRÚRGICA SHARPSHOOTER
SUTURA CIRÚRGICA SHARPSHOOTER®
3RO\HVWHUJUQJHÁRFKWHQFPµ
USP 2-0 (3 metrisch)
Doppelt armierte Nadeln, 33 cm (13”) lang x
0,7 mm (0,026”) Durchmesser
Filo in poliestere intrecciato verde 91,4 cm (36”)
cal. U.S.P. 2-0, sist. metrico 3,0
Aghi a doppia punta da 33 cm (13”)
di lunghezza x 0,7 mm (0,026”) di diametro
Poliéster trenzado verde de 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P., 3,0 métrico
Agujas de brazo doble de 33 cm (13”)
Long. x 0,7 mm (0,026”) diám.
Trançada verde, em poliéster, 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P., 3,0 sistema métrico
Agulhas duplas para sutura 33 cm (13”)
comprimento x 0,7 mm (0,026”) diâm.
Important information for the operating surgeon
Informations importantes à l’attention du chirurgien
Wichtige Informationen für den behandelnden Chirurgen
Informazioni importanti per il chirurgo
Información importante para el cirujano
Informações importantes para o cirurgião
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIZIONE
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
SharpShooter® Surgical Suture is a nonabsorbable, sterile, surgical
suture composed of braided Poly(ethylene terephthalate)(PET) and
DI¿[HGWRGRXEOHDUPHGQHHGOHVVWUDLJKWWURFDUSRLQWFP´ORQJ
E\PP´LQGLDPHWHU7KHVXWXUHLVSUHSDUHGIURP¿EHUVRI
high molecular weight, long-chain, linear polyesters having recurrent
DURPDWLFULQJVDVDQLQWHJUDOFRPSRQHQW7KHVXWXUHLVFP´
863PHWULFEUDLGHGDQGSURYLGHGZLWKDVLOLFRQHFRDWLQJDQG
dyed (green). The pigment for the green dyed suture is D&C Green
No. 6. The product meets all the requirements established by the
United States Pharmacopeia (U.S.P.) for Nonabsorbable Surgical
Suture.
/DVXWXUH6KDUS6KRRWHU® est une suture chirurgicale non résorbable, stérile,
WUHVVpHFRPSRVpHGHSRO\pWK\OqQHWpUpSKWDODWH3(7¿[pHjXQHGRXEOH
DLJXLOOHGURLWHjSRLQWGHWURFDUWGHFP´GHORQJHWPP´
GHGLDPqWUH(OOHHVWIDEULTXpHjEDVHGH¿EUHVGHSRO\HVWHUVOLQpDLUHVj
PDVVHPROpFXODLUHpOHYpHHWjORQJXHFKDvQHTXLSRVVqGHQWGHVQR\DX[
DURPDWLTXHVSpULRGLTXHV(OOHPHVXUHFP´863PpWULTXH
(OOHHVWWUHVVpHHWIRXUQLHHQGXLWHGHVLOLFRQHHWWHLQWpHHQYHUW/HSLJPHQW
XWLOLVpSRXUODWHLQWHYHUWHHVW©'&*UHHQ1ƒª/HSURGXLWHVWFRQIRUPH
jWRXWHVOHVH[LJHQFHVpWDEOLHVSDUODSKDUPDFRSpHGHVeWDWV8QLV8QLWHG
States Pharmacopeia, U.S.P.) pour la catégorie des sutures chirurgicales non
absorbables.
SharpShooter® Nahtmaterial ist ein nicht resorbierbares, steriles Nahtmaterial
DXVJHÀRFKWHQHP3RO\HWK\OHQWHUHSKWKDODW3(7GDVDQGRSSHOWDUPLHUWHQ
JHUDGHQ1DGHOQPLW7URNDUVSLW]HEHIHVWLJWLVWGLHFP”) lang sind und
einen Durchmesser von 0,7 mm (0,026”) haben. Das Nahtmaterial besteht aus
linearen, langkettigen Polyesterfasern mit hohem Molekulargewicht, die als wesentliche Komponente wiederkehrende aromatische Ringstrukturen enthalten.
'DV1DKWPDWHULDOLVWFP”ODQJ863PHWULVFKJHÀRFKWHQPLW
6LOLNRQEHVFKLFKWHWXQGJUQJHIlUEW)UGLHJUQH)lUEXQJGHV1DKWPDWHULDOVZLUGGHU)DUEVWRIIÄ'&*UHHQ1U³YHUZHQGHW'DV3URGXNWHUIOOWDOOH
$QIRUGHUXQJHQGHU8QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLD863IUQLFKWUHVRUELHUEDUH
Nahtmaterialien.
/DVXWXUDFKLUXUJLFD6KDUS6KRRWHU® è una sutura chirurgica sterile non
DVVRUELELOHGLSROLHWLOHQWHUHIWDODWR3(7LQWUHFFLDWRHGq¿VVDWDDGDJKLD
GRSSLDSXQWDGLULWWLFRQSXQWDWUHTXDUWLGLFP´GLOXQJKH]]DHPP
´GLGLDPHWUR/DVXWXUDqUHDOL]]DWDXVDQGR¿EUHGLSROLHVWHULOLQHDUL
a catena lunga ad alto peso molecolare che comprendono anelli aromatici
ULFRUUHQWLFRPHFRPSRQHQWHLQWHJUDWR/DVXWXUDqOXQJDFP´
FDO863VLVWPHWULFRKDXQDVWUXWWXUDDWUHFFLDHGqGRWDWDGL
ULYHVWLPHQWRGLVLOLFRQH/DVXWXUDqWLQWDLQYHUGHFRQLOSLJPHQWR'&*UHHQ
1,OSURGRWWRqFRQIRUPHDWXWWLLUHTXLVLWLLPSRVWLGDOODIDUPDFRSHDGHJOL
Stati Uniti (U.S.P.) per le suture chirurgiche non assorbibili.
/DVXWXUDTXLU~UJLFD6KDUS6KRRWHU®HVXQDVXWXUDTXLU~UJLFDQRDEVRUELEOH
estéril compuesta por tereftalato de polietileno (PET) trenzado y unido a agujas
GHEUD]RGREOHUHFWDVGHSXQWDWURFDUGHFP´GHODUJRSRUPP
´GHGLiPHWUR/DVXWXUDHVWiIDEULFDGDDSDUWLUGH¿EUDVGHSROLpVWHUHV
lineales de alto peso molecular y cadena larga, con anillos aromáticos
UHFXUUHQWHVFRPRFRPSRQHQWHLQWHJUDO/DVXWXUDHVWUHQ]DGD\PLGHFP
´863PpWULFR\VHVXPLQLVWUDFRQXQUHYHVWLPLHQWRVLOLFRQDGR\
teñido (verde). El pigmento de la sutura teñida de verde es D&C Green n.º 6. El
SURGXFWRVDWLVIDFHWRGRVORVUHTXLVLWRVHVWDEOHFLGRVSRUOD)DUPDFRSHLDGHORV
(VWDGRV8QLGRV8QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLD863SDUDVXWXUDVTXLU~UJLFDV
no absorbibles.
SharpShooter®pXPDVXWXUDFLU~UJLFDQmRDEVRUYtYHOHVWHULOL]DGDFRPSRVWD
SRUSROLHWLOHQRWHUHIWDODWR3(7WUDQoDGRH¿[DGDHPDJXOKDVGXSODVSDUD
VXWXUDUHFWDVGHSRQWDWURFDUWHFRPFP´GHFRPSULPHQWRHPP
´GHGLkPHWUR$VXWXUDpIHLWDGH¿EUDVGHSROLpVWHUHVOLQHDUHVGH
alto peso molecular e cadeias longas, com anéis aromáticos recorrentes
FRPRXPFRPSRQHQWHLQWHJUDO$VXWXUDWHPFP´863
QRVLVWHPDPpWULFRpWUDQoDGDWHPXPUHYHVWLPHQWRGHVLOLFRQHHpWLQJLGD
YHUGH2SLJPHQWRGDVXWXUDWLQJLGDGHYHUGHpR'&*UHHQ1R2
SURGXWRFXPSUHFRPWRGRVRVUHTXLVLWRVHVWDEHOHFLGRVSHOD)DUPDFRSHLD
$PHULFDQD863SDUDVXWXUDVFLU~UJLFDVQmRDEVRUYtYHLV
INDICATIONS
/DVXWXUHHQ3(7HVWLQGLTXpHSRXUOHUDSSURFKHPHQWHWRXODOLJDWXUHGHV
tissus mous.
INDIKATIONEN
3(71DKWPDWHULDOLVW]XUDOOJHPHLQHQ9HUZHQGXQJIUGLH$GDSWLRQYRQ
:HLFKJHZHEHXQGRGHU/LJDWXULQGL]LHUW
SharpShooter Nahtmaterial ist zur Verwendung mit dem SharpShooter Nahtsystem bei der Behandlung von Meniskusverletzungen im Knie vorgesehen.
INDICATIONS FOR USE
3(76XWXUHLVLQGLFDWHGIRUXVHLQJHQHUDOVRIWWLVVXHDSSUR[LPDWLRQ
and/or ligation.
The SharpShooter Surgical Sutures are designed to be used with the
SharpShooter Tissue Repair System for use in the repair of injuries to
the meniscus of the Knee.
CONTRAINDICATIONS
None known.
WARNINGS
'RQRWUHVWHULOL]H'LVFDUGRSHQXQXVHGVXWXUHV
Contents sterile unless package has been opened or
damaged.
2. Users should be familiar with surgical procedures and techniques
involving nonabsorbable sutures before employing PET suture for
wound closures, as the risk of wound dehiscence may vary with the
site of the application and the suture material used.
$FFHSWDEOHVXUJLFDOSUDFWLFHPXVWEHIROORZHGZLWKUHVSHFWWR
drainage and closure of infected or contaminated wounds.
PRECAUTIONS
,QKDQGOLQJWKLVRUDQ\RWKHUVXWXUHPDWHULDOFDUHVKRXOGEHWDNHQ
WRDYRLGGDPDJHIURPKDQGOLQJ$YRLGFUXVKLQJRUFULPSLQJGDPDJH
due to application of surgical instruments such as suture passers,
forceps, or needle holders.
$VZLWKDQ\VXWXUHPDWHULDODGHTXDWHNQRWVHFXULW\UHTXLUHVWKH
DFFHSWDEOHVXUJLFDOWHFKQLTXHRIÀDWVTXDUHWLHVZLWKDGGLWLRQDO
WKURZVDVZDUUDQWHGE\VXUJLFDOFLUFXPVWDQFHDQGWKHH[SHULHQFHRI
the surgeon.
8VHUVVKRXOGH[HUFLVHFDXWLRQZKHQKDQGOLQJVXUJLFDOQHHGOHVWR
avoid inadvertent needle sticks. Discard used needles in “sharps”
container.
Sharpshooter Surgical Suture is Single Use Only.
Do Not Reuse. Do Not Resterilize.
ADVERSE REACTIONS
3RO\HVWHU6XWXUHHOLFLWVDPLQLPDODFXWHLQÀDPPDWRU\UHDFWLRQLQ
tissues which is followed by gradual encapsulation of the suture by
¿EURXVFRQQHFWLYHWLVVXH3RO\HVWHU6XWXUHLVQRWDEVRUEHGQRULVDQ\
VLJQL¿FDQWFKDQJHLQWHQVLOHVWUHQJWKUHWHQWLRQNQRZQWRRFFXUin vivo.
$GYHUVHHIIHFWVDVVRFLDWHGZLWKWKHXVHRIWKLVGHYLFHLQFOXGHZRXQG
dehiscence, calculi formation in urinary and biliary tracts when
prolonged contact with salt solutions such as urine and bile occurs,
LQIHFWHGZRXQGVPLQLPDODFXWHLQÀDPPDWRU\WLVVXHUHDFWLRQDQGSDLQ
edema, and erythema at the wound site.
LIMITED WARRANTY, LIMITATION OF LIABILITY AND DISCLAIMER
OF OTHER WARRANTIES
This product is warranted to be free from defects in material and
ZRUNPDQVKLS,QWKHHYHQWLWLVGHWHUPLQHGWKHSURGXFWZDVGHIHFWLYH
ZKHQVKLSSHG,Y\6SRUWV0HGLFLQH¶V62/(UHVSRQVLELOLW\VKDOOEHWKH
replacement of the product.
7KHPDQXIDFWXUHUWKHLPSRUWHUDQGWKHVXSSOLHUVRI,Y\6SRUWV
Medicine products are not liable for complications or other effects
that might occur for reasons such as incorrect indications or surgical
technique, unsuitable choice of material or handling thereof,
unsuitable use or handling of the instruments, asepsis and so on. The
operating surgeon is responsible for any such complications or other
consequences.
RE-ORDERING:
SharpShooter®+DQGOH5HIHUHQFH1XPEHU
SharpShooter®6XUJLFDO6XWXUH5HIHUHQFH1XPEHU
SharpShooter®&DQQXODV5HIHUHQFH1XPEHUV
$QWHULRU
5LJKW/HIW
/HVVXWXUHVFKLUXUJLFDOHV6KDUS6KRRWHUVRQWFRQoXHVSRXUrWUHXWLOLVpHV
avec le système de réparation tissulaire SharpShooter dans le cadre de la
réparation des lésions méniscales du genou.
CONTRE-INDICATIONS
$XFXQHFRQWUHLQGLFDWLRQFRQQXH
AVERTISSEMENTS
1HSDVUHVWpULOLVHU-HWHUOHVVXWXUHVRXYHUWHVHWQRQ
XWLOLVpHV&RQWHQXVWpULOHVDXIVLO¶HPEDOODJHDpWpRXYHUW
ou endommagé.
/HVXWLOLVDWHXUVGRLYHQWFRQQDvWUHOHVSURFpGXUHVFKLUXUJLFDOHVHWOHV
WHFKQLTXHVUHODWLYHVDX[VXWXUHVQRQDEVRUEDEOHVDYDQWG¶XWLOLVHUOHV
sutures en PET pour la fermeture des plaies. En effet, le risque de
GpKLVFHQFHGHVSODLHVSHXWYDULHUHQIRQFWLRQGXVLWHG¶DSSOLFDWLRQHWGHV
instruments utilisés pour la suture.
/HVSUDWLTXHVFKLUXUJLFDOHVDSSURXYpHVGRLYHQWrWUHUHVSHFWpHVSRXU
FHTXLDWUDLWDXGUDLQDJHHWjODIHUPHWXUHGHVSODLHVLQIHFWpHVRX
contaminées.
PRÉCAUTIONS
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHFHPDWpULHORXGHWRXWDXWUHPDWpULHOGHVXWXUH
YHLOOHUjpYLWHUWRXWGRPPDJHSRVVLEOHeYLWHUG¶pFUDVHURXGHSLQFHUOHV
VXWXUHVORUVGHO¶XWLOLVDWLRQG¶LQVWUXPHQWVFKLUXUJLFDX[FRPPHOHVIRUFHSV
ou les porte-aiguilles.
&RPPHDYHFWRXWLQVWUXPHQWGHVXWXUHODVROLGLWpGXQRXDJHH[LJH
le respect des techniques chirurgicales appropriées concernant les
Q°XGVSODWVHWO¶XWLOLVDWLRQGHSRLQWVVXSSOpPHQWDLUHVHQIRQFWLRQGHV
FLUFRQVWDQFHVFKLUXUJLFDOHVHWGHO¶H[SpULHQFHGXFKLUXUJLHQ
)DLUHSUHXYHGHSUXGHQFHORUVGXPDQLHPHQWGHVDLJXLOOHVFKLUXUJLFDOHV
D¿QG¶pYLWHUOHVSLT€UHVDFFLGHQWHOOHV-HWHUOHVDLJXLOOHVXVDJpHVGDQVXQ
FROOHFWHXUG¶REMHWVSRLQWXV
La suture chirurgicale Sharpshooter est réservée à un
usage unique. Ne pas réutiliser. Ne pas restériliser.
RÉACTIONS INDÉSIRABLES
/DVXWXUHHQSRO\HVWHUSURYRTXHXQHUpDFWLRQLQÀDPPDWRLUHOpJqUHGDQVOHV
WLVVXVVXLYLHG¶XQHHQFDSVXODWLRQSURJUHVVLYHSDUOHWLVVXFRQMRQFWLI¿EUHX[
(OOHQ¶HVWSDVDEVRUEpHHWDXFXQFKDQJHPHQWVLJQL¿FDWLIGHVDUpVLVWDQFHj
ODWUDFWLRQQ¶DSXrWUHREVHUYpin vivo.
/HVUpDFWLRQVLQGpVLUDEOHVDVVRFLpHVjO¶XWLOLVDWLRQGHFHGLVSRVLWLILQFOXHQW
déhiscence de la plaie, formation de calculs dans les voies urinaires ou
biliaires en cas de contact prolongé avec des solutions salines telles que
O¶XULQHRXODELOHLQIHFWLRQGHODSODLHUpDFWLRQLQÀDPPDWRLUHWLVVXODLUHOpJqUH
ainsi que douleur, œdème et érythème sur le site de la plaie.
LIMITATION DE GARANTIE, LIMITE DE RESPONSABILITÉ
ET EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE
&HSURGXLWHVWJDUDQWLVDQVGpIDXWGHIDEULFDWLRQHWGHPDLQG¶RHXYUH'DQV
O¶pYHQWXDOLWpROHSURGXLWVHUDLWFRQVLGpUpFRPPHGpIHFWXHX[DXPRPHQWGH
ODOLYUDLVRQ,Y\6SRUWV0HGLFLQHHVW81,48(0(17WHQXHGHOHUHPSODFHU
/HIDEULFDQWO¶LPSRUWDWHXUHWOHVIRXUQLVVHXUVGHVSURGXLWV,Y\6SRUWV
0HGLFLQHQHGRLYHQWSDVrWUHWHQXVUHVSRQVDEOHVGHWRXWHFRPSOLFDWLRQ
RXWRXWHDXWUHFRQVpTXHQFHVXVFHSWLEOHG¶DYRLUOLHXVXLWHjXQHXWLOLVDWLRQ
LQDSSURSULpHRXXQHWHFKQLTXHFKLUXUJLFDOHLQFRUUHFWHXQFKRL[G¶LQVWUXPHQW
inadapté ou une manipulation inappropriée du produit, une utilisation ou une
PDQLSXODWLRQLQDGDSWpHVGHVLQVWUXPHQWVXQHDVHSVLHHWF/HFKLUXUJLHQHVW
responsable de toutes les complications ou autres conséquences.
RÉAPPROVISIONNEMENT :
Poignée SharpShooter®UpIpUHQFH
Suture chirurgicale SharpShooter®UpIpUHQFH
Canules SharpShooter®UpIpUHQFHV
$QWpULHXUH
GURLWHJDXFKH
“Use by date. . .
(Year, Month)”
EN
“Consult operating instructions”
FR
®
®
PT
Polyester, Green Braided 91.4 cm (36”)
2-0 U.S.P. 3.0 Metric
Double-Armed Needles 33 cm (13”)
Long x 0.7 mm (0.026”) Dia.
SHARPSHOOTER SURGICAL SUTURE
®
KONTRAINDIKATIONEN
Keine bekannt.
WARNHINWEISE
1LFKWHUQHXWVWHULOLVLHUHQ*H|IIQHWHVXQEHQXW]WHV
1DKWPDWHULDOHQWVRUJHQ'HU,QKDOWLVWQXUEHLXQEHVFKlGLJWHU
XQGXQJH|IIQHWHU9HUSDFNXQJVWHULO
$QZHQGHUPVVHQPLWGHQFKLUXUJLVFKHQ9HUIDKUHQXQG7HFKQLNHQEHLGHU
Verwendung von nicht resorbierbarem Nahtmaterial vertraut sein, bevor das
PET-Nahtmaterial zum Verschluss von Wunden verwendet wird, da das Risiko
HLQHU:XQGGHKLV]HQ]YRQGHU$QZHQGXQJVVWHOOHXQGGHPYHUZHQGHWHQ
Nahtmaterial abhängt.
%HLGHU'UDLQDJHXQGEHLP9HUVFKOXVVLQ¿]LHUWHURGHUYHUXQUHLQLJWHU:XQGHQ
PXVVJHPl‰DQHUNDQQWHUFKLUXUJLVFKHU3UD[LVYRUJHJDQJHQZHUGHQ
VORSICHTSMASSNAHMEN
1DKWPDWHULDOVWHWVXPVLFKWLJKDQGKDEHQGDPLWHVQLFKWEHVFKlGLJWZLUG
%HLGHU9HUZHQGXQJYRQFKLUXUJLVFKHQ)KUXQJVLQVWUXPHQWHQ=DQJHQRGHU
1DGHOKDOWHUQGDUDXIDFKWHQGDVVGDV1DKWPDWHULDOQLFKWGXUFK4XHWVFKHQ
RGHU)DOWHQEHVFKlGLJWZLUG
2. Wie bei allen Nahtmaterialien muss zur ausreichenden Knotensicherheit die
DQHUNDQQWH2SHUDWLRQVWHFKQLNPLWÀDFKHQ.UHX]NQRWHQDQJHZHQGHWZHUGHQ
wobei je nach Gegebenheiten und Ermessen des Chirurgen zusätzliche
Schlingen verwendet werden.
%HLGHU+DQGKDEXQJFKLUXUJLVFKHU1DGHOQYRUVLFKWLJYRUJHKHQXPYHUVHhentliche Stichverletzungen zu vermeiden. Gebrauchte Nadeln in einem
Kanülenentsorgungsbehälter entsorgen.
SharpShooter Nahtmaterial ist nur zum einmaligen
Gebrauch bestimmt. Nicht wiederverwenden.
Nicht erneut sterilisieren.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE, HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG UND
AUSSCHLUSS SONSTIGER GEWÄHRLEISTUNGEN
Es wird gewährleistet, dass dieses Produkt frei von Material- und VerarbeiWXQJVIHKOHUQLVW)DOOVIHVWJHVWHOOWZLUGGDVVGDV3URGXNWEHUHLWVEHLP9HUVDQG
IHKOHUKDIWZDULVW,Y\6SRUWV0HGLFLQH$//(,1,*IUGHQ(UVDW]GHV3URGXNWV
verantwortlich.
'HU+HUVWHOOHU,PSRUWHXUXQGGLH=XOLHIHUHUGHU3URGXNWHYRQ,Y\6SRUWV
Medicine übernehmen keine Haftung bei Komplikationen oder anderweitigen
$XVZLUNXQJHQGLH]%DXIJUXQGYRQ)HKOLQGLNDWLRQHQXQVDFKJHPl‰HU
2SHUDWLRQVWHFKQLNXQJHHLJQHWHU$XVZDKORGHU+DQGKDEXQJGHV0DWHULDOV
XQJHHLJQHWHU9HUZHQGXQJRGHUXQVDFKJHPl‰HU+DQGKDEXQJGHU,QVWUXPHQWH
$VHSVLVHWFDXIWUHWHQ'HUEHKDQGHOQGH&KLUXUJWUlJWGLH9HUDQWZRUWXQJIU
GHUDUWLJH.RPSOLNDWLRQHQXQG$XVZLUNXQJHQ
NACHBESTELLUNG:
SharpShooter®*ULII%HVWHOOQXPPHU
SharpShooter®1DKWPDWHULDO%HVWHOOQXPPHU
SharpShooter®.DQOHQ%HVWHOOQXPPHUQ
$QWHULRU
UHFKWVOLQNV
“Keep dry”
“Do not use if package
is damaged”
INDICACIONES DE USO
/DVXWXUD3(7HVWiLQGLFDGDSDUDVXXVRHQODDSUR[LPDFLyQROLJDFLyQJHQHUDO
de tejido blando.
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
$VXWXUDHP3(7HVWiLQGLFDGDSDUDXWLOL]DomRJHUDOQDDSUR[LPDomRHRX
OLJDomRGRVWHFLGRVPROHV
/HVXWXUHFKLUXUJLFKH6KDUS6KRRWHUVRQRFRQFHSLWHSHUO¶XVRDVVLHPHDO
sistema di riparazione tessutale SharpShooter per la riparazione di lesioni al
menisco del ginocchio.
/DVVXWXUDVTXLU~UJLFDV6KDUS6KRRWHUHVWiQGLVHxDGDVSDUDXWLOL]DUVHFRQHO
VLVWHPDGHUHSDUDFLyQGHWHMLGRV6KDUS6KRRWHUSDUDUHSDUDUOHVLRQHVHQORV
meniscos de la rodilla.
$V6XWXUDVFLU~UJLFDV6KDUS6KRRWHUIRUDPFRQFHELGDVSDUDVHUHPXWLOL]DGDV
FRPR6LVWHPDGHUHSDUDomRGHWHFLGRV6KDUS6KRRWHUSDUDDUHSDUDomRGH
lesões no menisco do joelho.
CONTROINDICAZIONI
Nessuna nota.
CONTRAINDICACIONES
No se conoce ninguna.
CONTRA-INDICAÇÕES
Nenhuma conhecida.
AVVERTENZE
1RQULVWHULOL]]DUH*HWWDUHOHVXWXUHDSHUWHHQRQXWLOL]]DWH
,OFRQWHQXWRqVWHULOHDFRQGL]LRQHFKHODFRQIH]LRQHQRQ
sia stata aperta o danneggiata.
ADVERTENCIAS
1RUHHVWHULOL]DU'HVHFKHODVVXWXUDVDELHUWDVQRXWLOL]DGDV
El contenido se suministra estéril, a menos que el envase se
haya abierto o dañado.
AVISOS
1mRUHHVWHULOL]H(OLPLQHDVVXWXUDVDEHUWDVQmRXWLOL]DGDV
2FRQWH~GRGDHPEDODJHPHVWiHVWHULOL]DGRDPHQRVTXH
DHPEDODJHPWHQKDVLGRDEHUWDRXHVWHMDGDQL¿FDGD
2. Gli operatori devono avere dimestichezza con le procedure e le tecniche
FKLUXUJLFKHFKHSUHYHGRQRO¶XVRGLVXWXUHQRQDVVRUELELOLSULPDGLXWLOL]]DUH
la sutura in PET per la chiusura di ferite, in quanto il rischio di deiscenza
della ferita può variare a seconda del sito di applicazione e del materiale
della sutura utilizzata.
/RVXVXDULRVGHEHQHVWDUIDPLOLDUL]DGRVFRQODVWpFQLFDV\ORVSURFHGLPLHQWRV
TXLU~UJLFRVTXHLQYROXFUDQHOXVRGHVXWXUDVQRDEVRUELEOHVDQWHVGHHPSHODU
la sutura PET para cerrar heridas, ya que el riesgo de dehiscencia de las
KHULGDVSXHGHYDULDUVHJ~QHOOXJDUGHDSOLFDFLyQ\HOPDWHULDOGHVXWXUD
utilizado.
2VXWLOL]DGRUHVGHYHPHVWDUIDPLOLDUL]DGRVFRPRVSURFHGLPHQWRVH
DVWpFQLFDVFLU~UJLFDVXWLOL]DGRVFRPVXWXUDVQmRDEVRUYtYHLVDQWHVGH
XWLOL]DUHPDVXWXUDHP3(7SDUDIHFKDUIHULGDVSRLVRULVFRGHGHLVFrQFLD
SRGHYDULDUFRQVRDQWHRORFDOGDDSOLFDomRHRPDWHULDOGDVXWXUDXWLOL]DGD
ÊQHFHVVDULRDGRWWDUHSURFHGXUHFKLUXUJLFKHFRQVROLGDWHSHUTXDQWR
riguarda il drenaggio e la chiusura di ferite infette e contaminate.
'HEHHPSOHDUVHXQDSUiFWLFDTXLU~UJLFDDGHFXDGDSDUDHOGUHQDMH\HOFLHUUH
de heridas infectadas o contaminadas.
PRECAUZIONI
0DQLSRODUHTXHVWRRTXDOVLDVLDOWURPDWHULDOHGHOODVXWXUDFRQFDXWHOD
per evitare possibili danni. Evitare di schiacciare o piegare la sutura con
strumenti chirurgici quali passa-sutura, pinze o porta-aghi.
PRECAUCIONES
$OPDQLSXODUHVWHRFXDOTXLHURWURPDWHULDOGHVXWXUDVHGHEHWHQHU
SUHFDXFLyQSDUDHYLWDUGDxRVGHULYDGRVGHODPDQLSXODFLyQ(YLWHORVGDxRV
SRUDSODVWDPLHQWRRFRUWHGHELGRDODDSOLFDFLyQGHLQVWUXPHQWRVTXLU~UJLFRV
FRPRSDVDGRUHVGHVXWXUDIyUFHSVRSRUWDDJXMDV
PRECAUÇÕES
$RPDQXVHDUHVWHRXTXDOTXHURXWURPDWHULDOGHVXWXUDGHYHWHUFXLGDGR
SDUDHYLWDUGDQL¿FiOR(YLWHGDQRVSRUHVPDJDPHQWRRXDSHUWRGHYLGRj
XWLOL]DomRGHLQVWUXPHQWRVFLU~UJLFRVFRPRSDVVDGRUHVGHVXWXUDVSLQoDV
ou porta-agulhas.
$OLJXDOTXHFRQFXDOTXLHUPDWHULDOGHVXWXUDSDUDORJUDUXQQXGRVHJXURVH
GHEHHPSOHDUODWpFQLFDTXLU~UJLFDDFHSWDEOHGHDWDGXUDVFXDGUDGDV\SODQDV
FRQSDVDGDVDGLFLRQDOHVVHJ~QORLQGLTXHQODVFLUFXQVWDQFLDVTXLU~UJLFDV\OD
H[SHULHQFLDGHOFLUXMDQR
7DOFRPRTXDOTXHURXWURPDWHULDOGHVXWXUDSDUDTXHRVQyV¿TXHP
GHYLGDPHQWHVHJXURVpSUHFLVRXWLOL]DUDWpFQLFDFLU~UJLFDDGHTXDGDGH
ODoRVSODQRVHTXDGUDGRVFRPYROWDVDGLFLRQDLVFRQIRUPHDFLUFXQVWkQFLD
FLU~UJLFDHDH[SHULrQFLDGRFLUXUJLmR
/RVXVXDULRVGHEHQWHQHUFXLGDGRDOPDQLSXODUDJXMDVTXLU~UJLFDVSDUDHYLWDU
el punzado accidental. Desecha las agujas usadas en envases para objetos
¿ORVRV
2VXWLOL]DGRUHVGHYHPWHUFXLGDGRDRPDQXVHDUDJXOKDVFLU~UJLFDVSDUD
QmRVHSLFDUHPDFLGHQWDOPHQWH(OLPLQHDVDJXOKDVXVDGDVHPUHFLSLHQWHV
SUySULRVSDUDREMHFWRVD¿DGRV
La sutura quirúrgica Sharpshooter está diseñada
exclusivamente para un solo uso. No reutilizar.
No reesterilizar.
A Sutura cirúrgica Sharpshooter destina-se apenas a
uma única utilização. Não reutilize. Não reesterilize.
2. Come con qualsiasi altro materiale di sutura, per ottenere una sicurezza
del nodo adeguata utilizzare la tecnica chirurgica accettata di legature
quadrate piane e passaggi aggiuntivi, qualora indicati in base alle
FLUFRVWDQ]HHDOO¶HVSHULHQ]DGHOFKLUXUJR
3UHVWDUHSDUWLFRODUHDWWHQ]LRQHGXUDQWHODPDQLSROD]LRQHGLDJKLFKLUXUJLFL
per prevenire punture accidentali. Gettare gli aghi usati in recipienti
riservati a strumenti acuminati.
La sutura chirurgica SharpShooter è esclusivamente
monouso. Non riutilizzare. Non risterilizzare.
UNERWÜNSCHTE EREIGNISSE
Polyester-Nahtmaterial verursacht eine minimale akute Entzündungsreaktion im
*HZHEHJHIROJWYRQHLQHUDOOPlKOLFKHQ9HUNDSVHOXQJGHU1DKWGXUFK¿EU|VHV
Bindegewebe. Polyester-Nahtmaterial wird nicht resorbiert. Es sind auch keine
VLJQL¿NDQWHQbQGHUXQJHQEHLP(UKDOWGHU5HL‰IHVWLJNHLWin vivo bekannt.
8QHUZQVFKWH(UHLJQLVVHLQ=XVDPPHQKDQJPLWGHU9HUZHQGXQJGLHVHV
3URGXNWVVLQGXD:XQGGHKLV]HQ].RQNUHPHQWELOGXQJLQGHU*DOOHXQGLQGHQ
+DUQZHJHQEHLOlQJHUHP.RQWDNWPLW6DO]O|VXQJHQ]%8ULQXQG*DOOHQVlXUH
:XQGLQIHNWLRQHQPLQLPDOHDNXWH(QW]QGXQJVUHDNWLRQLP*HZHEH6FKPHU]HQ
Ödeme und Erytheme an der Wundstelle.
“Caution”
INDICAZIONI PER L’USO
/DVXWXUDLQ3(7qLQGLFDWDSHUO¶XVRQHOO¶DYYLFLQDPHQWRHROHJDWXUDJHQHUDOL
di tessuto molle.
EFFETTI INDESIDERATI
/HVXWXUHLQSROLHVWHUHLQGXFRQRXQDOLHYLVVLPDUHD]LRQHLQ¿DPPDWRULDDFXWD
nei tessuti, seguita dal graduale incapsulamento della sutura nel tessuto
FRQQHWWLYR¿EURVR/DVXWXUDGLSROLHVWHUHQRQYLHQHDVVRUELWDHin vivo non
qVWDWDRVVHUYDWDDOFXQDPRGL¿FDVLJQL¿FDWLYDGHOOHSURSULHWjGLUHVLVWHQ]D
alla trazione.
REACÇÕES ADVERSAS
$VVXWXUDVHPSROLpVWHUSURYRFDPXPDUHDFomRLQÀDPDWyULDDJXGDPtQLPD
QRVWHFLGRVTXHpVHJXLGDSHODHQFDSVXODomRJUDGXDOGDVXWXUDSRUWHFLGR
FRQMXQWLYR¿EURVR$6XWXUDHPSROLpVWHUQmRpDEVRUYLGDQHPVHFRQKHFHP
DOWHUDo}HVVLJQL¿FDWLYDVGDUHVLVWrQFLDjWHQVmRin vivo.
*OLHIIHWWLLQGHVLGHUDWLDVVRFLDWLDOO¶XVRGHOSUHVHQWHGLVSRVLWLYRFRPSUHQGRQR
deiscenza della ferita, formazione di calcoli negli apparati urinario e biliare
qualora vi sia un contatto prolungato con soluzioni saline quali urina e bile,
LQIH]LRQLDOODIHULWDOLHYLVVLPDUHD]LRQHLQ¿DPPDWRULDDFXWDGHOWHVVXWR
nonché dolore, edema ed eritema in corrispondenza del sito della ferita.
/RVHIHFWRVDGYHUVRVDVRFLDGRVFRQHOXVRGHHVWHGLVSRVLWLYRLQFOX\HQ
GHKLVFHQFLDGHODKHULGDIRUPDFLyQGHFiOFXORVHQORVWUDFWRVXULQDULR\ELOLDU
cuando se produce el contacto prolongado con soluciones salinas tales como la
RULQD\ODELOLVKHULGDVLQIHFWDGDVUHDFFLyQLQÀDPDWRULDDJXGDPtQLPDGHOWHMLGR
y dolor, edema y eritema en el lugar de la herida.
2VHIHLWRVDGYHUVRVDVVRFLDGRVjXWLOL]DomRGHVWHGLVSRVLWLYRLQFOXHP
GHLVFrQFLDGDIHULGDIRUPDomRGHFiOFXORVQRVWUDFWRVXULQiULRHELOLDUHP
FDVRGHFRQWDFWRSURORQJDGRFRPVROXo}HVVDOLQDVFRPRDXULQDHDEtOLV
LQIHFomRGDIHULGDUHDFomRLQÀDPDWyULDDJXGDPtQLPDGRVWHFLGRVGRU
edema e eritema no local da ferida.
GARANZIA LIMITATA, LIMITAZIONE DELLE RESPONSABILITÀ E
DISCONOSCIMENTO DI ALTRE GARANZIE
4XHVWRSURGRWWRqJDUDQWLWRSULYRGLGLIHWWLGHLPDWHULDOLHGLODYRUD]LRQH
4XDORUDYHQJDVWDELOLWRFKHLOSURGRWWRHUDGLIHWWRVRDOPRPHQWRGHOOD
VSHGL]LRQHO¶81,&$UHVSRQVDELOLWjGL,Y\6SRUWV0HGLFLQHqODVRVWLWX]LRQH
del prodotto.
,OSURGXWWRUHO¶LPSRUWDWRUHHLIRUQLWRULGHLSURGRWWL,Y\6SRUWV0HGLFLQH
QRQVLDVVXPHUDQQRDOFXQDUHVSRQVDELOLWjSHUFRPSOLFD]LRQLRDOWULHIIHWWL
che possono presentarsi per cause quali indicazioni o tecnica chirurgica
non corrette, scelta del materiale o manipolazione non idonee, uso o
manipolazione degli strumenti non adeguata, asepsi e così via. Eventuali
FRPSOLFD]LRQLGLTXHVWRWLSRRDOWUHFRQVHJXHQ]HVRQRGLUHVSRQVDELOLWjGHO
FKLUXUJRFKHHVHJXHO¶LQWHUYHQWR
GARANTÍA LIMITADA, LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y EXCLUSIÓN
DE OTRAS GARANTÍAS
*DUDQWL]DPRVTXHHVWHSURGXFWRQRWLHQHGHIHFWRVGHPDWHULDOQLGHIDEULFDFLyQ
En caso de que se determine que el producto estaba defectuoso cuando se
HQYLyODÒ1,&$UHVSRQVDELOLGDGGH,Y\6SRUWV0HGLFLQHVHUiUHHPSOD]DUHO
producto.
(OIDEULFDQWHHOLPSRUWDGRU\ORVSURYHHGRUHVGHSURGXFWRV,Y\6SRUWV0HGLFLQH
no se hacen responsables de complicaciones u otros efectos que se puedan
PDQLIHVWDUGHELGRDLQGLFDFLRQHVRWpFQLFDVTXLU~UJLFDVLQFRUUHFWDVHOHFFLyQ
LQFRUUHFWDGHOPDWHULDORODPDQLSXODFLyQGHOPLVPRXVRLQDSURSLDGRGHORV
instrumentos, asepsia, etc. El cirujano es el responsable de cualquiera de estas
complicaciones u otras consecuencias.
GARANTIA LIMITADA, LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E RECUSA
DE OUTRAS GARANTIAS
(VWHSURGXWRWHPXPDJDUDQWLDFRQWUDGHIHLWRVGHPDWHULDOHPmRGHREUD
Caso se determine que o produto apresentava algum defeito aquando do
HQYLRDÒ1,&$UHVSRQVDELOLGDGHGD,Y\6SRUWV0HGLFLQHVHUiDVXEVWLWXLomR
do produto.
2IDEULFDQWHRLPSRUWDGRUHRVIRUQHFHGRUHVGRVSURGXWRVGD,Y\6SRUWV
0HGLFLQHQmRVmRUHVSRQViYHLVSRUFRPSOLFDo}HVRXRXWURVHIHLWRVTXH
SRVVDPRFRUUHUSRUUD]}HVFRPRLQGLFDo}HVRXWpFQLFDFLU~UJLFDLQFRUUHFWDV
escolha inadequada de material ou manuseamento indevido do mesmo,
XWLOL]DomRRXPDQXVHDPHQWRQmRDGHTXDGRGRVLQVWUXPHQWRVDVVHSVLD
HQWUHRXWURV2FLUXUJLmRpUHVSRQViYHOSRUWDLVFRPSOLFDo}HVRXRXWUDV
FRQVHTXrQFLDV
RIORDINO:
,PSXJQDWXUD6KDUS6KRRWHU®FRGLFH
Sutura chirurgica SharpShooter®FRGLFH
Cannule SharpShooter®FRGLFL
$QWHULRUH
GHVWUDVLQLVWUD
“Do not re-use”
“Do not resterilize”
“Sterilized using irradiation”
PEDIDOS:
Mango SharpShooter®Q~PHURGHUHIHUHQFLD
6XWXUDTXLU~UJLFD6KDUS6KRRWHU®Q~PHURGHUHIHUHQFLD
Cánulas SharpShooter®Q~PHURGHUHIHUHQFLD
$QWHULRU
GHUHFKDL]TXLHUGD
ENCOMENDAR:
Pega SharpShooter®UHIHUrQFLD
6XWXUDFLU~UJLFD6KDUS6KRRWHU®UHIHUrQFLD
Cânulas SharpShooter®UHIHUrQFLDV
$QWHULRU
GLUHLWDHVTXHUGD
Authorized EC representative:
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Rx Only
IT
Manufacturer:
Ivy Sports Medicine
545 Penobscot Drive
Redwood City, CA 94063
USA
ES
5296-Ed.-A 01/2013
PT
SUTURE CHIRURGICALE SHARPSHOOTER
Polyester, tressée, verte, 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P. 3 métrique
Double aiguille de 33 cm (13”)
de long x 0,7 mm (0,026”) de diam.
