montaje sobre tejado

Transcrição

montaje sobre tejado
MONTAJE SOBRE TEJADO
Heliostar 252 S4 Steck y 218 S4 Steck
Instrucciones de montaje
Sistemas
de energía solar térmica
Instrucciones de montaje sobre tejado
Rev.02
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Requisitos para la instalación
Preparativos generales
El conjunto de instalación sobre tejado es®
adecuado para el captador plano Roth Heliostar
en tejados con una inclinación superior a 22º.
Existen versiones diferentes de anclajes en
función del tipo de teja: teja mixta, teja plana y
teja curva tradicional. En tejados de piedra
natural los anclajes deben ser instalados por
empresas con personal especializado.
Información de
seguridad
Lea estas instrucciones de montaje
detenidamente antes de comenzar con la
instalación y cumpla con las instrucciones de
seguridad aquí contenidas. Recuerde cumplir
los requisitos legales de prevención de riesgos
laborales, especialmente trabajando en tejados.
Importante: Mientras se guardan los
captadores antes del montaje, asegúrese
de que no se queden al aire libre, apoyados
sobre el cristal y/o sin tapar. De otra manera
existe el riesgo de que entre humedad por
los orificios de ventilación de la carcasa.
Al maniobrar sobre las conexiones del
captador, tenga en cuenta que son de cobre
recocido. Evite forzar la salida y manténgala fija
con alguna herramienta mientras la manipule.
De otro modo podría ocasionar serios daños al
captador.
Puesta a tierra y
protección contra rayos
Las conducciones metálicas del circuito solar
deben conectarse con cable de tierra
(verde/amarillo) de cobre (tipo
H07-V ó R) de una
sección mínima de 16 mm2 a la instalación de
tierra del edificio. Si tenemos una protección
contra rayos instalada, también podemos
conectar los captadores a ella.
La puesta a tierra puede realizarse también
mediante la instalación de una pica enterrada. En
este caso, el cable deberá ir por el exterior del
edificio. La pica deberá conectarse a la
instalación de toma de tierra del edificio mediante
un cable de la misma sección cruzada.
Instalación de la sonda
La sonda debe montarse en el último captador
en el lado de salida de agua caliente. Para ello,
retirar el tapón de goma, hacer pasar la sonda
y desplazar lateralmente un poco la lana
mineral del interior del captador. Dar un poco
de pasta conductiva a la sonda e introducirla
hasta el tope en la vaina de inmersión. Para
acabar, volver a poner el tapón de goma hasta
que agarre en el marco del captador.
Hasta una longitud de 50m de cable de sonda es
suficiente con un cable de sección 2 x 0’75mm2,
para mayores longitudes se2 hace necesario
utilizar un cable de 2 x 1’5 mm . Por otra parte, si
queremos proteger de sobretensiones el
regulador que esté conectado, opcionalmente
podemos conectar la sonda a través de una caja
de protección que debemos situar justo después
de salir del captador.
Repaso de las
herramientas
• Llave inglesa 13/17/19/20/22/37
• Taladro, punta de estrella PZ 3
• Radial con disco de piedra
• Martillo
• Marcador, cordel y metro
• Lápiz
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Variantes del sistema
Colocación de captadores
Instalación en Vertical del Heliostar 252 S4 Steck
Instalación en Horizontal del Heliostar 252 S4 Steck
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Variantes del sistema
Colocación de captadores
Instalación en Vertical del Heliostar 218 S4 Steck
Instalación en Horizontal del Heliostar 218 S4 Steck
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Visión general del material
Componentes (instalación en vertical)
11
7
8
9
10
Juegos de bastidores para montaje sobre tejado vertical del Heliostar® 252 S4 Steck y Heliostar® 218 S4 Steck
Material
Perfil de aluminio l: 1205 mm
Perfil de unión (2 perfiles de unión en U, 4 tornillos M12 x 20 con
2 arandela y tuerca)
3 Set de fijación doble (Grapa de retención doble)
Set de fijación simple (4 Grapas de retención simple, 4 Piezas U, 4
