statement for exemption of purchases of tangible

Transcrição

statement for exemption of purchases of tangible
STATEMENT FOR EXEMPTION OF PURCHASES OF TANGIBLE PERSONAL PROPERTY FOR
REMOVAL FROM THE STATE BY A NONRESIDENT DEALER
DECLARAÇÁO DE ISENÇÀO DE IMPOSTOS DE COMPRA PARA REMOVER PROPRIEDADE
PRIVADA TANGÍVEL DO ESTADO POR UM DISTRIBUIDOR NÀO RESIDENTE
TO (Para):
Tech Data Corporation
5350 Tech Data Drive
Clearwater, FL 33760
FROM (DE):
Name of nonresident dealer (Company) (Nome do distribuidor náo residente)
Local Address (USA) (Endereço Local (EUA))
Passport or Visa (Immigration) Number
(Número do Passaporte ou Visto)
Issuing Country of Passport
(País de Emissão)
______________________________________________________________________________
Evidence of Authority to do Business in Home State/Country
(Registro no C.G.C. em seu Estado/País de Origem (Deve ser preenchido))
(Must be completed)
Business Address in Home Country (Endereço Comercial)
Business Telephone/Fax Number (Telefone/Fax Comercial)
This is to certify that the tangible personal property described below will be transported outside of the state for resale and no other purpose.
(A funçáo desta é certificar que a propriedade pessoal tangivel descrita abaixo será transportada para fora do estado para revenda e nenhum
outro propósito.)
General Description of Products to be Purchased from the Seller: Computer Equipment and/or Software
(Descrição Geral dos Produtos a Serem Comprados do Vendodor: Equipamento e/ou Software para Computadores.)
This certificate shall be part of each order which we may hereafter give to you, unless otherwise specified, and shall be valid until canceled
by us in writing or revoked by the city or state. Under penalties of perjury, I declare that I have read the foregoing, and the facts alleged are
true to best of my knowledge and belief.
(Este certificado deve ser parte de cada pedido que nós possamos daqui em diante lhe dar, a menos que especificado de outra maneira, e
deverá ser válido até cancelado por escrito por nós ou revogado pela cidade ou estado. Sob pena de perjúrio, declaro que li o acima citado,
e que os fatos alegados sào verdadeiros e de boa fé.)
Signature of nonresident dealer (Assinatura do distribuidor não residente)
Date (Data)
NOTE: Signature of nonresident dealer must be shown on both pages.
NOTA: A assinatura do distribuidor não residente deve aparecer nas duas págínas.
Forms may be faxed to (Formulários podem ser enviados por fax para):
(727)538-7839
Forms may be mailed to (Formulários podem ser enviados por correio para):
Tech Data Corp., Attention: Tax Dept.
5350 Tech Data Drive, Clearwater, FL 33760
Address any questions to (Dirija ualquer pergunta para):
1-800-237-8931 ext. (ramal) 77814
Page (Pagina) 1 of 2
STATEMENT FOR EXEMPTION OF PURCHASES OF TANGIBLE PERSONAL PROPERTY FOR
REMOVAL FROM THE STATE BY A NONRESIDENT DEALER
DECLARAÇÁO DE ISENÇÀO DE IMPOSTOS DE COMPRA PARA REMOVER PROPRIEDADE
PRIVADA TANGÍVEL DO ESTADO POR UM DISTRIBUIDOR NÀO RESIDENTE
TO (Para):
Tech Data Corporation
5350 Tech Data Drive
Clearwater, FL 33760
FROM (DE):
Name of nonresident dealer (Nome do distribuidor náo residente)
Section 212.06(5)(b), F.S., provides:
“Notwithstanding the provisions of paragraph (a), it is not the intention of this chapter to levy a tax on the sale of tangible
personal property to a nonresident dealer who does not hold a Florida sales tax registration, provided such nonresident dealer furnishes the
seller a statement declaring that the tangible personal property will be transported outside of Florida by the Nonresident dealer for resale
and no other purpose. The statement shall include, but not be limited to, the nonresident dealer’s name, address, applicable passport or visa
number, arrival-departure card number, and evidence of authority to do business in his home state or country, such as his business name
and address, his occupational license number, if applicable, or any other suitable requirement. The statement shall be signed by the
nonresident dealer and shall include the following sentence: ‘Under penalties of perjury, I declare that I have read the foregoing, and the
facts alleged are true to the best of my knowledge and belief.’ The burden of proof of this paragraph rests with the seller, who must retain
the proper documentation to support the exempt sale. The exempt transaction is subject to verification by the department.”
Seçào 212.06(5)(b), F.S., determina:
“Não obstante as disposiçòes do parágrafo (a), não é intensão deste capítulo arrecadar um imposto sobre vendas de propriedade
pessoal tangível para um distribuidor não residente que não possua um registro de contribuinte de impostos sobre vendas da Flórida,
sempre e quando tal distribuidor não residente forneça ao vendedor uma declaração indicando que a propriedade pessoal tangível será
transportada para fora do estado da Flórida pelo distribuidor não residente para revenda e nenhum outro propósito. A declaração deve
incluir, mas não se limitar a, o nome do distribuidor não residente, endereço, número do passaporte ou visto aplicável, número do cartáo de
chegada-saida, e prova de licença comercial do seu país ou estado de residéncia, tal como nome da empresa e endereço seu número de
licença profissional, se cabivel, ou qualquer outro requisito apropriado. A declaraçao deverá ser assinada pelo distribuidor não residente e
deverá incluir o seguinte parecer: ‘Sob pena de perjúrio, declaro que li o supra citado, e os fatos alegados são verdadeiros e de boa fé.’ O
dever de provar este parágrafo compete ao vendedor, que deve preservar a documentação que suporta a venda isenta. A transação isenta
está sujeita a verificação por esse departamento.”
Under penalties of perjury, I declare that I have read the foregoing, and the facts alleged are true to the best of my knowledge and belief.
Sob pena de perjúrio, declaro que li o supra citado, e os fatos alegados são verdadeiros e de boa fé.
___________________________________________________
Signature of nonresident dealer (Assinatura do distribuidor não residente)
_______________________
Date (Data)
NOTE: Signature of nonresident dealer must be shown on both pages.
NOTA: A assinatura do distribuidor não residente deve aparecer nas duas págínas.
Forms may be faxed to (Formulários podem ser enviados por fax para):
(727) 538-7839
Forms may be mailed to (Formulários podem ser enviados por correio para):
Tech Data Corp., Attention: Tax Dept.
5350 Tech Data Drive, Clearwater, FL 33760
Address any questions to (Dirija ualquer pergunta para):
1-800-237-8931 ext. (ramal) 77814
Page (Pagina) 2 of 2

Documentos relacionados