SHARPSHOOTER NAHTMATERIAL
SUTURA CHIRURGICA SHARPSHOOTER
SUTURA QUIRÚRGICA SHARPSHOOTER
SUTURA CIRÚRGICA SHARPSHOOTER®
3RO\HVWHUJUQJHÁRFKWHQFPµ
USP 2-0 (3 metrisch)
Doppelt armierte Nadeln, 33 cm (13”) lang x
0,7 mm (0,026”) Durchmesser
Filo in poliestere intrecciato verde 91,4 cm (36”)
cal. U.S.P. 2-0, sist. metrico 3,0
Aghi a doppia punta da 33 cm (13”)
di lunghezza x 0,7 mm (0,026”) di diametro
Poliéster trenzado verde de 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P., 3,0 métrico
Agujas de brazo doble de 33 cm (13”)
Long. x 0,7 mm (0,026”) diám.
Trançada verde, em poliéster, 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P., 3,0 sistema métrico
Agulhas duplas para sutura 33 cm (13”)
comprimento x 0,7 mm (0,026”) diâm.
Important information for the operating surgeon
Informations importantes à l’attention du chirurgien
Wichtige Informationen für den behandelnden Chirurgen
Informazioni importanti per il chirurgo
Información importante para el cirujano
Informações importantes para o cirurgião
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIZIONE
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
SharpShooter® Surgical Suture is a nonabsorbable, sterile, surgical
suture composed of braided Poly(ethylene terephthalate)(PET) and
DI¿[HGWRGRXEOHDUPHGQHHGOHVVWUDLJKWWURFDUSRLQWFP´ORQJ
E\PP´LQGLDPHWHU7KHVXWXUHLVSUHSDUHGIURP¿EHUVRI
high molecular weight, long-chain, linear polyesters having recurrent
DURPDWLFULQJVDVDQLQWHJUDOFRPSRQHQW7KHVXWXUHLVFP´
863PHWULFEUDLGHGDQGSURYLGHGZLWKDVLOLFRQHFRDWLQJDQG
dyed (green). The pigment for the green dyed suture is D&C Green
No. 6. The product meets all the requirements established by the
United States Pharmacopeia (U.S.P.) for Nonabsorbable Surgical
Suture.
/DVXWXUH6KDUS6KRRWHU® est une suture chirurgicale non résorbable, stérile,
WUHVVpHFRPSRVpHGHSRO\pWK\OqQHWpUpSKWDODWH3(7¿[pHjXQHGRXEOH
DLJXLOOHGURLWHjSRLQWGHWURFDUWGHFP´GHORQJHWPP´
GHGLDPqWUH(OOHHVWIDEULTXpHjEDVHGH¿EUHVGHSRO\HVWHUVOLQpDLUHVj
PDVVHPROpFXODLUHpOHYpHHWjORQJXHFKDvQHTXLSRVVqGHQWGHVQR\DX[
DURPDWLTXHVSpULRGLTXHV(OOHPHVXUHFP´863PpWULTXH
(OOHHVWWUHVVpHHWIRXUQLHHQGXLWHGHVLOLFRQHHWWHLQWpHHQYHUW/HSLJPHQW
XWLOLVpSRXUODWHLQWHYHUWHHVW©'&*UHHQ1ƒª/HSURGXLWHVWFRQIRUPH
jWRXWHVOHVH[LJHQFHVpWDEOLHVSDUODSKDUPDFRSpHGHVeWDWV8QLV8QLWHG
States Pharmacopeia, U.S.P.) pour la catégorie des sutures chirurgicales non
absorbables.
SharpShooter® Nahtmaterial ist ein nicht resorbierbares, steriles Nahtmaterial
DXVJHÀRFKWHQHP3RO\HWK\OHQWHUHSKWKDODW3(7GDVDQGRSSHOWDUPLHUWHQ
JHUDGHQ1DGHOQPLW7URNDUVSLW]HEHIHVWLJWLVWGLHFP”) lang sind und
einen Durchmesser von 0,7 mm (0,026”) haben. Das Nahtmaterial besteht aus
linearen, langkettigen Polyesterfasern mit hohem Molekulargewicht, die als wesentliche Komponente wiederkehrende aromatische Ringstrukturen enthalten.
'DV1DKWPDWHULDOLVWFP”ODQJ863PHWULVFKJHÀRFKWHQPLW
6LOLNRQEHVFKLFKWHWXQGJUQJHIlUEW)UGLHJUQH)lUEXQJGHV1DKWPDWHULDOVZLUGGHU)DUEVWRIIÄ'&*UHHQ1U³YHUZHQGHW'DV3URGXNWHUIOOWDOOH
$QIRUGHUXQJHQGHU8QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLD863IUQLFKWUHVRUELHUEDUH
Nahtmaterialien.
/DVXWXUDFKLUXUJLFD6KDUS6KRRWHU® è una sutura chirurgica sterile non
DVVRUELELOHGLSROLHWLOHQWHUHIWDODWR3(7LQWUHFFLDWRHGq¿VVDWDDGDJKLD
GRSSLDSXQWDGLULWWLFRQSXQWDWUHTXDUWLGLFP´GLOXQJKH]]DHPP
´GLGLDPHWUR/DVXWXUDqUHDOL]]DWDXVDQGR¿EUHGLSROLHVWHULOLQHDUL
a catena lunga ad alto peso molecolare che comprendono anelli aromatici
ULFRUUHQWLFRPHFRPSRQHQWHLQWHJUDWR/DVXWXUDqOXQJDFP´
FDO863VLVWPHWULFRKDXQDVWUXWWXUDDWUHFFLDHGqGRWDWDGL
ULYHVWLPHQWRGLVLOLFRQH/DVXWXUDqWLQWDLQYHUGHFRQLOSLJPHQWR'&*UHHQ
1,OSURGRWWRqFRQIRUPHDWXWWLLUHTXLVLWLLPSRVWLGDOODIDUPDFRSHDGHJOL
Stati Uniti (U.S.P.) per le suture chirurgiche non assorbibili.
/DVXWXUDTXLU~UJLFD6KDUS6KRRWHU®HVXQDVXWXUDTXLU~UJLFDQRDEVRUELEOH
estéril compuesta por tereftalato de polietileno (PET) trenzado y unido a agujas
GHEUD]RGREOHUHFWDVGHSXQWDWURFDUGHFP´GHODUJRSRUPP
´GHGLiPHWUR/DVXWXUDHVWiIDEULFDGDDSDUWLUGH¿EUDVGHSROLpVWHUHV
lineales de alto peso molecular y cadena larga, con anillos aromáticos
UHFXUUHQWHVFRPRFRPSRQHQWHLQWHJUDO/DVXWXUDHVWUHQ]DGD\PLGHFP
´863PpWULFR\VHVXPLQLVWUDFRQXQUHYHVWLPLHQWRVLOLFRQDGR\
teñido (verde). El pigmento de la sutura teñida de verde es D&C Green n.º 6. El
SURGXFWRVDWLVIDFHWRGRVORVUHTXLVLWRVHVWDEOHFLGRVSRUOD)DUPDFRSHLDGHORV
(VWDGRV8QLGRV8QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLD863SDUDVXWXUDVTXLU~UJLFDV
no absorbibles.
SharpShooter®pXPDVXWXUDFLU~UJLFDQmRDEVRUYtYHOHVWHULOL]DGDFRPSRVWD
SRUSROLHWLOHQRWHUHIWDODWR3(7WUDQoDGRH¿[DGDHPDJXOKDVGXSODVSDUD
VXWXUDUHFWDVGHSRQWDWURFDUWHFRPFP´GHFRPSULPHQWRHPP
´GHGLkPHWUR$VXWXUDpIHLWDGH¿EUDVGHSROLpVWHUHVOLQHDUHVGH
alto peso molecular e cadeias longas, com anéis aromáticos recorrentes
FRPRXPFRPSRQHQWHLQWHJUDO$VXWXUDWHPFP´863
QRVLVWHPDPpWULFRpWUDQoDGDWHPXPUHYHVWLPHQWRGHVLOLFRQHHpWLQJLGD
YHUGH2SLJPHQWRGDVXWXUDWLQJLGDGHYHUGHpR'&*UHHQ1R2
SURGXWRFXPSUHFRPWRGRVRVUHTXLVLWRVHVWDEHOHFLGRVSHOD)DUPDFRSHLD
$PHULFDQD863SDUDVXWXUDVFLU~UJLFDVQmRDEVRUYtYHLV
INDICATIONS
/DVXWXUHHQ3(7HVWLQGLTXpHSRXUOHUDSSURFKHPHQWHWRXODOLJDWXUHGHV
tissus mous.
INDIKATIONEN
3(71DKWPDWHULDOLVW]XUDOOJHPHLQHQ9HUZHQGXQJIUGLH$GDSWLRQYRQ
:HLFKJHZHEHXQGRGHU/LJDWXULQGL]LHUW
SharpShooter Nahtmaterial ist zur Verwendung mit dem SharpShooter Nahtsystem bei der Behandlung von Meniskusverletzungen im Knie vorgesehen.
INDICATIONS FOR USE
3(76XWXUHLVLQGLFDWHGIRUXVHLQJHQHUDOVRIWWLVVXHDSSUR[LPDWLRQ
and/or ligation.
The SharpShooter Surgical Sutures are designed to be used with the
SharpShooter Tissue Repair System for use in the repair of injuries to
the meniscus of the Knee.
CONTRAINDICATIONS
None known.
WARNINGS
'RQRWUHVWHULOL]H'LVFDUGRSHQXQXVHGVXWXUHV
Contents sterile unless package has been opened or
damaged.
2. Users should be familiar with surgical procedures and techniques
involving nonabsorbable sutures before employing PET suture for
wound closures, as the risk of wound dehiscence may vary with the
site of the application and the suture material used.
$FFHSWDEOHVXUJLFDOSUDFWLFHPXVWEHIROORZHGZLWKUHVSHFWWR
drainage and closure of infected or contaminated wounds.
PRECAUTIONS
,QKDQGOLQJWKLVRUDQ\RWKHUVXWXUHPDWHULDOFDUHVKRXOGEHWDNHQ
WRDYRLGGDPDJHIURPKDQGOLQJ$YRLGFUXVKLQJRUFULPSLQJGDPDJH
due to application of surgical instruments such as suture passers,
forceps, or needle holders.
$VZLWKDQ\VXWXUHPDWHULDODGHTXDWHNQRWVHFXULW\UHTXLUHVWKH
DFFHSWDEOHVXUJLFDOWHFKQLTXHRIÀDWVTXDUHWLHVZLWKDGGLWLRQDO
WKURZVDVZDUUDQWHGE\VXUJLFDOFLUFXPVWDQFHDQGWKHH[SHULHQFHRI
the surgeon.
8VHUVVKRXOGH[HUFLVHFDXWLRQZKHQKDQGOLQJVXUJLFDOQHHGOHVWR
avoid inadvertent needle sticks. Discard used needles in “sharps”
container.
Sharpshooter Surgical Suture is Single Use Only.
Do Not Reuse. Do Not Resterilize.
ADVERSE REACTIONS
3RO\HVWHU6XWXUHHOLFLWVDPLQLPDODFXWHLQÀDPPDWRU\UHDFWLRQLQ
tissues which is followed by gradual encapsulation of the suture by
¿EURXVFRQQHFWLYHWLVVXH3RO\HVWHU6XWXUHLVQRWDEVRUEHGQRULVDQ\
VLJQL¿FDQWFKDQJHLQWHQVLOHVWUHQJWKUHWHQWLRQNQRZQWRRFFXUin vivo.
$GYHUVHHIIHFWVDVVRFLDWHGZLWKWKHXVHRIWKLVGHYLFHLQFOXGHZRXQG
dehiscence, calculi formation in urinary and biliary tracts when
prolonged contact with salt solutions such as urine and bile occurs,
LQIHFWHGZRXQGVPLQLPDODFXWHLQÀDPPDWRU\WLVVXHUHDFWLRQDQGSDLQ
edema, and erythema at the wound site.
LIMITED WARRANTY, LIMITATION OF LIABILITY AND DISCLAIMER
OF OTHER WARRANTIES
This product is warranted to be free from defects in material and
ZRUNPDQVKLS,QWKHHYHQWLWLVGHWHUPLQHGWKHSURGXFWZDVGHIHFWLYH
ZKHQVKLSSHG,Y\6SRUWV0HGLFLQH¶V62/(UHVSRQVLELOLW\VKDOOEHWKH
replacement of the product.
7KHPDQXIDFWXUHUWKHLPSRUWHUDQGWKHVXSSOLHUVRI,Y\6SRUWV
Medicine products are not liable for complications or other effects
that might occur for reasons such as incorrect indications or surgical
technique, unsuitable choice of material or handling thereof,
unsuitable use or handling of the instruments, asepsis and so on. The
operating surgeon is responsible for any such complications or other
consequences.
RE-ORDERING:
SharpShooter®+DQGOH5HIHUHQFH1XPEHU
SharpShooter®6XUJLFDO6XWXUH5HIHUHQFH1XPEHU
SharpShooter®&DQQXODV5HIHUHQFH1XPEHUV
$QWHULRU
5LJKW/HIW
/HVVXWXUHVFKLUXUJLFDOHV6KDUS6KRRWHUVRQWFRQoXHVSRXUrWUHXWLOLVpHV
avec le système de réparation tissulaire SharpShooter dans le cadre de la
réparation des lésions méniscales du genou.
CONTRE-INDICATIONS
$XFXQHFRQWUHLQGLFDWLRQFRQQXH
AVERTISSEMENTS
1HSDVUHVWpULOLVHU-HWHUOHVVXWXUHVRXYHUWHVHWQRQ
XWLOLVpHV&RQWHQXVWpULOHVDXIVLO¶HPEDOODJHDpWpRXYHUW
ou endommagé.
/HVXWLOLVDWHXUVGRLYHQWFRQQDvWUHOHVSURFpGXUHVFKLUXUJLFDOHVHWOHV
WHFKQLTXHVUHODWLYHVDX[VXWXUHVQRQDEVRUEDEOHVDYDQWG¶XWLOLVHUOHV
sutures en PET pour la fermeture des plaies. En effet, le risque de
GpKLVFHQFHGHVSODLHVSHXWYDULHUHQIRQFWLRQGXVLWHG¶DSSOLFDWLRQHWGHV
instruments utilisés pour la suture.
/HVSUDWLTXHVFKLUXUJLFDOHVDSSURXYpHVGRLYHQWrWUHUHVSHFWpHVSRXU
FHTXLDWUDLWDXGUDLQDJHHWjODIHUPHWXUHGHVSODLHVLQIHFWpHVRX
contaminées.
PRÉCAUTIONS
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHFHPDWpULHORXGHWRXWDXWUHPDWpULHOGHVXWXUH
YHLOOHUjpYLWHUWRXWGRPPDJHSRVVLEOHeYLWHUG¶pFUDVHURXGHSLQFHUOHV
VXWXUHVORUVGHO¶XWLOLVDWLRQG¶LQVWUXPHQWVFKLUXUJLFDX[FRPPHOHVIRUFHSV
ou les porte-aiguilles.
&RPPHDYHFWRXWLQVWUXPHQWGHVXWXUHODVROLGLWpGXQRXDJHH[LJH
le respect des techniques chirurgicales appropriées concernant les
Q°XGVSODWVHWO¶XWLOLVDWLRQGHSRLQWVVXSSOpPHQWDLUHVHQIRQFWLRQGHV
FLUFRQVWDQFHVFKLUXUJLFDOHVHWGHO¶H[SpULHQFHGXFKLUXUJLHQ
)DLUHSUHXYHGHSUXGHQFHORUVGXPDQLHPHQWGHVDLJXLOOHVFKLUXUJLFDOHV
D¿QG¶pYLWHUOHVSLT€UHVDFFLGHQWHOOHV-HWHUOHVDLJXLOOHVXVDJpHVGDQVXQ
FROOHFWHXUG¶REMHWVSRLQWXV
La suture chirurgicale Sharpshooter est réservée à un
usage unique. Ne pas réutiliser. Ne pas restériliser.
RÉACTIONS INDÉSIRABLES
/DVXWXUHHQSRO\HVWHUSURYRTXHXQHUpDFWLRQLQÀDPPDWRLUHOpJqUHGDQVOHV
WLVVXVVXLYLHG¶XQHHQFDSVXODWLRQSURJUHVVLYHSDUOHWLVVXFRQMRQFWLI¿EUHX[
(OOHQ¶HVWSDVDEVRUEpHHWDXFXQFKDQJHPHQWVLJQL¿FDWLIGHVDUpVLVWDQFHj
ODWUDFWLRQQ¶DSXrWUHREVHUYpin vivo.
/HVUpDFWLRQVLQGpVLUDEOHVDVVRFLpHVjO¶XWLOLVDWLRQGHFHGLVSRVLWLILQFOXHQW
déhiscence de la plaie, formation de calculs dans les voies urinaires ou
biliaires en cas de contact prolongé avec des solutions salines telles que
O¶XULQHRXODELOHLQIHFWLRQGHODSODLHUpDFWLRQLQÀDPPDWRLUHWLVVXODLUHOpJqUH
ainsi que douleur, œdème et érythème sur le site de la plaie.
LIMITATION DE GARANTIE, LIMITE DE RESPONSABILITÉ
ET EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE
&HSURGXLWHVWJDUDQWLVDQVGpIDXWGHIDEULFDWLRQHWGHPDLQG¶RHXYUH'DQV
O¶pYHQWXDOLWpROHSURGXLWVHUDLWFRQVLGpUpFRPPHGpIHFWXHX[DXPRPHQWGH
ODOLYUDLVRQ,Y\6SRUWV0HGLFLQHHVW81,48(0(17WHQXHGHOHUHPSODFHU
/HIDEULFDQWO¶LPSRUWDWHXUHWOHVIRXUQLVVHXUVGHVSURGXLWV,Y\6SRUWV
0HGLFLQHQHGRLYHQWSDVrWUHWHQXVUHVSRQVDEOHVGHWRXWHFRPSOLFDWLRQ
RXWRXWHDXWUHFRQVpTXHQFHVXVFHSWLEOHG¶DYRLUOLHXVXLWHjXQHXWLOLVDWLRQ
LQDSSURSULpHRXXQHWHFKQLTXHFKLUXUJLFDOHLQFRUUHFWHXQFKRL[G¶LQVWUXPHQW
inadapté ou une manipulation inappropriée du produit, une utilisation ou une
PDQLSXODWLRQLQDGDSWpHVGHVLQVWUXPHQWVXQHDVHSVLHHWF/HFKLUXUJLHQHVW
responsable de toutes les complications ou autres conséquences.
RÉAPPROVISIONNEMENT :
Poignée SharpShooter®UpIpUHQFH
Suture chirurgicale SharpShooter®UpIpUHQFH
Canules SharpShooter®UpIpUHQFHV
$QWpULHXUH
GURLWHJDXFKH
“Use by date. . .
(Year, Month)”
“Consult operating instructions”
®
www.ivysportsmed.com
Polyester, Green Braided 91.4 cm (36”)
2-0 U.S.P. 3.0 Metric
Double-Armed Needles 33 cm (13”)
Long x 0.7 mm (0.026”) Dia.
SHARPSHOOTER SURGICAL SUTURE
®
'HYHVHUVHJXLGDXPDSUiWLFDFLU~UJLFDDGHTXDGDjGUHQDJHPHDRIHFKR
de feridas infectadas ou contaminadas.
REACCIONES ADVERSAS
/DVXWXUDGHSROLpVWHURFDVLRQDXQDUHDFFLyQLQÀDPDWRULDDJXGDPtQLPDHQORV
WHMLGRVVHJXLGDGHODHQFDSVXODFLyQJUDGXDOGHODVXWXUDSRUHOWHMLGRFRQHFWLYR
¿EURVR/DVXWXUDGHSROLpVWHUQRVHDEVRUEHQLWDPSRFRVHFRQRFHQLQJ~Q
FDPELRVLJQL¿FDWLYRHQODUHWHQFLyQGHODUHVLVWHQFLDWHQVRUDin vivo.
DE
®
®
KONTRAINDIKATIONEN
Keine bekannt.
WARNHINWEISE
1LFKWHUQHXWVWHULOLVLHUHQ*H|IIQHWHVXQEHQXW]WHV
1DKWPDWHULDOHQWVRUJHQ'HU,QKDOWLVWQXUEHLXQEHVFKlGLJWHU
XQGXQJH|IIQHWHU9HUSDFNXQJVWHULO
$QZHQGHUPVVHQPLWGHQFKLUXUJLVFKHQ9HUIDKUHQXQG7HFKQLNHQEHLGHU
Verwendung von nicht resorbierbarem Nahtmaterial vertraut sein, bevor das
PET-Nahtmaterial zum Verschluss von Wunden verwendet wird, da das Risiko
HLQHU:XQGGHKLV]HQ]YRQGHU$QZHQGXQJVVWHOOHXQGGHPYHUZHQGHWHQ
Nahtmaterial abhängt.
%HLGHU'UDLQDJHXQGEHLP9HUVFKOXVVLQ¿]LHUWHURGHUYHUXQUHLQLJWHU:XQGHQ
PXVVJHPl‰DQHUNDQQWHUFKLUXUJLVFKHU3UD[LVYRUJHJDQJHQZHUGHQ
VORSICHTSMASSNAHMEN
1DKWPDWHULDOVWHWVXPVLFKWLJKDQGKDEHQGDPLWHVQLFKWEHVFKlGLJWZLUG
%HLGHU9HUZHQGXQJYRQFKLUXUJLVFKHQ)KUXQJVLQVWUXPHQWHQ=DQJHQRGHU
1DGHOKDOWHUQGDUDXIDFKWHQGDVVGDV1DKWPDWHULDOQLFKWGXUFK4XHWVFKHQ
RGHU)DOWHQEHVFKlGLJWZLUG
2. Wie bei allen Nahtmaterialien muss zur ausreichenden Knotensicherheit die
DQHUNDQQWH2SHUDWLRQVWHFKQLNPLWÀDFKHQ.UHX]NQRWHQDQJHZHQGHWZHUGHQ
wobei je nach Gegebenheiten und Ermessen des Chirurgen zusätzliche
Schlingen verwendet werden.
%HLGHU+DQGKDEXQJFKLUXUJLVFKHU1DGHOQYRUVLFKWLJYRUJHKHQXPYHUVHhentliche Stichverletzungen zu vermeiden. Gebrauchte Nadeln in einem
Kanülenentsorgungsbehälter entsorgen.
SharpShooter Nahtmaterial ist nur zum einmaligen
Gebrauch bestimmt. Nicht wiederverwenden.
Nicht erneut sterilisieren.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE, HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG UND
AUSSCHLUSS SONSTIGER GEWÄHRLEISTUNGEN
Es wird gewährleistet, dass dieses Produkt frei von Material- und VerarbeiWXQJVIHKOHUQLVW)DOOVIHVWJHVWHOOWZLUGGDVVGDV3URGXNWEHUHLWVEHLP9HUVDQG
IHKOHUKDIWZDULVW,Y\6SRUWV0HGLFLQH$//(,1,*IUGHQ(UVDW]GHV3URGXNWV
verantwortlich.
'HU+HUVWHOOHU,PSRUWHXUXQGGLH=XOLHIHUHUGHU3URGXNWHYRQ,Y\6SRUWV
Medicine übernehmen keine Haftung bei Komplikationen oder anderweitigen
$XVZLUNXQJHQGLH]%DXIJUXQGYRQ)HKOLQGLNDWLRQHQXQVDFKJHPl‰HU
2SHUDWLRQVWHFKQLNXQJHHLJQHWHU$XVZDKORGHU+DQGKDEXQJGHV0DWHULDOV
XQJHHLJQHWHU9HUZHQGXQJRGHUXQVDFKJHPl‰HU+DQGKDEXQJGHU,QVWUXPHQWH
$VHSVLVHWFDXIWUHWHQ'HUEHKDQGHOQGH&KLUXUJWUlJWGLH9HUDQWZRUWXQJIU
GHUDUWLJH.RPSOLNDWLRQHQXQG$XVZLUNXQJHQ
“Caution”
“Keep dry”
“Do not use if package
is damaged”
INDICACIONES DE USO
/DVXWXUD3(7HVWiLQGLFDGDSDUDVXXVRHQODDSUR[LPDFLyQROLJDFLyQJHQHUDO
de tejido blando.
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
$VXWXUDHP3(7HVWiLQGLFDGDSDUDXWLOL]DomRJHUDOQDDSUR[LPDomRHRX
OLJDomRGRVWHFLGRVPROHV
/HVXWXUHFKLUXUJLFKH6KDUS6KRRWHUVRQRFRQFHSLWHSHUO¶XVRDVVLHPHDO
sistema di riparazione tessutale SharpShooter per la riparazione di lesioni al
menisco del ginocchio.
/DVVXWXUDVTXLU~UJLFDV6KDUS6KRRWHUHVWiQGLVHxDGDVSDUDXWLOL]DUVHFRQHO
VLVWHPDGHUHSDUDFLyQGHWHMLGRV6KDUS6KRRWHUSDUDUHSDUDUOHVLRQHVHQORV
meniscos de la rodilla.
$V6XWXUDVFLU~UJLFDV6KDUS6KRRWHUIRUDPFRQFHELGDVSDUDVHUHPXWLOL]DGDV
FRPR6LVWHPDGHUHSDUDomRGHWHFLGRV6KDUS6KRRWHUSDUDDUHSDUDomRGH
lesões no menisco do joelho.
CONTROINDICAZIONI
Nessuna nota.
CONTRAINDICACIONES
No se conoce ninguna.
CONTRA-INDICAÇÕES
Nenhuma conhecida.
AVVERTENZE
1RQULVWHULOL]]DUH*HWWDUHOHVXWXUHDSHUWHHQRQXWLOL]]DWH
,OFRQWHQXWRqVWHULOHDFRQGL]LRQHFKHODFRQIH]LRQHQRQ
sia stata aperta o danneggiata.
ADVERTENCIAS
1RUHHVWHULOL]DU'HVHFKHODVVXWXUDVDELHUWDVQRXWLOL]DGDV
El contenido se suministra estéril, a menos que el envase se
haya abierto o dañado.
AVISOS
1mRUHHVWHULOL]H(OLPLQHDVVXWXUDVDEHUWDVQmRXWLOL]DGDV
2FRQWH~GRGDHPEDODJHPHVWiHVWHULOL]DGRDPHQRVTXH
DHPEDODJHPWHQKDVLGRDEHUWDRXHVWHMDGDQL¿FDGD
2. Gli operatori devono avere dimestichezza con le procedure e le tecniche
FKLUXUJLFKHFKHSUHYHGRQRO¶XVRGLVXWXUHQRQDVVRUELELOLSULPDGLXWLOL]]DUH
la sutura in PET per la chiusura di ferite, in quanto il rischio di deiscenza
della ferita può variare a seconda del sito di applicazione e del materiale
della sutura utilizzata.
/RVXVXDULRVGHEHQHVWDUIDPLOLDUL]DGRVFRQODVWpFQLFDV\ORVSURFHGLPLHQWRV
TXLU~UJLFRVTXHLQYROXFUDQHOXVRGHVXWXUDVQRDEVRUELEOHVDQWHVGHHPSHODU
la sutura PET para cerrar heridas, ya que el riesgo de dehiscencia de las
KHULGDVSXHGHYDULDUVHJ~QHOOXJDUGHDSOLFDFLyQ\HOPDWHULDOGHVXWXUD
utilizado.
2VXWLOL]DGRUHVGHYHPHVWDUIDPLOLDUL]DGRVFRPRVSURFHGLPHQWRVH
DVWpFQLFDVFLU~UJLFDVXWLOL]DGRVFRPVXWXUDVQmRDEVRUYtYHLVDQWHVGH
XWLOL]DUHPDVXWXUDHP3(7SDUDIHFKDUIHULGDVSRLVRULVFRGHGHLVFrQFLD
SRGHYDULDUFRQVRDQWHRORFDOGDDSOLFDomRHRPDWHULDOGDVXWXUDXWLOL]DGD
ÊQHFHVVDULRDGRWWDUHSURFHGXUHFKLUXUJLFKHFRQVROLGDWHSHUTXDQWR
riguarda il drenaggio e la chiusura di ferite infette e contaminate.
'HEHHPSOHDUVHXQDSUiFWLFDTXLU~UJLFDDGHFXDGDSDUDHOGUHQDMH\HOFLHUUH
de heridas infectadas o contaminadas.
PRECAUZIONI
0DQLSRODUHTXHVWRRTXDOVLDVLDOWURPDWHULDOHGHOODVXWXUDFRQFDXWHOD
per evitare possibili danni. Evitare di schiacciare o piegare la sutura con
strumenti chirurgici quali passa-sutura, pinze o porta-aghi.
PRECAUCIONES
$OPDQLSXODUHVWHRFXDOTXLHURWURPDWHULDOGHVXWXUDVHGHEHWHQHU
SUHFDXFLyQSDUDHYLWDUGDxRVGHULYDGRVGHODPDQLSXODFLyQ(YLWHORVGDxRV
SRUDSODVWDPLHQWRRFRUWHGHELGRDODDSOLFDFLyQGHLQVWUXPHQWRVTXLU~UJLFRV
FRPRSDVDGRUHVGHVXWXUDIyUFHSVRSRUWDDJXMDV
PRECAUÇÕES
$RPDQXVHDUHVWHRXTXDOTXHURXWURPDWHULDOGHVXWXUDGHYHWHUFXLGDGR
SDUDHYLWDUGDQL¿FiOR(YLWHGDQRVSRUHVPDJDPHQWRRXDSHUWRGHYLGRj
XWLOL]DomRGHLQVWUXPHQWRVFLU~UJLFRVFRPRSDVVDGRUHVGHVXWXUDVSLQoDV
ou porta-agulhas.
$OLJXDOTXHFRQFXDOTXLHUPDWHULDOGHVXWXUDSDUDORJUDUXQQXGRVHJXURVH
GHEHHPSOHDUODWpFQLFDTXLU~UJLFDDFHSWDEOHGHDWDGXUDVFXDGUDGDV\SODQDV
FRQSDVDGDVDGLFLRQDOHVVHJ~QORLQGLTXHQODVFLUFXQVWDQFLDVTXLU~UJLFDV\OD
H[SHULHQFLDGHOFLUXMDQR
7DOFRPRTXDOTXHURXWURPDWHULDOGHVXWXUDSDUDTXHRVQyV¿TXHP
GHYLGDPHQWHVHJXURVpSUHFLVRXWLOL]DUDWpFQLFDFLU~UJLFDDGHTXDGDGH
ODoRVSODQRVHTXDGUDGRVFRPYROWDVDGLFLRQDLVFRQIRUPHDFLUFXQVWkQFLD
FLU~UJLFDHDH[SHULrQFLDGRFLUXUJLmR
/RVXVXDULRVGHEHQWHQHUFXLGDGRDOPDQLSXODUDJXMDVTXLU~UJLFDVSDUDHYLWDU
el punzado accidental. Desecha las agujas usadas en envases para objetos
¿ORVRV
2VXWLOL]DGRUHVGHYHPWHUFXLGDGRDRPDQXVHDUDJXOKDVFLU~UJLFDVSDUD
QmRVHSLFDUHPDFLGHQWDOPHQWH(OLPLQHDVDJXOKDVXVDGDVHPUHFLSLHQWHV
SUySULRVSDUDREMHFWRVD¿DGRV
La sutura quirúrgica Sharpshooter está diseñada
exclusivamente para un solo uso. No reutilizar.
No reesterilizar.
A Sutura cirúrgica Sharpshooter destina-se apenas a
uma única utilização. Não reutilize. Não reesterilize.
2. Come con qualsiasi altro materiale di sutura, per ottenere una sicurezza
del nodo adeguata utilizzare la tecnica chirurgica accettata di legature
quadrate piane e passaggi aggiuntivi, qualora indicati in base alle
FLUFRVWDQ]HHDOO¶HVSHULHQ]DGHOFKLUXUJR
3UHVWDUHSDUWLFRODUHDWWHQ]LRQHGXUDQWHODPDQLSROD]LRQHGLDJKLFKLUXUJLFL
per prevenire punture accidentali. Gettare gli aghi usati in recipienti
riservati a strumenti acuminati.
La sutura chirurgica SharpShooter è esclusivamente
monouso. Non riutilizzare. Non risterilizzare.
UNERWÜNSCHTE EREIGNISSE
Polyester-Nahtmaterial verursacht eine minimale akute Entzündungsreaktion im
*HZHEHJHIROJWYRQHLQHUDOOPlKOLFKHQ9HUNDSVHOXQJGHU1DKWGXUFK¿EU|VHV
Bindegewebe. Polyester-Nahtmaterial wird nicht resorbiert. Es sind auch keine
VLJQL¿NDQWHQbQGHUXQJHQEHLP(UKDOWGHU5HL‰IHVWLJNHLWin vivo bekannt.
8QHUZQVFKWH(UHLJQLVVHLQ=XVDPPHQKDQJPLWGHU9HUZHQGXQJGLHVHV
3URGXNWVVLQGXD:XQGGHKLV]HQ].RQNUHPHQWELOGXQJLQGHU*DOOHXQGLQGHQ
+DUQZHJHQEHLOlQJHUHP.RQWDNWPLW6DO]O|VXQJHQ]%8ULQXQG*DOOHQVlXUH
:XQGLQIHNWLRQHQPLQLPDOHDNXWH(QW]QGXQJVUHDNWLRQLP*HZHEH6FKPHU]HQ
Ödeme und Erytheme an der Wundstelle.
NACHBESTELLUNG:
SharpShooter®*ULII%HVWHOOQXPPHU
SharpShooter®1DKWPDWHULDO%HVWHOOQXPPHU
SharpShooter®.DQOHQ%HVWHOOQXPPHUQ
$QWHULRU
UHFKWVOLQNV
INDICAZIONI PER L’USO
/DVXWXUDLQ3(7qLQGLFDWDSHUO¶XVRQHOO¶DYYLFLQDPHQWRHROHJDWXUDJHQHUDOL
di tessuto molle.
®
EFFETTI INDESIDERATI
/HVXWXUHLQSROLHVWHUHLQGXFRQRXQDOLHYLVVLPDUHD]LRQHLQ¿DPPDWRULDDFXWD
nei tessuti, seguita dal graduale incapsulamento della sutura nel tessuto
FRQQHWWLYR¿EURVR/DVXWXUDGLSROLHVWHUHQRQYLHQHDVVRUELWDHin vivo non
qVWDWDRVVHUYDWDDOFXQDPRGL¿FDVLJQL¿FDWLYDGHOOHSURSULHWjGLUHVLVWHQ]D
alla trazione.
'HYHVHUVHJXLGDXPDSUiWLFDFLU~UJLFDDGHTXDGDjGUHQDJHPHDRIHFKR
de feridas infectadas ou contaminadas.
REACCIONES ADVERSAS
/DVXWXUDGHSROLpVWHURFDVLRQDXQDUHDFFLyQLQÀDPDWRULDDJXGDPtQLPDHQORV
WHMLGRVVHJXLGDGHODHQFDSVXODFLyQJUDGXDOGHODVXWXUDSRUHOWHMLGRFRQHFWLYR
¿EURVR/DVXWXUDGHSROLpVWHUQRVHDEVRUEHQLWDPSRFRVHFRQRFHQLQJ~Q
FDPELRVLJQL¿FDWLYRHQODUHWHQFLyQGHODUHVLVWHQFLDWHQVRUDin vivo.
REACÇÕES ADVERSAS
$VVXWXUDVHPSROLpVWHUSURYRFDPXPDUHDFomRLQÀDPDWyULDDJXGDPtQLPD
QRVWHFLGRVTXHpVHJXLGDSHODHQFDSVXODomRJUDGXDOGDVXWXUDSRUWHFLGR
FRQMXQWLYR¿EURVR$6XWXUDHPSROLpVWHUQmRpDEVRUYLGDQHPVHFRQKHFHP
DOWHUDo}HVVLJQL¿FDWLYDVGDUHVLVWrQFLDjWHQVmRin vivo.
*OLHIIHWWLLQGHVLGHUDWLDVVRFLDWLDOO¶XVRGHOSUHVHQWHGLVSRVLWLYRFRPSUHQGRQR
deiscenza della ferita, formazione di calcoli negli apparati urinario e biliare
qualora vi sia un contatto prolungato con soluzioni saline quali urina e bile,
LQIH]LRQLDOODIHULWDOLHYLVVLPDUHD]LRQHLQ¿DPPDWRULDDFXWDGHOWHVVXWR
nonché dolore, edema ed eritema in corrispondenza del sito della ferita.
/RVHIHFWRVDGYHUVRVDVRFLDGRVFRQHOXVRGHHVWHGLVSRVLWLYRLQFOX\HQ
GHKLVFHQFLDGHODKHULGDIRUPDFLyQGHFiOFXORVHQORVWUDFWRVXULQDULR\ELOLDU
cuando se produce el contacto prolongado con soluciones salinas tales como la
RULQD\ODELOLVKHULGDVLQIHFWDGDVUHDFFLyQLQÀDPDWRULDDJXGDPtQLPDGHOWHMLGR
y dolor, edema y eritema en el lugar de la herida.
2VHIHLWRVDGYHUVRVDVVRFLDGRVjXWLOL]DomRGHVWHGLVSRVLWLYRLQFOXHP
GHLVFrQFLDGDIHULGDIRUPDomRGHFiOFXORVQRVWUDFWRVXULQiULRHELOLDUHP
FDVRGHFRQWDFWRSURORQJDGRFRPVROXo}HVVDOLQDVFRPRDXULQDHDEtOLV
LQIHFomRGDIHULGDUHDFomRLQÀDPDWyULDDJXGDPtQLPDGRVWHFLGRVGRU
edema e eritema no local da ferida.
GARANZIA LIMITATA, LIMITAZIONE DELLE RESPONSABILITÀ E
DISCONOSCIMENTO DI ALTRE GARANZIE
4XHVWRSURGRWWRqJDUDQWLWRSULYRGLGLIHWWLGHLPDWHULDOLHGLODYRUD]LRQH
4XDORUDYHQJDVWDELOLWRFKHLOSURGRWWRHUDGLIHWWRVRDOPRPHQWRGHOOD
VSHGL]LRQHO¶81,&$UHVSRQVDELOLWjGL,Y\6SRUWV0HGLFLQHqODVRVWLWX]LRQH
del prodotto.
,OSURGXWWRUHO¶LPSRUWDWRUHHLIRUQLWRULGHLSURGRWWL,Y\6SRUWV0HGLFLQH
QRQVLDVVXPHUDQQRDOFXQDUHVSRQVDELOLWjSHUFRPSOLFD]LRQLRDOWULHIIHWWL
che possono presentarsi per cause quali indicazioni o tecnica chirurgica
non corrette, scelta del materiale o manipolazione non idonee, uso o
manipolazione degli strumenti non adeguata, asepsi e così via. Eventuali
FRPSOLFD]LRQLGLTXHVWRWLSRRDOWUHFRQVHJXHQ]HVRQRGLUHVSRQVDELOLWjGHO
FKLUXUJRFKHHVHJXHO¶LQWHUYHQWR
GARANTÍA LIMITADA, LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y EXCLUSIÓN
DE OTRAS GARANTÍAS
*DUDQWL]DPRVTXHHVWHSURGXFWRQRWLHQHGHIHFWRVGHPDWHULDOQLGHIDEULFDFLyQ
En caso de que se determine que el producto estaba defectuoso cuando se
HQYLyODÒ1,&$UHVSRQVDELOLGDGGH,Y\6SRUWV0HGLFLQHVHUiUHHPSOD]DUHO
producto.
(OIDEULFDQWHHOLPSRUWDGRU\ORVSURYHHGRUHVGHSURGXFWRV,Y\6SRUWV0HGLFLQH
no se hacen responsables de complicaciones u otros efectos que se puedan
PDQLIHVWDUGHELGRDLQGLFDFLRQHVRWpFQLFDVTXLU~UJLFDVLQFRUUHFWDVHOHFFLyQ
LQFRUUHFWDGHOPDWHULDORODPDQLSXODFLyQGHOPLVPRXVRLQDSURSLDGRGHORV
instrumentos, asepsia, etc. El cirujano es el responsable de cualquiera de estas
complicaciones u otras consecuencias.
GARANTIA LIMITADA, LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E RECUSA
DE OUTRAS GARANTIAS
(VWHSURGXWRWHPXPDJDUDQWLDFRQWUDGHIHLWRVGHPDWHULDOHPmRGHREUD
Caso se determine que o produto apresentava algum defeito aquando do
HQYLRDÒ1,&$UHVSRQVDELOLGDGHGD,Y\6SRUWV0HGLFLQHVHUiDVXEVWLWXLomR
do produto.