4 Tornillos de cabeza hexagonal M10 x 30 con tuerca y arandela)
5 Tornillo de cabeza hexagonal M10 x 30 , Pieza U con arandela y tuerca
6 Flexible corrugado con aislamiento 20 x 13 mm y junta plana: 900mm
7 Conexión Steck macho para salida ½”
8 Conexión Steck hembra para salida ½”
9 Conexión Steck hembra para cierre
10 Conexión Steck macho para cierre
Grupillas de fijación incluidas
Accesorios (no incluidos en los juegos de bastidores)
Anclajes Roth universal vertical con los tornillos de fijación incluidos
11 (kits necesarios)
Anclajes Roth para teja árabe (se venden por unidad)
1
Básico
2
Base
4
Fila
2
-
1
2
1
2
1
4
1
1
1
1
4
1
6
2
1
1
1
1
6
2
2
4 (2 kit fila)
4
6 (1 kit base)
6
2 (1 kit fila)
2
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Visión general del material
Componentes (instalación en horizontal)
12
8
9
10
11
Juegos de bastidores para montaje sobre tejado horizontal del Heliostar® 252 S4 Steck y Heliostar® 218 S4 Steck
Material
Perfil de aluminio l: 1205 mm
Perfil de aluminio con ranura l: 1205 mm (para el captador inferior)
Perfil de unión (2 perfiles de unión en U, 4 tornillos M12 x 20 con
3 arandela y tuerca)
4 Set de fijación doble (Grapa de retención doble)
Set de fijación simple (4 Grapas de retención simple, 4 Piezas U, 4
5 Tornillos de cabeza hexagonal M10 x 30 con tuerca y arandela)
Sistema de seguridad (Tornillo de cabeza hexagonal M10 x 30 , 2 Pieza
6 U con arandela y tuerca)
7 Flexible corrugado con aislamiento 20 x 13 mm y junta plana: 900mm
8 Conexión Steck macho para salida ½”
9 Conexión Steck hembra para salida ½”
10 Conexión Steck hembra para cierre
11 Conexión Steck macho para cierre
Grupillas de fijación incluidas
Accesorios (no incluidos en los juegos de bastidores)
Anclajes Roth universal vertical con los tornillos de fijación incluidos
12 (kits necesarios)
Anclajes Roth para teja árabe (se venden por unidad)
1
2
Básico
2
-
Base
2
2
Fila
2
-
-
1
2
1
2
1
1
-
4
1
1
1
1
4
2
2
1
1
1
1
6
2
4 (2 kit fila)
4
6 (1 kit base)
6
2 (1 kit fila)
2
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instrucciones de montaje y conexionado
Posicionamiento
1.
2.
Anclaje al tejado
3.
Determinación de la posición del campo de
captadores de acuerdo a los anclajes.
- Para instalación vertical:
Dimensión a: H 252 S4: 1,64m (entre anclajes)
H 218 S4: 1,36m (entre anclajes)
Dimensión b: determinada por el número de
captadores a colocar (ver páginas 3 y 4).
- Para instalación horizontal:
Dimensión c: determinada por el número de
captadores a colocar (ver páginas 3 y 4).
Dimensión d: H 252 S4: 1,64m (entre anclajes)
H 218 S4: 1,36m (entre anclajes)
Vertical
Horizontal
a
c
b
d
1
Apartar las tejas para poner los anclajes (2-3 tejas
para cada anclaje)
Horizontal
Tipos anclajes
a- Anclaje Universal Vertical. Para teja mixta y
teja plana en montaje vertical.
b- Anclaje Universal Horizontal. Para teja mixta y
teja plana en montaje horizontal.
c- Anclaje Teja árabe. Para teja árabe/curva.
a
c
b
3
Información de
seguridad
4.
Para su seguridad: Utilizar siempre el equipo de
seguridad en trabajos en altura.
5.
No pisar el bastidor de montaje
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instrucciones de montaje y conexionado
Colocación de
anclajes
6.
Anclaje Universal
a) Teja Mixta
Fijar las piezas en forma de Z a la
cubierta. Se colocará en la vertical de la
parte plana de la teja con los tres
tirafondos 8x100mm.
6a
6a
Colocar la otra pieza más larga y apretar
el tornillo de unión en la posición deseada
del carril del propio anclaje (permite la
regulación en altura). Colocar las tejas
retiradas.
6b
b) Teja Plana
En este caso, la parte inferior del anclaje
no se usa y los tornillos 8x100mm se fijan
directamente
sobre
los
agujeros
existentes en la parte superior del anclaje
universal a la cubierta, en la vertical del
centro de la teja (no permite la regulación
en altura) a la altura optima para salvar la
teja.