2IDEULFDQWHRLPSRUWDGRUHRVIRUQHFHGRUHVGRVSURGXWRVGD,Y\6SRUWV
0HGLFLQHQmRVmRUHVSRQViYHLVSRUFRPSOLFDo}HVRXRXWURVHIHLWRVTXH
SRVVDPRFRUUHUSRUUD]}HVFRPRLQGLFDo}HVRXWpFQLFDFLU~UJLFDLQFRUUHFWDV
escolha inadequada de material ou manuseamento indevido do mesmo,
XWLOL]DomRRXPDQXVHDPHQWRQmRDGHTXDGRGRVLQVWUXPHQWRVDVVHSVLD
HQWUHRXWURV2FLUXUJLmRpUHVSRQViYHOSRUWDLVFRPSOLFDo}HVRXRXWUDV
FRQVHTXrQFLDV
RIORDINO:
,PSXJQDWXUD6KDUS6KRRWHU®FRGLFH
Sutura chirurgica SharpShooter®FRGLFH
Cannule SharpShooter®FRGLFL
$QWHULRUH
GHVWUDVLQLVWUD
“Do not re-use”
“Do not resterilize”
“Sterilized using irradiation”
PEDIDOS:
Mango SharpShooter®Q~PHURGHUHIHUHQFLD
6XWXUDTXLU~UJLFD6KDUS6KRRWHU®Q~PHURGHUHIHUHQFLD
Cánulas SharpShooter®Q~PHURGHUHIHUHQFLD
$QWHULRU
GHUHFKDL]TXLHUGD
Rx Only
Authorized EC representative:
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
ENCOMENDAR:
Pega SharpShooter®UHIHUrQFLD
6XWXUDFLU~UJLFD6KDUS6KRRWHU®UHIHUrQFLD
Cânulas SharpShooter®UHIHUrQFLDV
$QWHULRU
GLUHLWDHVTXHUGD
Manufacturer:
Ivy Sports Medicine
545 Penobscot Drive
Redwood City, CA 94063
USA
www.ivysportsmed.com
5296-Ed.-A 01/2013
BACKER 1
BLACK
4/13
CZ
195621
PT-BR
DA
FI
HU
JA
SHARPSHOOTER SURGICAL SUTURE
CHIRURGICKÝ STEH SHARPSHOOTER
KIRURGISK SHARPSHOOTER -SUTUR
SHARPSHOOTER -OMMEL
SHARPSHOOTER SEBÉSZI VARRÓANYAG
SHARPSHOOTER® 外科用縫合針・縫合糸
Poliéster, trançada verde 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P. 3,0 métrico
Agulhas de braços duplos com 33 cm (13”) de
comprimento x 0,7 mm (0,026”) de diâmetro
Polyester, zelený, pletený, 91,4 cm (36”)
Velikost 2-0 dle U.S.P., 3,0 metrická
Dvojité jehly 33 cm (13”)
GORXKp[PPµYSUĥPčUX
3RO\HVWHUJU¡QÁHWWHWFPµ
2-0 U.S.P. 3,0 metrisk
Dobbeltarmede nåle 33 cm (13”)
lange x 0,7 mm (0,026”) i diameter
Polyesteri, vihreä punos 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P. 3,0 metrijärjestelmä
Kaksivartiset neulat 33 cm (13”)
Pitkä x 0,7 mm (0,026”) Halk.
Poliészter, zöld, fonott, 91,4 cm (36”)
2/0 U.S.P. 3/0 metrikus
$YDUUyIRQDOPLQGNpWYpJpUHIHOIħ]|WWWħDPHO\HN
FPµKRVV]~DN[PPµiWPpUęMħHN
網状ポリエステル(緑)91.4cm(36”)
USPサイズ2-0/メートル式寸法3.0
両端針 33cm(13”)
長さ x 0.7mm(0.026”)直径
®
®
®
®
®
Informações importantes para o cirurgião
'ĥOHæLWpLQIRUPDFHSURRSHUDWpUD
Vigtige oplysninger til den opererende kirurg
Tärkeitä tietoja leikkaavalle kirurgille
)RQWRVLQIRUPiFLyND]RSHUiFLyWYpJ]ęVHEpV]V]iPiUD
重要な情報(執刀医向け)
DESCRIÇÃO
POPIS
BESKRIVELSE
KUVAUS
LEÍRÁS
製品概要
$VXWXUDFLU~UJLFD6KDUS6KRRWHU®pXPDVXWXUDQmRDEVRUYtYHOHVWpULOFRPSRVWDGH
SROLHWLOHQRWHUHIWDODWR3(7WUDQoDGRHD¿[DGDDDJXOKDVGHEUDoRVGXSORVUHWDV
SRQWDWURFDUWHGHFP´GHFRPSULPHQWRSRUPP´GHGLkPHWUR
$VXWXUDpSUHSDUDGDDSDUWLUGH¿EUDVOLQHDUHVGHSROLpVWHUGHFDGHLDORQJDHHOHYDGR
peso molecular, com anéis aromáticos recorrentes como componente integral.
$VXWXUDpWUDQoDGDHFRQWpPFP´863PpWULFRVHQGRIRUQHFLGD
FRPUHYHVWLPHQWRGHVLOLFRQHHWLQWXUDYHUGH2SLJPHQWRYHUGHGDVXWXUDpR'&
9HUGH1R2SURGXWRDWHQGHDWRGRVRVUHTXLVLWRVHVWDEHOHFLGRVSHOD)DUPDFRSHLD
GRV(VWDGRV8QLGRV863SDUDVXWXUDVFLU~UJLFDVQmRDEVRUYtYHLV
Chirurgický steh SharpShooter®MHQHYVWĜHEDWHOQêVWHULOQtFKLUXUJLFNêVWHKY\UREHQê
]HVSOpWDQpKRSRO\HW\OpQWHUHIWDOiWX3(7DSĜLSRMHQêNGYRMLWpURYQpMHKOH
VWURNDURYêPKURWHPGpONRXFP´DSUĤPČUHPPP´7HQWR
VWHKMHY\UREHQ]YOiNHQY\VRNRPROHNXOiUQtFKOLQHiUQtFKSRO\HVWHUĤVGORXKêP
ĜHWČ]FHPNWHUpPDMtMDNRLQWHJUiOQtVRXþiVWRSDNXMtFtVHDURPDWLFNiMiGUD6WHK
PiGpONXFP´YHOLNRVWGOH863PHWULFNiMHVSOpWDQêDGRGiYi
VHVHVLOLNRQRYRXSRYUFKRYRXYUVWYRXDREDUYHQêQD]HOHQR3LJPHQWSUR]HOHQČ
]EDUYHQêVWHKMHEDUYLYR'&*UHHQ1R9êUREHNVSOĖXMHYãHFKQ\SRåDGDYN\
VWDQRYHQp8638QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLDSURQHYVWĜHEDWHOQpFKLUXUJLFNpVWHK\
Kirurgisk SharpShooter®-sutur er en ikke-absorberbar, steril, kirugisk sutur, der består
DIÀHWWHWSRO\HW\OHQWHUHSKWKDODW3(7VRPHUSnVDWGREEHOWDUPHGHQnOHPHG
OLJHWURNDUSXQNWGHUHUFP´ODQJHRJPP´LGLDPHWHU6XWXUHQ
IRUEHUHGHVDI¿EUHDIK¡MPROHNXO UY JWODQJN GHWOLQH USRO\HVWHUPHGJHQWDJQH
DURPDWLVNHULQJHVRPHQLQWHJUDONRPSRQHQW6XWXUHQHUFP´863
PHWULVNÀHWWHWOHYHUHVPHGHQVLOLNRQHEHO JQLQJRJHUIDUYHWJU¡Q3LJPHQWHW
IRUGHQJU¡QQHVXWXUHU'&*UHHQQU3URGXNWHWRSI\OGHUDOOHNUDYIDVWVDWDI8QLWHG
6WDWHV3KDUPDFRSHLD863YHGU¡UHQGHLNNHDEVRUEHUEDUNLUXUJLVNVXWXU
SharpShooter®-ommel on kirurginen ei-absorboituva ja steriili ommel, joka on
valmistettu PET-punoksesta (polyetyleeni tereftalaatti) ja joka kiinnitetään kaksivartisiin
QHXORLKLQVHRQVXRUDWURDNDDULNlUNLQHQFP´SLWNlMDKDONDLVLMDOWDDQ
PP´2PPHORQYDOPLVWHWWXVXXUHQPROHN\\OLSDLQRQSLWNlNHWMXLVLVWD
lineaarisista polyesterikuiduista joiden kiinteänä osana ovat toistuvat aromaattiset
UHQNDDW2PPHORQFP´863PHWULMlUMHVWHOPlQSXQRWWXRPPHO
ja se toimitetaan silikonipinnoitettuna ja värjättynä (vihreä). Vihreänä värinä on
'&*UHHQQUR7XRWHWl\WWllNDLNNL863Q8QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLDHL
absorboituville kirurgisille ompeleille asettamat vaatimukset.
本品は、網状ポリエステル(PET)から構成される非吸収性滅菌外
科用縫合糸が取り付けられた長さFP(”)、直径0.7mm(0.026”)の
両端針(直針、
トロカール型)
です。本縫合糸は、不可欠な構成要素
として連続する芳香環を持つ高分子量の長鎖線状ポリエステル
、USPサイズ2-0/
繊維で製造されています。本縫合糸は、FP(”)
メートル式寸法で、網状にし、
シリコンでコーティング、着色(緑)
されて提供されます。緑の縫合糸の着色に使用した染料は、
「D&C
緑色6号」
です。本品は、米国薬局方(USP)規定の非吸収性縫合糸
の要件をすべて満たしています。
INDICAÇÕES DE USO
,1',.$&(.328å,7Ì
3(7VXWXUHUHJQHWWLOEUXJLJHQHUDOEO¡GY YVDSSURNVLPHULQJRJHOOHUDIVQ¡ULQJ
INDIKAATIOT
$6KDUS6KRRWHU®VHEpV]LYDUUyDQ\DJHJ\QHPIHOV]tYyGyVWHULOIRQRWWSROLHWLOpQ
WHUHIWDOiWEyO3(7NpV]OWIRQDOPHO\QHNPLQGNpWYpJHFP´KRVV]~pV
PP´iWPpUĘMĦHJ\HQHVWURNiUKHJ\ĦWĦNEHYDQEHIĦ]YH$YDUUyDQ\DJ
QDJ\PROHNXODV~O\~KRVV]~OiQF~OLQHiULVSROLpV]WHUURVWRNEyONpV]OWPHO\HNQHN
LQWHJUiQVUpV]HLD]LVPpWOĘGĘDURPiVJ\ĦUĦN$YDUUyDQ\DJFP´KRVV]~
863PHWULNXVPpUHWĦIRQRWWV]LOLNRQEHYRQDWWDOHOOiWRWWpVV]tQH]HWW
]|OG$]|OGV]tQĦYDUUyDQ\DJRW'&*UHHQ1RV]tQH]pNNHOIHVWHWWpNPHJ
$WHUPpNPHJIHOHOD]$PHULNDL(J\HVOWÈOODPRN*\yJ\V]HUN|Q\YH8QLWHG6WDWHV
3KDUPDFRSHLD±863QHPIHOV]tYyGyVHEpV]LYDUUyDQ\DJRNUDYRQDWNR]y|VV]HV
N|YHWHOPpQ\pQHN
$VXWXUD3(7pLQGLFDGDSDUDDSUR[LPDomRHRXOLJDomRGHWHFLGRVPROHV
genéricos.
6WHK\]3(7MVRXLQGLNRYiQ\SURSRXåLWtSĜLSĜLEOLåRYiQtPČNNêFKWNiQtDQHERSĜL
SRGYD]RYiQt
Kirurgiske SharpShooter-suturer er fremstillet til brug med SharpShooterY YVUHSDUDWLRQVV\VWHPHWWLOEUXJLUHSDUDWLRQHQDIVNDGHUSnNQ PHQLVNHQ
PET-ommel on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa pehmytkudosten
approksimaatioissa ja/tai ligaatioissa.
ALKALMAZÁSI JAVALLATOK
$VVXWXUDVFLU~UJLFDV6KDUS6KRRWHUVmRSURMHWDGDVSDUDVHUHPXWLOL]DGDVFRPR
Sistema de reparo de tecido SharpShooter no reparo de lesões no menisco do
joelho.
&KLUXUJLFNpVWHK\6KDUS6KRRWHUMVRXQDYUåHQ\SURSRXåLWtVHV\VWpPHPSUR
QiSUDYXWNiQt6KDUS6KRRWHUNWHUêMHXUþHQSURSRXåLWtSĜLQiSUDYČ]UDQČQt
NROHQQtKRPHQLVNX
KONTRAINDIKATIONER
SharpShooter-ompeleita voidaan käyttää yhdessä SharpShooterkudoskorjausjärjestelmän kanssa polven nivelkierukan vammojen korjauksessa.
ポリエステル製縫合糸は、一般的な軟部組織の接近および/また
は結紮で使用を意図したものです。
本品は、膝の半月板損傷の修復に使用するため、
「SharpShooter
組織修復システム」
と併用するために設計されています。
CONTRAINDICAÇÕES
KONTRAINDIKACE
ADVARSLER
Desconhecidas.
Nejsou známy.
VAROVÁNÍ
1mRUHHVWHULOL]H'HVFDUWHDVVXWXUDVDEHUWDVTXHQmRIRUDP
XWLOL]DGDV2FRQWH~GRpHVWpULODQmRVHUTXHDHPEDODJHP
WHQKDVLGRDEHUWDRXGDQL¿FDGD
2SDNRYDQČQHVWHULOL]XMWH1HSRXåLWpVWHK\]RWHYĜHQpKREDOHQt
]OLNYLGXMWH2EVDKMHVWHULOQtGRNXGQHQtEDOHQtRWHYĜHQRQHER
SRãNR]HQR
2VXVXiULRVGHYHPHVWDUIDPLOLDUL]DGRVFRPRVSURFHGLPHQWRVHWpFQLFDV
FLU~UJLFDVHQYROYHQGRVXWXUDVQmRDEVRUYtYHLVDQWHVGHHPSUHJDUDVXWXUD3(7
SDUDRIHFKDPHQWRGHOHV}HVMiTXHRULVFRGHGHLVFrQFLDGHVXWXUDSRGHYDULDU
FRPRORFDOGDDSOLFDomRHRPDWHULDOGHVXWXUDXWLOL]DGR
3ĜHGSRXåLWtPVWHKĤ]3(7NX]iYČUXUDQVHXåLYDWHOpPXVtVH]QiPLW
VFKLUXUJLFNêPLSRVWXS\DWHFKQLNDPLSRXåLWtQHYVWĜHEDWHOQêFKVWHKĤQHERĢUL]LNR
GHKLVFHQFHUiQ\VHPĤåHOLãLWSRGOHMHGQRWOLYêFKPtVWDSOLNDFHDSRGOHSRXåLWpKR
ãLFtKRPDWHULiOX
'HYHPVHUXWLOL]DGDVSUiWLFDVFLU~UJLFDVDFHLWiYHLVFRPUHODomRjGUHQDJHPH
fechamento da área infectada ou contaminada.
-HWĜHEDSRVWXSRYDWSRGOHX]QiYDQpKRFKLUXUJLFNpKRSRVWXSXVRKOHGHPQD
GUHQiåDX]DYĜHQtLQ¿NRYDQêFKQHERNRQWDPLQRYDQêFKUDQ
PRECAUÇÕES
832=251Č1Ì
'HYHVHUWRPDGRFXLGDGRDRPDQXVHDUHVWHRXTXDOTXHURXWURPDWHULDOGH
VXWXUDSDUDHYLWDUGDQR(YLWHGDQRSRUSUHVVmRRXFULPSDJHPGXUDQWHRXVRGH
LQVWUXPHQWRVFLU~UJLFRVFRPRSDVVDGRUHVGHVXWXUDIyUFHSVRXSRUWDDJXOKDV
3ĜLPDQLSXODFLVWtPWRQHERMDNêPNROLMLQêPãLFtPPDWHULiOHPGiYHMWHSR]RU
DE\QHGRãORNMHKRSRãNR]HQt-HQXWQpSĜHGHMtWUR]PDþNiQtQHER]SĜHKêEiQt
FKLUXUJLFNêPLQiVWURMLMDNRMVRXQDSĜMHKHOFHSLQ]HW\QHERGUåiN\QDMHKO\
&RPRFRPTXDOTXHUPDWHULDOGHVXWXUDDGHYLGDVHJXUDQoDGHXPQyUHTXHU
WpFQLFDFLU~UJLFDDFHLWiYHOSDUDQyVTXDGUDGRVRXDQWLGHVOL]DQWHVHSODQRVFRP
VHPLQyVDGLFLRQDLVGHDFRUGRFRPDFLUFXQVWkQFLDHDH[SHULrQFLDGRFLUXUJLmR
6WHMQČMDNRXMLQêFKãLFtFKPDWHULiOĤMHSUR]DMLãWČQtEH]SHþQRVWLVWHKX
Y\åDGRYiQDSĜLMDWHOQiFKLUXUJLFNiWHFKQLNDSURYHGHQtSORFKêFKþWYHUFRYêFKX]OĤ
VGDOãtPLGRGDWHþQêPLX]O\SRGOHRNROQRVWtFKLUXUJLFNpKR]iNURNXD]NXãHQRVWt
operatéra.
A sutura cirúrgica Shapshooter é para uso único.
Não reutilize. Não reesterilize.
REAÇÕES ADVERSAS
KONTRAINDIKAATIOT
Ei tunneta.
VAROITUKSET
%UXJHUHE¡UY UHEHNHQGWHPHGNLUXUJLVNHSURFHGXUHURJWHNQLNNHUGHU
involverer ikke-absorberbare suturer ved anvendelse af PET-sutur til sårlukning,
da risikoen for sårruptur kan variere, alt efter applikationsstedet og det anvendte
suturmateriale.
$FFHSWDEHONLUXUJLVNSUDNVLVE¡UI¡OJHVPHGKHQV\QWLOGU QLQJRJOXNQLQJDI
LQ¿FHUHGHHOOHUNRQWDPLQHUHGHVnU
FORHOLDSREGLER
9HGKnQGWHULQJPHGGHWWHHOOHUDQGHWVXWXUPDWHULDOHE¡UPDQY UHIRUVLJWLJRJ
undgå skade i forbindelse med håndtering. Undgå skade i form af knusning eller
presning i forbindelse med anvendelsen af kirurgiske instrumenter som f.eks.
suturpassere, klemmer eller nåleholdere.
6RPPHGHWKYLONHWVRPKHOVWVXWXUPDWHULDOHNU YHUNRUUHNWNQXGHVLNNHUKHG
GHQDFFHSWDEOHNLUXUJLVNHWHNQLNEHVWnHQGHDIÀDGH¿UNDQWHGHEnQGPHGHNVWUD
VO¡MIHUDOWHIWHUGHNLUXUJLVNHRPVW QGLJKHGHURJNLUXUJHQVHUIDULQJ
bOlVWHULORLXXGHOOHHQ+lYLWlDYDWXWNl\WWlPlWW|PlWRPSHOHHW
3DNNDXNVHQVLVlOW|RQVWHULLOLMRVSDNNDXVWDHLROHDYDWWXWDLVH
ei ole vahingoittunut.
.l\WWlMLHQRQWXQQHWWDYDHLDEVRUERLWXYLHQRPSHOHLGHQNl\WW||QOLLWW\YlWNLUXUJLVHW
PHQHWHOPlWMDWHNQLLNDWHQQHQ3(7RPPHOWHQNl\WW|lKDDYRMHQRPSHOXVVD
sillä haavan avautumisen riski voi vaihdella operoitavan kohdan ja käytettävän
ommelmateriaalin mukaan.
,QIHNWRLWXQHLGHQWDLNRQWDPLQRLWXQHLGHQKDDYRMHQW\KMHQQ\NVHVVlMDVXONHPLVHVVD
RQQRXGDWHWWDYDK\YlNV\WW\lNLUXUJLVWDNl\WlQW|l
VAROTOIMET
7lPlQMDNDLNNLHQPXLGHQRPPHOPDWHULDDOLHQNlVLWWHO\VVlRQYDURWWDYD
vaurioittamasta materiaaleja. Toimi varovasti, jotta et murskaa tai vaurioita
kirurgisia instrumentteja, kuten ompeleiden kuljettimia, pihtejä tai neulapidikkeitä.
既知の禁忌はありません。
警告
FIGYELMEZTETÉSEK
1HVWHULOL]iOMD~MUD$IHOERQWRWWGHIHOQHPKDV]QiOW
YDUUyDQ\DJRNDWGREMDNL$WDUWDORPVWHULOKDD
csomagolást nem bontották fel és nem sérült meg.
$IHOKDV]QiOyNQDND3(7YDUUyDQ\DJVHE]iUiVUDW|UWpQĘKDV]QiODWDHOĘWW
LVPHUQLNNHOODIHOQHPV]tYyGyYDUUyDQ\DJRNNDOYpJ]HWWVHEpV]LHOMiUiVRNDW
pVWHFKQLNiNDWPLYHODVHEV]pWYiOiVNRFNi]DWDDIHOKDV]QiOiVKHO\pWĘOpVD
KDV]QiOWYDUUyDQ\DJWyOIJJĘHQYiOWR]KDW
$IHUWĘ]|WWYDJ\V]HQQ\H]HWWVHEHNGUHQiOiVDpV]iUiVDWHNLQWHWpEHQD]
HOIRJDGRWWVHEpV]LJ\DNRUODWRWNHOON|YHWQL
ÓVINTÉZKEDÉSEK
$MHOHQYDJ\EiUPHO\PiVYDUUyDQ\DJNH]HOpVHVRUiQJ\HOQLNHOODUUDKRJ\
D]DNH]HOpVN|YHWNH]WpEHQQHVpUOM|QPHJ1HSUpVHOMHpVQHQ\RPMD|VV]H
RO\DQVHEpV]LHV]N|]|NKDV]QiODWDVRUiQPLQWSpOGiXOIRQDOYH]HWĘNFVLSHV]HN
YDJ\WĦIRJyN
3ĜLPDQLSXODFLVFKLUXUJLFNêPLMHKODPLPXVtXåLYDWHOpSRVWXSRYDWRSDWUQČDE\VH
RMHKO\QHSRUDQLOL3RXåLWpMHKO\Y\KRćWHGRQiGRE\QDRVWUêRGSDG
Kirurgisk Sharpshooter-sutur er kun til engangsbrug.
Må ikke genbruges. Må ikke resteriliseres.
&KLUXUJLFNëVWHK6KDUS6KRRWHUMHXUÿHQSRX]H
NMHGQRUi]RYpPXSRXæLWt1HSRXætYHMWHRSDNRYDQč
2SDNRYDQčQHVWHULOL]XMWH
BIVIRKNINGER
Sharpshooter-ompeleet ovat kertakäyttöisiä.
Älä käytä uudelleen. Älä steriloi uudelleen.
$IHOKDV]QiOyNQDNyYDWRVDQNHOOHOMiUQLXNDVHEpV]LWĦNKDV]QiODWDVRUiQKRJ\
HONHUOMpNDYpOHWOHQWĦV]~UiVRNDW$KDV]QiOWWĦNHWD]pOHVHV]N|]|NWiUROiViUD
V]ROJiOyWDUWiO\EDGREMDNL
1HåiGRXFt~þLQN\VSRMHQpVSRXåLWtPWRKRWRVWHKX]DKUQXMtQiVOHGXMtFtGHKLVFHQFH
UiQ\WYRUEDNRQNUHPHQWĤYPRþRYpPQHERåOXþQtNRYpPWUDNWXSĜLGORXKRGREpP
NRQWDNWXVUR]WRN\REVDKXMtFtPLVROLMDNRMHQDSĜPRþþLåOXþLQ¿NRYDQpUiQ\
PLQLPiOQtDNXWQt]iQČWOLYiUHDNFHWNiQČDEROHVWRWRND]DUXGQXWtYPtVWČUiQ\
GARANTIA LIMITADA, LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E
EXCLUSÃO DE OUTRAS GARANTIAS
20(=(1É=É58.$20(=(1Ì2'329Č'1267,$9</28þ(1Ì
DALŠÍCH ZÁRUK
(VWHSURGXWRpJDUDQWLGRFRPRVHQGROLYUHGHGHIHLWRVGHPDWHULDOHPmRGHREUD
Caso seja determinado que o produto estava defeituoso quando da remessa,
DÒ1,&$UHVSRQVDELOLGDGHGD,Y\6SRUWV0HGLFLQHGHYHUiVHUDVXEVWLWXLomRGR
produto.
1DWHQWRYêUREHNMHSRVN\WRYiQD]iUXNDQDYDG\PDWHULiOXD]SUDFRYiQt9SĜtSDGČ
åHE\E\OYêUREHNGRGiQYDGQêMH-(',128RGSRYČGQRVWtVSROHþQRVWL,Y\6SRUWV
0HGLFLQH¶VYiPMHMY\PČQLW
3RO\HVWHURYpVWHK\Y\ND]XMtPLQLPiOQtDNXWQt]iQČWOLYRXUHDNFLYWNiQL
QiVOHGRYDQRXSRVWXSQêPRSRX]GĜHQtPVWHKX¿EUy]QtSRMLYRYRXWNiQt3RO\HVWHURYê
VWHKVHQHYVWĜHEiYiDQLQHGRFKi]tNYê]QDPQêP]PČQiPYVtOHWDKXin vivo.
9êUREFHGRYR]FHDGRGDYDWHOpSURGXNWĤVSROHþQRVWL,Y\6SRUWV0HGLFLQH
QHRGSRYtGDMt]DNRPSOLNDFHQHERMLQpGĤVOHGN\NWHUpPRKRXQDVWDWQDSĜ]GĤYRGĤ
QHVSUiYQpLQGLNDFHQHERFKLUXUJLFNpKRSRVWXSXQHYKRGQpKRYêEČUXPDWHULiOX
QHERPDQLSXODFHVQtPQHYKRGQpKRSRXåLWtQiVWURMĤQHERQDNOiGiQtVQLPL
QHGRGUåHQtVWHULOQtFKSRVWXSĤDWG=DMDNpNROLNRPSOLNDFHDGDOãtQiVOHGN\MH
RGSRYČGQêRSHUDWpU
23Č7291e2%-('1É1Ì
%LYLUNQLQJHULIRUELQGHOVHPHGEUXJHQDIGHQQHHQKHGLQNOXGHUHUVnUUXSWXU
VWHQGDQQHOVHLXULQRJJDOGHYHMHQYHGIRUO QJHWNRQWDNWPHGVDOWRSO¡VQLQJHUVnVRP
XULQRJJDOGHLQ¿FHUHGHVnUPLQLPDODNXWLQÀDPPDWRULVNY YVUHDNWLRQVDPWVPHUWH
Y VNHDQVDPOLQJRJHU\WHPYHGVnUVWHGHW
BEGRÆNSET GARANTI, BEGRÆNSET ANSVAR OG
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR ANDRE GARANTIER
'HWWHSURGXNWJDUDQWHUHVDWY UHXGHQGHIHNWHULPDWHULDOHRJKnQGY UNVP VVLJ
XGI¡UHOVH+YLVGHWIDVWVOnVDWSURGXNWHWYDUGHIHNWYHGOHYHULQJHU,Y\6SRUWV
Medicines ENESTE ansvar at udskifte produktet.
3URGXFHQWHQLPSRUW¡UHQRJOHYHUDQG¡UHUQHDI,Y\6SRUWV0HGLFLQHSURGXNWHU
er ikke ansvarlige for eventuelle komplikationer eller andre problemer, der måtte
opstå, såsom ukorrekt indicering eller kirurgisk teknik, uegnet valg af materiale
eller håndtering af dette, uegnet brug eller håndtering af instrumenterne, aseptik
osv. Den opererende kirurg er ansvarlig for sådanne komplikationer eller andre
konsekvenser.
HAITTAVAIKUTUKSET
Polyesteriompeleisiin liittyy erittäin pieni akuutin tulehdusreaktion riski kudoksissa,
mitä seuraa ompeleen vähittäinen kapseloituminen säikeiseen sidekudokseen.
Polyesteriommel ei absorboidu, eikä in vivo -kokeissa ole todettu vetolujuuden
retentiossa merkittävää muutosta.
7lPlQODLWWHHQNl\WW||QOLLWW\YlWKDLWWDYDLNXWXNVHWRYDWVHXUDDYDWKDDYDQ
avautuminen, kivenmuodostus virtsa- ja sappiteissä, kun kyseessä on pitkittynyt
kosketus suolaliuoksiin esimerkiksi virtsa- ja sappiteissä, haavan infektoituminen,
PLQLPDDOLQHQDNXXWWLLQÀDPPDWRULQHQUHDNWLRNXGRNVLVVDNLSXWXUYRWXVMDSXQRLWXV
haava-alueella.
RAJOITETTU TAKUU, VASTUUNRAJOITUS JA
VASTUUVAPAUSLAUSEKE MUISTA TAKUISTA
7lOOlWXRWWHHOODRQWDNXXPDWHULDDOLMDYDOPLVWXVYLUKHLGHQYDUDOWD-RVPllULWHWllQ
HWWlWXRWHROLYLDOOLQHQWRLPLWXVKHWNHOOl,Y\6SRUWV0HGLFLQH\KWL|Q$,12$YDVWXXRQ
tuotteen vaihtaminen.
SharpShooter®KnQGWDJUHIHUHQFHQXPPHU
,Y\6SRUWV0HGLFLQHWXRWWHLGHQYDOPLVWDMDPDDKDQWXRMDMDMlOOHHQP\\MlWHLYlWROH
vastuussa komplikaatioista tai muista vaikutuksista, joita voi tapahtua eri syistä,
kuten virheelliset indikaatiot tai leikkaustekniikka, sopimaton materiaalivalinta tai
NlVLWWHO\LQVWUXPHQWWLHQVRSLPDWRQNl\WW|WDLNlVLWWHO\DVHSWLLNNDMDQLLQHGHOOHHQ
/HLNNDDYDNLUXUJLRQYDVWXXVVDWlOODLVLVWDNRPSOLNDDWLRLVWDWDLPXLVWDVHXUDXNVLVWD
Kirurgisk SharpShooter®VXWXUUHIHUHQFHQXPPHU
TILAAMINEN:
SharpShooter®NDQ\OHUUHIHUHQFHQXPPHU
SharpShooter®NDKYDYLLWHQXPHUR
SharpShooter®RPPHOYLLWHQXPHUR
GENBESTILLING:
NOVOS PEDIDOS:
5XNRMHĢ6KDUS6KRRWHU®UHIHUHQþQtþtVOR
SharpShooter®Q~PHURGHUHIHUrQFLD
Chirurgický steh SharpShooter®UHIHUHQþQtþtVOR
SharpShooter® Surgical SutureQ~PHURGHUHIHUrQFLD
Kanyly SharpShooter UHIHUHQþQtþtVOD
SharpShooter NDQ\\OLWYLLWHQXPHURW
SharpShooter®Q~PHURVGHUHIHUrQFLD
)RUUHVW
K¡MUHYHQVWUH
®
®
3ĜHGQt
SUDYiOHYi
$QWHULRULQHQ
RLNHDYDVHQ
'LUHLWD(VTXHUGD
禁忌
Nem ismertek.
0LQWPLQGHQYDUUyDQ\DJHVHWpEHQDFVRPy]iVNHOOĘEL]WRQViJDpUGHNpEHQD]
HOIRJDGRWWVHEpV]LWHFKQLNiUDYDQV]NVpJD]D]VLPDHJ\HQHVFVRPyNUDpV
WRYiEELFVRPyNUDLVDVHEpV]LN|UOPpQ\HNQHNpVDVHEpV]WDSDV]WDODWiQDN
PHJIHOHOĘHQ
3RO\HVWHUVXWXUXGO¡VHUHQPLQLPDODNXWLQÀDPPDWRULVNUHDNWLRQLY YVRP
HIWHUI¡OJHVDIJUDGYLVLQGNDSVOLQJDIVXWXUHQDI¿EHUKROGLJWELQGHY Y3RO\HVWHUVXWXU
DEVRUEHUHVLNNHOLJHVRPGHULNNHNHQGHVWLOQRJHQY VHQWOLJ QGULQJLUHWHQWLRQHQ
DIWU NVW\UNHQin vivo.
適応
ELLENJAVALLATOK
.l\WWlMLHQRQWRLPLWWDYDYDURYDVWLNlVLWHOOHVVllQNLUXUJLVLDQHXORMDWDKDWWRPLHQ
neulanpistojen välttämiseksi. Hävitä käytetyt neulat siirtämällä ne käytetyille
QHXORLOOHWDUNRLWHWWXXQVlLOL||Q
2VHIHLWRVDGYHUVRVDVVRFLDGRVFRPRXVRGHVWHGLVSRVLWLYRLQFOXHPGHLVFLGrQFLD
GDOHVmRIRUPDomRGHFiOFXORQRVWUDWRVXULQiULRHELOLDUVHKRXYHUFRQWDWR
SURORQJDGRFRPVROXo}HVVDOLQDVWDLVFRPRXULQDHELOHOHV}HVLQIHFWDGDVUHDomR
LQÀDPDWyULDDJXGDPtQLPDGHWHFLGRGRUHGHPDHHULWHPDQRORFDOGDOHVmR
$QWHULRU
$6KDUS6KRRWHUVHEpV]LYDUUyDQ\DJRNDWD6KDUS6KRRWHUV]|YHWKHO\UHiOOtWy
UHQGV]HUUHOW|UWpQĘKDV]QiODWUDWHUYH]WpNpVDWpUGEHQOpYĘPHQLV]NXV]RN
VpUOpVHLQHNKHO\UHiOOtWiViUDKDV]QiODWRVDN
%UXJHUHE¡UXGYLVHIRUVLJWLJKHGXQGHUKnQGWHULQJHQDINLUXUJLVNHQnOHIRUDW
XQGJnXWLOVLJWHGHQnOHVWLN%RUWVNDIEUXJWHQnOHLNDQ\OHE¡WWHU
1(åÉ'28&Ì5($.&(
$3(7YDUUyDQ\DJRWiOWDOiQRVOiJ\UpV]HJ\HVtWpVUHpVYDJ\OHN|WpVUHMDYDOORWW
alkalmazni.
2. Kuten kaikkien muidenkin ommelmateriaalien kanssa, solmujen pitävyys on
varmistettava. Niiden on oltava kirurgisesti hyväksyttyjä, litteitä ja tasaisia, ja
tarvittaessa niiden pitävyys on varmistettava tekemällä ylimääräisiä silmukoita
olosuhteiden ja kirurgin kokemuksen mukaan.
$VXWXUDGHSROLpVWHUSURYRFDXPDUHDomRLQÀDPDWyULDDJXGDPtQLPDQRVWHFLGRV
VHJXLGDSHORJUDGXDOHQFDSVXODPHQWRGDVXWXUDSHORWHFLGRFRQMXQWLYR¿EURVR$
VXWXUDGHSROLpVWHUQmRpDEVRUYLGDHQmRKiUHJLVWURVGHRFRUUrQFLDGHTXDOTXHU
DOWHUDomRVLJQL¿FDWLYDQDUHWHQomRGDUHVLVWrQFLDjWUDomRin vivo.
2IDEULFDQWHRLPSRUWDGRUHRVIRUQHFHGRUHVGRVSURGXWRVGD,Y\6SRUWV0HGLFLQH
QmRVmRUHVSRQViYHLVSRUFRPSOLFDo}HVRXRXWURVHIHLWRVTXHSRVVDPRFRUUHU
GHYLGRDLQGLFDo}HVRXWpFQLFDVFLU~UJLFDVLQFRUUHWDVHVFROKDRXPDQXVHLR
inadequado do material, uso ou manuseio incorreto dos instrumentos, assepsia
HDVVLPSRUGLDQWH2FLUXUJLmRpRUHVSRQViYHOSRUWDLVFRPSOLFDo}HVRXRXWUDV
FRQVHTXrQFLDV
,QJHQNHQGWH
0nLNNHUHVWHULOLVHUHV%RUWVNDInEQHXEUXJWHVXWXUHU,QGKROGHW
er sterilt, medmindre pakken er blevet åbnet eller er beskadiget.
ADVERTÊNCIAS
2VXVXiULRVGHYHPWHUFXLGDGRDRPDQXVHDUDJXOKDVFLU~UJLFDVSDUDHYLWDU
SLFDGDVDFLGHQWDLV'HVFDUWHDVDJXOKDVXVDGDVHPFRQWrLQHUVHVSHFt¿FRVSDUD
objetos pontiagudos.
BRUGERVEJLEDNING
A SharpShooter sebészi varróanyag kizárólag
egyszer használatos. Ne használja fel újra.
Ne sterilizálja újra.
再滅菌しないでください。開封済み、未使用の製品
は廃棄してください。梱包を開封していない、
また
は梱包が破損していない場合に限り、内容物は滅
菌された状態となります。
2. 創傷開離の危険性は適用部位及び使用された縫合材料により
異なる場合があるため、創傷縫合にポリエステル製縫合糸を使
用するにあたり、術者は非吸収性縫合糸にかかわる外科的処置
ないし手技を習熟しておく必要があります。
感染もしくは汚染創の排膿と縫合に関しては条件を満たした外
科診療に従ってください。
使用上の注意
本品またはその他の縫合材料を取り扱う際には、取り扱いによ
る破損を避けるように注意する必要があります。縫合糸通し具、
鉗子や持針器などの器具で縫合糸を押し潰すことや、折り目を
つけることを避けてください。
2. 他の縫合材料と同様、適切な固さの結び目を作るには、平坦な
男結びに加えて手術の環境や術者の経験によっては別の結び
方も必要となります。
術者は、外科用縫合針が刺さらないよう針の取り扱いに注意す
る必要があります。使用済みの針は、
「鋭利物」廃棄容器に廃棄
してください。
本品は、単回使用製品です。再使用しないでくだ
さい。再滅菌しないでください。
副作用
NEMKÍVÁNATOS REAKCIÓK
$SROLpV]WHUYDUUyDQ\DJDV]|YHWHNEHQPLQLPiOLVDNXWJ\XOODGiVRVUHDNFLyWYiOW
NLPDMGDYDUUyDQ\DJRWIRNR]DWRVDQEHQ|YLDURVWRVN|WĘV]|YHW$SROLpV]WHU
YDUUyDQ\DJLVPHUHWHLQNV]HULQWQHPV]tYyGLNIHOin vivoN|UOPpQ\HNN|]|WWpV
V]DNtWyV]LOiUGViJiEDQVHPM|QOpWUHV]LJQL¿NiQVYiOWR]iV
$MHOHQHV]N|]KDV]QiODWiYDONDSFVRODWRVQHPNtYiQDWRVKDWiVRNDN|YHWNH]ĘN
VHEV]pWYiOiVNĘNpS]ĘGpVDK~J\XWDNEDQpVD]HSHXWDNEDQKDDYDUUyDQ\DJ
KRVV]~LGHLJpULQWNH]LNRO\DQVyWDUWDOP~ROGDWRNNDOPLQWSpOGiXODYL]HOHWYDJ\D]
HSHIHUWĘ]|WWVHEHNPLQLPiOLVDNXWJ\XOODGiVRVV]|YHWLUHDNFLypVIiMGDORP|GpPD
pVEĘUStUDVHEWHUOHWpQ
.25/É72=277*$5$1&,$$)(/(/Ę66e*.25/É72=É6$e6
AZ EGYÉB GARANCIÁK KIZÁRÁSA
$MHOHQWHUPpNJDUDQFLiMDD]DQ\DJLpVNLYLWHOH]pVLKLEiNWyOYDOyPHQWHVVpJUH
YRQDWNR]LN+DEL]RQ\RVViJRWQ\HUKRJ\DWHUPpNNLV]iOOtWiVNRUKLEiVYROWD],Y\
6SRUWV0HGLFLQHIHOHOĘVVpJH.,=È5Ï/$*DWHUPpNNLFVHUpOpVpUHNRUOiWR]yGLN
$],Y\6SRUWV0HGLFLQHWHUPpNHLQHNJ\iUWyMDLPSRUWiOyMDpVpUWpNHVtWĘLQHP
YiOODOQDNIHOHOĘVVpJHWD]RNpUWDV]|YĘGPpQ\HNpUWYDJ\HJ\pEKDWiVRNpUWDPHO\HN
RO\DQRNRNEyON|YHWNH]QHNEHPLQWSODKHO\WHOHQLQGLNiFLyYDJ\VHEpV]LWHFKQLND
D]DQ\DJKHO\WHOHQPHJYiODV]WiVDpVDQQDNKDV]QiODWDD]HV]N|]|NQHP
PHJIHOHOĘKDV]QiODWDYDJ\NH]HOpVHQHPPHJIHOHOĘDV]HSV]LVDONDOPD]iVDVWE
0LQGHQLO\HQV]|YĘGPpQ\pUWYDJ\HJ\pEN|YHWNH]PpQ\pUWD]RSHUiFLyWYpJ]Ę
RUYRVDIHOHOĘV
ÚJRARENDELÉS:
ポリエステル製縫合糸は、組織内でわずかな急性炎症反応を引き
起こし、
これに続いて線維性結合組織による段階的なカプセル化
が起こります。ポリエステル製縫合糸は、吸収性がなく、in vivo(生
体内)
で起こるとされている引張強度保持率において著しい変化
は見られていません。
本品使用に関連する副作用には、以下が含まれます。創傷開離、
尿や胆汁など塩溶液に長時間触れた場合に起こる尿路および胆
道内での結石形成、感染創、わずかな急性炎症反応、創部の疼痛、
浮腫および紅斑。
制限付き保証、責任の制限および免責
本品は、材質や仕上がりに欠陥がないものであることを保証しま
す。納入時に欠陥が認められた場合、弊社単独の責任として、製品
の交換を行うものとします。
製造業者、輸入業者および弊社サプライヤーは、使用方法に反し
た適応、手技、不適切な材質の選択や不適切な取り扱い、および、
器具、無菌法などの不適切な使用や取り扱いによる、合併症また
はその他の影響の責任を負わないものとします。当該合併症また
はその他の結果は、執刀医に責任となります。
再発注:
SharpShooter® ハンドル、参照番号:
SharpShooter® 縫合針・縫合糸、参照番号:
SharpShooter® カニューレ、参照番号:
前部
(右)、(左)
SharpShooter®PDUNRODWUHIHUHQFLDV]iP
SharpShooter®VHEpV]LYDUUyDQ\DJUHIHUHQFLDV]iP
SharpShooter®NDQO|NUHIHUHQFLDV]iP
“Use by date. . .
(Year, Month)”
PT-BR
“Consult operating instructions”
“Caution”
CZ
“Do not use if package
is damaged”
“Keep dry”
“Do not re-use”
DA
“Do not resterilize”
“Sterilized using irradiation”
$QWHULRU
MREERVNLYLWHOEDORVNLYLWHO
Authorized EC representative:
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Rx Only
FI
Manufacturer:
Ivy Sports Medicine
545 Penobscot Drive
Redwood City, CA 94063
USA
HU
www.ivysportsmed.com
5296-Ed.-A 01/2013
JA
SHARPSHOOTER SURGICAL SUTURE
CHIRURGICKÝ STEH SHARPSHOOTER
KIRURGISK SHARPSHOOTER -SUTUR
SHARPSHOOTER -OMMEL
SHARPSHOOTER SEBÉSZI VARRÓANYAG
SHARPSHOOTER® 外科用縫合針・縫合糸
Poliéster, trançada verde 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P. 3,0 métrico
Agulhas de braços duplos com 33 cm (13”) de
comprimento x 0,7 mm (0,026”) de diâmetro
Polyester, zelený, pletený, 91,4 cm (36”)
Velikost 2-0 dle U.S.P., 3,0 metrická
Dvojité jehly 33 cm (13”)
GORXKp[PPµYSUĥPčUX
3RO\HVWHUJU¡QÁHWWHWFPµ
2-0 U.S.P. 3,0 metrisk
Dobbeltarmede nåle 33 cm (13”)
lange x 0,7 mm (0,026”) i diameter
Polyesteri, vihreä punos 91,4 cm (36”)
2-0 U.S.P. 3,0 metrijärjestelmä
Kaksivartiset neulat 33 cm (13”)
Pitkä x 0,7 mm (0,026”) Halk.
Poliészter, zöld, fonott, 91,4 cm (36”)
2/0 U.S.P. 3/0 metrikus
$YDUUyIRQDOPLQGNpWYpJpUHIHOIħ]|WWWħDPHO\HN
FPµKRVV]~DN[PPµiWPpUęMħHN
網状ポリエステル(緑)91.4cm(36”)
USPサイズ2-0/メートル式寸法3.0
両端針 33cm(13”)
長さ x 0.7mm(0.026”)直径
®
®
®
®
®
Informações importantes para o cirurgião
'ĥOHæLWpLQIRUPDFHSURRSHUDWpUD
Vigtige oplysninger til den opererende kirurg
Tärkeitä tietoja leikkaavalle kirurgille
)RQWRVLQIRUPiFLyND]RSHUiFLyWYpJ]ęVHEpV]V]iPiUD
重要な情報(執刀医向け)
DESCRIÇÃO
POPIS
BESKRIVELSE
KUVAUS
LEÍRÁS
製品概要
$VXWXUDFLU~UJLFD6KDUS6KRRWHU®pXPDVXWXUDQmRDEVRUYtYHOHVWpULOFRPSRVWDGH
SROLHWLOHQRWHUHIWDODWR3(7WUDQoDGRHD¿[DGDDDJXOKDVGHEUDoRVGXSORVUHWDV
SRQWDWURFDUWHGHFP´GHFRPSULPHQWRSRUPP´GHGLkPHWUR
$VXWXUDpSUHSDUDGDDSDUWLUGH¿EUDVOLQHDUHVGHSROLpVWHUGHFDGHLDORQJDHHOHYDGR
peso molecular, com anéis aromáticos recorrentes como componente integral.
$VXWXUDpWUDQoDGDHFRQWpPFP´863PpWULFRVHQGRIRUQHFLGD
FRPUHYHVWLPHQWRGHVLOLFRQHHWLQWXUDYHUGH2SLJPHQWRYHUGHGDVXWXUDpR'&
9HUGH1R2SURGXWRDWHQGHDWRGRVRVUHTXLVLWRVHVWDEHOHFLGRVSHOD)DUPDFRSHLD
GRV(VWDGRV8QLGRV863SDUDVXWXUDVFLU~UJLFDVQmRDEVRUYtYHLV
Chirurgický steh SharpShooter®MHQHYVWĜHEDWHOQêVWHULOQtFKLUXUJLFNêVWHKY\UREHQê
]HVSOpWDQpKRSRO\HW\OpQWHUHIWDOiWX3(7DSĜLSRMHQêNGYRMLWpURYQpMHKOH
VWURNDURYêPKURWHPGpONRXFP´DSUĤPČUHPPP´7HQWR
VWHKMHY\UREHQ]YOiNHQY\VRNRPROHNXOiUQtFKOLQHiUQtFKSRO\HVWHUĤVGORXKêP
ĜHWČ]FHPNWHUpPDMtMDNRLQWHJUiOQtVRXþiVWRSDNXMtFtVHDURPDWLFNiMiGUD6WHK
PiGpONXFP´YHOLNRVWGOH863PHWULFNiMHVSOpWDQêDGRGiYi
VHVHVLOLNRQRYRXSRYUFKRYRXYUVWYRXDREDUYHQêQD]HOHQR3LJPHQWSUR]HOHQČ
]EDUYHQêVWHKMHEDUYLYR'&*UHHQ1R9êUREHNVSOĖXMHYãHFKQ\SRåDGDYN\
VWDQRYHQp8638QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLDSURQHYVWĜHEDWHOQpFKLUXUJLFNpVWHK\
Kirurgisk SharpShooter®-sutur er en ikke-absorberbar, steril, kirugisk sutur, der består
DIÀHWWHWSRO\HW\OHQWHUHSKWKDODW3(7VRPHUSnVDWGREEHOWDUPHGHQnOHPHG
OLJHWURNDUSXQNWGHUHUFP´ODQJHRJPP´LGLDPHWHU6XWXUHQ
IRUEHUHGHVDI¿EUHDIK¡MPROHNXO UY JWODQJN GHWOLQH USRO\HVWHUPHGJHQWDJQH
DURPDWLVNHULQJHVRPHQLQWHJUDONRPSRQHQW6XWXUHQHUFP´863
PHWULVNÀHWWHWOHYHUHVPHGHQVLOLNRQHEHO JQLQJRJHUIDUYHWJU¡Q3LJPHQWHW
IRUGHQJU¡QQHVXWXUHU'&*UHHQQU3URGXNWHWRSI\OGHUDOOHNUDYIDVWVDWDI8QLWHG
6WDWHV3KDUPDFRSHLD863YHGU¡UHQGHLNNHDEVRUEHUEDUNLUXUJLVNVXWXU
SharpShooter®-ommel on kirurginen ei-absorboituva ja steriili ommel, joka on
valmistettu PET-punoksesta (polyetyleeni tereftalaatti) ja joka kiinnitetään kaksivartisiin
QHXORLKLQVHRQVXRUDWURDNDDULNlUNLQHQFP´SLWNlMDKDONDLVLMDOWDDQ
PP´2PPHORQYDOPLVWHWWXVXXUHQPROHN\\OLSDLQRQSLWNlNHWMXLVLVWD
lineaarisista polyesterikuiduista joiden kiinteänä osana ovat toistuvat aromaattiset
UHQNDDW2PPHORQFP´863PHWULMlUMHVWHOPlQSXQRWWXRPPHO
ja se toimitetaan silikonipinnoitettuna ja värjättynä (vihreä). Vihreänä värinä on
'&*UHHQQUR7XRWHWl\WWllNDLNNL863Q8QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLDHL
absorboituville kirurgisille ompeleille asettamat vaatimukset.
本品は、網状ポリエステル(PET)から構成される非吸収性滅菌外
科用縫合糸が取り付けられた長さFP(”)、直径0.7mm(0.026”)の
両端針(直針、
トロカール型)
です。本縫合糸は、不可欠な構成要素
として連続する芳香環を持つ高分子量の長鎖線状ポリエステル
、USPサイズ2-0/
繊維で製造されています。本縫合糸は、FP(”)
メートル式寸法で、網状にし、
シリコンでコーティング、着色(緑)
されて提供されます。緑の縫合糸の着色に使用した染料は、
「D&C
緑色6号」
です。本品は、米国薬局方(USP)規定の非吸収性縫合糸
の要件をすべて満たしています。
INDICAÇÕES DE USO
,1',.$&(.328å,7Ì
3(7VXWXUHUHJQHWWLOEUXJLJHQHUDOEO¡GY YVDSSURNVLPHULQJRJHOOHUDIVQ¡ULQJ
INDIKAATIOT
$6KDUS6KRRWHU®VHEpV]LYDUUyDQ\DJHJ\QHPIHOV]tYyGyVWHULOIRQRWWSROLHWLOpQ
WHUHIWDOiWEyO3(7NpV]OWIRQDOPHO\QHNPLQGNpWYpJHFP´KRVV]~pV
PP´iWPpUĘMĦHJ\HQHVWURNiUKHJ\ĦWĦNEHYDQEHIĦ]YH$YDUUyDQ\DJ
QDJ\PROHNXODV~O\~KRVV]~OiQF~OLQHiULVSROLpV]WHUURVWRNEyONpV]OWPHO\HNQHN
LQWHJUiQVUpV]HLD]LVPpWOĘGĘDURPiVJ\ĦUĦN$YDUUyDQ\DJFP´KRVV]~
863PHWULNXVPpUHWĦIRQRWWV]LOLNRQEHYRQDWWDOHOOiWRWWpVV]tQH]HWW
]|OG$]|OGV]tQĦYDUUyDQ\DJRW'&*UHHQ1RV]tQH]pNNHOIHVWHWWpNPHJ
$WHUPpNPHJIHOHOD]$PHULNDL(J\HVOWÈOODPRN*\yJ\V]HUN|Q\YH8QLWHG6WDWHV
3KDUPDFRSHLD±863QHPIHOV]tYyGyVHEpV]LYDUUyDQ\DJRNUDYRQDWNR]y|VV]HV
N|YHWHOPpQ\pQHN
$VXWXUD3(7pLQGLFDGDSDUDDSUR[LPDomRHRXOLJDomRGHWHFLGRVPROHV
genéricos.
6WHK\]3(7MVRXLQGLNRYiQ\SURSRXåLWtSĜLSĜLEOLåRYiQtPČNNêFKWNiQtDQHERSĜL
SRGYD]RYiQt
Kirurgiske SharpShooter-suturer er fremstillet til brug med SharpShooterY YVUHSDUDWLRQVV\VWHPHWWLOEUXJLUHSDUDWLRQHQDIVNDGHUSnNQ PHQLVNHQ
PET-ommel on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa pehmytkudosten
approksimaatioissa ja/tai ligaatioissa.
ALKALMAZÁSI JAVALLATOK
$VVXWXUDVFLU~UJLFDV6KDUS6KRRWHUVmRSURMHWDGDVSDUDVHUHPXWLOL]DGDVFRPR
Sistema de reparo de tecido SharpShooter no reparo de lesões no menisco do
joelho.
&KLUXUJLFNpVWHK\6KDUS6KRRWHUMVRXQDYUåHQ\SURSRXåLWtVHV\VWpPHPSUR
QiSUDYXWNiQt6KDUS6KRRWHUNWHUêMHXUþHQSURSRXåLWtSĜLQiSUDYČ]UDQČQt
NROHQQtKRPHQLVNX
KONTRAINDIKATIONER
SharpShooter-ompeleita voidaan käyttää yhdessä SharpShooterkudoskorjausjärjestelmän kanssa polven nivelkierukan vammojen korjauksessa.
ポリエステル製縫合糸は、一般的な軟部組織の接近および/また
は結紮で使用を意図したものです。
本品は、膝の半月板損傷の修復に使用するため、
「SharpShooter
組織修復システム」
と併用するために設計されています。
CONTRAINDICAÇÕES
KONTRAINDIKACE
ADVARSLER
Desconhecidas.
Nejsou známy.
VAROVÁNÍ
1mRUHHVWHULOL]H'HVFDUWHDVVXWXUDVDEHUWDVTXHQmRIRUDP
XWLOL]DGDV2FRQWH~GRpHVWpULODQmRVHUTXHDHPEDODJHP
WHQKDVLGRDEHUWDRXGDQL¿FDGD
2SDNRYDQČQHVWHULOL]XMWH1HSRXåLWpVWHK\]RWHYĜHQpKREDOHQt
]OLNYLGXMWH2EVDKMHVWHULOQtGRNXGQHQtEDOHQtRWHYĜHQRQHER
SRãNR]HQR
2VXVXiULRVGHYHPHVWDUIDPLOLDUL]DGRVFRPRVSURFHGLPHQWRVHWpFQLFDV
FLU~UJLFDVHQYROYHQGRVXWXUDVQmRDEVRUYtYHLVDQWHVGHHPSUHJDUDVXWXUD3(7
SDUDRIHFKDPHQWRGHOHV}HVMiTXHRULVFRGHGHLVFrQFLDGHVXWXUDSRGHYDULDU
FRPRORFDOGDDSOLFDomRHRPDWHULDOGHVXWXUDXWLOL]DGR
3ĜHGSRXåLWtPVWHKĤ]3(7NX]iYČUXUDQVHXåLYDWHOpPXVtVH]QiPLW
VFKLUXUJLFNêPLSRVWXS\DWHFKQLNDPLSRXåLWtQHYVWĜHEDWHOQêFKVWHKĤQHERĢUL]LNR
GHKLVFHQFHUiQ\VHPĤåHOLãLWSRGOHMHGQRWOLYêFKPtVWDSOLNDFHDSRGOHSRXåLWpKR
ãLFtKRPDWHULiOX
'HYHPVHUXWLOL]DGDVSUiWLFDVFLU~UJLFDVDFHLWiYHLVFRPUHODomRjGUHQDJHPH
fechamento da área infectada ou contaminada.
-HWĜHEDSRVWXSRYDWSRGOHX]QiYDQpKRFKLUXUJLFNpKRSRVWXSXVRKOHGHPQD
GUHQiåDX]DYĜHQtLQ¿NRYDQêFKQHERNRQWDPLQRYDQêFKUDQ
PRECAUÇÕES
832=251Č1Ì
'HYHVHUWRPDGRFXLGDGRDRPDQXVHDUHVWHRXTXDOTXHURXWURPDWHULDOGH
VXWXUDSDUDHYLWDUGDQR(YLWHGDQRSRUSUHVVmRRXFULPSDJHPGXUDQWHRXVRGH
LQVWUXPHQWRVFLU~UJLFRVFRPRSDVVDGRUHVGHVXWXUDIyUFHSVRXSRUWDDJXOKDV
3ĜLPDQLSXODFLVWtPWRQHERMDNêPNROLMLQêPãLFtPPDWHULiOHPGiYHMWHSR]RU
DE\QHGRãORNMHKRSRãNR]HQt-HQXWQpSĜHGHMtWUR]PDþNiQtQHER]SĜHKêEiQt
FKLUXUJLFNêPLQiVWURMLMDNRMVRXQDSĜMHKHOFHSLQ]HW\QHERGUåiN\QDMHKO\
&RPRFRPTXDOTXHUPDWHULDOGHVXWXUDDGHYLGDVHJXUDQoDGHXPQyUHTXHU
WpFQLFDFLU~UJLFDDFHLWiYHOSDUDQyVTXDGUDGRVRXDQWLGHVOL]DQWHVHSODQRVFRP
VHPLQyVDGLFLRQDLVGHDFRUGRFRPDFLUFXQVWkQFLDHDH[SHULrQFLDGRFLUXUJLmR
6WHMQČMDNRXMLQêFKãLFtFKPDWHULiOĤMHSUR]DMLãWČQtEH]SHþQRVWLVWHKX
Y\åDGRYiQDSĜLMDWHOQiFKLUXUJLFNiWHFKQLNDSURYHGHQtSORFKêFKþWYHUFRYêFKX]OĤ
VGDOãtPLGRGDWHþQêPLX]O\SRGOHRNROQRVWtFKLUXUJLFNpKR]iNURNXD]NXãHQRVWt
operatéra.
A sutura cirúrgica Shapshooter é para uso único.
Não reutilize. Não reesterilize.
REAÇÕES ADVERSAS
KONTRAINDIKAATIOT
Ei tunneta.
VAROITUKSET
%UXJHUHE¡UY UHEHNHQGWHPHGNLUXUJLVNHSURFHGXUHURJWHNQLNNHUGHU
involverer ikke-absorberbare suturer ved anvendelse af PET-sutur til sårlukning,
da risikoen for sårruptur kan variere, alt efter applikationsstedet og det anvendte
suturmateriale.
$FFHSWDEHONLUXUJLVNSUDNVLVE¡UI¡OJHVPHGKHQV\QWLOGU QLQJRJOXNQLQJDI
LQ¿FHUHGHHOOHUNRQWDPLQHUHGHVnU
FORHOLDSREGLER
9HGKnQGWHULQJPHGGHWWHHOOHUDQGHWVXWXUPDWHULDOHE¡UPDQY UHIRUVLJWLJRJ
undgå skade i forbindelse med håndtering. Undgå skade i form af knusning eller
presning i forbindelse med anvendelsen af kirurgiske instrumenter som f.eks.
suturpassere, klemmer eller nåleholdere.
6RPPHGHWKYLONHWVRPKHOVWVXWXUPDWHULDOHNU YHUNRUUHNWNQXGHVLNNHUKHG
GHQDFFHSWDEOHNLUXUJLVNHWHNQLNEHVWnHQGHDIÀDGH¿UNDQWHGHEnQGPHGHNVWUD
VO¡MIHUDOWHIWHUGHNLUXUJLVNHRPVW QGLJKHGHURJNLUXUJHQVHUIDULQJ
bOlVWHULORLXXGHOOHHQ+lYLWlDYDWXWNl\WWlPlWW|PlWRPSHOHHW
3DNNDXNVHQVLVlOW|RQVWHULLOLMRVSDNNDXVWDHLROHDYDWWXWDLVH
ei ole vahingoittunut.
.l\WWlMLHQRQWXQQHWWDYDHLDEVRUERLWXYLHQRPSHOHLGHQNl\WW||QOLLWW\YlWNLUXUJLVHW
PHQHWHOPlWMDWHNQLLNDWHQQHQ3(7RPPHOWHQNl\WW|lKDDYRMHQRPSHOXVVD
sillä haavan avautumisen riski voi vaihdella operoitavan kohdan ja käytettävän
ommelmateriaalin mukaan.
,QIHNWRLWXQHLGHQWDLNRQWDPLQRLWXQHLGHQKDDYRMHQW\KMHQQ\NVHVVlMDVXONHPLVHVVD
RQQRXGDWHWWDYDK\YlNV\WW\lNLUXUJLVWDNl\WlQW|l
VAROTOIMET
7lPlQMDNDLNNLHQPXLGHQRPPHOPDWHULDDOLHQNlVLWWHO\VVlRQYDURWWDYD
vaurioittamasta materiaaleja. Toimi varovasti, jotta et murskaa tai vaurioita
kirurgisia instrumentteja, kuten ompeleiden kuljettimia, pihtejä tai neulapidikkeitä.
既知の禁忌はありません。
警告
FIGYELMEZTETÉSEK
1HVWHULOL]iOMD~MUD$IHOERQWRWWGHIHOQHPKDV]QiOW
YDUUyDQ\DJRNDWGREMDNL$WDUWDORPVWHULOKDD
csomagolást nem bontották fel és nem sérült meg.
$IHOKDV]QiOyNQDND3(7YDUUyDQ\DJVHE]iUiVUDW|UWpQĘKDV]QiODWDHOĘWW
LVPHUQLNNHOODIHOQHPV]tYyGyYDUUyDQ\DJRNNDOYpJ]HWWVHEpV]LHOMiUiVRNDW
pVWHFKQLNiNDWPLYHODVHEV]pWYiOiVNRFNi]DWDDIHOKDV]QiOiVKHO\pWĘOpVD
KDV]QiOWYDUUyDQ\DJWyOIJJĘHQYiOWR]KDW
$IHUWĘ]|WWYDJ\V]HQQ\H]HWWVHEHNGUHQiOiVDpV]iUiVDWHNLQWHWpEHQD]
HOIRJDGRWWVHEpV]LJ\DNRUODWRWNHOON|YHWQL
ÓVINTÉZKEDÉSEK
$MHOHQYDJ\EiUPHO\PiVYDUUyDQ\DJNH]HOpVHVRUiQJ\HOQLNHOODUUDKRJ\
D]DNH]HOpVN|YHWNH]WpEHQQHVpUOM|QPHJ1HSUpVHOMHpVQHQ\RPMD|VV]H
RO\DQVHEpV]LHV]N|]|NKDV]QiODWDVRUiQPLQWSpOGiXOIRQDOYH]HWĘNFVLSHV]HN
YDJ\WĦIRJyN
3ĜLPDQLSXODFLVFKLUXUJLFNêPLMHKODPLPXVtXåLYDWHOpSRVWXSRYDWRSDWUQČDE\VH
RMHKO\QHSRUDQLOL3RXåLWpMHKO\Y\KRćWHGRQiGRE\QDRVWUêRGSDG
Kirurgisk Sharpshooter-sutur er kun til engangsbrug.
Må ikke genbruges. Må ikke resteriliseres.
&KLUXUJLFNëVWHK6KDUS6KRRWHUMHXUÿHQSRX]H
NMHGQRUi]RYpPXSRXæLWt1HSRXætYHMWHRSDNRYDQč
2SDNRYDQčQHVWHULOL]XMWH
BIVIRKNINGER
Sharpshooter-ompeleet ovat kertakäyttöisiä.
Älä käytä uudelleen. Älä steriloi uudelleen.
$IHOKDV]QiOyNQDNyYDWRVDQNHOOHOMiUQLXNDVHEpV]LWĦNKDV]QiODWDVRUiQKRJ\
HONHUOMpNDYpOHWOHQWĦV]~UiVRNDW$KDV]QiOWWĦNHWD]pOHVHV]N|]|NWiUROiViUD
V]ROJiOyWDUWiO\EDGREMDNL
1HåiGRXFt~þLQN\VSRMHQpVSRXåLWtPWRKRWRVWHKX]DKUQXMtQiVOHGXMtFtGHKLVFHQFH
UiQ\WYRUEDNRQNUHPHQWĤYPRþRYpPQHERåOXþQtNRYpPWUDNWXSĜLGORXKRGREpP
NRQWDNWXVUR]WRN\REVDKXMtFtPLVROLMDNRMHQDSĜPRþþLåOXþLQ¿NRYDQpUiQ\
PLQLPiOQtDNXWQt]iQČWOLYiUHDNFHWNiQČDEROHVWRWRND]DUXGQXWtYPtVWČUiQ\
GARANTIA LIMITADA, LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E
EXCLUSÃO DE OUTRAS GARANTIAS
20(=(1É=É58.$20(=(1Ì2'329Č'1267,$9</28þ(1Ì
DALŠÍCH ZÁRUK
(VWHSURGXWRpJDUDQWLGRFRPRVHQGROLYUHGHGHIHLWRVGHPDWHULDOHPmRGHREUD
Caso seja determinado que o produto estava defeituoso quando da remessa,
DÒ1,&$UHVSRQVDELOLGDGHGD,Y\6SRUWV0HGLFLQHGHYHUiVHUDVXEVWLWXLomRGR
produto.
1DWHQWRYêUREHNMHSRVN\WRYiQD]iUXNDQDYDG\PDWHULiOXD]SUDFRYiQt9SĜtSDGČ
åHE\E\OYêUREHNGRGiQYDGQêMH-(',128RGSRYČGQRVWtVSROHþQRVWL,Y\6SRUWV
0HGLFLQH¶VYiPMHMY\PČQLW
3RO\HVWHURYpVWHK\Y\ND]XMtPLQLPiOQtDNXWQt]iQČWOLYRXUHDNFLYWNiQL
QiVOHGRYDQRXSRVWXSQêPRSRX]GĜHQtPVWHKX¿EUy]QtSRMLYRYRXWNiQt3RO\HVWHURYê
VWHKVHQHYVWĜHEiYiDQLQHGRFKi]tNYê]QDPQêP]PČQiPYVtOHWDKXin vivo.
9êUREFHGRYR]FHDGRGDYDWHOpSURGXNWĤVSROHþQRVWL,Y\6SRUWV0HGLFLQH
QHRGSRYtGDMt]DNRPSOLNDFHQHERMLQpGĤVOHGN\NWHUpPRKRXQDVWDWQDSĜ]GĤYRGĤ
QHVSUiYQpLQGLNDFHQHERFKLUXUJLFNpKRSRVWXSXQHYKRGQpKRYêEČUXPDWHULiOX
QHERPDQLSXODFHVQtPQHYKRGQpKRSRXåLWtQiVWURMĤQHERQDNOiGiQtVQLPL
QHGRGUåHQtVWHULOQtFKSRVWXSĤDWG=DMDNpNROLNRPSOLNDFHDGDOãtQiVOHGN\MH
RGSRYČGQêRSHUDWpU
23Č7291e2%-('1É1Ì
%LYLUNQLQJHULIRUELQGHOVHPHGEUXJHQDIGHQQHHQKHGLQNOXGHUHUVnUUXSWXU
VWHQGDQQHOVHLXULQRJJDOGHYHMHQYHGIRUO QJHWNRQWDNWPHGVDOWRSO¡VQLQJHUVnVRP
XULQRJJDOGHLQ¿FHUHGHVnUPLQLPDODNXWLQÀDPPDWRULVNY YVUHDNWLRQVDPWVPHUWH
Y VNHDQVDPOLQJRJHU\WHPYHGVnUVWHGHW
BEGRÆNSET GARANTI, BEGRÆNSET ANSVAR OG
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR ANDRE GARANTIER
'HWWHSURGXNWJDUDQWHUHVDWY UHXGHQGHIHNWHULPDWHULDOHRJKnQGY UNVP VVLJ
XGI¡UHOVH+YLVGHWIDVWVOnVDWSURGXNWHWYDUGHIHNWYHGOHYHULQJHU,Y\6SRUWV
Medicines ENESTE ansvar at udskifte produktet.
3URGXFHQWHQLPSRUW¡UHQRJOHYHUDQG¡UHUQHDI,Y\6SRUWV0HGLFLQHSURGXNWHU
er ikke ansvarlige for eventuelle komplikationer eller andre problemer, der måtte
opstå, såsom ukorrekt indicering eller kirurgisk teknik, uegnet valg af materiale
eller håndtering af dette, uegnet brug eller håndtering af instrumenterne, aseptik
osv. Den opererende kirurg er ansvarlig for sådanne komplikationer eller andre
konsekvenser.
HAITTAVAIKUTUKSET
Polyesteriompeleisiin liittyy erittäin pieni akuutin tulehdusreaktion riski kudoksissa,
mitä seuraa ompeleen vähittäinen kapseloituminen säikeiseen sidekudokseen.
Polyesteriommel ei absorboidu, eikä in vivo -kokeissa ole todettu vetolujuuden
retentiossa merkittävää muutosta.
7lPlQODLWWHHQNl\WW||QOLLWW\YlWKDLWWDYDLNXWXNVHWRYDWVHXUDDYDWKDDYDQ
avautuminen, kivenmuodostus virtsa- ja sappiteissä, kun kyseessä on pitkittynyt
kosketus suolaliuoksiin esimerkiksi virtsa- ja sappiteissä, haavan infektoituminen,
PLQLPDDOLQHQDNXXWWLLQÀDPPDWRULQHQUHDNWLRNXGRNVLVVDNLSXWXUYRWXVMDSXQRLWXV
haava-alueella.
RAJOITETTU TAKUU, VASTUUNRAJOITUS JA
VASTUUVAPAUSLAUSEKE MUISTA TAKUISTA
7lOOlWXRWWHHOODRQWDNXXPDWHULDDOLMDYDOPLVWXVYLUKHLGHQYDUDOWD-RVPllULWHWllQ
HWWlWXRWHROLYLDOOLQHQWRLPLWXVKHWNHOOl,Y\6SRUWV0HGLFLQH\KWL|Q$,12$YDVWXXRQ
tuotteen vaihtaminen.
SharpShooter®KnQGWDJUHIHUHQFHQXPPHU
,Y\6SRUWV0HGLFLQHWXRWWHLGHQYDOPLVWDMDPDDKDQWXRMDMDMlOOHHQP\\MlWHLYlWROH
vastuussa komplikaatioista tai muista vaikutuksista, joita voi tapahtua eri syistä,
kuten virheelliset indikaatiot tai leikkaustekniikka, sopimaton materiaalivalinta tai
NlVLWWHO\LQVWUXPHQWWLHQVRSLPDWRQNl\WW|WDLNlVLWWHO\DVHSWLLNNDMDQLLQHGHOOHHQ
/HLNNDDYDNLUXUJLRQYDVWXXVVDWlOODLVLVWDNRPSOLNDDWLRLVWDWDLPXLVWDVHXUDXNVLVWD
Kirurgisk SharpShooter®VXWXUUHIHUHQFHQXPPHU
TILAAMINEN:
SharpShooter®NDQ\OHUUHIHUHQFHQXPPHU
SharpShooter®NDKYDYLLWHQXPHUR
SharpShooter®RPPHOYLLWHQXPHUR
GENBESTILLING:
NOVOS PEDIDOS:
5XNRMHĢ6KDUS6KRRWHU®UHIHUHQþQtþtVOR
SharpShooter®Q~PHURGHUHIHUrQFLD
Chirurgický steh SharpShooter®UHIHUHQþQtþtVOR
SharpShooter® Surgical SutureQ~PHURGHUHIHUrQFLD
Kanyly SharpShooter UHIHUHQþQtþtVOD
SharpShooter NDQ\\OLWYLLWHQXPHURW
SharpShooter®Q~PHURVGHUHIHUrQFLD
)RUUHVW
K¡MUHYHQVWUH
®
®
3ĜHGQt
SUDYiOHYi
$QWHULRULQHQ
RLNHDYDVHQ
'LUHLWD(VTXHUGD
禁忌
Nem ismertek.
0LQWPLQGHQYDUUyDQ\DJHVHWpEHQDFVRPy]iVNHOOĘEL]WRQViJDpUGHNpEHQD]
HOIRJDGRWWVHEpV]LWHFKQLNiUDYDQV]NVpJD]D]VLPDHJ\HQHVFVRPyNUDpV
WRYiEELFVRPyNUDLVDVHEpV]LN|UOPpQ\HNQHNpVDVHEpV]WDSDV]WDODWiQDN
PHJIHOHOĘHQ
3RO\HVWHUVXWXUXGO¡VHUHQPLQLPDODNXWLQÀDPPDWRULVNUHDNWLRQLY YVRP
HIWHUI¡OJHVDIJUDGYLVLQGNDSVOLQJDIVXWXUHQDI¿EHUKROGLJWELQGHY Y3RO\HVWHUVXWXU
DEVRUEHUHVLNNHOLJHVRPGHULNNHNHQGHVWLOQRJHQY VHQWOLJ QGULQJLUHWHQWLRQHQ
DIWU NVW\UNHQin vivo.
適応
ELLENJAVALLATOK
.l\WWlMLHQRQWRLPLWWDYDYDURYDVWLNlVLWHOOHVVllQNLUXUJLVLDQHXORMDWDKDWWRPLHQ
neulanpistojen välttämiseksi. Hävitä käytetyt neulat siirtämällä ne käytetyille
QHXORLOOHWDUNRLWHWWXXQVlLOL||Q
2VHIHLWRVDGYHUVRVDVVRFLDGRVFRPRXVRGHVWHGLVSRVLWLYRLQFOXHPGHLVFLGrQFLD
GDOHVmRIRUPDomRGHFiOFXORQRVWUDWRVXULQiULRHELOLDUVHKRXYHUFRQWDWR
SURORQJDGRFRPVROXo}HVVDOLQDVWDLVFRPRXULQDHELOHOHV}HVLQIHFWDGDVUHDomR
LQÀDPDWyULDDJXGDPtQLPDGHWHFLGRGRUHGHPDHHULWHPDQRORFDOGDOHVmR
$QWHULRU
$6KDUS6KRRWHUVHEpV]LYDUUyDQ\DJRNDWD6KDUS6KRRWHUV]|YHWKHO\UHiOOtWy
UHQGV]HUUHOW|UWpQĘKDV]QiODWUDWHUYH]WpNpVDWpUGEHQOpYĘPHQLV]NXV]RN
VpUOpVHLQHNKHO\UHiOOtWiViUDKDV]QiODWRVDN
%UXJHUHE¡UXGYLVHIRUVLJWLJKHGXQGHUKnQGWHULQJHQDINLUXUJLVNHQnOHIRUDW
XQGJnXWLOVLJWHGHQnOHVWLN%RUWVNDIEUXJWHQnOHLNDQ\OHE¡WWHU
1(åÉ'28&Ì5($.&(
$3(7YDUUyDQ\DJRWiOWDOiQRVOiJ\UpV]HJ\HVtWpVUHpVYDJ\OHN|WpVUHMDYDOORWW
alkalmazni.
2. Kuten kaikkien muidenkin ommelmateriaalien kanssa, solmujen pitävyys on
varmistettava. Niiden on oltava kirurgisesti hyväksyttyjä, litteitä ja tasaisia, ja
tarvittaessa niiden pitävyys on varmistettava tekemällä ylimääräisiä silmukoita
olosuhteiden ja kirurgin kokemuksen mukaan.
$VXWXUDGHSROLpVWHUSURYRFDXPDUHDomRLQÀDPDWyULDDJXGDPtQLPDQRVWHFLGRV
VHJXLGDSHORJUDGXDOHQFDSVXODPHQWRGDVXWXUDSHORWHFLGRFRQMXQWLYR¿EURVR$
VXWXUDGHSROLpVWHUQmRpDEVRUYLGDHQmRKiUHJLVWURVGHRFRUUrQFLDGHTXDOTXHU
DOWHUDomRVLJQL¿FDWLYDQDUHWHQomRGDUHVLVWrQFLDjWUDomRin vivo.
2IDEULFDQWHRLPSRUWDGRUHRVIRUQHFHGRUHVGRVSURGXWRVGD,Y\6SRUWV0HGLFLQH
QmRVmRUHVSRQViYHLVSRUFRPSOLFDo}HVRXRXWURVHIHLWRVTXHSRVVDPRFRUUHU
GHYLGRDLQGLFDo}HVRXWpFQLFDVFLU~UJLFDVLQFRUUHWDVHVFROKDRXPDQXVHLR
inadequado do material, uso ou manuseio incorreto dos instrumentos, assepsia
HDVVLPSRUGLDQWH2FLUXUJLmRpRUHVSRQViYHOSRUWDLVFRPSOLFDo}HVRXRXWUDV
FRQVHTXrQFLDV
,QJHQNHQGWH
0nLNNHUHVWHULOLVHUHV%RUWVNDInEQHXEUXJWHVXWXUHU,QGKROGHW
er sterilt, medmindre pakken er blevet åbnet eller er beskadiget.
ADVERTÊNCIAS
2VXVXiULRVGHYHPWHUFXLGDGRDRPDQXVHDUDJXOKDVFLU~UJLFDVSDUDHYLWDU
SLFDGDVDFLGHQWDLV'HVFDUWHDVDJXOKDVXVDGDVHPFRQWrLQHUVHVSHFt¿FRVSDUD
objetos pontiagudos.
BRUGERVEJLEDNING
A SharpShooter sebészi varróanyag kizárólag
egyszer használatos. Ne használja fel újra.
Ne sterilizálja újra.
再滅菌しないでください。開封済み、未使用の製品
は廃棄してください。梱包を開封していない、
また
は梱包が破損していない場合に限り、内容物は滅
菌された状態となります。
2. 創傷開離の危険性は適用部位及び使用された縫合材料により
異なる場合があるため、創傷縫合にポリエステル製縫合糸を使
用するにあたり、術者は非吸収性縫合糸にかかわる外科的処置
ないし手技を習熟しておく必要があります。
感染もしくは汚染創の排膿と縫合に関しては条件を満たした外
科診療に従ってください。
使用上の注意
本品またはその他の縫合材料を取り扱う際には、取り扱いによ
る破損を避けるように注意する必要があります。縫合糸通し具、
鉗子や持針器などの器具で縫合糸を押し潰すことや、折り目を
つけることを避けてください。
2. 他の縫合材料と同様、適切な固さの結び目を作るには、平坦な
男結びに加えて手術の環境や術者の経験によっては別の結び
方も必要となります。
術者は、外科用縫合針が刺さらないよう針の取り扱いに注意す
る必要があります。使用済みの針は、
「鋭利物」廃棄容器に廃棄
してください。
本品は、単回使用製品です。再使用しないでくだ
さい。再滅菌しないでください。
副作用
NEMKÍVÁNATOS REAKCIÓK
$SROLpV]WHUYDUUyDQ\DJDV]|YHWHNEHQPLQLPiOLVDNXWJ\XOODGiVRVUHDNFLyWYiOW
NLPDMGDYDUUyDQ\DJRWIRNR]DWRVDQEHQ|YLDURVWRVN|WĘV]|YHW$SROLpV]WHU
YDUUyDQ\DJLVPHUHWHLQNV]HULQWQHPV]tYyGLNIHOin vivoN|UOPpQ\HNN|]|WWpV
V]DNtWyV]LOiUGViJiEDQVHPM|QOpWUHV]LJQL¿NiQVYiOWR]iV
$MHOHQHV]N|]KDV]QiODWiYDONDSFVRODWRVQHPNtYiQDWRVKDWiVRNDN|YHWNH]ĘN
VHEV]pWYiOiVNĘNpS]ĘGpVDK~J\XWDNEDQpVD]HSHXWDNEDQKDDYDUUyDQ\DJ
KRVV]~LGHLJpULQWNH]LNRO\DQVyWDUWDOP~ROGDWRNNDOPLQWSpOGiXODYL]HOHWYDJ\D]
HSHIHUWĘ]|WWVHEHNPLQLPiOLVDNXWJ\XOODGiVRVV]|YHWLUHDNFLypVIiMGDORP|GpPD
pVEĘUStUDVHEWHUOHWpQ
.25/É72=277*$5$1&,$$)(/(/Ę66e*.25/É72=É6$e6
AZ EGYÉB GARANCIÁK KIZÁRÁSA
$MHOHQWHUPpNJDUDQFLiMDD]DQ\DJLpVNLYLWHOH]pVLKLEiNWyOYDOyPHQWHVVpJUH
YRQDWNR]LN+DEL]RQ\RVViJRWQ\HUKRJ\DWHUPpNNLV]iOOtWiVNRUKLEiVYROWD],Y\
6SRUWV0HGLFLQHIHOHOĘVVpJH.,=È5Ï/$*DWHUPpNNLFVHUpOpVpUHNRUOiWR]yGLN
$],Y\6SRUWV0HGLFLQHWHUPpNHLQHNJ\iUWyMDLPSRUWiOyMDpVpUWpNHVtWĘLQHP
YiOODOQDNIHOHOĘVVpJHWD]RNpUWDV]|YĘGPpQ\HNpUWYDJ\HJ\pEKDWiVRNpUWDPHO\HN
RO\DQRNRNEyON|YHWNH]QHNEHPLQWSODKHO\WHOHQLQGLNiFLyYDJ\VHEpV]LWHFKQLND
D]DQ\DJKHO\WHOHQPHJYiODV]WiVDpVDQQDNKDV]QiODWDD]HV]N|]|NQHP
PHJIHOHOĘKDV]QiODWDYDJ\NH]HOpVHQHPPHJIHOHOĘDV]HSV]LVDONDOPD]iVDVWE
0LQGHQLO\HQV]|YĘGPpQ\pUWYDJ\HJ\pEN|YHWNH]PpQ\pUWD]RSHUiFLyWYpJ]Ę
RUYRVDIHOHOĘV
ÚJRARENDELÉS:
ポリエステル製縫合糸は、組織内でわずかな急性炎症反応を引き
起こし、
これに続いて線維性結合組織による段階的なカプセル化
が起こります。ポリエステル製縫合糸は、吸収性がなく、in vivo(生
体内)
で起こるとされている引張強度保持率において著しい変化
は見られていません。
本品使用に関連する副作用には、以下が含まれます。創傷開離、
尿や胆汁など塩溶液に長時間触れた場合に起こる尿路および胆
道内での結石形成、感染創、わずかな急性炎症反応、創部の疼痛、
浮腫および紅斑。
制限付き保証、責任の制限および免責
本品は、材質や仕上がりに欠陥がないものであることを保証しま
す。納入時に欠陥が認められた場合、弊社単独の責任として、製品
の交換を行うものとします。
製造業者、輸入業者および弊社サプライヤーは、使用方法に反し
た適応、手技、不適切な材質の選択や不適切な取り扱い、および、
器具、無菌法などの不適切な使用や取り扱いによる、合併症また
はその他の影響の責任を負わないものとします。当該合併症また
はその他の結果は、執刀医に責任となります。
再発注:
SharpShooter® ハンドル、参照番号:
SharpShooter® 縫合針・縫合糸、参照番号:
SharpShooter® カニューレ、参照番号:
前部
(右)、(左)
SharpShooter®PDUNRODWUHIHUHQFLDV]iP
SharpShooter®VHEpV]LYDUUyDQ\DJUHIHUHQFLDV]iP
SharpShooter®NDQO|NUHIHUHQFLDV]iP
“Use by date. . .