6c
Anclaje Teja Árabe
c) Teja árabe o curva
Este anclaje se coloca directamente sobre
la parte central de la teja. Para ello marcar
la posición del agujero en la teja sin
quitarla de su sitio, retirar la teja y realizar
el agujero (dándole la vuelta a la teja) con
la broca de 10mm. Antes de taladrar,
verificar que es posible colocar el anclaje
en la cubierta.
Importante:
No debe permitirse que los anclajes ejerzan
ninguna presión sobre las tejas, por lo que se
deberá poner pequeños calzos de madera
donde sea necesario.
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instrucciones de montaje y conexionado
Montaje de
bastidores
7.
Prepare los bastidores.
Importante:
Los tornillos para la conexión entre el bastidor y
el enganche deben ponerse en su lugar antes de
que los segmentos individuales del perfil se
unan. Mida la posición de los enganches y
márquelas en los bastidores. Inserte un tornillo
con perfil en U con arandela en cada posición
marcada.
8.
Introduzca en el bastidor la pieza de unión
junto con la grapa de retención doble y apriete.
Quedará la mitad de la pieza de unión al
exterior para unir el siguiente bastidor.
9.
Al juntan los dos perfiles terminará de encajar la
grapar de retención doble.
10.
Colocación en horizontal:
En el bastidor inferior habrá que colocar el
sistema de seguridad (punto 6, detalle b) para
asegurar la inmovilidad de los captadores.
11.
Colocación en horizontal:
Esta pieza queda apoyada sobre el bastidor para
facilitar y asegurar su montaje.
7
8
9
10
11
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instrucciones de montaje y conexionado
12./13
Use los tornillos hexagonales M10x30 para unir
el bastidor y la pieza en U con los anclajes, a
través de los raíles traseros.
12
13
14.
Determine la paralelidad entre bastidores
usando una distancia A uniforme. Use un cordel
para comprobar las diagonales entre los
bastidores y corrija si es necesario.
Una vez que las dimensiones C y B sean
iguales, los bastidores están nivelados y se
podrán atornillar. Asegúrese de que la distancia
A no se modifica durante la sujeción de los
bastidores (sería útil marcar la posición de los
anclajes en el bastidor para comprobarlo).
15.
La parte trasera del captador tiene una forma
especialmente diseñada para favorecer la
sujeción de los anclajes.
16.
17.
Colocar el captador sobre los bastidores
encajándolo con ayuda de los raíles y
deslizándolo hasta que coincida con las grapas
de retención dobles.
Después, montar en el lateral las dos piezas en
U para poder sujetar las grapas de retención
simples con el tornillo de cabeza hexagonal
M10x30.
14
15
Rail para colocación
del bastidor
16
17
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instrucciones de montaje y conexionado
18.
Antes de instalar el segundo y siguientes
captadores eliminar el film protector del lateral
contiguo.
18
19.
Para instalar los sucesivos captadores,
colocarlos sobre los bastidores y deslizarlos
hasta que encajen los sistemas de Conexión
Rápida Roth.
19
20.
Una vez que las conexiones están unidas
colocar la grapa de retención para asegurar la
unión.
20
20
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instrucciones de montaje y conexionado
21.
Dado que la mezcla de aditivo-agua debe fluir
en diagonal por los captadores habrá que
colocar las conexiones de salida y cierre
correspondientes.
Importante: las conexiones de unión no
deben limpiarse, ya que el lubricante que
llevan asegura una correcta unión de los
captadores.
22.
Conexión Steck macho para salida ½”.
Situada en la parte inferior derecha (según la
dirección del fluido del dibujo 16).
23.
Conexión Steck macho para cierre.
Situada en la parte superior derecha (según
la dirección del fluido del dibujo 16).
24.
Conexión Steck hembra para salida ½”.
Situada en la parte superior izquierda (según
la dirección del fluido del dibujo 16).
25.
Conexión Steck hembra para cierre.
Situada en la parte inferior izquierda (según la
dirección del fluido del dibujo 16).
21
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instrucciones de montaje y conexionado
26.
La sonda debe montarse en el último
captador en el lado de salida de agua
caliente. Para montar la sonda, quite
primero el tapón de goma, atraviéselo con la
sonda, aplique pasta conductora e insértelo
en el orificio tan profundamente como le sea
posible. Entonces apriete de nuevo el tapón
de goma firmemente.
26
27.
Asegúrese de que las juntas están fijadas
apropiadamente cuando instale el tubo
flexible.
27
28.