(Year, Month)”
“Consult operating instructions”
“Caution”
“Keep dry”
“Do not use if package
is damaged”
“Do not re-use”
“Do not resterilize”
“Sterilized using irradiation”
Rx Only
$QWHULRU
MREERVNLYLWHOEDORVNLYLWHO
Authorized EC representative:
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Manufacturer:
Ivy Sports Medicine
545 Penobscot Drive
Redwood City, CA 94063
USA
www.ivysportsmed.com
5296-Ed.-A 01/2013
FRONT 2
BLACK
4/13
NO
195621
KO
RO
NL
SV
AR
SHARPSHOOTER®ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍
SHARPSHOOTER ਦਪଵ ऴฏহ
SHARPSHOOTER KIRURGISK SUTUR
),5'(68785ă&+,585*,&$/6+$536+227(5
SHARPSHOOTER KIRURGISK SUTUR
SHARPSHOOTER -HECHTDRAAD
ූࡦ૫ੈൕ࡛- ‫ێ‬ৈ ෉஼ 91/4cm)36”*
2.0 U/S/P/ 3/0 ࣢ോ ‫ְ୏ܜ‬
୴௥ ઻ ࣯‫ ܃‬33cm)13”*
،୴ x 0/7mm)0/026”* ௽֮
3RO\HVWHUJU¡QQÁHWWHWFPµ
2-0 U.S.P. 3,0 metrisk
Toarmede nåler 33 cm (13”)
Lang x 0,7 mm (0,026”) dia.
Din poliester, împletit, verde, 91,4 cm (36”)
2-0 în sistem U.S.P. 3,0 în sistem metric
Ace la ambele capete, 33 cm (13”)
lungime x 0,7 mm (0,026”) diametru
3RO\HVWHUJU|QÁlWDGFPµ
2-0 USP 3,0 metrisk
Sutur med dubbla nålar 33 cm (13”)
Lång x 0,7 mm (0,026”) dia.
Polyester, groen gevlochten, 91,4 cm (36”)
2-0 USP 3,0 metrisch
Dubbel gearmeerde naalden, 33 cm (13”)
lang x diam. 0,7 mm (0,026”)
ਦਪ ଦׂ୯࡞ ୏ซ ௜ମ பब
Viktig informasjon for kirurgen som foretar operasjonen
,QIRUPDġLLLPSRUWDQWHSHQWUXFKLUXUJXOFDUHRSHUHD]Ą
Viktig information till den opererande kirurgen
Belangrijke informatie voor de chirurg
ৣࢥ
BESKRIVELSE
DESCRIERE
BESKRIVNING
BESCHRIJVING
SharpShooter® ਦਪଵ ऴฏহ‫෉ ܂‬஼ ූࡦ)૫ඛࠕ ൕࠓ෻ഹࠓ୴ඊ*
)PET*ࠨ ‫מ‬৪‫ ݦ‬॥຅ਦ৪ ࢢ‫ ׻‬ਦਪଵ ऴฏহ୴࢟ 0.7mm)0.026”*
௽֮૫ ،୴թFP)”*୶ ௽ৡึ ൳ׄೇ஧୯ ୴௥ ઻ ࣯‫܃‬૫
ू౜ฉ૳ হଵฏ܏‫ܙ‬/ ऴฏহ‫ ܂‬คਦ ‫מ‬৪ ମਂࠨ ࣳभ৪ ࣼผ ֵࡦթ
୾‫ࠈஂॄֵ ܂‬୯ ؊হੋ ৡึ ූࡦ૫ੈൕ࡛ ০ୗࠨ ࡰ‫އ‬૦੎܏‫ܙ‬/
ऴฏহ‫܂‬FP)”*୯ ෉஼‫ ݦ‬2.0 U.S.P.-࣢ോ ‫ ࢟୴ְ୏ܜ‬੕ࡦ೼
೺ඟ ࣭ ૺৈ)‫ێ‬ৈ*‫ ݦ‬৅ീࠨ ஬‫ܙ܏ݩ׀‬/ ‫ێ‬ৈୠࠨ ૺৈซ ऴฏহ୯
઴࠻‫ ܂‬D&C Green No. 6୼܏‫ܙ‬/ ஬෪ୢ ॥຅ਦ৪ ਦਪଵ ऴฏহ૫ ‫ܫ‬ฒ
࣢‫ ן‬ૌத)U.S.P.*૫ঢ় ࢥੑซ ࢨ‫ ޅ‬ମ֏૫ ूฏฏ܏‫ܙ‬/
SharpShooter®NLUXUJLVNVXWXUHUHQLNNHDEVRUEHUHQGHVWHULONLUXUJLVNVXWXUDYÀHWWHW
SRO\HW\OHQWHUHIWDODW3(7VRPHUIHVWHWWLOWRDUPHWHQnOHUUHWWHWURNDUSXQNWFP
´ODQJHRJPHGHQGLDPHWHUSnPP´6XWXUHQHUODJHWDY¿EUHPHG
K¡\PROHN\OYHNWODQJNMHGHWHOLQH UHSRO\HVWHUHVRPKDUWLOEDNHYHQGHQGHDURPDWLVNH
ULQJHUVRPHQLQWHJUHUWGHO6XWXUHQHUFP´863PHWULVNÀHWWHWRJ
XWVW\UWPHGHWVLOLNRQEHOHJJRJHUIDUJHWJU¡QQ3LJPHQWHWIRUGHQJU¡QQIDUJHGH
VXWXUHQHU'&*U¡QQQU3URGXNWHWRSSI\OOHUDOOHNUDYHQHIUD8QLWHG6WDWHV
Pharmacopeia (U.S.P.) for kirurgisk sutur som ikke er absorberbar.
SharpShooter® kirurgisk sutur är en icke absorberbar, steril, kirurgisk sutur som
EHVWnUDYÀlWDGSRO\HW\OHQWHUHIWDODW3(7RFKlUIlVWDGPHOODQGXEEODQnODU
UDNDWURDNDUVSHWVFP´OnQJDPHGHQGLDPHWHUSnPP´
6XWXUHQEHVWnUDY¿EUHUDYOLQMlUDOnQJNHGMLJDSRO\HVWUDUPHGK|JPROHN\OYLNW
och återkommande aromatiska ringar som en inbyggd komponent. Suturen är
FP´863PHWULVNÀlWDGI|UVHGGPHGHQVLOLNRQEHOlJJQLQJRFK
IlUJDGJU|Q3LJPHQWHWLGHQJU|QIlUJDGHVXWXUHQlU'&*UHHQQU3URGXNWHQ
XSSI\OOHUDOODNUDYVRPIDVWVWlOOWVDY8638QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLDI|UHQLFNH
absorberbar kirurgisk sutur.
হଵ ઴‫ڝ‬
3(7VXWXULQGLNHUHVWLOEUXNYHGJHQHUHOOWLOQ UPLQJRJHOOHUVDPPHQV\LQJDY
EO¡WYHY
)LUXOGHVXWXUăFKLUXUJLFDO6KDUS6KRRWHU®HVWHXQ¿UGHVXWXUăQHUHVRUEDELOVWHULO
UHDOL]DWGLQSROLHWLOHQWHUHIWDODW3(7vPSOHWLWFXDFHODDPEHOHFDSHWHGUHSWHFX
YkUIGHWLSWURFDUFXOXQJLPHDGHFP´úLGLDPHWUXOGHPP´)LUXO
GHVXWXUăHVWHUHDOL]DWGLQ¿EUHGHSROLHVWHULOLQLDULFXODQĠOXQJúLPDVăPROHFXODUă
PDUHFDUHSUH]LQWăvQFRPSRQHQĠDORUPDLPXOWHLQHOHDURPDWLFH)LUXOGHVXWXUă
HVWHGHFP´vQVLVWHP863vQVLVWHPPHWULFvPSOHWLWFXvQYHOLú
GLQVLOLFRQúLYRSVLWYHUGH3LJPHQWXOXWLOL]DWSHQWUX¿UXOGHVXWXUăYRSVLWFX
YHUGHHVWH'&*UHHQ1R3URGXVXOvQGHSOLQHúWHWRDWHFHULQĠHOHVWDELOLWHGH
)DUPDFRSHHD$PHULFDQă863vQFHHDFHSULYHúWH¿UHOHGHVXWXUăFKLUXUJLFDOH
neresorbabile.
,1',&$Ġ,,
3(7VXWXUlULQGLFHUDGI|UDQYlQGQLQJYLGJHQHUHOOPMXNGHOVDSSUR[LPHULQJRFK
eller ligering.
SharpShooter®-hechtdraad is een niet-oplosbare, steriele hechtdraad
gemaakt van gevlochten poly(ethyleentereftalaat) (PET) en bevestigd
DDQGXEEHOJHDUPHHUGHQDDOGHQUHFKWWURFDUSXQWFP´ODQJ
met een diameter van 0,7 mm (0,026”). De hechtdraad is gemaakt van
vezels van lange lineaire polyesterketens met een hoog molecuulgewicht
en terugkerende aromatische ringen als een integrale component. De
KHFKWGUDDGLVFP´863PHWULVFKJHYORFKWHQHQ
voorzien van een siliconendeklaag en kleur (groen). Het pigment voor de
groengekleurde hechtdraad is quinizarine-groen SS (D&C green no. 6). Het
product voldoet aan alle vereisten die zijn vastgesteld door de United States
Pharmacopeia (USP) voor niet-oplosbare hechtdraad.
®
PET ऴฏহ‫ࣳ୷ ܂‬ண୶ ૶஼௽ ந‫࣭ ׿‬0߃‫ࣃ ܂‬୥ਪ૫ হଵฏ܏‫ܙ‬/
®
INDIKASJONER FOR BRUK
®
®
INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING
SharpShooter ਦਪଵ ऴฏহ‫ࡥࣁ ܂‬୯ ࣳୃ৅ ૶ֹ ਅ৅ भ‫מ‬૫
হଵฉ‫ ܂‬SharpShooter ஼௽ भ‫ מ‬ੑੈ൙ׂ ฎ‫ ض‬হଵฉ‫ࠩݓ‬
ֵ઴‫ݥ‬૦੎܏‫ܙ‬/
SharpShooter kirurgisk sutur er laget for bruk sammen med SharpShooter
reparasjonssystemet for vev til bruk ved reparasjon av skader i menisken i kneet.
)LUXOGHVXWXUăGLQ3(7HVWHLQGLFDWSHQWUXDSOLFDĠLLJHQHUDOHGHVXWXUDUH
úLVDXOLJDWXUDUHDĠHVXWXULORUPRL
KONTRAINDIKASJONER
‫؃‬؈ হฑ
,QJHQNMHQWH
ષࠛ௾ হฑ୴ ૤੎܏‫ܙ‬/
)LUHOHGHVXWXUă6KDUS6KRRWHUVXQWSURLHFWDWHSHQWUXD¿XWLOL]DWHvQDVRFLHUHFX
6LVWHPXOGHUHSDUDUHDĠHVXWXULORU6KDUS6KRRWHUvQYHGHUHDUHSDUăULLOH]LXQLORUGH
menisc de la nivelul genunchiului.
ADVARSLER
&2175$,1',&$Ġ,,
,QJDNlQGD
1XH[LVWăFRQWUDLQGLFDĠLLFXQRVFXWH
VARNINGAR
AVERTISMENTE
)nUHMRPVWHULOLVHUDV.DVVHUDRDQYlQGDVXWXUHUL|SSQDG
I|USDFNQLQJ,QQHKnOOHWlUVWHULOWLR|SSQDGRVNDGDGI|USDFNQLQJ
ֵ֮
!ஏࢢ‫׻‬ฉ௼ ࡮੘ੑଊ/ ջऴน֍‫ڌ‬- হଵฉ௼ શୢ
ऴฏহ‫ ܂‬ා؈ฉ੘ੑଊ/ ී஍୴ ջऴ‫ݥ‬૦֍‫ڌ‬
ਅ৅‫ݥ‬௼ શୢ ซ ‫ڝ‬ଵࣆୢ ࢢ‫ ׻‬৅ീ୼܏‫ܙ‬/
2. !ணଵ ू୏ ࣭ হଵฉ‫ ܂‬ऴฏহ ࣆఀ૫ ‫ ߯ޙ‬৅౵թ ऐ૚௼‫୏ ܂‬ย
ப‫ݓ‬թ ‫ܙ‬૓ฉࣝࠨ হଵஂ‫ ܂‬৅౵ ऴฏ૫ PET ऴฏহ࡞ ౦ുฉ؈
த૫ ॥຅ਦ৪ ऴฏহଗ ׄࠝซ ਦਪ ஥౛ ࣭ ؈ओୣ ਧ௼ฒો
ฏ܏‫ܙ‬/
!հૺ ߃‫ ܂‬ଊૺ‫ ݦ‬৅౵୯ ࣾૃ ࣭ ऴฏ૫ ׄฒ ଵ୶‫ ܂ݥ‬ਦਪ ׄบୣ
௞ਦฒો ฏ܏‫ܙ‬/
௜୯ হฑ
!୴ ࣆఀ୴‫ ࡝ܙ ڌ‬ऴฏহ ࣆఀୣ ಭ؄ฌ ‫ ܂ޣ‬ಭ؄ୠࠨ ୶ซ ਅ৅ୣ
ࣼ௼ฉ؈ ୏ฒ ௜୯࡞ ؈ହ૳ો ฏ܏‫ܙ‬/ ऴฏহ ௜୼؈- ః֜߃‫ ܃࣯ ܂‬฾ܵଗ ոୢ ଦׂ ؈‫ מ‬হଵୠࠨ ୶ฒ ूঢ়௼֍‫ ڌ‬௜࡟୴
৏؈௼ શ‫ ࠩݓ‬ฉ੘ੑଊ/
2. !‫ ࡝ܙ‬ऴฏহ ࣆఀׂ ࡮ౝթ௼ࠨ ண஥ซ ࡽ‫ ފ‬઴தୣ ୏ฒঢ়‫܂‬
ଦׂண ৅๊ ࣭ ଦׂ୯୯ ֮ย୴ ब௻ฉ‫ ࠨܫ ܂‬ಡթ ऴฏ ‫ ׂޝ‬ฎ‫ض‬
෎෎ซ ௽ժ ࡽ‫ފ‬୯ ଵ୶‫ ܂ݥ‬ଦׂண ؈ओ୴ คମฏ܏‫ܙ‬/
!হଵஂ‫ ܂‬ଦׂ ࣯‫ ܃‬ಭ؄ ੑ ௜୯࡞ ؈ହ૳ ू௜୯ࠨ ࣯‫܃‬૫ ౕࡦ௼
શ‫ ࠩݓ‬ฒો ฏ܏‫ܙ‬/ হଵซ ࣯‫܃‬ୢ “ਅ৅৪” ා؈ࣆ தଵ ଵ؈૫
‫ܣ‬લ ා؈ฏ܏‫ܙ‬/
Sharpshooter ਦਪଵ ऴฏহ‫୷ ܂‬๐ଵ୼܏‫ܙ‬/
ஏহଵฉ௼ ࡮੘ੑଊ/ ஏࢢ‫׻‬ฉ௼ ࡮੘ੑଊ/
ूஃଵ
ූࡦ૫ੈൕ࡛ ऴฏহ‫ ܂‬஼௽૫ঢ় ಘਂ୯ ؄৪ ૺ௻৪ ࣳ୨ୣ
୷ୠമ࢟ ‫୴ݸ‬૚ ০ୗ ֩ฏ ஼௽ୠࠨ ୶ซ ऴฏহ୯ ஧௾ண ก࡯
ึ৪୴ ୷૚‫ܙ܏ڕ‬/ ූࡦ૫ੈൕ࡛ ऴฏহ‫ ܂‬຅ਦ‫ݥ‬௼ શୠ࢟ ৏౾
‫ڝ‬૫ঢ় ࣵ৏ซ‫ ֵܙ‬ષࠛ௾ ୶஍ յ‫ ݓ‬ୗ௼୯ ୯࣢ ୾‫ ܂‬णๅ‫ݓ‬
૤੎܏‫ܙ‬/
୴ ஍ು୯ হଵׂ ׄࠝ‫ू ݦ‬ஃଵ૫‫ܙ ܂‬୥୴ ීฎ‫ܙ܏ݩ‬/ ৅౵
ऐ૚ం- ਂण ࣭ ‫ܣ‬௹ׂ ոୢ ૺࡓૃׂ ஍؈ணୠࠨ ந಍ ੑ ମࠨ ࣭
‫ݓܣ‬୯ ֩৞ ึ৪- ৅౵ հૺ- ಘਂ୯ ؄৪ ૺ௻৪ ஼௽ ࣳ୨- ൩௻ू௄- ‫ ֵࡦ׽‬৅౵ ू୏୯ ใࣳ/
஬ซ ब௻- ౧୻ ஬ซ ࣭ ब௻ ౧୻ ू୶
୴ ஬෪ୢ ஏ࠻ ࣭ ஬஼ ֩ฎ୴ ૤‫֕ ܂ܙ‬ୣ!ब௻ฏ܏‫ܙ‬/ ࣾ਋ ੑ
஬෪૫ ֩ฎ୴ ୾‫ ֵܙ‬ඣ‫֮ ݧܜ‬ଶ- ஬෪ ‫็י‬ୢ,Y\6SRUWV0HGLFLQH୯
‫ ݔܜ‬౧୻୼܏‫ܙ‬/
,Y\6SRUWV0HGLFLQH஬෪୯ ஬஼ૣ౾- ਦ୼ૣ౾- ‫׀‬؄ૣ౾‫ू ܂‬பๆซ
௼ೇ୴‫ ڌ‬ଦׂ ؈ओ- ूணฏซ ஏ࠻ ৡു୴‫ ڌ‬ಭ؄- ूணฏซ ؈‫מ‬ࣁ‫ ׻‬؈ओ୯ হଵ୴‫ ڌ‬ಭ؄ ‫ ׂތ‬ոୢ ୴ୗࠨ ୶ฒ ࣵ৏ฌ ਦ ୾‫܂‬
ฏन௻୴‫ ڌ‬؈ശ ूஃଵ૫ ‫ܫ‬ฒ લࣁࠋ ౧୻୴ ૤੎܏‫ܙ‬/ ਦਪ
ଦׂ୯թ ‫ࠉ׽‬ซ ฏन௻୴‫ ڌ‬؈ശ ׂ֩૫ ‫ܫ‬ซ ౧୻ୣ ః܏‫ܙ‬/
ஏ௜ࣄ;
SharpShooter® ด‫އ‬- ౠ஼ ऎ฻;
SharpShooter® ਦਪଵ ऴฏহ- ౠ஼ ऎ฻;
SharpShooter ূׄ- ౠ஼ ऎ฻;
®
தࣼ
)ଊ࡝మ*-)ନమ*
0nLNNHVWHULOLVHUHVSnQ\WW.DVWXEUXNWHVXWXUHUVRPHUnSQHW
,QQKROGHWHUVWHULOWPHGPLQGUHSDNQLQJHQHUnSQHW
%UXNHUHPnY UHNMHQWPHGNLUXUJLVNHSURVHG\UHURJWHNQLNNHUVRPLQYROYHUHU
LNNHDEVRUEHUHQGHVXWXUHUI¡UGHEUXNHU3(7VXWXUWLOOXNNLQJDYVnUHWWHUVRP
risikoen for sår som åpner seg varierer med bruksstedet og suturmaterialet som
brukes.
$NVHSWDEHONLUXUJLVNSUDNVLVPnI¡OJHVQnUGHWJMHOGHUGUHQRJOXNNLQJDYLQ¿VHUW
eller forurensede sår.
FORHOLDSREGLER
9HGKnQGWHULQJDYGHWWHHOOHUDQQHWVXWXUPDWHULDOHPnGHWXWYLVHVIRUVLNWLJKHW
for å unngå skade ved håndteringen. Unngå skader på grunn av klemming eller
VNDGHYHGEUXNDYNLUXUJLVNHLQVWUXPHQWHUVRPVXWXUIUHPI¡UHUHWHQJHUHOOHU
nålholdere.
2. Som med alt annet suturmateriale krever knutesikkerhet kirurgisk teknikk med
ÀDWHNYDGUDWLVNHNQXWHUPHGHNVWUDNDVWYHGEHKRYLIRUKROGWLORPVWHQGLJKHWHQH
og kirurgens erfaring.
%UXNHUHPnXWYLVHIRUVLNWLJKHWYHGKnQGWHULQJDYQnOHUIRUnXQQJnXWLOVLNWHWH
nålestikk. Kast brukte nåler i avfallsbeholdere som er spesielle til dette bruket.
SharpShooter kirurgisk sutur er kun til engangsbruk.
Må ikke brukes på nytt. Må ikke steriliseres på nytt.
BIVIRKNINGER
Polyestersutur fremkaller minimale akutte betennelsesreaksjoner i vev som
HWWHUI¡OJHVDYHQJUDGYLVLQQNDSVOLQJDYVXWXUHQDY¿EU¡VWIRUELQGHOVHVYHY
Polyestersutur absorberes ikke, det kjennes heller ikke til noen betydelig endring i
strekkbarheten in vivo.
%LYLUNQLQJHULWLONQ\WQLQJWLOEUXNHQLQNOXGHUHU6nUVRPnSQHUVHJVWHLQGDQQHOVHL
XULQRJJDOOHJDQJHQHYHGODQJYDULJNRQWDNWPHGVDOWO¡VQLQJHUVRPXULQRJJDOOH
LQ¿VHUWHVnUPLQGUHEHWHQQHOVHVUHDNVMRQHULYHYHWVPHUWH¡GHPRJHU\WHPSn
sårstedet.
BEGRENSET GARANTI, ANSVARSBEGRENSNING OG
FRASKRIVELSE AV ANDRE GARANTIER
'HWWHSURGXNWHWHUJDUDQWHUWnY UHIULWWIRUGHIHNWHULPDWHULDOHRJDUEHLGVXWI¡UHOVH
,GHWWLOIHOOHWGHWEOLUDYJMRUWDWSURGXNWHWYDUGHIHNWGDGHWEOHVHQGWVNDO,Y\6SRUWV
0HGLFLQHV(1(67(DQVYDUY UHnHUVWDWWHSURGXNWHW
3URGXVHQWHQLPSRUW¡UHQRJOHYHUDQG¡UHUDY,Y\6SRUWV0HGLFLQHSURGXNWHUHU
ikke ansvarlige for komplikasjoner eller andre effekter som kan oppstå av grunner
som f.eks. feilaktige indikasjoner eller kirurgisk teknikk, uegnet valg av materiale
eller behandlingen av dette, uegnet bruk eller håndtering av instrumenter, aseptikk
osv. Den opererende kirurgen er ansvarlig for alle slike komplikasjoner eller andre
konsekvenser.
BESTILLE PÅ NYTT:
SharpShooter®KnQGWDNUHIHUDQVHQXPPHU
SharpShooter NLUXUJLVNVXWXUUHIHUDQVHQXPPHU
®
SharpShooter®NDQ\OHUUHIHUDQVHQXPUH
)RUDQOLJJHQGH K¡\UHYHQVWUH
$QXVHUHVWHULOL]D(OLPLQDĠL¿UHOHGHVXWXUăQHXWLOL]DWHDOFăURU
DPEDODMDIRVWGHVFKLV&RQĠLQXWXOHVWHVWHULOQXPDLGDFă
ambalajul nu este deschis sau deteriorat.
8WLOL]DWRULLWUHEXLHVă¿HIDPLOLDUL]DĠLFXSURFHGXULOHúLWHKQLFLOHFKLUXUJLFDOHFDUH
SUHVXSXQXWLOL]DUHDGH¿UHGHVXWXUăQHUHVRUEDELOHvQDLQWHGHXWLOL]DUHD¿UHORUGH
VXWXUăGLQ3(7SHQWUXvQFKLGHUHDSOăJLORUGHRDUHFHULVFXOGHGHVFKLGHUHDSOăJLL
SRDWHVăYDULH]HvQIXQFĠLHGHORFXOGHDSOLFDUHúLGHPDWHULDOXOGHVXWXUăXWLOL]DW
6HYRUUHVSHFWDSUDFWLFLOHFKLUXUJLFDOHDSUREDWHvQFHHDFHSULYHúWHGUHQDMXOúL
vQFKLGHUHDSOăJLORULQIHFWDWHVDXFRQWDPLQDWH
35(&$8Ġ,,
/DPDQLSXODUHDDFHVWXLDVDXDRULFăUXLDOWPDWHULDOGHVXWXUăVHYDSURFHGD
FXJULMăSHQWUXDHYLWDGHWHULRUDUHDFDXUPDUHDPDQLSXOăULLLQFRUHFWH(YLWDĠL
GHWHULRUDUHDSULQVWULYLUHVDXSUHVDUHVXEDFĠLXQHDLQVWUXPHQWHORUFKLUXUJLFDOHGH
WLSXODSOLFDWRDUHORUGH¿UHGHVXWXUăSHQVHORUVDXVXSRUWXULORUGHDFH
/DIHOFDúLvQFD]XORULFăUXLDOWPDWHULDOGHVXWXUăUHDOL]DUHDXQXLQRGVLJXU
SUHVXSXQHXWLOL]DUHDWHKQLFLLFKLUXUJLFDOHDSUREDWHDQRGXULORUSODWHvQXQJKL
GUHSWFXSDúLVXSOLPHQWDULvQFRQIRUPLWDWHFXFLUFXPVWDQĠHOHFKLUXUJLFDOHúLFX
H[SHULHQĠDFKLUXUJXOXL
8WLOL]DWRULLWUHEXLHVăPDQHYUH]HFXJULMăDFHOHFKLUXUJLFDOHSHQWUXDHYLWD
vQĠHSDUHDDFFLGHQWDOă(OLPLQDĠLDFHOHXWLOL]DWHvQWUXQFRQWDLQHUSHQWUX
LQVWUXPHQWHÄDVFXĠLWH´
6KDUS6KRRWHUNLUXUJLVNDVXWXUHUlUNRQVWUXHUDGHI|UDWWDQYlQGDVWLOOVDPPDQVPHG
SharpShooter-vävnadsreparationssystem vid reparation av skador på menisken
i knät.
KONTRAINDIKATIONER
$QYlQGDUHVNDYDUDI|UWURJQDPHGNLUXUJLVNDLQJUHSSRFKWHNQLNHUVRPLQQHIDWWDU
LFNHDEVRUEHUEDUDVXWXUHULQQDQHQ3(7VXWXUDQYlQGVI|UVnUVOXWQLQJDUHIWHUVRP
ULVNHQI|UDWWVnUHWVNDVSULFNDXSSNDQYDULHUDEHURHQGHSnDSSOLFHULQJVVWlOOH
och vilket suturmaterial som används.
9HGHUWDJHQNLUXUJLVNSUD[LVPnVWHI|OMDVDYVHHQGHGUlQDJHRFKVOXWQLQJ
av infekterade eller kontaminerade sår.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
9LGKDQWHULQJHQDYGHWWDHOOHUDQQDWVXWXUPDWHULDOPnVWHPDQYDUDI|UVLNWLJI|U
att undvika skador vid hanteringen. Undvik kläm- och veckskador på grund av
DSSOLFHULQJDYNLUXUJLVNDLQVWUXPHQWWH[VXWXUI|UDUHWlQJHUHOOHUQnOKnOODUH
3UHFLVVRPI|UDQQDWVXWXUPDWHULDONUlYHUHQDGHNYDWNQXWVlNHUKHWYHGHUWDJHQ
NLUXUJLVNWHNQLNLIRUPDYSODWWDI\UNDQWLJDNQXWDUPHGH[WUDRPVODJEHURHQGHSn
de kirurgiska omständigheterna och kirurgens erfarenhet.
$QYlQGDUHVNDLDNWWDI|UVLNWLJKHWYLGKDQWHULQJDYNLUXUJLVNDQnODUI|UDWWXQGYLND
RDYVLNWOLJDQnOVWLFN.DVVHUDDQYlQGDQnODULEHKnOODUHI|UVNlUDQGHVWLFNDQGH
avfall.
Sharpshooter kirurgisk sutur är endast avsedd
för engångsbruk. Får inte återanvändas. Får inte
omsteriliseras.
)LUXOGHVXWXUĄFKLUXUJLFDO6KDUS6KRRWHUHVWHGH
XQLFĄIRORVLQġĄ$QXVHUHXWLOL]D$QXVHUHVWHULOL]D
BIVERKNINGAR
5($&Ġ,,$'9(56(
)LUHOHGHVXWXUăGLQSROLHVWHUGHWHUPLQăRUHDFĠLHLQÀDPDWRULHDFXWăPLQLPDOăOD
QLYHOXOĠHVXWXULORUXUPDWăGHvQFDSVXODUHDJUDGXDOăD¿UXOXLGHVXWXUăGHĠHVXW
FRQMXQFWLY¿EURV)LUXOGHVXWXUăGLQSROLHVWHUQXVHUHVRDUEHúLSRWULYLWLQIRUPDĠLLORU
DFWXDOHQXVXIHUăPRGL¿FăULVHPQL¿FDWLYHvQFHHDFHSULYHúWHUH]LVWHQĠDODUXSHUH
in vivo.
5HDFĠLLOHDGYHUVHDVRFLDWHFXXWLOL]DUHDDFHVWXLGLVSR]LWLYVXQWXUPăWRDUHOH
GHVFKLGHUHDSOăJLLIRUPDUHDGHFDOFXOLSHWUDFWXOXULQDUúLELOLDUvQFD]XOFRQWDFWXOXL
SUHOXQJLWFXVROXĠLLFDUHFRQĠLQVDUHSUHFXPXULQDúLELODLQIHFWDUHDSOăJLLUHDFĠLH
LQÀDPDWRULHDFXWăPLQLPDOăODQLYHOXOĠHVXWXOXLGXUHUHHGHPúLHULWHPODORFXOSOăJLL
3RO\HVWHUVXWXUIUDPNDOODUHQPLQLPDODNXWLQÀDPPDWRULVNUHDNWLRQLYlYQDGHU
YDUHIWHUVXWXUHQJUDGYLVLQNDSVODVDY¿EU|VELQGYlY3RO\HVWHUVXWXUDEVRUEHUDV
LQWHRFKVnYLWWNlQWXSSVWnUKHOOHULQJHQVLJQL¿NDQWI|UlQGULQJDYGUDJKnOOIDVWKHWHQ
in vivo.
)|OMDQGHELYHUNQLQJDUlUDVVRFLHUDGHPHGDQYlQGQLQJHQDYGHQQDSURGXNW
uppsprickande sår, stenbildning i urinvägar och gallgångar vid långvarig kontakt
PHGVDOWO|VQLQJDUVRPXULQRFKJDOODLQIHNWHUDGHVnUPLQLPDODNXWLQÀDPPDWRULVN
YlYQDGVUHDNWLRQVDPWVPlUWD|GHPRFKHU\WHPYLGVnUHW
BEGRÄNSAD GARANTI, ANSVARSBEGRÄNSNING OCH
FRISKRIVNINGSKLAUSUL AVSEENDE GARANTIER
*$5$1Ġ,$/,0,7$7ă/,0,7$5($5ă6381'(5,,ú,1(*$5($
$/725*$5$1Ġ,,
'HQQDSURGXNWJDUDQWHUDVYDUDIULIUnQIHOLPDWHULDORFKXWI|UDQGH2PGHWDYJ|UV
DWWHQSURGXNWYDUGHIHNWQlUGHQDYVlQGHVlU,Y\6SRUWV0HGLFLQHV(1'$67
DQVYDULJWI|UDWWE\WDXWSURGXNWHQ
$FHVWSURGXVHVWHJDUDQWDWD¿IăUăGHIHFWHGHPDWHULDOHúLPDQRSHUăÌQ
FD]XOvQFDUHVHGHWHUPLQăFăSURGXVXODIRVWGHIHFWDWXQFLFkQGDIRVWOLYUDW
UHVSRQVDELOLWDWHD(;&/86,9ĂD,Y\6SRUWV0HGLFLQHYDFRQVWDvQvQORFXLUHD
produsului.
7LOOYHUNDUHQLPSRUW|UHQRFKnWHUI|UVlOMDUHDYSURGXNWHUIUnQ,Y\6SRUWV0HGLFLQH
lULQWHDQVYDULJDI|UNRPSOLNDWLRQHUHOOHUDQGUDYHUNQLQJDUVRPNDQXSSVWnSn
grund av felaktiga indikationer eller felaktig kirurgisk teknik, olämpligt material eller
hantering av det, olämplig användning eller hantering av instrumenten, asepsis
RVY'HQRSHUHUDQGHNLUXUJHQDQVYDUDUI|UVnGDQDNRPSOLNDWLRQHUHOOHUDQGUD
konsekvenser.
3URGXFăWRUXOLPSRUWDWRUXOúLIXUQL]RULLSURGXVHORU,Y\6SRUWV0HGLFLQHQXVXQW
UăVSXQ]ăWRULSHQWUXFRPSOLFDĠLLVDXDOWHHIHFWHFDUHSRWVXUYHQLGLQPRWLYHSUHFXP
LQGLFDĠLLLQFRUHFWHVDXWHKQLFăFKLUXUJLFDOăLQFRUHFWăDOHJHUHDQHFRUHVSXQ]ăWRDUH
DPDWHULDOHORUVDXPDQLSXODUHDQHFRUHVSXQ]ăWRDUHDDFHVWRUDXWLOL]DUHDVDX
PDQLSXODUHDQHFRUHVSXQ]ăWRDUHDLQVWUXPHQWHORUDVHSVLHHWF&KLUXUJXOFDUH
RSHUHD]ăHVWHUHVSRQVDELOSHQWUXRULFHDVWIHOGHFRPSOLFDĠLLVDXSHQWUXDOWH
FRQVHFLQĠH
REPETAREA COMENZII:
BESTÄLLA:
SharpShooter®KDQGWDJDUWLNHOQXPPHU
SharpShooter®NLUXUJLVNVXWXUDUWLNHOQXPPHU
SharpShooter®NDQ\OHUDUWLNHOQXPPHU
$QWHULRU
K|JHUYlQVWHU
Mâner SharpShooter®QXPăUGHUHIHULQĠă
)LUGHVXWXUăFKLUXUJLFDO6KDUS6KRRWHU®QXPăUGHUHIHULQĠă
“Use by date. . .
(Year, Month)”
KO
“Consult operating instructions”
$QWHULRDUH
“Caution”
NO
GUHDSWDVWkQJD
“Do not use if package
is damaged”
“Keep dry”
ΔλϮΑ36Ϣγ91.4έϮϔπϣήπΧ΃ήΘδϴϟϮΑ
3.0ϱήΘϣˬU.S.P 2-0
ΔλϮΑ13Ϣγ33ϝϮτΑΔϳϮϘΘϟ΍ΔΟϭΩΰϣήΑ·
˵
ΔλϮΑ0.026Ϣϣ0.7ήτϗî
ΔϴϠϤόϟ΍˯΍ήΟΈΑϢ΋ΎϘϟ΍Ρ΍˷ήΠϠϟΔϤϬϣΕΎϣϮϠόϣ
ϒλϮϟ΍
INDICATIES VOOR GEBRUIK
3(7KHFKWGUDDGLVEHGRHOGYRRUJHEUXLNELMDOJHPHQHDSSUR[LPDWLHHQRI
ligatie van zacht weefsel.
SharpShooter-hechtdraad is bedoeld voor gebruik met het SharpShooterweefselreparatiesysteem, voor gebruik bij de reparatie van letsel aan de
meniscus.
“Do not re-use”
RO
2. Gebruikers moeten bekend zijn met chirurgische procedures en
technieken waaraan niet-oplosbare hechtdraad te pas komt, voordat
zij PET-hechtdraad gebruiken voor het sluiten van wonden, omdat het
risico op wonddehiscentie per plaats van toepassing en het gebruikte
hechtmateriaal kan verschillen.
9RRUGUDLQDJHHQKHWVOXLWHQYDQJHwQIHFWHHUGHRIEHVPHWWHZRQGHQPRHW
de geaccepteerde medische praktijk worden gevolgd.
VOORZORGSMAATREGELEN
%LMKHWJHEUXLNYDQGLWRIDQGHUKHFKWPDWHULDDOPRHW]RUJZRUGHQEHWUDFKW
om schade door het hanteren te voorkomen. Vermijd plet- of kreukschade
door het gebruik van chirurgische instrumenten, zoals draadvoerders,
forceps of naaldvoerders.
2. Net als bij elk hechtmateriaal is voor een adequate knoopvastheid een
DFFHSWDEHOHRSHUDWLHWHFKQLHNYDQSODWWHNQRSHQQRGLJPHWH[WUDOXVVHQ
indien wenselijk met het oog op de operatieve omstandigheden en de
ervaring van de chirurg.
'HJHEUXLNHUGLHQWYRRU]LFKWLJKHLGWHEHWUDFKWHQELMKHWJHEUXLNYDQ
hechtnaalden om ongewenste naaldprikken te voorkomen. Werp gebruikte
naalden in de naaldencontainer.
Sharpshooter-hechtdraad is uitsluitend bedoeld voor
eenmalig gebruik. Niet hergebruiken. Niet opnieuw
steriliseren.
BIJWERKINGEN
Polyester hechtdraad veroorzaakt een minimale acute ontstekingsreactie in
de huid, die wordt gevolgd door geleidelijke inkapseling van de hechtdraad
GRRU¿EUHXVELQGZHHIVHO3RO\HVWHUKHFKWGUDDGORVWQLHWRSQRFKYLQGWHU
voor zover bekend, in vivoHHQVLJQL¿FDQWHZLM]LJLQJLQWUHNYDVWKHLGSODDWV
%LMZHUNLQJHQGLHYHUEDQGKRXGHQPHWKHWJHEUXLNYDQGLWSURGXFW]LMQ
wonddehiscentie, steenvorming in de urine- en galwegen indien langdurig
FRQWDFWSODDWVYLQGWPHW]RXWRSORVVLQJHQDOVXULQHHQJDOJHwQIHFWHHUGH
wonden, minimale acute ontstekingsreactie van het weefsel en pijn, oedeem
en erytheem op de plaats van de wond.
BEPERKTE GARANTIE, BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID EN
AFWIJZING VAN ANDERE GARANTIES
Dit product is gegarandeerd vrij van gebreken in materiaal en vakmanschap.
$OVZRUGWYDVWJHVWHOGGDWKHWSURGXFWELMOHYHULQJGHIHFWZDVEHVWDDWGH
(1,*(YHUDQWZRRUGHOLMNKHLGYDQ,Y\6SRUWV0HGLFLQHXLWKHWYHUYDQJHQYDQ
het product.
De fabrikant, de importeur en de leveranciers van de producten van
,Y\6SRUWV0HGLFLQH]LMQQLHWDDQVSUDNHOLMNYRRUFRPSOLFDWLHVRIDQGHUH
effecten die zich kunnen voordoen om redenen zoals een onjuiste indicatie
of operatietechniek, ongeschikte keuze of hantering van materiaal, verkeerd
gebruik of hantering van de instrumenten, asepsis, enzovoort. De chirurg is
verantwoordelijk voor dergelijke complicaties of andere consequenties.
“Do not resterilize”
“Sterilized using irradiation”
Authorized EC representative:
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Rx Only
SHARPSHOOTER KIRURGISK SUTUR
SHARPSHOOTER -HECHTDRAAD
3RO\HVWHUJU|QÁlWDGFPµ
2-0 USP 3,0 metrisk
Sutur med dubbla nålar 33 cm (13”)
Lång x 0,7 mm (0,026”) dia.
Polyester, groen gevlochten, 91,4 cm (36”)
2-0 USP 3,0 metrisch
Dubbel gearmeerde naalden, 33 cm (13”)
lang x diam. 0,7 mm (0,026”)
ਦਪ ଦׂ୯࡞ ୏ซ ௜ମ பब
Viktig informasjon for kirurgen som foretar operasjonen
,QIRUPDġLLLPSRUWDQWHSHQWUXFKLUXUJXOFDUHRSHUHD]Ą
Viktig information till den opererande kirurgen
Belangrijke informatie voor de chirurg
ৣࢥ
BESKRIVELSE
DESCRIERE
BESKRIVNING
BESCHRIJVING
SharpShooter® ਦਪଵ ऴฏহ‫෉ ܂‬஼ ූࡦ)૫ඛࠕ ൕࠓ෻ഹࠓ୴ඊ*
)PET*ࠨ ‫מ‬৪‫ ݦ‬॥຅ਦ৪ ࢢ‫ ׻‬ਦਪଵ ऴฏহ୴࢟ 0.7mm)0.026”*
௽֮૫ ،୴թFP)”*୶ ௽ৡึ ൳ׄೇ஧୯ ୴௥ ઻ ࣯‫܃‬૫
ू౜ฉ૳ হଵฏ܏‫ܙ‬/ ऴฏহ‫ ܂‬คਦ ‫מ‬৪ ମਂࠨ ࣳभ৪ ࣼผ ֵࡦթ
୾‫ࠈஂॄֵ ܂‬୯ ؊হੋ ৡึ ූࡦ૫ੈൕ࡛ ০ୗࠨ ࡰ‫އ‬૦੎܏‫ܙ‬/
ऴฏহ‫܂‬FP)”*୯ ෉஼‫ ݦ‬2.0 U.S.P.-࣢ോ ‫ ࢟୴ְ୏ܜ‬੕ࡦ೼
೺ඟ ࣭ ૺৈ)‫ێ‬ৈ*‫ ݦ‬৅ീࠨ ஬‫ܙ܏ݩ׀‬/ ‫ێ‬ৈୠࠨ ૺৈซ ऴฏহ୯
઴࠻‫ ܂‬D&C Green No. 6୼܏‫ܙ‬/ ஬෪ୢ ॥຅ਦ৪ ਦਪଵ ऴฏহ૫ ‫ܫ‬ฒ
࣢‫ ן‬ૌத)U.S.P.*૫ঢ় ࢥੑซ ࢨ‫ ޅ‬ମ֏૫ ूฏฏ܏‫ܙ‬/
SharpShooter®NLUXUJLVNVXWXUHUHQLNNHDEVRUEHUHQGHVWHULONLUXUJLVNVXWXUDYÀHWWHW
SRO\HW\OHQWHUHIWDODW3(7VRPHUIHVWHWWLOWRDUPHWHQnOHUUHWWHWURNDUSXQNWFP
´ODQJHRJPHGHQGLDPHWHUSnPP´6XWXUHQHUODJHWDY¿EUHPHG
K¡\PROHN\OYHNWODQJNMHGHWHOLQH UHSRO\HVWHUHVRPKDUWLOEDNHYHQGHQGHDURPDWLVNH
ULQJHUVRPHQLQWHJUHUWGHO6XWXUHQHUFP´863PHWULVNÀHWWHWRJ
XWVW\UWPHGHWVLOLNRQEHOHJJRJHUIDUJHWJU¡QQ3LJPHQWHWIRUGHQJU¡QQIDUJHGH
VXWXUHQHU'&*U¡QQQU3URGXNWHWRSSI\OOHUDOOHNUDYHQHIUD8QLWHG6WDWHV
Pharmacopeia (U.S.P.) for kirurgisk sutur som ikke er absorberbar.
SharpShooter® kirurgisk sutur är en icke absorberbar, steril, kirurgisk sutur som
EHVWnUDYÀlWDGSRO\HW\OHQWHUHIWDODW3(7RFKlUIlVWDGPHOODQGXEEODQnODU
UDNDWURDNDUVSHWVFP´OnQJDPHGHQGLDPHWHUSnPP´
6XWXUHQEHVWnUDY¿EUHUDYOLQMlUDOnQJNHGMLJDSRO\HVWUDUPHGK|JPROHN\OYLNW
och återkommande aromatiska ringar som en inbyggd komponent. Suturen är
FP´863PHWULVNÀlWDGI|UVHGGPHGHQVLOLNRQEHOlJJQLQJRFK
IlUJDGJU|Q3LJPHQWHWLGHQJU|QIlUJDGHVXWXUHQlU'&*UHHQQU3URGXNWHQ
XSSI\OOHUDOODNUDYVRPIDVWVWlOOWVDY8638QLWHG6WDWHV3KDUPDFRSHLDI|UHQLFNH
absorberbar kirurgisk sutur.
হଵ ઴‫ڝ‬
3(7VXWXULQGLNHUHVWLOEUXNYHGJHQHUHOOWLOQ UPLQJRJHOOHUVDPPHQV\LQJDY
EO¡WYHY
)LUXOGHVXWXUăFKLUXUJLFDO6KDUS6KRRWHU®HVWHXQ¿UGHVXWXUăQHUHVRUEDELOVWHULO
UHDOL]DWGLQSROLHWLOHQWHUHIWDODW3(7vPSOHWLWFXDFHODDPEHOHFDSHWHGUHSWHFX
YkUIGHWLSWURFDUFXOXQJLPHDGHFP´úLGLDPHWUXOGHPP´)LUXO
GHVXWXUăHVWHUHDOL]DWGLQ¿EUHGHSROLHVWHULOLQLDULFXODQĠOXQJúLPDVăPROHFXODUă
PDUHFDUHSUH]LQWăvQFRPSRQHQĠDORUPDLPXOWHLQHOHDURPDWLFH)LUXOGHVXWXUă
HVWHGHFP´vQVLVWHP863vQVLVWHPPHWULFvPSOHWLWFXvQYHOLú
GLQVLOLFRQúLYRSVLWYHUGH3LJPHQWXOXWLOL]DWSHQWUX¿UXOGHVXWXUăYRSVLWFX
YHUGHHVWH'&*UHHQ1R3URGXVXOvQGHSOLQHúWHWRDWHFHULQĠHOHVWDELOLWHGH
)DUPDFRSHHD$PHULFDQă863vQFHHDFHSULYHúWH¿UHOHGHVXWXUăFKLUXUJLFDOH
neresorbabile.
,1',&$Ġ,,
3(7VXWXUlULQGLFHUDGI|UDQYlQGQLQJYLGJHQHUHOOPMXNGHOVDSSUR[LPHULQJRFK
eller ligering.
SharpShooter®-hechtdraad is een niet-oplosbare, steriele hechtdraad
gemaakt van gevlochten poly(ethyleentereftalaat) (PET) en bevestigd
DDQGXEEHOJHDUPHHUGHQDDOGHQUHFKWWURFDUSXQWFP´ODQJ
met een diameter van 0,7 mm (0,026”). De hechtdraad is gemaakt van
vezels van lange lineaire polyesterketens met een hoog molecuulgewicht
en terugkerende aromatische ringen als een integrale component. De
KHFKWGUDDGLVFP´863PHWULVFKJHYORFKWHQHQ
voorzien van een siliconendeklaag en kleur (groen). Het pigment voor de
groengekleurde hechtdraad is quinizarine-groen SS (D&C green no. 6). Het
product voldoet aan alle vereisten die zijn vastgesteld door de United States
Pharmacopeia (USP) voor niet-oplosbare hechtdraad.
®
®
INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING
SharpShooter ਦਪଵ ऴฏহ‫ࡥࣁ ܂‬୯ ࣳୃ৅ ૶ֹ ਅ৅ भ‫מ‬૫
হଵฉ‫ ܂‬SharpShooter ஼௽ भ‫ מ‬ੑੈ൙ׂ ฎ‫ ض‬হଵฉ‫ࠩݓ‬
ֵ઴‫ݥ‬૦੎܏‫ܙ‬/
SharpShooter kirurgisk sutur er laget for bruk sammen med SharpShooter
reparasjonssystemet for vev til bruk ved reparasjon av skader i menisken i kneet.
)LUXOGHVXWXUăGLQ3(7HVWHLQGLFDWSHQWUXDSOLFDĠLLJHQHUDOHGHVXWXUDUH
úLVDXOLJDWXUDUHDĠHVXWXULORUPRL
KONTRAINDIKASJONER
‫؃‬؈ হฑ
,QJHQNMHQWH
ષࠛ௾ হฑ୴ ૤੎܏‫ܙ‬/
)LUHOHGHVXWXUă6KDUS6KRRWHUVXQWSURLHFWDWHSHQWUXD¿XWLOL]DWHvQDVRFLHUHFX
6LVWHPXOGHUHSDUDUHDĠHVXWXULORU6KDUS6KRRWHUvQYHGHUHDUHSDUăULLOH]LXQLORUGH
menisc de la nivelul genunchiului.
ADVARSLER
&2175$,1',&$Ġ,,
,QJDNlQGD
1XH[LVWăFRQWUDLQGLFDĠLLFXQRVFXWH
VARNINGAR
AVERTISMENTE
)nUHMRPVWHULOLVHUDV.DVVHUDRDQYlQGDVXWXUHUL|SSQDG
I|USDFNQLQJ,QQHKnOOHWlUVWHULOWLR|SSQDGRVNDGDGI|USDFNQLQJ
2. !ணଵ ू୏ ࣭ হଵฉ‫ ܂‬ऴฏহ ࣆఀ૫ ‫ ߯ޙ‬৅౵թ ऐ૚௼‫୏ ܂‬ย
ப‫ݓ‬թ ‫ܙ‬૓ฉࣝࠨ হଵஂ‫ ܂‬৅౵ ऴฏ૫ PET ऴฏহ࡞ ౦ുฉ؈
த૫ ॥຅ਦ৪ ऴฏহଗ ׄࠝซ ਦਪ ஥౛ ࣭ ؈ओୣ ਧ௼ฒો
ฏ܏‫ܙ‬/
!հૺ ߃‫ ܂‬ଊૺ‫ ݦ‬৅౵୯ ࣾૃ ࣭ ऴฏ૫ ׄฒ ଵ୶‫ ܂ݥ‬ਦਪ ׄบୣ
௞ਦฒો ฏ܏‫ܙ‬/
௜୯ হฑ
!୴ ࣆఀ୴‫ ࡝ܙ ڌ‬ऴฏহ ࣆఀୣ ಭ؄ฌ ‫ ܂ޣ‬ಭ؄ୠࠨ ୶ซ ਅ৅ୣ
ࣼ௼ฉ؈ ୏ฒ ௜୯࡞ ؈ହ૳ો ฏ܏‫ܙ‬/ ऴฏহ ௜୼؈- ః֜߃‫ ܃࣯ ܂‬฾ܵଗ ոୢ ଦׂ ؈‫ מ‬হଵୠࠨ ୶ฒ ूঢ়௼֍‫ ڌ‬௜࡟୴
৏؈௼ શ‫ ࠩݓ‬ฉ੘ੑଊ/
2. !‫ ࡝ܙ‬ऴฏহ ࣆఀׂ ࡮ౝթ௼ࠨ ண஥ซ ࡽ‫ ފ‬઴தୣ ୏ฒঢ়‫܂‬
ଦׂண ৅๊ ࣭ ଦׂ୯୯ ֮ย୴ ब௻ฉ‫ ࠨܫ ܂‬ಡթ ऴฏ ‫ ׂޝ‬ฎ‫ض‬
෎෎ซ ௽ժ ࡽ‫ފ‬୯ ଵ୶‫ ܂ݥ‬ଦׂண ؈ओ୴ คମฏ܏‫ܙ‬/
!হଵஂ‫ ܂‬ଦׂ ࣯‫ ܃‬ಭ؄ ੑ ௜୯࡞ ؈ହ૳ ू௜୯ࠨ ࣯‫܃‬૫ ౕࡦ௼
શ‫ ࠩݓ‬ฒો ฏ܏‫ܙ‬/ হଵซ ࣯‫܃‬ୢ “ਅ৅৪” ා؈ࣆ தଵ ଵ؈૫
‫ܣ‬લ ා؈ฏ܏‫ܙ‬/
Sharpshooter ਦਪଵ ऴฏহ‫୷ ܂‬๐ଵ୼܏‫ܙ‬/
ஏহଵฉ௼ ࡮੘ੑଊ/ ஏࢢ‫׻‬ฉ௼ ࡮੘ੑଊ/
ूஃଵ
ූࡦ૫ੈൕ࡛ ऴฏহ‫ ܂‬஼௽૫ঢ় ಘਂ୯ ؄৪ ૺ௻৪ ࣳ୨ୣ
୷ୠമ࢟ ‫୴ݸ‬૚ ০ୗ ֩ฏ ஼௽ୠࠨ ୶ซ ऴฏহ୯ ஧௾ண ก࡯
ึ৪୴ ୷૚‫ܙ܏ڕ‬/ ූࡦ૫ੈൕ࡛ ऴฏহ‫ ܂‬຅ਦ‫ݥ‬௼ શୠ࢟ ৏౾
‫ڝ‬૫ঢ় ࣵ৏ซ‫ ֵܙ‬ષࠛ௾ ୶஍ յ‫ ݓ‬ୗ௼୯ ୯࣢ ୾‫ ܂‬णๅ‫ݓ‬
૤੎܏‫ܙ‬/
୴ ஍ು୯ হଵׂ ׄࠝ‫ू ݦ‬ஃଵ૫‫ܙ ܂‬୥୴ ීฎ‫ܙ܏ݩ‬/ ৅౵
ऐ૚ం- ਂण ࣭ ‫ܣ‬௹ׂ ոୢ ૺࡓૃׂ ஍؈ணୠࠨ ந಍ ੑ ମࠨ ࣭
‫ݓܣ‬୯ ֩৞ ึ৪- ৅౵ հૺ- ಘਂ୯ ؄৪ ૺ௻৪ ஼௽ ࣳ୨- ൩௻ू௄- ‫ ֵࡦ׽‬৅౵ ू୏୯ ใࣳ/
஬ซ ब௻- ౧୻ ஬ซ ࣭ ब௻ ౧୻ ू୶
୴ ஬෪ୢ ஏ࠻ ࣭ ஬஼ ֩ฎ୴ ૤‫֕ ܂ܙ‬ୣ!ब௻ฏ܏‫ܙ‬/ ࣾ਋ ੑ
஬෪૫ ֩ฎ୴ ୾‫ ֵܙ‬ඣ‫֮ ݧܜ‬ଶ- ஬෪ ‫็י‬ୢ,Y\6SRUWV0HGLFLQH୯
‫ ݔܜ‬౧୻୼܏‫ܙ‬/
,Y\6SRUWV0HGLFLQH஬෪୯ ஬஼ૣ౾- ਦ୼ૣ౾- ‫׀‬؄ૣ౾‫ू ܂‬பๆซ
௼ೇ୴‫ ڌ‬ଦׂ ؈ओ- ूணฏซ ஏ࠻ ৡു୴‫ ڌ‬ಭ؄- ूணฏซ ؈‫מ‬ࣁ‫ ׻‬؈ओ୯ হଵ୴‫ ڌ‬ಭ؄ ‫ ׂތ‬ոୢ ୴ୗࠨ ୶ฒ ࣵ৏ฌ ਦ ୾‫܂‬
ฏन௻୴‫ ڌ‬؈ശ ूஃଵ૫ ‫ܫ‬ฒ લࣁࠋ ౧୻୴ ૤੎܏‫ܙ‬/ ਦਪ
ଦׂ୯թ ‫ࠉ׽‬ซ ฏन௻୴‫ ڌ‬؈ശ ׂ֩૫ ‫ܫ‬ซ ౧୻ୣ ః܏‫ܙ‬/
ஏ௜ࣄ;
SharpShooter® ด‫އ‬- ౠ஼ ऎ฻;
SharpShooter® ਦਪଵ ऴฏহ- ౠ஼ ऎ฻;
SharpShooter ূׄ- ౠ஼ ऎ฻;
®
தࣼ
)ଊ࡝మ*-)ନమ*
0nLNNHVWHULOLVHUHVSnQ\WW.DVWXEUXNWHVXWXUHUVRPHUnSQHW
,QQKROGHWHUVWHULOWPHGPLQGUHSDNQLQJHQHUnSQHW
%UXNHUHPnY UHNMHQWPHGNLUXUJLVNHSURVHG\UHURJWHNQLNNHUVRPLQYROYHUHU
LNNHDEVRUEHUHQGHVXWXUHUI¡UGHEUXNHU3(7VXWXUWLOOXNNLQJDYVnUHWWHUVRP
risikoen for sår som åpner seg varierer med bruksstedet og suturmaterialet som
brukes.
$NVHSWDEHONLUXUJLVNSUDNVLVPnI¡OJHVQnUGHWJMHOGHUGUHQRJOXNNLQJDYLQ¿VHUW
eller forurensede sår.
FORHOLDSREGLER
9HGKnQGWHULQJDYGHWWHHOOHUDQQHWVXWXUPDWHULDOHPnGHWXWYLVHVIRUVLNWLJKHW
for å unngå skade ved håndteringen. Unngå skader på grunn av klemming eller
VNDGHYHGEUXNDYNLUXUJLVNHLQVWUXPHQWHUVRPVXWXUIUHPI¡UHUHWHQJHUHOOHU
nålholdere.
2. Som med alt annet suturmateriale krever knutesikkerhet kirurgisk teknikk med
ÀDWHNYDGUDWLVNHNQXWHUPHGHNVWUDNDVWYHGEHKRYLIRUKROGWLORPVWHQGLJKHWHQH
og kirurgens erfaring.
%UXNHUHPnXWYLVHIRUVLNWLJKHWYHGKnQGWHULQJDYQnOHUIRUnXQQJnXWLOVLNWHWH
nålestikk. Kast brukte nåler i avfallsbeholdere som er spesielle til dette bruket.
SharpShooter kirurgisk sutur er kun til engangsbruk.
Må ikke brukes på nytt. Må ikke steriliseres på nytt.
BIVIRKNINGER
Polyestersutur fremkaller minimale akutte betennelsesreaksjoner i vev som
HWWHUI¡OJHVDYHQJUDGYLVLQQNDSVOLQJDYVXWXUHQDY¿EU¡VWIRUELQGHOVHVYHY
Polyestersutur absorberes ikke, det kjennes heller ikke til noen betydelig endring i
strekkbarheten in vivo.
%LYLUNQLQJHULWLONQ\WQLQJWLOEUXNHQLQNOXGHUHU6nUVRPnSQHUVHJVWHLQGDQQHOVHL
XULQRJJDOOHJDQJHQHYHGODQJYDULJNRQWDNWPHGVDOWO¡VQLQJHUVRPXULQRJJDOOH
LQ¿VHUWHVnUPLQGUHEHWHQQHOVHVUHDNVMRQHULYHYHWVPHUWH¡GHPRJHU\WHPSn
sårstedet.
BEGRENSET GARANTI, ANSVARSBEGRENSNING OG
FRASKRIVELSE AV ANDRE GARANTIER
'HWWHSURGXNWHWHUJDUDQWHUWnY UHIULWWIRUGHIHNWHULPDWHULDOHRJDUEHLGVXWI¡UHOVH
,GHWWLOIHOOHWGHWEOLUDYJMRUWDWSURGXNWHWYDUGHIHNWGDGHWEOHVHQGWVNDO,Y\6SRUWV
0HGLFLQHV(1(67(DQVYDUY UHnHUVWDWWHSURGXNWHW
3URGXVHQWHQLPSRUW¡UHQRJOHYHUDQG¡UHUDY,Y\6SRUWV0HGLFLQHSURGXNWHUHU
ikke ansvarlige for komplikasjoner eller andre effekter som kan oppstå av grunner
som f.eks. feilaktige indikasjoner eller kirurgisk teknikk, uegnet valg av materiale
eller behandlingen av dette, uegnet bruk eller håndtering av instrumenter, aseptikk
osv. Den opererende kirurgen er ansvarlig for alle slike komplikasjoner eller andre
konsekvenser.
BESTILLE PÅ NYTT:
SharpShooter®KnQGWDNUHIHUDQVHQXPPHU
SharpShooter NLUXUJLVNVXWXUUHIHUDQVHQXPPHU
®
SharpShooter®NDQ\OHUUHIHUDQVHQXPUH
)RUDQOLJJHQGH K¡\UHYHQVWUH
$QXVHUHVWHULOL]D(OLPLQDĠL¿UHOHGHVXWXUăQHXWLOL]DWHDOFăURU
DPEDODMDIRVWGHVFKLV&RQĠLQXWXOHVWHVWHULOQXPDLGDFă
ambalajul nu este deschis sau deteriorat.
8WLOL]DWRULLWUHEXLHVă¿HIDPLOLDUL]DĠLFXSURFHGXULOHúLWHKQLFLOHFKLUXUJLFDOHFDUH
SUHVXSXQXWLOL]DUHDGH¿UHGHVXWXUăQHUHVRUEDELOHvQDLQWHGHXWLOL]DUHD¿UHORUGH
VXWXUăGLQ3(7SHQWUXvQFKLGHUHDSOăJLORUGHRDUHFHULVFXOGHGHVFKLGHUHDSOăJLL
SRDWHVăYDULH]HvQIXQFĠLHGHORFXOGHDSOLFDUHúLGHPDWHULDOXOGHVXWXUăXWLOL]DW
6HYRUUHVSHFWDSUDFWLFLOHFKLUXUJLFDOHDSUREDWHvQFHHDFHSULYHúWHGUHQDMXOúL
vQFKLGHUHDSOăJLORULQIHFWDWHVDXFRQWDPLQDWH
35(&$8Ġ,,
/DPDQLSXODUHDDFHVWXLDVDXDRULFăUXLDOWPDWHULDOGHVXWXUăVHYDSURFHGD
FXJULMăSHQWUXDHYLWDGHWHULRUDUHDFDXUPDUHDPDQLSXOăULLLQFRUHFWH(YLWDĠL
GHWHULRUDUHDSULQVWULYLUHVDXSUHVDUHVXEDFĠLXQHDLQVWUXPHQWHORUFKLUXUJLFDOHGH
WLSXODSOLFDWRDUHORUGH¿UHGHVXWXUăSHQVHORUVDXVXSRUWXULORUGHDFH
/DIHOFDúLvQFD]XORULFăUXLDOWPDWHULDOGHVXWXUăUHDOL]DUHDXQXLQRGVLJXU
SUHVXSXQHXWLOL]DUHDWHKQLFLLFKLUXUJLFDOHDSUREDWHDQRGXULORUSODWHvQXQJKL
GUHSWFXSDúLVXSOLPHQWDULvQFRQIRUPLWDWHFXFLUFXPVWDQĠHOHFKLUXUJLFDOHúLFX
H[SHULHQĠDFKLUXUJXOXL
8WLOL]DWRULLWUHEXLHVăPDQHYUH]HFXJULMăDFHOHFKLUXUJLFDOHSHQWUXDHYLWD
vQĠHSDUHDDFFLGHQWDOă(OLPLQDĠLDFHOHXWLOL]DWHvQWUXQFRQWDLQHUSHQWUX
LQVWUXPHQWHÄDVFXĠLWH´
6KDUS6KRRWHUNLUXUJLVNDVXWXUHUlUNRQVWUXHUDGHI|UDWWDQYlQGDVWLOOVDPPDQVPHG
SharpShooter-vävnadsreparationssystem vid reparation av skador på menisken
i knät.
KONTRAINDIKATIONER
$QYlQGDUHVNDYDUDI|UWURJQDPHGNLUXUJLVNDLQJUHSSRFKWHNQLNHUVRPLQQHIDWWDU
LFNHDEVRUEHUEDUDVXWXUHULQQDQHQ3(7VXWXUDQYlQGVI|UVnUVOXWQLQJDUHIWHUVRP
ULVNHQI|UDWWVnUHWVNDVSULFNDXSSNDQYDULHUDEHURHQGHSnDSSOLFHULQJVVWlOOH
och vilket suturmaterial som används.
9HGHUWDJHQNLUXUJLVNSUD[LVPnVWHI|OMDVDYVHHQGHGUlQDJHRFKVOXWQLQJ
av infekterade eller kontaminerade sår.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
9LGKDQWHULQJHQDYGHWWDHOOHUDQQDWVXWXUPDWHULDOPnVWHPDQYDUDI|UVLNWLJI|U
att undvika skador vid hanteringen. Undvik kläm- och veckskador på grund av
DSSOLFHULQJDYNLUXUJLVNDLQVWUXPHQWWH[VXWXUI|UDUHWlQJHUHOOHUQnOKnOODUH
3UHFLVVRPI|UDQQDWVXWXUPDWHULDONUlYHUHQDGHNYDWNQXWVlNHUKHWYHGHUWDJHQ
NLUXUJLVNWHNQLNLIRUPDYSODWWDI\UNDQWLJDNQXWDUPHGH[WUDRPVODJEHURHQGHSn
de kirurgiska omständigheterna och kirurgens erfarenhet.
$QYlQGDUHVNDLDNWWDI|UVLNWLJKHWYLGKDQWHULQJDYNLUXUJLVNDQnODUI|UDWWXQGYLND
RDYVLNWOLJDQnOVWLFN.DVVHUDDQYlQGDQnODULEHKnOODUHI|UVNlUDQGHVWLFNDQGH
avfall.
Sharpshooter kirurgisk sutur är endast avsedd
för engångsbruk. Får inte återanvändas. Får inte
omsteriliseras.
)LUXOGHVXWXUĄFKLUXUJLFDO6KDUS6KRRWHUHVWHGH
XQLFĄIRORVLQġĄ$QXVHUHXWLOL]D$QXVHUHVWHULOL]D
BIVERKNINGAR
5($&Ġ,,$'9(56(
)LUHOHGHVXWXUăGLQSROLHVWHUGHWHUPLQăRUHDFĠLHLQÀDPDWRULHDFXWăPLQLPDOăOD
QLYHOXOĠHVXWXULORUXUPDWăGHvQFDSVXODUHDJUDGXDOăD¿UXOXLGHVXWXUăGHĠHVXW
FRQMXQFWLY¿EURV)LUXOGHVXWXUăGLQSROLHVWHUQXVHUHVRDUEHúLSRWULYLWLQIRUPDĠLLORU
DFWXDOHQXVXIHUăPRGL¿FăULVHPQL¿FDWLYHvQFHHDFHSULYHúWHUH]LVWHQĠDODUXSHUH
in vivo.
5HDFĠLLOHDGYHUVHDVRFLDWHFXXWLOL]DUHDDFHVWXLGLVSR]LWLYVXQWXUPăWRDUHOH
GHVFKLGHUHDSOăJLLIRUPDUHDGHFDOFXOLSHWUDFWXOXULQDUúLELOLDUvQFD]XOFRQWDFWXOXL
SUHOXQJLWFXVROXĠLLFDUHFRQĠLQVDUHSUHFXPXULQDúLELODLQIHFWDUHDSOăJLLUHDFĠLH
LQÀDPDWRULHDFXWăPLQLPDOăODQLYHOXOĠHVXWXOXLGXUHUHHGHPúLHULWHPODORFXOSOăJLL
3RO\HVWHUVXWXUIUDPNDOODUHQPLQLPDODNXWLQÀDPPDWRULVNUHDNWLRQLYlYQDGHU
YDUHIWHUVXWXUHQJUDGYLVLQNDSVODVDY¿EU|VELQGYlY3RO\HVWHUVXWXUDEVRUEHUDV
LQWHRFKVnYLWWNlQWXSSVWnUKHOOHULQJHQVLJQL¿NDQWI|UlQGULQJDYGUDJKnOOIDVWKHWHQ
in vivo.
)|OMDQGHELYHUNQLQJDUlUDVVRFLHUDGHPHGDQYlQGQLQJHQDYGHQQDSURGXNW
uppsprickande sår, stenbildning i urinvägar och gallgångar vid långvarig kontakt
PHGVDOWO|VQLQJDUVRPXULQRFKJDOODLQIHNWHUDGHVnUPLQLPDODNXWLQÀDPPDWRULVN
YlYQDGVUHDNWLRQVDPWVPlUWD|GHPRFKHU\WHPYLGVnUHW
BEGRÄNSAD GARANTI, ANSVARSBEGRÄNSNING OCH
FRISKRIVNINGSKLAUSUL AVSEENDE GARANTIER
*$5$1Ġ,$/,0,7$7ă/,0,7$5($5ă6381'(5,,ú,1(*$5($
$/725*$5$1Ġ,,
'HQQDSURGXNWJDUDQWHUDVYDUDIULIUnQIHOLPDWHULDORFKXWI|UDQGH2PGHWDYJ|UV
DWWHQSURGXNWYDUGHIHNWQlUGHQDYVlQGHVlU,Y\6SRUWV0HGLFLQHV(1'$67
DQVYDULJWI|UDWWE\WDXWSURGXNWHQ
$FHVWSURGXVHVWHJDUDQWDWD¿IăUăGHIHFWHGHPDWHULDOHúLPDQRSHUăÌQ
FD]XOvQFDUHVHGHWHUPLQăFăSURGXVXODIRVWGHIHFWDWXQFLFkQGDIRVWOLYUDW
UHVSRQVDELOLWDWHD(;&/86,9ĂD,Y\6SRUWV0HGLFLQHYDFRQVWDvQvQORFXLUHD
produsului.
7LOOYHUNDUHQLPSRUW|UHQRFKnWHUI|UVlOMDUHDYSURGXNWHUIUnQ,Y\6SRUWV0HGLFLQH
lULQWHDQVYDULJDI|UNRPSOLNDWLRQHUHOOHUDQGUDYHUNQLQJDUVRPNDQXSSVWnSn
grund av felaktiga indikationer eller felaktig kirurgisk teknik, olämpligt material eller
hantering av det, olämplig användning eller hantering av instrumenten, asepsis
RVY'HQRSHUHUDQGHNLUXUJHQDQVYDUDUI|UVnGDQDNRPSOLNDWLRQHUHOOHUDQGUD
konsekvenser.
3URGXFăWRUXOLPSRUWDWRUXOúLIXUQL]RULLSURGXVHORU,Y\6SRUWV0HGLFLQHQXVXQW
UăVSXQ]ăWRULSHQWUXFRPSOLFDĠLLVDXDOWHHIHFWHFDUHSRWVXUYHQLGLQPRWLYHSUHFXP
LQGLFDĠLLLQFRUHFWHVDXWHKQLFăFKLUXUJLFDOăLQFRUHFWăDOHJHUHDQHFRUHVSXQ]ăWRDUH
DPDWHULDOHORUVDXPDQLSXODUHDQHFRUHVSXQ]ăWRDUHDDFHVWRUDXWLOL]DUHDVDX
PDQLSXODUHDQHFRUHVSXQ]ăWRDUHDLQVWUXPHQWHORUDVHSVLHHWF&KLUXUJXOFDUH
RSHUHD]ăHVWHUHVSRQVDELOSHQWUXRULFHDVWIHOGHFRPSOLFDĠLLVDXSHQWUXDOWH
FRQVHFLQĠH
REPETAREA COMENZII:
BESTÄLLA:
SharpShooter®KDQGWDJDUWLNHOQXPPHU
SharpShooter®NLUXUJLVNVXWXUDUWLNHOQXPPHU
SharpShooter®NDQ\OHUDUWLNHOQXPPHU
$QWHULRU
K|JHUYlQVWHU
Mâner SharpShooter®QXPăUGHUHIHULQĠă
)LUGHVXWXUăFKLUXUJLFDO6KDUS6KRRWHU®QXPăUGHUHIHULQĠă
“Use by date. . .
(Year, Month)”
“Consult operating instructions”
“Caution”
$QWHULRDUH
“Keep dry”
GUHDSWDVWkQJD
“Do not use if package
is damaged”
ϲΣ΍ήΠϟ΍ΏϮϠγϷ΍ωΎΒΗ΍ΐΠϳˬΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϠϟΩ΍Ϯϣϱ΃ϊϣϝΎΤϟ΍ϲϫΎϤϛ
ΔϳϮΘδϤϟ΍ΔτΑέϷ΍ϡ΍ΪΨΘγΎΑϚϟΫϥϮϜϳϭˬΪϘ˵όϠϟϢ΋ϼϤϟ΍ΖϴΒΜΘϟ΍ϥΎϤπϟϝϮΒϘϤϟ΍
Ρ΍ήΠϟ΍ΓήΒΧϭΔΣ΍ήΠϟ΍ϑϭήχϪΑ΢ϤδΗΎϣΐδΣΔϴϓΎο·ΔϴτϏ΃ϊϣˬΔόΑήϤϟ΍ϭ
˷
νήόΘϟ΍ΐϨΠΘϟΔϴΣ΍ήΠϟ΍ήΑϹ΍ϡ΍ΪΨΘγ΍ΪϨϋέάΤϟ΍ϥϮϣΪΨΘδϤϟ΍ϰΧϮΘϳϥ΃ΐΠϳ3
ϡΎδΟϷ΍´ΔϳϭΎΣϲϓΔϣΪΨΘδϤϟ΍ήΑϹ΍Ϧϣκ͉ϠΨΗΓήΑϹΎΑΩϮμϘϤϟ΍ήϴϏΰΧϮϠϟ
³ΓΩΎΤϟ΍
ςϘϓΓΪΣ΍ϭΓήϤϟSharpshooterϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ϡΪ˴ ΨΘδ˵ϳ
ϪϤϴϘόΗΓΩΎϋΈΑϢϘΗϻϭϪϣ΍ΪΨΘγ΍ΓΩΎϋΈΑϢϘΗϻ
ΔϴδϜόϟ΍ΕϼϋΎϔΘϟ΍
ϲϓΓΩΎΤϟ΍ΕΎΑΎϬΘϟϻ΍ϦϣϞϋΎϔΗϞϗ΃ήΘδϴϟϮΒϟ΍ϦϣωϮϨμϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ήϴΜϳ
˱
ϲϔϴϠϟ΍ΞϴδϨϟ΍Δτγ΍ϮΑϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϠϟϲΠϳέΪΗϒϴϠϐΘΑΎϋϮΒΘϣϥϮϜϳϱάϟ΍ϭΔΠδϧϷ΍
ή˷ϴϐΗϱ΃ΙϭΪΣϞΠδ˵
˷ ϳϢϟϭˬιΎμΘϣϼϟϞΑΎϗήϴϏϲΣ΍ήΠϟ΍ήΘδϴϟϮΒϟ΍ςϴΧϡΎπϟ΍
ϲΤϟ΍ϢδΠϟ΍ϲϓΪθϟ΍ΓϮϘΑυΎϔΘΣϻ΍ϲϓήϴΒϛ
˷
ϦϳϮϜΗϭΡήΠϟ΍έΰϔΗϲϠϳΎϣίΎϬΠϟ΍΍άϫϡ΍ΪΨΘγΎΑΔτΒΗήϤϟ΍ΔϴδϜόϟ΍έΎΛϵ΍ϦϤπΘΗ
ϦϴΑΔϠϳϮσΓήΘϔϟΔδϣϼϣΙϭΪΣΪϨϋΔϳϭ΍ήϔμϟ΍ϭΔϴϟϮΒϟ΍ϚϟΎδϤϟ΍ϲϓΕ΍ϮμΣ
ϦϣΩϭΪΤϣϞϋΎϔΗϭˬΔΑΎμϤϟ΍ΡϭήΠϟ΍ϭˬ˯΍ήϔμϟ΍ϭϝϮΒϟ΍ϞΜϣˬΔϴΤϠϤϟ΍ϞϴϟΎΤϤϟ΍
ΡήΠϟ΍ϊοϮϣϲϓϲϣΎϤΣϭΔϣΫϭϭϢϟ΃ϭΩΎΤϟ΍ΔΠδϧϷ΍ΏΎϬΘϟ΍
˵
ϯήΧϷ΍
ϑΎθΘϛ΍ΔϟΎΣϲϓϭϊϴϨμΘϟ΍ϭΩ΍ϮϤϟ΍ϲϓΏϮϴϋϱ΃ϦϣΎ˱ϣΎϤΗϝΎΧΞΘϨϤϟ΍΍άϫ
˳
ΔϴϟϭΆδϣϥϮϜΘγˬϦΤθϟ΍ΪϨϋΐϴόϣΞΘϨϤϟ΍ϥ΃IVY SPORTS MEDICINE
ΞΘϨϤϟ΍ϝ΍ΪΒΘγ΍ϲϫΓΪϴΣϮϟ΍
ΕΎΠΘϨϤϟΔό˷ϨμϤϟ΍Δϛήθϟ΍ϥ·IVY SPORTS MEDICINEΩέϮΘδϤϟ΍ϭ
ΐΒδΑΙΪΤΗΪϗϲΘϟ΍ϯήΧϷ΍έΎΛϵ΍ϭ΃ΕΎϔϋΎπϤϟ΍ϦϋϦϴϟϭΆδϣήϴϏϦϳΩέϮϤϟ΍ϭ
ΓΩΎϤϠϟϢ΋ϼϤϟ΍ήϴϏέΎϴΘΧϻ΍ϭˬ΢ϴΤμϟ΍ήϴϏϲΣ΍ήΠϟ΍ΏϮϠγϷ΍ϭ΃ϝΎϤόΘγϻ΍ϲϋ΍ϭΩ
ϭ΃Ε΍ϭΩϸϟΔϤϴϠδϟ΍ήϴϏΔϟϭΎϨϤϟ΍ϭ΃ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϭˬαΎγϷ΍΍άϫϰϠϋΎϬόϣϞϣΎόΘϟ΍ϭ΃
˷
ϦϋΔϴϟϭΆδϤϟ΍ΔϴϠϤόϟ΍˯΍ήΟΈΑϢ΋ΎϘϟ΍Ρ΍ήΠϟ΍ϞϤΤΘϳϭΏΎΒγ΃ϦϣϚϟΫήϴϏϭϢ
ϘόϤϟ΍
˷
ΐϗ΍Ϯόϟ΍ϦϣΎϫήϴϏϭ΃ΕΎϔϋΎπϤϟ΍ϩάϫϦϣϱ΃
ΐϠτϟ΍ΓΩΎϋ·
ϲόΟήϤϟ΍Ϣϗήϟ΍ˬSharpShooter®ξΒϘϣ
ϲόΟήϤϟ΍Ϣϗήϟ΍ˬSharpShooter®ϲΣ΍ήΟςϴΧ
ϲόΟήϤϟ΍Ϣϗήϟ΍ˬSharpShooter®ΕΎ˷ϴϨϗ
ϯήδϴϟ΍ˬϰϨϤϴϟ΍
ΔϴϣΎϣϷ΍ ®
“Do not re-use”
www.ivysportsmed.com
“Do not resterilize”
“Sterilized using irradiation”
ΔϴϠϤόϟ΍˯΍ήΟΈΑϢ΋ΎϘϟ΍Ρ΍˷ήΠϠϟΔϤϬϣΕΎϣϮϠόϣ
ϒλϮϟ΍
INDICATIES VOOR GEBRUIK
3(7KHFKWGUDDGLVEHGRHOGYRRUJHEUXLNELMDOJHPHQHDSSUR[LPDWLHHQRI
ligatie van zacht weefsel.
SharpShooter-hechtdraad is bedoeld voor gebruik met het SharpShooterweefselreparatiesysteem, voor gebruik bij de reparatie van letsel aan de
meniscus.
®
͉
ϞΑΎϗήϴϏϭϢϘόϣϲΣ΍ήΟςϴΧϦϋΓέΎΒϋSharpShooter
ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍
ϪϓήτΑϖΤϠϣϭέϮϔπϤϟ΍PETΕϻΎΜϓήϴΗϦϴϠϴΜϳ·ϲϟϮΒϟ΍Ϧϣϥ˷ϮϜϣιΎμΘϣϼϟ
˵
˸
ήτϗϲϓΔλϮΑ13Ϣγ33ϝϮτΑˬϝΰΒϣ˶ ϦγΕ΍ΫΔϤϴϘΘδϣϭΔϳϮϘΘϟ΍ΔΟϭΩΰϣήΑ·
ϲτΨϟ΍ήΘδϴϟϮΒϟ΍ϑΎϴϟ΃ϦϣϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ήϴπΤΗϢΘϳΔλϮΑϢϣ
ΓέήϜΘϣΔϴΗΎϣϭέ΃ΕΎϘϠΣϰϠϋϱϮΘΤϳϭˬϲϟΎόϟ΍ϲΌϳΰΠϟ΍ϥίϮϟ΍ϱΫΔϠδϠδϟ΍ϞϳϮσ
ˬΔλϮΑϢγϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ϝϮσώϠΒϳϪϨϣ΃ΰΠΘϳϻ˯ΰΠϛ
ϥϮϠϟΎΑύϮΒμϣϭϥϮϜϴϠδϟ΍ϦϣΔϘΒτΑΩ˷ϭΰϣϭέϮϔπϣϮϫϭˬ863ϱήΘϣ
D&CήπΧ΃ϲϫήπΧϷ΍ϥϮϠϟΎΑύϮΒμϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ΔϐΒλήπΧϷ΍
ΔϳϭΩϷ΍έϮΘγΩϲϓΓΩΪΤϤϟ΍ΕΎΒϠτΘϤϟ΍ϊϴϤΠΑΞΘϨϤϟ΍΍άϫϲϔϳϭ*UHHQ1R
ιΎμΘϣϼϟϞΑΎϘϟ΍ήϴϏϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϠϟ863ϲϜϳήϣϷ΍
ϝΎϤόΘγϻ΍ϲϋ΍ϭΩ
ΔϴϠϤϋϲϓΕϻΎΜϓήϴΗϦϴϠϴΜϳ·ϲϟϮΒϟ΍ϦϣωϮϨμϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ϝΎϤόΘγΎΑϰλϮ˵ϳ
ΔϣΎόϟ΍ΓϮΧήϟ΍ΔΠδϧϷ΍ςΑέϭ΃ϭΐϳήϘΗ
ΔΠδϧϷ΍Ρϼλ·ίΎϬΟϊϣϡ΍ΪΨΘγϼϟΔϤϤμϣSharpShooterΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϟ΍
ΔΒϛήϟΎΑϲϟϼϬϟ΍ϑϭήπϐϟ΍ΕΎΑΎλ·Ρϼλ·ϲϓϡ˴ΪΨΘδϤϟ΍SharpShooter
ϝΎϤόΘγϻ΍ϊϧ΍Ϯϣ
ΔϓϭήόϣήϴϏ
Ε΍ήϳάΤΗ
ήϴϏΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϟ΍Ϧϣκ˷ϠΨΗϢϴϘόΘϟ΍ΓΩΎϋΈΑϢϘΗϻ1
ΓϮΒόϟ΍΢ΘϓϢΘϳϢϟΎϣΔϤϘόϣΕΎϳϮΘΤϤϟ΍ΎϬΤΘϓϢΗϲΘϟ΍Δϣ˴ΪΨΘδϤϟ΍
ΎϬϓϼΗ·ϭ΃
CONTRA-INDICATIES
Geen bekend.
WAARSCHUWINGEN
1LHWRSQLHXZVWHULOLVHUHQ*RRLJHRSHQGHRQJHEUXLNWH
KHFKWGUDDGZHJ,QKRXGVWHULHOWHQ]LMGHYHUSDNNLQJ
geopend of beschadigd is.
2. Gebruikers moeten bekend zijn met chirurgische procedures en
technieken waaraan niet-oplosbare hechtdraad te pas komt, voordat
zij PET-hechtdraad gebruiken voor het sluiten van wonden, omdat het
risico op wonddehiscentie per plaats van toepassing en het gebruikte
hechtmateriaal kan verschillen.
9RRUGUDLQDJHHQKHWVOXLWHQYDQJHwQIHFWHHUGHRIEHVPHWWHZRQGHQPRHW
de geaccepteerde medische praktijk worden gevolgd.