Sujete firmemente la entrada al panel plano
cuando vaya a acoplar las juntas roscadas al
mismo, sino, podría dañarlo seriamente.
28
Normativa técnica
y prevención de
riesgos
• Montaje sobre tejados: DIN 18338 cubiertas e
impermeabilización de tejados, DIN 18339
trabajos de fontanería, DIN 18451 andamios y
estructuras.
• Conexión de instalaciones solares térmicas:
DIN 4757 Partes 1 y 3.
• Conexionado eléctrico: VDE 0100 instalación
de equipo eléctrico, VDE 0185 sistemas de
protección contra descargas atmosféricas –
norma general con especificaciones sobre
instalaciones, VDE
0190
normativa
sobre
conexionado
equipotencial en instalaciones eléctricas, DIN
18382 normativa sobre cableado e instalación
de líneas de transporte en edificios.
Para mas información sobre requisitos de
prevención de riesgos laborales en la
construcción puede usted consultar la
legislación vigente.
Use correctamente las escaleras
Utilice únicamente escaleras que dispongan de
una altura máxima de 5m. Apóyelas y
asegúrelas con un ángulo de 65º-75º. La
separación debe ser como mínimo de un metro.
Protecciones contra caídas
Con una altura superior a 3m y tejados
inclinados (de 20º a 60º) es preciso el uso de
protecciones
especiales
contra
caídas
(VBG37,§8).
Como elemento de prevención contra caídas
también puede utilizarse un arnés de sujeción.
Asegure este arnés a los elementos fijos que
haya por encima del usuario, nunca a una
escalera.
Protección contra la caída de objetos
El paso de vehículos y personas por debajo de
las zonas de trabajo estará restringido, estas
áreas se designarán claramente y se vallarán.
Global Plastic, S.A
Pol. Ind. Montes de Cierzo 31500 Tudela (NAVARRA)
Tel.948 844 406 . Fax 948 844 405
http://www.roth-spain.com
•
E-mail: [email protected]
Rev.02
Instrucciones de montaje sobre tejado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
MONTAGEM SOBRE TELHADO
Heliostar 252 S4 Steck e 218 S4 Steck
Instruções de montagem
Sistemas
de energia solar térmica
Instruções de montagem sobre telhado
Rev.02
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Requisitos para a instalação
Preparativos gerais
O conjunto de instalação sobre telhado é®
adequado para o colector plano Roth Heliostar
em telhados com uma inclinação superior a 22º.
Existem versões diferentes de acessórios de
fixação em função do tipo de telha: telha mista,
telha plana e
telha curva tradicional. Em telhados de pedra
natural, as fixações devem instaladas por
empresas com pessoal especializado.
Informação de
segurança
Leia com atenção estas instruções de
montagem antes de iniciar a instalação e
cumpra com as instruções de segurança que
aquí se apresentam. É também importante que
se cumpram todos os requisitos legais de
segurança e prevenção de riscos laborais,
especialmente trabalhando em telhados.
Importante: Enquanto se guardam os
colectores antes da sua montagem,
assegure-se de que os mesmos não fiquem
ao ar livre, apoiados sobre o vidro e/ou sem
os tapar. Caso contrário, existirá o risco de
entrar humidade através dos orifícios de
ventilação da caixa do colector.
Ao manobrar as ligações do colector, tenha em
conta que as mesmas são de cobre recozido.
Evite forçar as saídas e mantenha-as fixas com
alguma ferramenta enquanto as manipule.
Caso contrário poderá causar graves danos ao
colector.
Ligação à terra e
protecção contra raios
As conduções metálicas do circuito solar devem
ligar-se com cabo de terra (verde/amarelo) de
cobre (tipo2H07-V ou R) de uma secção mínima
de 16 mm à instalação de terra do edifício. Se
existir uma protecção contra raios instalada,
também poderemos ligar os colectores a essa
protecção.
A ligação à terra pode também realizar-se
mediante a instalação de uma ponta enterrada.
Neste caso, o cabo deverá passar pelo exterior
do edifício. A ponta deverá ser ligada à tomada
de terra do edifício mediante um cabo da mesma
secção cruzada.
Instalação da sonda
A sonda deve montar-se no último colector no
sentido da saída de água quente. Para a sua
instalação dever-se-á retirar a tampa de
borracha e introduzir a sonda, afastando
ligeiramente a lã mineral existente no interior
do colector. Colocar um pouco de massa
conductiva na sonda introduzindo-a até ao
fundo da baínha de imersão. Para terminar,
voltar a colocar a tampa de borracha até que
esta se agarre à moldura do colector.
Até um comprimento de 50m de cabo de sonda
será suficiente a instalação
de um cabo de
secção 2 x 0’75mm2.. Para maiores
comprimentos torna-se 2necessário utilizar um
cabo de 2 x 1’5 mm . Por outro lado, se
quisermos proteger de sobretensões o regulador
ao qual está ligada a sonda, poderemos
opcionalmente ligar a sonda através de uma
caixa de protecção que devemos colocar
imediatamente após a saída do colector.
Ferramentas
• Chave inglesa 13/17/19/20/22/37
• Berbequim, ponta de estrela PZ 3
• Serra radial com disco de pedra
• Martelo
• Marcador, cordel e metro
• Lápis
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Variantes do sistema
Colocação dos colectores
Instalação na Vertical Heliostar 252 S4 Steck
Instalação na Horizontal Heliostar 252 S4 Steck
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Variantes do sistema
Colocação dos colectores
Instalação na Vertical Heliostar 218 S4 Steck
Instalação na Horizontal Heliostar 218 S4 Steck
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Visão geral do material
Componentes (instalação na vertical)
11
7
8
9
10
Estruturas de suporte para montagem na vertical sobre telhado do Heliostar® 252 S4 Steck e Heliostar® 218 S4 Steck
Material
1
Perfil de alumínio l: 1205 mm
Perfil de união (2 perfis de união en U, 4 parafusos M12 x 20 com porca
2 e anilha)
3 Set de fixação dupla (Grampo de retenção dupla)
Set de fixação simples (4 Grampos de retenção simples, 4 Peças em U,
4 4 Parafusos de cabeça hexagonal M10 x 30 com porca e anilha)
Parafuso de cabeça hexagonal M10 x 30 , Peça em U com porca e
5 anilha
6 Flexível corrugado com isolamento 20 x 13 mm e junta plana: 900mm
7 Ligação Steck macho para saída ½”
8 Ligação Steck fêmea para saída ½”
9 Ligação Steck fêmea para fecho
10 Ligação Steck macho para fecho
Chaves de fixação incluídas
Acessórios (não incluidos nos conjuntos de suporte)
Encaixes Roth universal vertical com parafusos de fixação incluídos
11 (kits necessários)
Encaixes para telha árabe (são vendidos à unidade)
Basico
2
Base
4
Fila
2
-
1
2
2
1
1
-
4
1
1
1
1
4
6
2
1
1
1
1
6
2
2
4 (2 kit fila)
4
6 (1 kit base)
6
2 (1 kit fila)
2
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Visão geral do material
Componentes (instalação na horizontal)
12
8
9
10
11
Estruturas de suporte para montagem na horizontal sobre telhado do Heliostar® 252 S4 Steck e Heliostar® 218 S4 Steck
Material
Perfil de alumínio l: 1205 mm
Perfil de alumínio con ranhura l: 1205 mm (para o colector inferior)
Perfil de união (2 perfis de união em U, 4 parafusos M12 x 20 com
3 porca e anilha)
4 Set de fixação dupla (Grampo de retenção dupla)
Set de fixação simples (4 Grampos de retenção simples, 4 Peças em U,
5 4 Parafusos de cabeça hexagonal M10 x 30 com porca e anilha)
Sistema de segurança (Parafuso de cabeça hexagonal M10 x 30 , 2
6 Peças em U com porca e anilha)
7 Flexível corrugado com isolamento 20 x 13 mm e junta plana: 900mm
8 Ligação Steck macho para saída ½”
9 Ligação Steck fêmea para saída ½”
10 Ligação Steck fêmea para fecho
11 Ligação Steck macho para fecho
Chaves de fixação incluídas
Acessórios (não incluídos nas estruturas de suporte)
Encaixes Roth universal vertical com os parafusos de ficação incluídos
12 (kits necessários)
Encaixes Roth para telha árabe (são vendidos à unidade)
1
2
Basico
2
-
Base
2
2
Fila
2
-
-
1
2
1
2
1
1
-
4
1
1
1
1
4
2
2
1
1
1
1
6
2
4 (2 kit fila)
4
6 (1 kit base)
6
2 (1 kit fila)
2
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instruções de montagem e ligação
Posicionamento
1.
2.
Fixação ao telhado
3.