VOORZORGSMAATREGELEN
%LMKHWJHEUXLNYDQGLWRIDQGHUKHFKWPDWHULDDOPRHW]RUJZRUGHQEHWUDFKW
om schade door het hanteren te voorkomen. Vermijd plet- of kreukschade
door het gebruik van chirurgische instrumenten, zoals draadvoerders,
forceps of naaldvoerders.
2. Net als bij elk hechtmateriaal is voor een adequate knoopvastheid een
DFFHSWDEHOHRSHUDWLHWHFKQLHNYDQSODWWHNQRSHQQRGLJPHWH[WUDOXVVHQ
indien wenselijk met het oog op de operatieve omstandigheden en de
ervaring van de chirurg.
'HJHEUXLNHUGLHQWYRRU]LFKWLJKHLGWHEHWUDFKWHQELMKHWJHEUXLNYDQ
hechtnaalden om ongewenste naaldprikken te voorkomen. Werp gebruikte
naalden in de naaldencontainer.
Sharpshooter-hechtdraad is uitsluitend bedoeld voor
eenmalig gebruik. Niet hergebruiken. Niet opnieuw
steriliseren.
BIJWERKINGEN
Polyester hechtdraad veroorzaakt een minimale acute ontstekingsreactie in
de huid, die wordt gevolgd door geleidelijke inkapseling van de hechtdraad
GRRU¿EUHXVELQGZHHIVHO3RO\HVWHUKHFKWGUDDGORVWQLHWRSQRFKYLQGWHU
voor zover bekend, in vivoHHQVLJQL¿FDQWHZLM]LJLQJLQWUHNYDVWKHLGSODDWV
%LMZHUNLQJHQGLHYHUEDQGKRXGHQPHWKHWJHEUXLNYDQGLWSURGXFW]LMQ
wonddehiscentie, steenvorming in de urine- en galwegen indien langdurig
FRQWDFWSODDWVYLQGWPHW]RXWRSORVVLQJHQDOVXULQHHQJDOJHwQIHFWHHUGH
wonden, minimale acute ontstekingsreactie van het weefsel en pijn, oedeem
en erytheem op de plaats van de wond.
BEPERKTE GARANTIE, BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID EN
AFWIJZING VAN ANDERE GARANTIES
Dit product is gegarandeerd vrij van gebreken in materiaal en vakmanschap.
$OVZRUGWYDVWJHVWHOGGDWKHWSURGXFWELMOHYHULQJGHIHFWZDVEHVWDDWGH
(1,*(YHUDQWZRRUGHOLMNKHLGYDQ,Y\6SRUWV0HGLFLQHXLWKHWYHUYDQJHQYDQ
het product.
De fabrikant, de importeur en de leveranciers van de producten van
,Y\6SRUWV0HGLFLQH]LMQQLHWDDQVSUDNHOLMNYRRUFRPSOLFDWLHVRIDQGHUH
effecten die zich kunnen voordoen om redenen zoals een onjuiste indicatie
of operatietechniek, ongeschikte keuze of hantering van materiaal, verkeerd
gebruik of hantering van de instrumenten, asepsis, enzovoort. De chirurg is
verantwoordelijk voor dergelijke complicaties of andere consequenties.
Rx Only
5296-Ed.-B 01/2013
ΔλϮΑ36Ϣγ91.4έϮϔπϣήπΧ΃ήΘδϴϟϮΑ
3.0ϱήΘϣˬU.S.P 2-0
ΔλϮΑ13Ϣγ33ϝϮτΑΔϳϮϘΘϟ΍ΔΟϭΩΰϣήΑ·
˵
ΔλϮΑ0.026Ϣϣ0.7ήτϗî
ϲΘϟ΍ΔϴΣ΍ήΠϟ΍Ε΍˯΍ήΟϹ΍ϭΐϴϟΎγϷΎΑΔϳ΍έΩϰϠϋϥϮϣΪΨΘδϤϟ΍ϥϮϜϳϥ΃ΐΠϳ
˱
ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ϡ΍ΪΨΘγ΍ϞΒϗιΎμΘϣϼϟΔϠΑΎϗήϴϏΔϴΣ΍ήΟΎσϮϴΧϦϤπΘΗ
˷
ΡήΠϟ΍έΰϔΗήτΧϥϷ˭ΡϭήΠϟ΍ϕϼϏϹΕϻΎΜϓήϴΗϦϴϠϴΜϳ·ϲϟϮΒϟ΍ϦϣωϮϨμϤϟ΍
ϡ˴ΪΨΘδϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ωϮϧϭϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϊοϮϤϟΎ˱όΒΗϒϠΘΨϳ
ΡϭήΠϟ΍ϦϣϞ΋΍Ϯδϟ΍ΐΤδΑϖϠόΘϳΎϣϲϓϝϮΒϘϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍˯΍ήΟϹ΍ωΎΒΗ΍ΐΠϳ3
ΎϬϗϼϏ·ϭΔΛϮϠϤϟ΍ϭ΃ΔΑΎμϤϟ΍
Δϴ΋ΎϗϮϟ΍ήϴΑ΍ΪΘϟ΍
ΐΠϳˬήΧ΁ϲΣ΍ήΟςϴΧϱ΃ϭ΃ΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϟ΍ϦϣωϮϨϟ΍΍άϫϙΎδϣ·ΪϨϋ1
ϲϨΜϟ΍ϭ΃ήϴδϜΘϟ΍ϒϠΗΐ˷ϨΠΗϪϛΎδϣ·ϦϋΞΗΎϨϟ΍έήπϟ΍ΐϨΠΘϟέάΤϟ΍ϲΧϮΗ
ϭ΃ΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϟ΍ήϳήϤΗΕ΍ϭΩ΃ϞΜϣΔϴΣ΍ήΟΕ΍ϭΩ΃ϡ΍ΪΨΘγ΍ϦϋϢΟΎϨϟ΍
ήΑϹ΍Ϟϣ΍ϮΣϭ΃ςϗϼϤϟ΍
ϲΣ΍ήΠϟ΍ΏϮϠγϷ΍ωΎΒΗ΍ΐΠϳˬΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϠϟΩ΍Ϯϣϱ΃ϊϣϝΎΤϟ΍ϲϫΎϤϛ
ΔϳϮΘδϤϟ΍ΔτΑέϷ΍ϡ΍ΪΨΘγΎΑϚϟΫϥϮϜϳϭˬΪϘ˵όϠϟϢ΋ϼϤϟ΍ΖϴΒΜΘϟ΍ϥΎϤπϟϝϮΒϘϤϟ΍
Ρ΍ήΠϟ΍ΓήΒΧϭΔΣ΍ήΠϟ΍ϑϭήχϪΑ΢ϤδΗΎϣΐδΣΔϴϓΎο·ΔϴτϏ΃ϊϣˬΔόΑήϤϟ΍ϭ
˷
νήόΘϟ΍ΐϨΠΘϟΔϴΣ΍ήΠϟ΍ήΑϹ΍ϡ΍ΪΨΘγ΍ΪϨϋέάΤϟ΍ϥϮϣΪΨΘδϤϟ΍ϰΧϮΘϳϥ΃ΐΠϳ3
ϡΎδΟϷ΍´ΔϳϭΎΣϲϓΔϣΪΨΘδϤϟ΍ήΑϹ΍Ϧϣκ͉ϠΨΗΓήΑϹΎΑΩϮμϘϤϟ΍ήϴϏΰΧϮϠϟ
³ΓΩΎΤϟ΍
ςϘϓΓΪΣ΍ϭΓήϤϟSharpshooterϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ϡΪ˴ ΨΘδ˵ϳ
ϪϤϴϘόΗΓΩΎϋΈΑϢϘΗϻϭϪϣ΍ΪΨΘγ΍ΓΩΎϋΈΑϢϘΗϻ
ΔϴδϜόϟ΍ΕϼϋΎϔΘϟ΍
ϲϓΓΩΎΤϟ΍ΕΎΑΎϬΘϟϻ΍ϦϣϞϋΎϔΗϞϗ΃ήΘδϴϟϮΒϟ΍ϦϣωϮϨμϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ήϴΜϳ
˱
ϲϔϴϠϟ΍ΞϴδϨϟ΍Δτγ΍ϮΑϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϠϟϲΠϳέΪΗϒϴϠϐΘΑΎϋϮΒΘϣϥϮϜϳϱάϟ΍ϭΔΠδϧϷ΍
ή˷ϴϐΗϱ΃ΙϭΪΣϞΠδ˵
˷ ϳϢϟϭˬιΎμΘϣϼϟϞΑΎϗήϴϏϲΣ΍ήΠϟ΍ήΘδϴϟϮΒϟ΍ςϴΧϡΎπϟ΍
ϲΤϟ΍ϢδΠϟ΍ϲϓΪθϟ΍ΓϮϘΑυΎϔΘΣϻ΍ϲϓήϴΒϛ
˷
ϦϳϮϜΗϭΡήΠϟ΍έΰϔΗϲϠϳΎϣίΎϬΠϟ΍΍άϫϡ΍ΪΨΘγΎΑΔτΒΗήϤϟ΍ΔϴδϜόϟ΍έΎΛϵ΍ϦϤπΘΗ
ϦϴΑΔϠϳϮσΓήΘϔϟΔδϣϼϣΙϭΪΣΪϨϋΔϳϭ΍ήϔμϟ΍ϭΔϴϟϮΒϟ΍ϚϟΎδϤϟ΍ϲϓΕ΍ϮμΣ
ϦϣΩϭΪΤϣϞϋΎϔΗϭˬΔΑΎμϤϟ΍ΡϭήΠϟ΍ϭˬ˯΍ήϔμϟ΍ϭϝϮΒϟ΍ϞΜϣˬΔϴΤϠϤϟ΍ϞϴϟΎΤϤϟ΍
ΡήΠϟ΍ϊοϮϣϲϓϲϣΎϤΣϭΔϣΫϭϭϢϟ΃ϭΩΎΤϟ΍ΔΠδϧϷ΍ΏΎϬΘϟ΍
˵
ϯήΧϷ΍
ϑΎθΘϛ΍ΔϟΎΣϲϓϭϊϴϨμΘϟ΍ϭΩ΍ϮϤϟ΍ϲϓΏϮϴϋϱ΃ϦϣΎ˱ϣΎϤΗϝΎΧΞΘϨϤϟ΍΍άϫ
˳
ΔϴϟϭΆδϣϥϮϜΘγˬϦΤθϟ΍ΪϨϋΐϴόϣΞΘϨϤϟ΍ϥ΃IVY SPORTS MEDICINE
ΞΘϨϤϟ΍ϝ΍ΪΒΘγ΍ϲϫΓΪϴΣϮϟ΍
ΕΎΠΘϨϤϟΔό˷ϨμϤϟ΍Δϛήθϟ΍ϥ·IVY SPORTS MEDICINEΩέϮΘδϤϟ΍ϭ
ΐΒδΑΙΪΤΗΪϗϲΘϟ΍ϯήΧϷ΍έΎΛϵ΍ϭ΃ΕΎϔϋΎπϤϟ΍ϦϋϦϴϟϭΆδϣήϴϏϦϳΩέϮϤϟ΍ϭ
ΓΩΎϤϠϟϢ΋ϼϤϟ΍ήϴϏέΎϴΘΧϻ΍ϭˬ΢ϴΤμϟ΍ήϴϏϲΣ΍ήΠϟ΍ΏϮϠγϷ΍ϭ΃ϝΎϤόΘγϻ΍ϲϋ΍ϭΩ
ϭ΃Ε΍ϭΩϸϟΔϤϴϠδϟ΍ήϴϏΔϟϭΎϨϤϟ΍ϭ΃ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϭˬαΎγϷ΍΍άϫϰϠϋΎϬόϣϞϣΎόΘϟ΍ϭ΃
˷
ϦϋΔϴϟϭΆδϤϟ΍ΔϴϠϤόϟ΍˯΍ήΟΈΑϢ΋ΎϘϟ΍Ρ΍ήΠϟ΍ϞϤΤΘϳϭΏΎΒγ΃ϦϣϚϟΫήϴϏϭϢ
ϘόϤϟ΍
˷
ΐϗ΍Ϯόϟ΍ϦϣΎϫήϴϏϭ΃ΕΎϔϋΎπϤϟ΍ϩάϫϦϣϱ΃
NABESTELLEN:
SharpShooter®JUHHSUHIHUHQWLHQXPPHU
SharpShooter®KHFKWGUDDGUHIHUHQWLHQXPPHU
SharpShooter®FDQXOHVUHIHUHQWLHQXPPHU
DQWHULHXU
UHFKWVOLQNV
Canule SharpShooter®QXPHUHGHUHIHULQĠă
Δϴ΋ΎϗϮϟ΍ήϴΑ΍ΪΘϟ΍
ΐΠϳˬήΧ΁ϲΣ΍ήΟςϴΧϱ΃ϭ΃ΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϟ΍ϦϣωϮϨϟ΍΍άϫϙΎδϣ·ΪϨϋ1
ϲϨΜϟ΍ϭ΃ήϴδϜΘϟ΍ϒϠΗΐ˷ϨΠΗϪϛΎδϣ·ϦϋΞΗΎϨϟ΍έήπϟ΍ΐϨΠΘϟέάΤϟ΍ϲΧϮΗ
ϭ΃ΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϟ΍ήϳήϤΗΕ΍ϭΩ΃ϞΜϣΔϴΣ΍ήΟΕ΍ϭΩ΃ϡ΍ΪΨΘγ΍ϦϋϢΟΎϨϟ΍
ήΑϹ΍Ϟϣ΍ϮΣϭ΃ςϗϼϤϟ΍
AR
Din poliester, împletit, verde, 91,4 cm (36”)
2-0 în sistem U.S.P. 3,0 în sistem metric
Ace la ambele capete, 33 cm (13”)
lungime x 0,7 mm (0,026”) diametru
!ஏࢢ‫׻‬ฉ௼ ࡮੘ੑଊ/ ջऴน֍‫ڌ‬- হଵฉ௼ શୢ
ऴฏহ‫ ܂‬ා؈ฉ੘ੑଊ/ ී஍୴ ջऴ‫ݥ‬૦֍‫ڌ‬
ਅ৅‫ݥ‬௼ શୢ ซ ‫ڝ‬ଵࣆୢ ࢢ‫ ׻‬৅ീ୼܏‫ܙ‬/
ΡϭήΠϟ΍ϦϣϞ΋΍Ϯδϟ΍ΐΤδΑϖϠόΘϳΎϣϲϓϝϮΒϘϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍˯΍ήΟϹ΍ωΎΒΗ΍ΐΠϳ3
ΎϬϗϼϏ·ϭΔΛϮϠϤϟ΍ϭ΃ΔΑΎμϤϟ΍
SHARPSHOOTER®ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍
),5'(68785ă&+,585*,&$/6+$536+227(5
ֵ֮
ϲΘϟ΍ΔϴΣ΍ήΠϟ΍Ε΍˯΍ήΟϹ΍ϭΐϴϟΎγϷΎΑΔϳ΍έΩϰϠϋϥϮϣΪΨΘδϤϟ΍ϥϮϜϳϥ΃ΐΠϳ
˱
ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ϡ΍ΪΨΘγ΍ϞΒϗιΎμΘϣϼϟΔϠΑΎϗήϴϏΔϴΣ΍ήΟΎσϮϴΧϦϤπΘΗ
˷
ΡήΠϟ΍έΰϔΗήτΧϥϷ˭ΡϭήΠϟ΍ϕϼϏϹΕϻΎΜϓήϴΗϦϴϠϴΜϳ·ϲϟϮΒϟ΍ϦϣωϮϨμϤϟ΍
ϡ˴ΪΨΘδϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ωϮϧϭϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϊοϮϤϟΎ˱όΒΗϒϠΘΨϳ
NL
SV
3RO\HVWHUJU¡QQÁHWWHWFPµ
2-0 U.S.P. 3,0 metrisk
Toarmede nåler 33 cm (13”)
Lang x 0,7 mm (0,026”) dia.
PET ऴฏহ‫ࣳ୷ ܂‬ண୶ ૶஼௽ ந‫࣭ ׿‬0߃‫ࣃ ܂‬୥ਪ૫ হଵฏ܏‫ܙ‬/
ϝΎϤόΘγϻ΍ϊϧ΍Ϯϣ
ΔϓϭήόϣήϴϏ
Ε΍ήϳάΤΗ
ήϴϏΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϟ΍Ϧϣκ˷ϠΨΗϢϴϘόΘϟ΍ΓΩΎϋΈΑϢϘΗϻ1
ΓϮΒόϟ΍΢ΘϓϢΘϳϢϟΎϣΔϤϘόϣΕΎϳϮΘΤϤϟ΍ΎϬΤΘϓϢΗϲΘϟ΍Δϣ˴ΪΨΘδϤϟ΍
ΎϬϓϼΗ·ϭ΃
Manufacturer:
Ivy Sports Medicine
545 Penobscot Drive
Redwood City, CA 94063
USA
SHARPSHOOTER KIRURGISK SUTUR
INDIKASJONER FOR BRUK
ΔΠδϧϷ΍Ρϼλ·ίΎϬΟϊϣϡ΍ΪΨΘγϼϟΔϤϤμϣSharpShooterΔϴΣ΍ήΠϟ΍ρϮϴΨϟ΍
ΔΒϛήϟΎΑϲϟϼϬϟ΍ϑϭήπϐϟ΍ΕΎΑΎλ·Ρϼλ·ϲϓϡ˴ΪΨΘδϤϟ΍SharpShooter
WAARSCHUWINGEN
1LHWRSQLHXZVWHULOLVHUHQ*RRLJHRSHQGHRQJHEUXLNWH
KHFKWGUDDGZHJ,QKRXGVWHULHOWHQ]LMGHYHUSDNNLQJ
geopend of beschadigd is.
ූࡦ૫ੈൕ࡛- ‫ێ‬ৈ ෉஼ 91/4cm)36”*
2.0 U/S/P/ 3/0 ࣢ോ ‫ְ୏ܜ‬
୴௥ ઻ ࣯‫ ܃‬33cm)13”*
،୴ x 0/7mm)0/026”* ௽֮
®
ϝΎϤόΘγϻ΍ϲϋ΍ϭΩ
ΔϴϠϤϋϲϓΕϻΎΜϓήϴΗϦϴϠϴΜϳ·ϲϟϮΒϟ΍ϦϣωϮϨμϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ϝΎϤόΘγΎΑϰλϮ˵ϳ
ΔϣΎόϟ΍ΓϮΧήϟ΍ΔΠδϧϷ΍ςΑέϭ΃ϭΐϳήϘΗ
CONTRA-INDICATIES
Geen bekend.
SHARPSHOOTER ਦਪଵ ऴฏহ
®
®
͉
ϞΑΎϗήϴϏϭϢϘόϣϲΣ΍ήΟςϴΧϦϋΓέΎΒϋSharpShooter
ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍
ϪϓήτΑϖΤϠϣϭέϮϔπϤϟ΍PETΕϻΎΜϓήϴΗϦϴϠϴΜϳ·ϲϟϮΒϟ΍Ϧϣϥ˷ϮϜϣιΎμΘϣϼϟ
˵
˸
ήτϗϲϓΔλϮΑ13Ϣγ33ϝϮτΑˬϝΰΒϣ˶ ϦγΕ΍ΫΔϤϴϘΘδϣϭΔϳϮϘΘϟ΍ΔΟϭΩΰϣήΑ·
ϲτΨϟ΍ήΘδϴϟϮΒϟ΍ϑΎϴϟ΃ϦϣϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ήϴπΤΗϢΘϳΔλϮΑϢϣ
ΓέήϜΘϣΔϴΗΎϣϭέ΃ΕΎϘϠΣϰϠϋϱϮΘΤϳϭˬϲϟΎόϟ΍ϲΌϳΰΠϟ΍ϥίϮϟ΍ϱΫΔϠδϠδϟ΍ϞϳϮσ
ˬΔλϮΑϢγϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ϝϮσώϠΒϳϪϨϣ΃ΰΠΘϳϻ˯ΰΠϛ
ϥϮϠϟΎΑύϮΒμϣϭϥϮϜϴϠδϟ΍ϦϣΔϘΒτΑΩ˷ϭΰϣϭέϮϔπϣϮϫϭˬ863ϱήΘϣ
D&CήπΧ΃ϲϫήπΧϷ΍ϥϮϠϟΎΑύϮΒμϤϟ΍ϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϟ΍ΔϐΒλήπΧϷ΍
ΔϳϭΩϷ΍έϮΘγΩϲϓΓΩΪΤϤϟ΍ΕΎΒϠτΘϤϟ΍ϊϴϤΠΑΞΘϨϤϟ΍΍άϫϲϔϳϭ*UHHQ1R
ιΎμΘϣϼϟϞΑΎϘϟ΍ήϴϏϲΣ΍ήΠϟ΍ςϴΨϠϟ863ϲϜϳήϣϷ΍
NABESTELLEN:
SharpShooter®JUHHSUHIHUHQWLHQXPPHU
SharpShooter®KHFKWGUDDGUHIHUHQWLHQXPPHU
SharpShooter®FDQXOHVUHIHUHQWLHQXPPHU
DQWHULHXU
UHFKWVOLQNV
Canule SharpShooter®QXPHUHGHUHIHULQĠă
®
Authorized EC representative:
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Manufacturer:
Ivy Sports Medicine
545 Penobscot Drive
Redwood City, CA 94063
USA
ΐϠτϟ΍ΓΩΎϋ·
ϲόΟήϤϟ΍Ϣϗήϟ΍ˬSharpShooter®ξΒϘϣ
ϲόΟήϤϟ΍Ϣϗήϟ΍ˬSharpShooter®ϲΣ΍ήΟςϴΧ
ϲόΟήϤϟ΍Ϣϗήϟ΍ˬSharpShooter®ΕΎ˷ϴϨϗ
ϯήδϴϟ΍ˬϰϨϤϴϟ΍
ΔϴϣΎϣϷ΍ www.ivysportsmed.com
5296-Ed.-B 01/2013
BACKER 2
BLACK
4/13
RU
®
NICI CHIRURGICZNE SHARPSHOOTER
Poliestrowe, zielone, plecione, 91,4 cm (36”)
rozmiar U.S.P. 2-0, metryczny 3,0
3RGZyMQLHZ]PRFQLRQHLJâ\RGâXJRğFLFPµ
LğUHGQLF\PPµ
:DīQHLQIRUPDFMHGODFKLUXUJDSU]HSURZDG]DMĆFHJRRSHUDFMċ
OPIS
Nici chirurgiczne SharpShooter®WRQLHZFKáDQLDOQHMDáRZHQLFLFKLUXUJLF]QH
wykonane z plecionego poli(tereftalanu etylenu) (PET) i przymocowane
GRSRGZyMQLHZ]PRFQLRQ\FKLJLHáSURVW\FK]]DNRĔF]HQLHPWURNDURZ\P
RGáXJRĞFLFP´LĞUHGQLF\PP´1LFLVąZ\NRQDQH
]ZáyNLHQSROLHVWUyZZLHONRF]ąVWHF]NRZ\FKáDĔFXFKRZ\FKOLQLRZ\FK
NWyU\FKLQWHJUDOQ\PNRPSRQHQWHPVąF\NOLF]QHSLHUĞFLHQLHDURPDW\F]QH
1LFLPDMąFP´GáXJRĞFLUR]PLDU863PHWU\F]Q\Vą
SOHFLRQHLSRZOHF]RQHVLOLNRQHPRUD]EDUZLRQHQD]LHORQR3LJPHQWXĪ\W\
GREDUZLHQLDQD]LHORQRWR'&*UHHQQU3URGXNWVSHáQLDZV]\VWNLH
Z\PDJDQLD)DUPDNRSHL$PHU\NDĔVNLHM863GRW\F]ąFHQLHZFKáDQLDOQ\FK
nici chirurgicznych.
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
1LFL]3(7VąSU]H]QDF]RQHGRRJyOQ\FK]DVWRVRZDĔ]ZLą]DQ\FK
]áąF]HQLHPLOXESRGZLą]\ZDQLHPWNDQHNPLĊNNLFK
1LFLFKLUXUJLF]QH6KDUS6KRRWHUVąSU]H]QDF]RQHGRXĪ\WNX]V\VWHPHP
QDSUDZ\WNDQHN6KDUS6KRRWHUZOHF]HQLXXUD]yZáąNRWNLNRODQD
PRZECIWWSKAZANIA
%UDN]QDQ\FKSU]HFLZZVND]DĔ
2675=(Ī(1,$
1LHVWHU\OL]RZDüSRQRZQLH1LHZ\NRU]\VWDQHQLFL
]RWZDUWHJRRSDNRZDQLDZ\U]XFLü=DZDUWRĞüRSDNRZDQLD
MHVWMDáRZDRLOHRSDNRZDQLHQLH]RVWDáRRWZDUWHOXE
uszkodzone.
8Ī\WNRZQLF\VWRVXMąF\QLFL]3(7GR]DP\NDQLDUDQSRZLQQL]QDü
SURFHGXU\FKLUXUJLF]QHLWHFKQLNLVWRVRZDQLDQLFLQLHZFKáDQLDOQ\FKJG\Ī
U\]\NRUR]HMĞFLDVLĊEU]HJyZUDQ\UyĪQLVLĊZ]DOHĪQRĞFLRGPLHMVFD
]DVWRVRZDQLDLPDWHULDáXQLFL
1DOHĪ\SU]HVWU]HJDüSU]\MĊW\FKSUDNW\NFKLUXUJLF]Q\FKZ]DNUHVLH
VąF]NRZDQLDL]DP\NDQLDUDQ]DNDĪRQ\FKOXE]DQLHF]\V]F]RQ\FK
Ğ52'.,26752Ī12Ğ&,
=NDĪG\PLQLüPLFKLUXUJLF]Q\PLQDOHĪ\REFKRG]LüVLĊRVWURĪQLHDE\
LFKQLHXV]NRG]Lü8QLNDü]JQLDWDQLDLIDáGRZDQLDQLFLSU]H]QDU]ĊG]LD
FKLUXUJLF]QHWDNLHMDNSU]\U]ąG\GR]DNáDGDQLDV]ZyZNOHV]F]\NLF]\
XFKZ\W\LJLHá
2. Podobnie jak w przypadku wszystkich nici chirurgicznych, odpowiednia
Z\WU]\PDáRĞüV]ZyZZ\PDJDXĪ\FLDRGSRZLHGQLHMWHFKQLNLFKLUXUJLF]QHM
VWRVRZDQLDZĊ]áyZSáDVNLFKSURVW\FK]ZĊ]áDPLGRGDWNRZ\PLMHĞOL
G\NWXMąWRRNROLF]QRĞFLFKLUXUJLF]QHLGRĞZLDGF]HQLHFKLUXUJD
8Ī\WNRZQLF\SRZLQQLRVWURĪQLHREFKRG]LüVLĊ]LJáDPLFKLUXUJLF]Q\PL
DE\XQLNQąüQLHXP\ĞOQ\FKXNáXü:\NRU]\VWDQHLJá\QDOHĪ\Z\U]XFLüGR
pojemnika z ostrymi przedmiotami.
1LFLFKLUXUJLF]QH6KDUS6KRRWHUVĆSU]H]QDF]RQH
Z\âĆF]QLHGRMHGQRUD]RZHJRXī\WNX1LHXī\ZDý
SRQRZQLH1LHVWHU\OL]RZDýSRQRZQLH
5($.&-(1,(32Īą'$1(
1LFLSROLHVWURZHZ\ZRáXMąPLQLPDOQąRVWUąUHDNFMĊ]DSDOQąZWNDQNDFKSR
NWyUHMQDVWĊSXMHVWRSQLRZHRWRUELDQLHQLFLSU]H]ZáyNQLVWąWNDQNĊáąF]Qą
1LFLSROLHVWURZHQLHVąZFKáDQLDQH1LH]DREVHUZRZDQRWHĪLVWRWQHM]PLDQ\
Z\WU]\PDáRĞFLQDUR]FLąJDQLHin vivo.
6NXWNLQLHSRĪąGDQH]ZLą]DQH]HVWRVRZDQLHPRSLV\ZDQHJRSURGXNWX
REHMPXMąUR]FKRG]HQLHVLĊEU]HJyZUDQ\SRZVWDZDQLHNDPLHQLZGURJDFK
PRF]RZ\FKLĪyáFLRZ\FKSU]\GáXJRWUZDá\PNRQWDNFLH]UR]WZRUDPLVROL
WDNLPLMDNPRF]LĪyáü]DNDĪHQLHUDQ\PLQLPDOQDRVWUDUHDNFMD]DSDOQD
ZWNDQNDFKRUD]EyOREU]ĊNLUXPLHĔZRNROLF\UDQ\
;2*5$1,&=21$*:$5$1&-$2*5$1,&=(1,(2'32:,('=,$/12Ğ&,
,:<áą&=(1,(,11<&+*:$5$1&-,
1LQLHMV]\SURGXNWMHVWREMĊW\JZDUDQFMąEUDNXZDGPDWHULDáRZ\FKL
SURGXNF\MQ\FK:UD]LHVWZLHUG]HQLDZDGSURGXNWXSU]\GRVWDZLH-('<1<0
RERZLą]NLHP¿UP\,Y\6SRUWV0HGLFLQHMHVWZ\PLDQDSURGXNWX
TR
ɐɃɋɎɋȾɃɒɀɌɅɃɄɓɉȽɈɖɄɇȻɍɀɋɃȻɆ
SHARPSHOOTER®
Ɋɩɦɣɸɯɣɫɨɶɠɪɦɠɭɠɨɶɠɨɣɭɣɢɠɦɠɨɩɞɩɱɝɠɭɛɟɦɣɨɛ
ɬɧµ
863ʌPHWULF
ȿɝɩɤɨɶɠɣɞɦɶɟɦɣɨɛɬɧµ
ȿɣɛɧɠɭɫɧɧµ
Ƚɛɡɨɛɺɣɨɯɩɫɧɛɱɣɺɟɦɺɰɣɫɮɫɞɛ
ɉɊɃɌȻɈɃɀ
ɏɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥ6KDUS6KRRWHU®ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɨɛɨɣ
ɧɟɪɚɫɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣɫɹɫɬɟɪɢɥɶɧɵɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥɫɨɫɬɨɹɳɢɣɢɡ
ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɬɟɪɟɮɬɚɥɚɬɧɵɯɉɗɌɩɥɟɬɟɧɵɯɧɢɬɟɣɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɧɵɯɤɩɪɹɦɵɦ
ɞɜɨɣɧɵɦɢɝɥɚɦɫɬɪɨɚɤɚɪɧɵɦɤɨɧɰɨɦɞɥɢɧɨɣɫɦ”ɢɞɢɚɦɟɬɪɨɦ
ɦɦ”ɒɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɡɜɨɥɨɤɨɧɥɢɧɟɣɧɵɯ
ɩɨɥɢɷɮɢɪɨɜɫɞɥɢɧɧɨɣɰɟɩɶɸɢɜɵɫɨɤɢɦɦɨɥɟɤɭɥɹɪɧɵɦɜɟɫɨɦɫɨ
ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦɢɰɢɤɥɢɱɟɫɤɢɦɢɚɪɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɦɢɤɨɥɶɰɚɦɢɇɢɬɶɢɦɟɟɬɞɥɢɧɭ
ɫɦ”ɤɚɬɟɝɨɪɢɸ863ʋPHWULFɹɜɥɹɟɬɫɹɩɥɟɬɟɧɨɣ
ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹɫɫɢɥɢɤɨɧɨɜɵɦɩɨɤɪɵɬɢɟɦɢɨɤɪɚɲɟɧɚɜɡɟɥɟɧɵɣɰɜɟɬ
Ⱦɥɹɧɢɬɢɡɟɥɟɧɨɝɨɰɜɟɬɚɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɤɪɚɫɢɬɟɥɶ'&*UHHQ1Rɉɪɨɞɭɤɬ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɜɫɟɦɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɎɚɪɦɚɤɨɩɟɢɋɒȺ863ɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢ
ɧɟɪɚɫɫɚɫɵɜɚɸɳɟɝɨɫɹɲɨɜɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚ
ɊɉɅȻɂȻɈɃɚɅɊɋɃɇɀɈɀɈɃə
ɉɗɌɧɢɬɶɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚɞɥɹɨɛɳɟɝɨɫɛɥɢɠɟɧɢɹɦɹɝɤɢɯɬɤɚɧɟɣɢɢɥɢ
ɥɢɝɢɪɨɜɚɧɢɹ
ɏɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥ6KDUS6KRRWHUɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɦɟɫɬɟɫɫɢɫɬɟɦɨɣɞɥɹɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹɬɤɚɧɟɣ6KDUS6KRRWHU
ɩɪɢɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣɦɟɧɢɫɤɚɤɨɥɟɧɚ
ɊɋɉɍɃȽɉɊɉɅȻɂȻɈɃɚ
ɇɟɢɡɜɟɫɬɧɵ
ɊɋɀȿɎɊɋɀɁȿɀɈɃɚ
ɇɟɫɬɟɪɢɥɢɡɨɜɚɬɶɩɨɜɬɨɪɧɨɂɡɜɥɟɱɟɧɧɵɣɢɡɭɩɚɤɨɜɤɢ
ɢɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥɫɥɟɞɭɟɬ
ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɜɨɬɯɨɞɵȿɫɥɢɭɩɚɤɨɜɤɚɧɟɜɫɤɪɵɬɚɢɥɢɧɟ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚɬɨɟɟɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟɹɜɥɹɟɬɫɹɫɬɟɪɢɥɶɧɵɦ
ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɉɗɌɧɢɬɟɣɞɥɹɡɚɤɪɵɬɢɹɪɚɧɵɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɢ
ɞɨɥɠɧɵɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹɫɦɟɬɨɞɚɦɢɢɬɟɯɧɢɤɚɦɢɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɯɩɪɨɰɟɞɭɪ
ɜɤɥɸɱɚɸɳɢɯɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɧɟɪɚɫɫɚɫɵɜɚɸɳɟɝɨɫɹɲɨɜɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚɬɚɤ
ɤɚɤɢɦɟɟɬɫɹɪɢɫɤɪɚɫɯɨɠɞɟɧɢɹɤɪɚɟɜɪɚɧɵɤɨɬɨɪɵɣɡɚɜɢɫɢɬɨɬɦɟɫɬɚ
ɧɚɥɨɠɟɧɢɹɲɜɨɜɢɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨɲɨɜɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚ
ɋɥɟɞɭɟɬɫɨɛɥɸɞɚɬɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɟɩɪɚɤɬɢɤɢɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢ
ɞɪɟɧɢɪɨɜɚɧɢɹɢɡɚɤɪɵɬɢɹɢɧɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɯɢɥɢɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɵɯɪɚɧ
ɇɀɋɖɊɋɀȿɉɌɍɉɋɉɁɈɉɌɍɃ
ɋɥɟɞɭɟɬɫɨɛɥɸɞɚɬɶɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶɩɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɥɸɛɵɦɲɨɜɧɵɦ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɦɱɬɨɛɵɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɟɝɨɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɇɟɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɫɦɢɧɚɧɢɟɢɥɢɫɠɚɬɢɟɩɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɬɚɤɢɯɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɯɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜ
ɤɚɤɫɲɢɜɚɸɳɢɟɚɩɩɚɪɚɬɵɩɢɧɰɟɬɵɢɥɢɢɝɥɨɞɟɪɠɚɬɟɥɢ
Ʉɚɤɢɜɫɥɭɱɚɟɫɥɸɛɵɦɲɨɜɧɵɦɦɚɬɟɪɢɚɥɨɦɧɚɞɟɠɧɵɟɭɡɥɵɬɪɟɛɭɸɬ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɨɣɬɟɯɧɢɤɢɡɚɜɹɡɵɜɚɧɢɹɩɥɨɫɤɢɯ
ɤɜɚɞɪɚɬɧɵɯɭɡɥɨɜɫɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦɢɧɚɛɪɨɫɚɦɢɫɭɱɟɬɨɦɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜ
ɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɨɣɩɪɨɰɟɞɭɪɵɢɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢɯɢɪɭɪɝɚ
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɢɞɨɥɠɧɵɫɨɛɥɸɞɚɬɶɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶɩɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫ
ɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɦɢɢɝɥɚɦɢɱɬɨɛɵɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɫɥɭɱɚɣɧɵɯɭɤɨɥɨɜɢɝɥɨɣɂɝɥɵ
ɫɥɟɞɭɟɬɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɜɤɨɧɬɟɣɧɟɪɞɥɹɢɝɥ
Nici chirurgiczne SharpShooter®WRQLHZFKáDQLDOQHMDáRZHQLFLFKLUXUJLF]QH
wykonane z plecionego poli(tereftalanu etylenu) (PET) i przymocowane
GRSRGZyMQLHZ]PRFQLRQ\FKLJLHáSURVW\FK]]DNRĔF]HQLHPWURNDURZ\P
RGáXJRĞFLFP´LĞUHGQLF\PP´1LFLVąZ\NRQDQH
]ZáyNLHQSROLHVWUyZZLHONRF]ąVWHF]NRZ\FKáDĔFXFKRZ\FKOLQLRZ\FK
NWyU\FKLQWHJUDOQ\PNRPSRQHQWHPVąF\NOLF]QHSLHUĞFLHQLHDURPDW\F]QH
1LFLPDMąFP´GáXJRĞFLUR]PLDU863PHWU\F]Q\Vą
SOHFLRQHLSRZOHF]RQHVLOLNRQHPRUD]EDUZLRQHQD]LHORQR3LJPHQWXĪ\W\
GREDUZLHQLDQD]LHORQRWR'&*UHHQQU3URGXNWVSHáQLDZV]\VWNLH
Z\PDJDQLD)DUPDNRSHL$PHU\NDĔVNLHM863GRW\F]ąFHQLHZFKáDQLDOQ\FK
nici chirurgicznych.
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
1LFL]3(7VąSU]H]QDF]RQHGRRJyOQ\FK]DVWRVRZDĔ]ZLą]DQ\FK
]áąF]HQLHPLOXESRGZLą]\ZDQLHPWNDQHNPLĊNNLFK
1LFLFKLUXUJLF]QH6KDUS6KRRWHUVąSU]H]QDF]RQHGRXĪ\WNX]V\VWHPHP
QDSUDZ\WNDQHN6KDUS6KRRWHUZOHF]HQLXXUD]yZáąNRWNLNRODQD
PRZECIWWSKAZANIA
%UDN]QDQ\FKSU]HFLZZVND]DĔ
2675=(Ī(1,$
1LHVWHU\OL]RZDüSRQRZQLH1LHZ\NRU]\VWDQHQLFL
]RWZDUWHJRRSDNRZDQLDZ\U]XFLü=DZDUWRĞüRSDNRZDQLD
MHVWMDáRZDRLOHRSDNRZDQLHQLH]RVWDáRRWZDUWHOXE
uszkodzone.
8Ī\WNRZQLF\VWRVXMąF\QLFL]3(7GR]DP\NDQLDUDQSRZLQQL]QDü
SURFHGXU\FKLUXUJLF]QHLWHFKQLNLVWRVRZDQLDQLFLQLHZFKáDQLDOQ\FKJG\Ī
U\]\NRUR]HMĞFLDVLĊEU]HJyZUDQ\UyĪQLVLĊZ]DOHĪQRĞFLRGPLHMVFD
]DVWRVRZDQLDLPDWHULDáXQLFL
1DOHĪ\SU]HVWU]HJDüSU]\MĊW\FKSUDNW\NFKLUXUJLF]Q\FKZ]DNUHVLH
VąF]NRZDQLDL]DP\NDQLDUDQ]DNDĪRQ\FKOXE]DQLHF]\V]F]RQ\FK
Ğ52'.,26752Ī12Ğ&,
=NDĪG\PLQLüPLFKLUXUJLF]Q\PLQDOHĪ\REFKRG]LüVLĊRVWURĪQLHDE\
LFKQLHXV]NRG]Lü8QLNDü]JQLDWDQLDLIDáGRZDQLDQLFLSU]H]QDU]ĊG]LD
FKLUXUJLF]QHWDNLHMDNSU]\U]ąG\GR]DNáDGDQLDV]ZyZNOHV]F]\NLF]\
XFKZ\W\LJLHá
2. Podobnie jak w przypadku wszystkich nici chirurgicznych, odpowiednia
Z\WU]\PDáRĞüV]ZyZZ\PDJDXĪ\FLDRGSRZLHGQLHMWHFKQLNLFKLUXUJLF]QHM
VWRVRZDQLDZĊ]áyZSáDVNLFKSURVW\FK]ZĊ]áDPLGRGDWNRZ\PLMHĞOL
G\NWXMąWRRNROLF]QRĞFLFKLUXUJLF]QHLGRĞZLDGF]HQLHFKLUXUJD
8Ī\WNRZQLF\SRZLQQLRVWURĪQLHREFKRG]LüVLĊ]LJáDPLFKLUXUJLF]Q\PL
DE\XQLNQąüQLHXP\ĞOQ\FKXNáXü:\NRU]\VWDQHLJá\QDOHĪ\Z\U]XFLüGR
pojemnika z ostrymi przedmiotami.