Determinação da posição do campo de colectores de
acordo com a posição dos encaixes
- Para instalação vertical:
Dimensião a: H 252 S4: 1,64m (entre encaixes)
H 218 S4: 1,36m (entre encaixes)
Dimensão b: determinada pelo número de
colectores a colocar (ver página 3).
- Para instalação horizontal:
Dimensão c: determinada pelo número de
colectores a colocar (ver página 3).
Dimensão d: H 252 S4: 1,64m (entre encaixes)
H 218 S4: 1,36m (entre encaixes)
Vertical
Horizontal
a
c
b
d
1
Afastar as telhas para para colocar os encaixes (2-3
telhas para cada encaixe)
Horizontal
Tipos de encaixes
a- Encaixe Universal Vertical. Para telha mista e
telha plana em montagem vertical.
b- Encaixe Universal Horizontal. Para telha mista e
telha plana em montagem horizontal.
c- Encaixe Telha árabe. Para telha árabe/curva.
a
c
b
3
Informação de
segurança
4.
Para a sua segurança: Utilizar sempre equipamento
de segurança para trabalhos em altura.
5.
Não pisar a estrutura de montagem
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instruções de montagem e ligação
Colocação de
encaixes
6.
Encaixe Universal
a) Telha Mista
Fixar as peças em forma de Z à cobertura.
Colocar-se-á na vertical da parte plana da
telha com os três tira-fundos 8x100mm.
6a
6a
Colocar a outra peça mais larga e apertar
o parafuso de união desejada do curso do
próprio encaixe (permite a regulação em
altura). Voltar a colocar as telhas
entretanto retiradas.
b) Telha Plana
Neste caso, a parte inferior do encaixe
não se utiliza e os parafusos 8x100mm
são aplicados directamente nos furos
existentes na parte superior do encaixe
universal fixando-o à cobertura, na vertical
do centro da telha (não permite
regulação em altura) a uma altura
suficiente para proteger a telha.
6b
6c
Encaixe Telha Árabe
c) Telha árabe ou curva
Este encaixe é colocado directamente
sobre a parte central da telha. Para tal,
dever-se-á marcar a posição do furo na
telha sema retirar do sítio. Após a
marcação retirar a telha e fazer o furo com
uma broca de 10 mm. Antes de fazer os
furos verificar que é possível a colocação
do encaixe na cobertura.
Importante:
Não se deve perrmitir que os encaixes
exerçam algum tipo de pressão sobre as
telhas, pelo que se deverão colocar
pequenos calços de madeira onde quer que
seja necessário.
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instruções de montagem e ligação
Montagem de
suportes
7.
Prepare os suportes
Importante:
Os parafusos de ligação entre o suporte e o
enganche devem ser colocados no seu lugar
antes que os segmentos individuais do perfil se
unam. Determine a posição dos enganches e
marque-a nos suportes. Insira um parafuso com
perfil em U com anilha em cada uma das
posições marcadas.
8.
Introduza no suporte a peça de união
juntamente com o grampo de retenção duplo e
aperte. Metade da peça de união ficará no
exterior para se poder unir ao suporte
seguinte.
9.
Com a junção dos dois perfis terminará de
encaixar o grampo de retenção duplo.
10.
Colocação na horizontal:
No suporte inferior dever-se-á colocar o sistema
de segurança (ponto 6, detalhe b) para assegurar
a imobilização dos colectores.
11.
Colocação na horizontal:
Esta peça fica apoiada sobre o suporte de forma
a facilitar a sua montagem.
7
8
9
10
11
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instruções de montagem e ligação
12./13
Use os parafusos hexagonais M10x30 para unir
o suporte e a peça em U com os encaixes,
através das guias traseiras.
12
13
14.
Determine o paralelismo entre suportes usando
uma distância A uniforme. Use um cordel para
comprovar as diagonais entre suportes e corrija
a sua posição caso necessário.
Quando conseguir que as dimensões B e C
sejam iguais, os suportes estarão nivelados e
poderão ser aparafusados. Assegure-se de que
a distância A não se modifica durante a fixação
dos suportes (poderá ser útil marcar a posição
dos encaixes no suporte respectivo para
comprovar-lo).
15.
A parte traseira do colector tem uma forma
especialmente desenhada para facilitar a
fixação dos encaixes.
16.
17.
Colocar o colector sobre os suportes
encaixando-o com a ajuda dos guias de
montagem e fazendo-o deslizar até que
coincida com os grampos de retenção duplos.