1LFLFKLUXUJLF]QH6KDUS6KRRWHUVĆSU]H]QDF]RQH
Z\âĆF]QLHGRMHGQRUD]RZHJRXī\WNX1LHXī\ZDý
SRQRZQLH1LHVWHU\OL]RZDýSRQRZQLH
5($.&-(1,(32Īą'$1(
1LFLSROLHVWURZHZ\ZRáXMąPLQLPDOQąRVWUąUHDNFMĊ]DSDOQąZWNDQNDFKSR
NWyUHMQDVWĊSXMHVWRSQLRZHRWRUELDQLHQLFLSU]H]ZáyNQLVWąWNDQNĊáąF]Qą
1LFLSROLHVWURZHQLHVąZFKáDQLDQH1LH]DREVHUZRZDQRWHĪLVWRWQHM]PLDQ\
Z\WU]\PDáRĞFLQDUR]FLąJDQLHin vivo.
6NXWNLQLHSRĪąGDQH]ZLą]DQH]HVWRVRZDQLHPRSLV\ZDQHJRSURGXNWX
REHMPXMąUR]FKRG]HQLHVLĊEU]HJyZUDQ\SRZVWDZDQLHNDPLHQLZGURJDFK
PRF]RZ\FKLĪyáFLRZ\FKSU]\GáXJRWUZDá\PNRQWDNFLH]UR]WZRUDPLVROL
WDNLPLMDNPRF]LĪyáü]DNDĪHQLHUDQ\PLQLPDOQDRVWUDUHDNFMD]DSDOQD
ZWNDQNDFKRUD]EyOREU]ĊNLUXPLHĔZRNROLF\UDQ\
;2*5$1,&=21$*:$5$1&-$2*5$1,&=(1,(2'32:,('=,$/12Ğ&,
,:<áą&=(1,(,11<&+*:$5$1&-,
1LQLHMV]\SURGXNWMHVWREMĊW\JZDUDQFMąEUDNXZDGPDWHULDáRZ\FKL
SURGXNF\MQ\FK:UD]LHVWZLHUG]HQLDZDGSURGXNWXSU]\GRVWDZLH-('<1<0
RERZLą]NLHP¿UP\,Y\6SRUWV0HGLFLQHMHVWZ\PLDQDSURGXNWX
.8//$1,0(1'ù.$6<21/$5,
3(76WUJHQHO\XPXúDNGRNX\DNÕQODúWÕUPDVÕYHYH\DOLJDV\RQXQGD
NXOODQÕPLoLQHQGLNHGLU
6KDUS6KRRWHU&HUUDKL6WUOHUGL]PHQLVNV\DUDODQPDODUÕQÕQRQDUÕPÕQGD
6KDUS6KRRWHU'RNX2QDUÕP6LVWHPLLOHELUOLNWHNXOODQÕOPDN]HUH
WDVDUODQPÕúWÕU
.2175(1'ù.$6<21/$5
Bilinen bir kontrendikasyonu yoktur.
UYARILAR
<HQLGHQVWHULOL]HHWPH\LQ$oÕOPÕúYHNXOODQÕOPDPÕúVWUOHUL
DWÕQ$PEDODMDoÕOPDGÕ÷ÕYH\DKDVDUJ|UPHGL÷LVUHFH
LoLQGHNLOHUVWHULOGLU
<DUDQÕQDoÕOPDVÕULVNLX\JXODPDE|OJHVLQHYHNXOODQÕODQVWUPDO]HPHVLQH
J|UHGH÷LúLNOLNJ|VWHUGL÷LQGHQ|WU\DUDODUÕQNDSDWÕOPDVÕLoLQ3(7
VWUNXOODQPDGDQ|QFHNXOODQÕFÕODUÕQHPLOPH\HQVWULoHUHQFHUUDKL
SURVHGUOHUYHWHNQLNOHUNRQXVXQGDGHQH\LPOLROPDVÕJHUHNLU
(QIHNVL\RQOXYH\DNRQWDPLQH\DUDODUÕQGUHQDMÕQGDYHNDSDWÕOPDVÕQGD
NDEXOJ|UHQFHUUDKLX\JXODPDODUWDNLSHGLOPHOLGLU
ÖNLEMLER
%XVWUYH\DEDúNDKHUKDQJLELUVWUPDWHU\DOLQLWXWDUNHQPDO]HPHOHULQ
KDVDUJ|UPHVLQLHQJHOOHPHNLoLQGLNNDWOLROXQPDOÕGÕU6WUSDVVHUIRUVHSV
YH\DL÷QHWXWXFXJLELFHUUDKLDOHWOHULQX\JXODQPDVÕQGDQND\QDNODQDELOHFHN
H]LOPHYH\DGRODQPDKDVDUODUÕQGDQNDoÕQÕQ
'L÷HUVWUPDWHU\DOOHULQGHGHROGX÷XJLEL\HWHUOLG÷PJYHQOL÷LLoLQG]
YHNDUHGLNLúOHUGHQROXúDQNDEXOHGLOLUFHUUDKLWHNQLNYHFHUUDKLGXUXPLOH
FHUUDKÕQGHQH\LPLGR÷UXOWXVXQGDLODYHGLNLúOHUJHUHNOLGLU
ø÷QHQLQLVWHQPH\HQúHNLOGHEDWPDVÕQDHQJHOROPDNLoLQNXOODQÕFÕODUFHUUDKL
L÷QHOHULWXWDUNHQGLNNDWOLROPDOÕGÕU.XOODQÕODQL÷QHOHUL³NHVNLQDWÕNODU´NDEÕQD
DWÕQ
6KDUSVKRRWHU&HUUDKL6WU<DOQÖ]FD7HN.XOODQÖPOÖNWÖU
<HQLGHQ.XOODQPD\ÖQ<HQLGHQ6WHULOL]H(WPH\LQ
6,1,5/,*$5$17ù<h.h0/h/h.6,1,5/$0$6,9('ù÷(5
*$5$17ù/(5ù15(''ù
%XUQNXOODQÕODQPDO]HPHGHNLKDWDODUDYHLúoLOLNKDWDODUÕQDNDUúÕJDUDQWL
DOWÕQGDGÕUhUQQVHYNHGLOGL÷L]DPDQDUÕ]DOÕROGX÷XQXQEHOLUOHQPHVL
GXUXPXQGD,Y\6SRUWV0HGLFLQHúLUNHWLQLQ<(*$1(\NPOO÷UQQ
GH÷LúWLULOPHVLRODFDNWÕU
+DWDOÕHQGLNDV\RQODUYH\D\DQOÕúFHUUDKLWHNQLNPDO]HPHOHULQ\DQOÕúVHoLOPHVL
YHNXOODQÕOPDVÕYHDOHWOHULQKDWDOÕNXOODQÕOPDVÕYH\DKDWDOÕúHNLOGHWXWXOPDVÕ
yetersiz asepsi ve bunun gibi durumlar sonucu meydana gelebilecek
NRPSOLNDV\RQODUYH\DGL÷HUHWNLOHULoLQUHWLFLLWKDODWoÕYH,Y\6SRUWV0HGLFLQH
UQOHULQLQWHGDULNoLOHULVRUXPOXWXWXODPD]%XWUNRPSOLNDV\RQODUYHGL÷HU
VRQXoODURSHUDV\RQXJHUoHNOHúWLUHQFHUUDKÕQVRUXPOXOX÷XQGDGÕU
ɉȾɋȻɈɃɒɀɈɈȻɚȾȻɋȻɈɍɃɚɉȾɋȻɈɃɒɀɈɃɀɉɍȽɀɍɌɍȽɀɈɈɉɌɍɃ
“Consult operating instructions”
RU
OPIS
SharpShooter®&HUUDKL6WU|UOPú3ROLHWLOHQWHUHIWDODW3(7LOHLPDO
HGLOPLúYHG]WURNDUXoOXFP´X]XQOX÷XQGDYHPP´
oDSÕQGDNLoLIWNROOXL÷QHOHUHWDNÕOPÕúHPLOPH\HQVWHULOFHUUDKLVWUGU6WU
\NVHNPROHNOHUD÷ÕUOÕNOÕ¿EHUOHUGHQX]XQ]LQFLUOLLQWHJUDOELOHúHQRODUDN
UHNUHQWDURPDWLNKDONDODUDVDKLSOLQHDUSRO\HVWHUOHUGHQKD]ÕUODQPÕúWÕU6WU
FP´863PHWULN|UJOGUYHVLOLNRQNDSODPDLOHVXQXOXU
YHER\DQPÕúWÕU\HúLO<HúLOER\DOÕVWUQSLJPHQWL³'&*UHHQ1R´GÕU
hUQ(PLOPH\HQ&HUUDKL6WUOHUH\|QHOLN$PHULNDQ)DUPDNRSHVL863
JHUHNOLOLNOHULQLQWPQNDUúÕODPDNWDGÕU
Ʉɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɵɦɹɜɥɟɧɢɹɦɫɜɹɡɚɧɧɵɦɫɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɨɬɧɨɫɹɬɫɹɪɚɫɯɨɠɞɟɧɢɟɤɪɚɟɜɪɚɧɵɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟɤɚɦɧɟɣɜɦɨɱɟɜɵɜɨɞɹɳɢɯ
ɢɠɟɥɱɧɵɯɩɭɬɹɯɩɪɢɞɥɢɬɟɥɶɧɨɦɤɨɧɬɚɤɬɟɫɫɨɥɟɜɵɦɢɪɚɫɬɜɨɪɚɦɢɦɨɱɚɢ
ɠɟɥɱɶɢɧɮɢɰɢɪɨɜɚɧɢɟɪɚɧɵɫɥɚɛɚɹɨɫɬɪɚɹɜɨɫɩɚɥɢɬɟɥɶɧɚɹɪɟɚɤɰɢɹɬɤɚɧɟɣ
ɛɨɥɶɨɬɟɤɢɩɨɤɪɚɫɧɟɧɢɟɜɨɛɥɚɫɬɢɪɚɧɵ
“Use by date. . .
(Year, Month)”
:DīQHLQIRUPDFMHGODFKLUXUJDSU]HSURZDG]DMĆFHJRRSHUDFMċ
TANIM
%XFLKD]ÕQNXOODQÕPÕLOHLOLúNLOHQGLULOPLúDGYHUVHWNLOHUDúD÷ÕGDNLOHULNDSVDU
\DUDQÕQDoÕOPDVÕLGUDUYHVDIUDJLELWX]OXo|]HOWLOHUOHX]XQVUHOLWHPDV
ROPDVÕGXUXPXQGDLGUDUYHVDIUD\ROODUÕQGDWDúROXúXPX\DUDHQIHNVL\RQX
PLQLPDOGHUHFHGHDNXWHQÀDPDWXDUGRNXUHDNVL\RQXYHD÷UÕ|GHPYH\DUD
E|OJHVLQGHHULWHP
ɊɉȽɍɉɋɈɖɄɂȻɅȻɂ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ6KDUS6KRRWHU®ɧɨɦɟɪɩɨɤɚɬɚɥɨɝɭ
ɏɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥ6KDUS6KRRWHU®ɧɨɦɟɪɩɨɤɚɬɚɥɨɝɭ
Ʉɚɧɸɥɢ6KDUS6KRRWHU®ɧɨɦɟɪɩɨɤɚɬɚɥɨɝɭ
ɉɟɪɟɞɧɹɹ
ɩɪɚɜɚɹɥɟɜɚɹ
Poliestrowe, zielone, plecione, 91,4 cm (36”)
rozmiar U.S.P. 2-0, metryczny 3,0
3RGZyMQLHZ]PRFQLRQHLJâ\RGâXJRğFLFPµ
LğUHGQLF\PPµ
Operasyondan sorumlu cerrah için önemli bilgi
ɊɉȼɉɒɈɖɀɋɀȻɅɑɃɃ
ɉɨɥɢɷɮɢɪɧɚɹɧɢɬɶɜɵɡɵɜɚɟɬɫɥɚɛɭɸɨɫɬɪɭɸɜɨɫɩɚɥɢɬɟɥɶɧɭɸɪɟɚɤɰɢɸɜ
ɬɤɚɧɹɯɩɨɫɥɟɤɨɬɨɪɨɣɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬɩɨɫɬɟɩɟɧɧɚɹɢɧɤɚɩɫɭɥɹɰɢɹɲɜɚɜɨɥɨɤɧɢɫɬɨɣ
ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣɬɤɚɧɶɸɉɨɥɢɷɮɢɪɧɚɹɧɢɬɶɧɟɚɛɫɨɪɛɢɪɭɟɬɫɹɚɫɥɭɱɚɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɟɟɩɪɨɱɧɨɫɬɢɧɚɪɚɡɪɵɜin vivoɧɟɢɡɜɟɫɬɧɵ
PONOWNE ZAMAWIANIE:
Uchwyt SharpShooter®QXPHUUHIHUHQF\MQ\
Nici chirurgiczne SharpShooter®QXPHUUHIHUHQF\MQ\
Kaniule SharpShooter®QXPHU\UHIHUHQF\MQH
3U]HGQLD
SUDZDOHZD
NICI CHIRURGICZNE SHARPSHOOTER
3RO\HVWHU<HûLOgUJOFPµ
2-0 U.S.P. 3,0 Metrik
dLIW.ROOXùøQHOHUFPµ
Uzunluk x 0,7 mm (0,026”) Çap
ɓɩɝɨɶɤɧɛɭɠɫɣɛɦ6KDUSVKRRWHUɪɫɠɟɨɛɢɨɛɲɠɨɭɩɦɷɥɩɟɦɺ
ɩɟɨɩɫɛɢɩɝɩɞɩɣɬɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣɺɈɠɣɬɪɩɦɷɢɩɝɛɭɷɪɩɝɭɩɫɨɩ
Ɉɠɬɭɠɫɣɦɣɢɩɝɛɭɷɪɩɝɭɩɫɨɩ
3URGXFHQWLPSRUWHULGRVWDZF\SURGXNWyZ¿UP\,Y\6SRUWV0HGLFLQHQLH
SRQRV]ąRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DSRZLNáDQLDDQLLQQHSUREOHP\NWyUHPRJąE\ü
VNXWNLHPXĪ\WNRZDQLDSURGXNWXZVSRVyEQLH]JRGQ\]MHJRSU]H]QDF]HQLHP
VWRVRZDQLDQLHSUDZLGáRZHMWHFKQLNLFKLUXUJLF]QHMQLHZáDĞFLZHJRGRERUX
PDWHULDáyZOXEREFKRG]HQLDVLĊ]QLPLQLHRGSRZLHGQLHJRXĪ\WNRZDQLD
SU]\U]ąGyZOXEREFKRG]HQLDVLĊ]QLPLQLHSU]HVWU]HJDQLDMDáRZRĞFL
LWG=DZV]HONLHWDNLHSRZLNáDQLDLLQQHSUREOHP\RGSRZLDGDFKLUXUJ
SU]HSURZDG]DMąF\RSHUDFMĊ
®
SHARPSHOOTER®&(55$+ù6h7h5
$'9(565($.6ù<21/$5
3RO\HVWHU6WUGRNXODUGDPLQLPDOGHUHFHGHDNXWHQÀDPDWXDUUHDNVL\RQD
QHGHQROXUYHEXQXQDUGÕQGDQVWU¿EU|]NRQHNWLIGRNXWDUDIÕQGDQNDGHPHOL
RODUDNNXúDWÕOÕU3RO\HVWHU6WUHPLOPH]\DGDin vivo durumda gerilim
NXYYHWLPXKDID]DVÕQGD|QHPOLELUGH÷LúLNOLNROGX÷XELOLQPHPHNWHGLU
ɃɉɍɅȻɂɉɍȿɋɎȾɃɐȾȻɋȻɈɍɃɄ
Ⱦɥɹɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨɢɡɞɟɥɢɹɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɫɹɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɞɟɮɟɤɬɨɜɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹ
ɤɚɱɟɫɬɜɚɦɚɬɟɪɢɚɥɚɢɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹȿɫɥɢɛɭɞɟɬɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɱɬɨɢɡɞɟɥɢɟ
ɢɦɟɥɨɞɟɮɟɤɬɵɩɪɢɨɬɝɪɭɡɤɟɂɋɄɅɘɑɂɌȿɅɖɇɍɘɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɡɚɦɟɧɭ
ɢɡɞɟɥɢɹɧɟɫɟɬɤɨɦɩɚɧɢɹ,Y\6SRUWV0HGLFLQH
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɢɦɩɨɪɬɟɪɢɩɨɫɬɚɜɳɢɤɢɢɡɞɟɥɢɣɤɨɦɩɚɧɢɢ,Y\6SRUWV0HGLFLQH
ɧɟɧɟɫɭɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɨɫɥɨɠɧɟɧɢɹɢɥɢɞɪɭɝɢɟɷɮɮɟɤɬɵɤɨɬɨɪɵɟ
ɦɨɝɭɬɩɪɨɢɡɨɣɬɢɩɨɬɚɤɢɦɩɪɢɱɢɧɚɦɤɚɤɧɟɜɟɪɧɵɟɩɨɤɚɡɚɧɢɹɢɥɢɬɟɯɧɢɤɚ
ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹɨɩɟɪɚɰɢɢɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɣɜɵɛɨɪɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜɢɥɢɢɯɨɛɪɚɛɨɬɤɚ
ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɟɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɨɛɪɚɳɟɧɢɟɢɥɢɚɫɟɩɬɢɱɟɫɤɚɹɨɛɪɚɛɨɬɤɚ
ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜɢɬɞɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɥɸɛɵɟɩɨɞɨɛɧɵɟɨɫɥɨɠɧɟɧɢɹɢɥɢ
ɢɧɵɟɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹɧɟɫɟɬɨɩɟɪɢɪɭɸɳɢɣɯɢɪɭɪɝ
PL
195621
PL
<(1ù'(16ù3$5ùú
SharpShooter®6DS5HIHUDQV1XPDUDVÕ
SharpShooter®&HUUDKL6WU5HIHUDQV1XPDUDVÕ
SharpShooter®.DQOOHU5HIHUDQV1XPDUDVÕ
$QWHULRU
6D÷6RO
“Caution”
“Keep dry”
“Do not use if package
is damaged”
“Do not re-use”
“Do not resterilize”
“Sterilized using irradiation”
Rx Only
Authorized EC representative:
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Manufacturer:
Ivy Sports Medicine
545 Penobscot Drive
Redwood City, CA 94063
USA
www.ivysportsmed.com
5296-Ed.-B 01/2013
Rx Only
Authorized EC representative:
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Manufacturer:
Ivy Sports Medicine
545 Penobscot Drive
Redwood City, CA 94063
USA
www.ivysportsmed.com
5296-Ed.-B 01/2013
TR
ɐɃɋɎɋȾɃɒɀɌɅɃɄɓɉȽɈɖɄɇȻɍɀɋɃȻɆ
SHARPSHOOTER®
Ɋɩɦɣɸɯɣɫɨɶɠɪɦɠɭɠɨɶɠɨɣɭɣɢɠɦɠɨɩɞɩɱɝɠɭɛɟɦɣɨɛ
ɬɧµ
863ʌPHWULF
ȿɝɩɤɨɶɠɣɞɦɶɟɦɣɨɛɬɧµ
ȿɣɛɧɠɭɫɧɧµ
Ƚɛɡɨɛɺɣɨɯɩɫɧɛɱɣɺɟɦɺɰɣɫɮɫɞɛ
ɉɊɃɌȻɈɃɀ
ɏɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥ6KDUS6KRRWHU®ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɨɛɨɣ
ɧɟɪɚɫɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣɫɹɫɬɟɪɢɥɶɧɵɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥɫɨɫɬɨɹɳɢɣɢɡ
ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɬɟɪɟɮɬɚɥɚɬɧɵɯɉɗɌɩɥɟɬɟɧɵɯɧɢɬɟɣɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɧɵɯɤɩɪɹɦɵɦ
ɞɜɨɣɧɵɦɢɝɥɚɦɫɬɪɨɚɤɚɪɧɵɦɤɨɧɰɨɦɞɥɢɧɨɣɫɦ”ɢɞɢɚɦɟɬɪɨɦ
ɦɦ”ɒɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɡɜɨɥɨɤɨɧɥɢɧɟɣɧɵɯ
ɩɨɥɢɷɮɢɪɨɜɫɞɥɢɧɧɨɣɰɟɩɶɸɢɜɵɫɨɤɢɦɦɨɥɟɤɭɥɹɪɧɵɦɜɟɫɨɦɫɨ
ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦɢɰɢɤɥɢɱɟɫɤɢɦɢɚɪɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɦɢɤɨɥɶɰɚɦɢɇɢɬɶɢɦɟɟɬɞɥɢɧɭ
ɫɦ”ɤɚɬɟɝɨɪɢɸ863ʋPHWULFɹɜɥɹɟɬɫɹɩɥɟɬɟɧɨɣ
ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹɫɫɢɥɢɤɨɧɨɜɵɦɩɨɤɪɵɬɢɟɦɢɨɤɪɚɲɟɧɚɜɡɟɥɟɧɵɣɰɜɟɬ
Ⱦɥɹɧɢɬɢɡɟɥɟɧɨɝɨɰɜɟɬɚɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɤɪɚɫɢɬɟɥɶ'&*UHHQ1Rɉɪɨɞɭɤɬ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɜɫɟɦɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɎɚɪɦɚɤɨɩɟɢɋɒȺ863ɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢ
ɧɟɪɚɫɫɚɫɵɜɚɸɳɟɝɨɫɹɲɨɜɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚ
ɊɉɅȻɂȻɈɃɚɅɊɋɃɇɀɈɀɈɃə
ɉɗɌɧɢɬɶɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚɞɥɹɨɛɳɟɝɨɫɛɥɢɠɟɧɢɹɦɹɝɤɢɯɬɤɚɧɟɣɢɢɥɢ
ɥɢɝɢɪɨɜɚɧɢɹ
ɏɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥ6KDUS6KRRWHUɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɦɟɫɬɟɫɫɢɫɬɟɦɨɣɞɥɹɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹɬɤɚɧɟɣ6KDUS6KRRWHU
ɩɪɢɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣɦɟɧɢɫɤɚɤɨɥɟɧɚ
ɊɋɉɍɃȽɉɊɉɅȻɂȻɈɃɚ
ɇɟɢɡɜɟɫɬɧɵ
ɊɋɀȿɎɊɋɀɁȿɀɈɃɚ
ɇɟɫɬɟɪɢɥɢɡɨɜɚɬɶɩɨɜɬɨɪɧɨɂɡɜɥɟɱɟɧɧɵɣɢɡɭɩɚɤɨɜɤɢ
ɢɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥɫɥɟɞɭɟɬ
ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɜɨɬɯɨɞɵȿɫɥɢɭɩɚɤɨɜɤɚɧɟɜɫɤɪɵɬɚɢɥɢɧɟ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚɬɨɟɟɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟɹɜɥɹɟɬɫɹɫɬɟɪɢɥɶɧɵɦ
ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɉɗɌɧɢɬɟɣɞɥɹɡɚɤɪɵɬɢɹɪɚɧɵɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɢ
ɞɨɥɠɧɵɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹɫɦɟɬɨɞɚɦɢɢɬɟɯɧɢɤɚɦɢɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɯɩɪɨɰɟɞɭɪ
ɜɤɥɸɱɚɸɳɢɯɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɧɟɪɚɫɫɚɫɵɜɚɸɳɟɝɨɫɹɲɨɜɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚɬɚɤ
ɤɚɤɢɦɟɟɬɫɹɪɢɫɤɪɚɫɯɨɠɞɟɧɢɹɤɪɚɟɜɪɚɧɵɤɨɬɨɪɵɣɡɚɜɢɫɢɬɨɬɦɟɫɬɚ
ɧɚɥɨɠɟɧɢɹɲɜɨɜɢɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨɲɨɜɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚ
ɋɥɟɞɭɟɬɫɨɛɥɸɞɚɬɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɟɩɪɚɤɬɢɤɢɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢ
ɞɪɟɧɢɪɨɜɚɧɢɹɢɡɚɤɪɵɬɢɹɢɧɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɯɢɥɢɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɵɯɪɚɧ
ɇɀɋɖɊɋɀȿɉɌɍɉɋɉɁɈɉɌɍɃ
ɋɥɟɞɭɟɬɫɨɛɥɸɞɚɬɶɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶɩɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɥɸɛɵɦɲɨɜɧɵɦ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɦɱɬɨɛɵɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɟɝɨɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɇɟɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɫɦɢɧɚɧɢɟɢɥɢɫɠɚɬɢɟɩɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɬɚɤɢɯɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɯɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜ
ɤɚɤɫɲɢɜɚɸɳɢɟɚɩɩɚɪɚɬɵɩɢɧɰɟɬɵɢɥɢɢɝɥɨɞɟɪɠɚɬɟɥɢ
Ʉɚɤɢɜɫɥɭɱɚɟɫɥɸɛɵɦɲɨɜɧɵɦɦɚɬɟɪɢɚɥɨɦɧɚɞɟɠɧɵɟɭɡɥɵɬɪɟɛɭɸɬ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɨɣɬɟɯɧɢɤɢɡɚɜɹɡɵɜɚɧɢɹɩɥɨɫɤɢɯ
ɤɜɚɞɪɚɬɧɵɯɭɡɥɨɜɫɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦɢɧɚɛɪɨɫɚɦɢɫɭɱɟɬɨɦɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜ
ɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɨɣɩɪɨɰɟɞɭɪɵɢɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢɯɢɪɭɪɝɚ
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɢɞɨɥɠɧɵɫɨɛɥɸɞɚɬɶɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶɩɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫ
ɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɦɢɢɝɥɚɦɢɱɬɨɛɵɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɫɥɭɱɚɣɧɵɯɭɤɨɥɨɜɢɝɥɨɣɂɝɥɵ
ɫɥɟɞɭɟɬɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɜɤɨɧɬɟɣɧɟɪɞɥɹɢɝɥ
SHARPSHOOTER®&(55$+ù6h7h5
3RO\HVWHU<HûLOgUJOFPµ
2-0 U.S.P. 3,0 Metrik
dLIW.ROOXùøQHOHUFPµ
Uzunluk x 0,7 mm (0,026”) Çap
Operasyondan sorumlu cerrah için önemli bilgi
TANIM
SharpShooter®&HUUDKL6WU|UOPú3ROLHWLOHQWHUHIWDODW3(7LOHLPDO
HGLOPLúYHG]WURNDUXoOXFP´X]XQOX÷XQGDYHPP´
oDSÕQGDNLoLIWNROOXL÷QHOHUHWDNÕOPÕúHPLOPH\HQVWHULOFHUUDKLVWUGU6WU
\NVHNPROHNOHUD÷ÕUOÕNOÕ¿EHUOHUGHQX]XQ]LQFLUOLLQWHJUDOELOHúHQRODUDN
UHNUHQWDURPDWLNKDONDODUDVDKLSOLQHDUSRO\HVWHUOHUGHQKD]ÕUODQPÕúWÕU6WU
FP´863PHWULN|UJOGUYHVLOLNRQNDSODPDLOHVXQXOXU
YHER\DQPÕúWÕU\HúLO<HúLOER\DOÕVWUQSLJPHQWL³'&*UHHQ1R´GÕU
hUQ(PLOPH\HQ&HUUDKL6WUOHUH\|QHOLN$PHULNDQ)DUPDNRSHVL863
JHUHNOLOLNOHULQLQWPQNDUúÕODPDNWDGÕU
.8//$1,0(1'ù.$6<21/$5,
3(76WUJHQHO\XPXúDNGRNX\DNÕQODúWÕUPDVÕYHYH\DOLJDV\RQXQGD
NXOODQÕPLoLQHQGLNHGLU
6KDUS6KRRWHU&HUUDKL6WUOHUGL]PHQLVNV\DUDODQPDODUÕQÕQRQDUÕPÕQGD
6KDUS6KRRWHU'RNX2QDUÕP6LVWHPLLOHELUOLNWHNXOODQÕOPDN]HUH
WDVDUODQPÕúWÕU
.2175(1'ù.$6<21/$5
Bilinen bir kontrendikasyonu yoktur.
UYARILAR
<HQLGHQVWHULOL]HHWPH\LQ$oÕOPÕúYHNXOODQÕOPDPÕúVWUOHUL
DWÕQ$PEDODMDoÕOPDGÕ÷ÕYH\DKDVDUJ|UPHGL÷LVUHFH
LoLQGHNLOHUVWHULOGLU
<DUDQÕQDoÕOPDVÕULVNLX\JXODPDE|OJHVLQHYHNXOODQÕODQVWUPDO]HPHVLQH
J|UHGH÷LúLNOLNJ|VWHUGL÷LQGHQ|WU\DUDODUÕQNDSDWÕOPDVÕLoLQ3(7
VWUNXOODQPDGDQ|QFHNXOODQÕFÕODUÕQHPLOPH\HQVWULoHUHQFHUUDKL
SURVHGUOHUYHWHNQLNOHUNRQXVXQGDGHQH\LPOLROPDVÕJHUHNLU
(QIHNVL\RQOXYH\DNRQWDPLQH\DUDODUÕQGUHQDMÕQGDYHNDSDWÕOPDVÕQGD
NDEXOJ|UHQFHUUDKLX\JXODPDODUWDNLSHGLOPHOLGLU
ÖNLEMLER
%XVWUYH\DEDúNDKHUKDQJLELUVWUPDWHU\DOLQLWXWDUNHQPDO]HPHOHULQ
KDVDUJ|UPHVLQLHQJHOOHPHNLoLQGLNNDWOLROXQPDOÕGÕU6WUSDVVHUIRUVHSV
YH\DL÷QHWXWXFXJLELFHUUDKLDOHWOHULQX\JXODQPDVÕQGDQND\QDNODQDELOHFHN
H]LOPHYH\DGRODQPDKDVDUODUÕQGDQNDoÕQÕQ
'L÷HUVWUPDWHU\DOOHULQGHGHROGX÷XJLEL\HWHUOLG÷PJYHQOL÷LLoLQG]
YHNDUHGLNLúOHUGHQROXúDQNDEXOHGLOLUFHUUDKLWHNQLNYHFHUUDKLGXUXPLOH
FHUUDKÕQGHQH\LPLGR÷UXOWXVXQGDLODYHGLNLúOHUJHUHNOLGLU
ø÷QHQLQLVWHQPH\HQúHNLOGHEDWPDVÕQDHQJHOROPDNLoLQNXOODQÕFÕODUFHUUDKL
L÷QHOHULWXWDUNHQGLNNDWOLROPDOÕGÕU.XOODQÕODQL÷QHOHUL³NHVNLQDWÕNODU´NDEÕQD
DWÕQ
6KDUSVKRRWHU&HUUDKL6WU<DOQÖ]FD7HN.XOODQÖPOÖNWÖU
<HQLGHQ.XOODQPD\ÖQ<HQLGHQ6WHULOL]H(WPH\LQ
ɓɩɝɨɶɤɧɛɭɠɫɣɛɦ6KDUSVKRRWHUɪɫɠɟɨɛɢɨɛɲɠɨɭɩɦɷɥɩɟɦɺ
ɩɟɨɩɫɛɢɩɝɩɞɩɣɬɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣɺɈɠɣɬɪɩɦɷɢɩɝɛɭɷɪɩɝɭɩɫɨɩ
Ɉɠɬɭɠɫɣɦɣɢɩɝɛɭɷɪɩɝɭɩɫɨɩ
$'9(565($.6ù<21/$5
3RO\HVWHU6WUGRNXODUGDPLQLPDOGHUHFHGHDNXWHQÀDPDWXDUUHDNVL\RQD
QHGHQROXUYHEXQXQDUGÕQGDQVWU¿EU|]NRQHNWLIGRNXWDUDIÕQGDQNDGHPHOL
RODUDNNXúDWÕOÕU3RO\HVWHU6WUHPLOPH]\DGDin vivo durumda gerilim
NXYYHWLPXKDID]DVÕQGD|QHPOLELUGH÷LúLNOLNROGX÷XELOLQPHPHNWHGLU
ɊɉȼɉɒɈɖɀɋɀȻɅɑɃɃ
ɉɨɥɢɷɮɢɪɧɚɹɧɢɬɶɜɵɡɵɜɚɟɬɫɥɚɛɭɸɨɫɬɪɭɸɜɨɫɩɚɥɢɬɟɥɶɧɭɸɪɟɚɤɰɢɸɜ
ɬɤɚɧɹɯɩɨɫɥɟɤɨɬɨɪɨɣɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬɩɨɫɬɟɩɟɧɧɚɹɢɧɤɚɩɫɭɥɹɰɢɹɲɜɚɜɨɥɨɤɧɢɫɬɨɣ
ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣɬɤɚɧɶɸɉɨɥɢɷɮɢɪɧɚɹɧɢɬɶɧɟɚɛɫɨɪɛɢɪɭɟɬɫɹɚɫɥɭɱɚɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɟɟɩɪɨɱɧɨɫɬɢɧɚɪɚɡɪɵɜin vivoɧɟɢɡɜɟɫɬɧɵ
%XFLKD]ÕQNXOODQÕPÕLOHLOLúNLOHQGLULOPLúDGYHUVHWNLOHUDúD÷ÕGDNLOHULNDSVDU
\DUDQÕQDoÕOPDVÕLGUDUYHVDIUDJLELWX]OXo|]HOWLOHUOHX]XQVUHOLWHPDV
ROPDVÕGXUXPXQGDLGUDUYHVDIUD\ROODUÕQGDWDúROXúXPX\DUDHQIHNVL\RQX
PLQLPDOGHUHFHGHDNXWHQÀDPDWXDUGRNXUHDNVL\RQXYHD÷UÕ|GHPYH\DUD
E|OJHVLQGHHULWHP
Ʉɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɵɦɹɜɥɟɧɢɹɦɫɜɹɡɚɧɧɵɦɫɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɨɬɧɨɫɹɬɫɹɪɚɫɯɨɠɞɟɧɢɟɤɪɚɟɜɪɚɧɵɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟɤɚɦɧɟɣɜɦɨɱɟɜɵɜɨɞɹɳɢɯ
ɢɠɟɥɱɧɵɯɩɭɬɹɯɩɪɢɞɥɢɬɟɥɶɧɨɦɤɨɧɬɚɤɬɟɫɫɨɥɟɜɵɦɢɪɚɫɬɜɨɪɚɦɢɦɨɱɚɢ
ɠɟɥɱɶɢɧɮɢɰɢɪɨɜɚɧɢɟɪɚɧɵɫɥɚɛɚɹɨɫɬɪɚɹɜɨɫɩɚɥɢɬɟɥɶɧɚɹɪɟɚɤɰɢɹɬɤɚɧɟɣ
ɛɨɥɶɨɬɟɤɢɩɨɤɪɚɫɧɟɧɢɟɜɨɛɥɚɫɬɢɪɚɧɵ
6,1,5/,*$5$17ù<h.h0/h/h.6,1,5/$0$6,9('ù÷(5
*$5$17ù/(5ù15(''ù
%XUQNXOODQÕODQPDO]HPHGHNLKDWDODUDYHLúoLOLNKDWDODUÕQDNDUúÕJDUDQWL
DOWÕQGDGÕUhUQQVHYNHGLOGL÷L]DPDQDUÕ]DOÕROGX÷XQXQEHOLUOHQPHVL
GXUXPXQGD,Y\6SRUWV0HGLFLQHúLUNHWLQLQ<(*$1(\NPOO÷UQQ
GH÷LúWLULOPHVLRODFDNWÕU
+DWDOÕHQGLNDV\RQODUYH\D\DQOÕúFHUUDKLWHNQLNPDO]HPHOHULQ\DQOÕúVHoLOPHVL
YHNXOODQÕOPDVÕYHDOHWOHULQKDWDOÕNXOODQÕOPDVÕYH\DKDWDOÕúHNLOGHWXWXOPDVÕ
yetersiz asepsi ve bunun gibi durumlar sonucu meydana gelebilecek
NRPSOLNDV\RQODUYH\DGL÷HUHWNLOHULoLQUHWLFLLWKDODWoÕYH,Y\6SRUWV0HGLFLQH
UQOHULQLQWHGDULNoLOHULVRUXPOXWXWXODPD]%XWUNRPSOLNDV\RQODUYHGL÷HU
VRQXoODURSHUDV\RQXJHUoHNOHúWLUHQFHUUDKÕQVRUXPOXOX÷XQGDGÕU
ɉȾɋȻɈɃɒɀɈɈȻɚȾȻɋȻɈɍɃɚɉȾɋȻɈɃɒɀɈɃɀɉɍȽɀɍɌɍȽɀɈɈɉɌɍɃ
3URGXFHQWLPSRUWHULGRVWDZF\SURGXNWyZ¿UP\,Y\6SRUWV0HGLFLQHQLH
SRQRV]ąRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DSRZLNáDQLDDQLLQQHSUREOHP\NWyUHPRJąE\ü
VNXWNLHPXĪ\WNRZDQLDSURGXNWXZVSRVyEQLH]JRGQ\]MHJRSU]H]QDF]HQLHP
VWRVRZDQLDQLHSUDZLGáRZHMWHFKQLNLFKLUXUJLF]QHMQLHZáDĞFLZHJRGRERUX
PDWHULDáyZOXEREFKRG]HQLDVLĊ]QLPLQLHRGSRZLHGQLHJRXĪ\WNRZDQLD
SU]\U]ąGyZOXEREFKRG]HQLDVLĊ]QLPLQLHSU]HVWU]HJDQLDMDáRZRĞFL
LWG=DZV]HONLHWDNLHSRZLNáDQLDLLQQHSUREOHP\RGSRZLDGDFKLUXUJ
SU]HSURZDG]DMąF\RSHUDFMĊ
ɃɉɍɅȻɂɉɍȿɋɎȾɃɐȾȻɋȻɈɍɃɄ
Ⱦɥɹɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨɢɡɞɟɥɢɹɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɫɹɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɞɟɮɟɤɬɨɜɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹ
ɤɚɱɟɫɬɜɚɦɚɬɟɪɢɚɥɚɢɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹȿɫɥɢɛɭɞɟɬɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɱɬɨɢɡɞɟɥɢɟ
ɢɦɟɥɨɞɟɮɟɤɬɵɩɪɢɨɬɝɪɭɡɤɟɂɋɄɅɘɑɂɌȿɅɖɇɍɘɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɡɚɦɟɧɭ
ɢɡɞɟɥɢɹɧɟɫɟɬɤɨɦɩɚɧɢɹ,Y\6SRUWV0HGLFLQH
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɢɦɩɨɪɬɟɪɢɩɨɫɬɚɜɳɢɤɢɢɡɞɟɥɢɣɤɨɦɩɚɧɢɢ,Y\6SRUWV0HGLFLQH
ɧɟɧɟɫɭɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɨɫɥɨɠɧɟɧɢɹɢɥɢɞɪɭɝɢɟɷɮɮɟɤɬɵɤɨɬɨɪɵɟ
ɦɨɝɭɬɩɪɨɢɡɨɣɬɢɩɨɬɚɤɢɦɩɪɢɱɢɧɚɦɤɚɤɧɟɜɟɪɧɵɟɩɨɤɚɡɚɧɢɹɢɥɢɬɟɯɧɢɤɚ
ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹɨɩɟɪɚɰɢɢɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɣɜɵɛɨɪɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜɢɥɢɢɯɨɛɪɚɛɨɬɤɚ
ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɟɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɨɛɪɚɳɟɧɢɟɢɥɢɚɫɟɩɬɢɱɟɫɤɚɹɨɛɪɚɛɨɬɤɚ
ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜɢɬɞɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɥɸɛɵɟɩɨɞɨɛɧɵɟɨɫɥɨɠɧɟɧɢɹɢɥɢ
ɢɧɵɟɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹɧɟɫɟɬɨɩɟɪɢɪɭɸɳɢɣɯɢɪɭɪɝ
PONOWNE ZAMAWIANIE:
Uchwyt SharpShooter®QXPHUUHIHUHQF\MQ\
Nici chirurgiczne SharpShooter®QXPHUUHIHUHQF\MQ\
Kaniule SharpShooter®QXPHU\UHIHUHQF\MQH
3U]HGQLD
SUDZDOHZD
ɊɉȽɍɉɋɈɖɄɂȻɅȻɂ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ6KDUS6KRRWHU®ɧɨɦɟɪɩɨɤɚɬɚɥɨɝɭ
ɏɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɣɲɨɜɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥ6KDUS6KRRWHU®ɧɨɦɟɪɩɨɤɚɬɚɥɨɝɭ
Ʉɚɧɸɥɢ6KDUS6KRRWHU®ɧɨɦɟɪɩɨɤɚɬɚɥɨɝɭ
ɉɟɪɟɞɧɹɹ
ɩɪɚɜɚɹɥɟɜɚɹ
“Use by date. . .
(Year, Month)”
“Consult operating instructions”
<(1ù'(16ù3$5ùú
SharpShooter®6DS5HIHUDQV1XPDUDVÕ
SharpShooter®&HUUDKL6WU5HIHUDQV1XPDUDVÕ
SharpShooter®.DQOOHU5HIHUDQV1XPDUDVÕ
$QWHULRU
6D÷6RO
“Caution”
“Keep dry”
“Do not use if package
is damaged”
“Do not re-use”
“Do not resterilize”
“Sterilized using irradiation”