Montar na lateral duas peças em U para poder
fixar os grampos de retenção simples com o
parafuso de cabeça hexagonal M10 x 30.
14
15
Guia para montagem do
suporte
16
17
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instruções de montagem e ligação
18.
Antes de instalar o segundo e seguintes
colectores, elimine o filme protector da lateral
contígua.
18
19.
Para instalar os sucessivos colectores,
coloque-os sobre os suportes e faça-os
deslizar até que se consigam fazer encaixar
os sistemas de Ligação Rápida Roth.
19
20.
Uma vez unidas as ligações, coloque o
grampo de retenção de forma a selar a união
e assegurar a sua estanquiciodade.
20
20
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instruções de montagem e ligação
21.
Uma vez que a mistura de aditivo-água deve
fluir na diagonal dos colectores, deverão ser
colcados os acessórios de ligação de saída e
fecho correspondentes.
Importante: As ligações de união não devem
limpar-se, uma vez que o seu próprio
lubrificante assegura uma correcta ligação
entre colectores.
22.
Ligação Steck macho para saída ½”.
Situada na parte inferior direita do colector
(segundo a direcção do fluido apresentada na
imagem 21).
23.
Ligação Steck macho para fecho.
Situada na parte superior direita (segundo a
direcção do fluido apresentada na imagem
21).
24.
Ligação Steck fêmea para saída ½”.
Situada na parte superior esquerda (segundo
a direcção do fluido da imagem 21).
25.
Ligação Steck fêmea para fecho.
Situada na parte inferior esquerda (segundo a
direcção do fluido da imagem 21).
21
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Instrucções de montagem e ligação
26.
A sonda deve ser montada no último
colector do lado da saída de água
quente. Para montar a sonda, comece por
retirar a tampa de borracha, atravesse-a com
a sonda, aplique-lhe alguma massa condutora
e insira-a no orifício o mais profundo que
conseguir. Volte a apertar a tampa de
borracha, tão firmemente quanto possível.
26
27.
Assegure-se de que as juntas estão
fixadas apropriadamente aquando da
intalação do tubo flexível.
27
28.
Segure firmemente a entrada ao painel plano
quando acoplar as juntas roscadas ao
mesmo, caso contrário poderá danificá-lo
seriamente.
28
Normativa técnica
e prevenção de
riscos
• Montagem sobre telhados: DIN 18338
coberturas e impermeabilização de telhados,
DIN 18339 trabajos de canalização, DIN 18451
andaimes e estruturas.
• Ligação de instalações solares térmicas: DIN
4757 Partes 1 e 3.
• Ligações eléctricas: VDE 0100 instalação de
equipamento eléctrico; VDE 0185 sistemas de
proteção contra descargas atmosféricas –
norma geral com especificações sobre
instalações; VDE0190 normativa sobre ligação
equipotencial em instalações eléctricas; DIN
18382 normativa sobre cablagem e instalação
de línhas de transporte em edifícios.
Para mais informação sobre requisitos de
prevenção de riscos laborais na construção,
consulte a legislação vigente.
Uso correcto de escadas e escadotes
Utilize unicamente escadas com uma altura
máxima de 5m. Apoie-as e segure-as com um
ângulo de 65º-75º. A separação entre a escada
e a parede deve ter, no mínimo, 1m.
Protecções contra quedas
Com uma altura superior a 3m e telhados
inclinados (de 20º a 60º) é necessário o uso de
protecções
especiais
contra
quedas
(VBG37,§8).
Como elemento de prevenção contra quedas
poderá ser utilizado um arnês de segurança.
Segure este arnês aos elementos fixos que haja
por cima do usuário, nunca à escada ou
escadote.
Protecção contra a queda de objectos
A passagem de veículos e pessoas por debaixo
das zonas de trabalho deverá estar restringida,
devendo estar as referidas zonas claramente
demarcadas.
Global Plastic, S.A
Pol. Ind. Montes de Cierzo 31500 Tudela (NAVARRA)
Tel.948 844 406 . Fax 948 844 405
http://www.roth-spain.com
•
E-mail: [email protected]
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103
Rev.02
Instruções de montagem sobre telhado
1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Documentos relacionados

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA Heliostar 252 S4 Steck y

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA Heliostar 252 S4 Steck y insértelo en el orificio tan profundamente como le sea posible. Entonces apriete de nuevo el tapón de goma firmemente.

Leia mais