Altri Accessori MerceriA MetAllicA Autres Accessoires de Mercerie
Transcrição
Altri Accessori MerceriA MetAllicA Autres Accessoires de Mercerie
Altri Accessori Merceria Metallica Autres accessoires de mercerie Otros accesorios PARA mercería outros acessórios para retrosaria Description SIZE Packaging Art. Nr. 12 cm ø 1 pc 217 1111 15 cm ø 1 pc 217 1112 17 cm ø 1 pc 217 1113 Bastidores 20 cm ø 1 pc 217 1114 Madeira, colado por 3 vezes, com parafuso de ajuste em bronze, 10 mm espessura. 22 cm ø 1 pc 217 1115 25 cm ø 1 pc 217 1116 35 cm (14”) 1 pc 217 1117 Bastidores Telai da Ricamo Legno, 3 strati incollati, con vite regolabile in ottone, spessore 10 mm. Madera, pegado triple, con el tornillo de ajuste de bronce, 10 mm de espesor. Tambours a broder En bois, avec une vis de réglage en laiton, 10 mm de large. Bastidor para quilters Telaio per quilting De madera de haya, construcción fuerte de 3 capas, pulido con cera de abeja. 20 mm de grosor. In legno di faggio, in 3 forti strati, lucidato con cera d’api. Spessore 20 mm. Bastidor p/ quilting Tambour à quilter En hêtre, poli à la cire d'abeille. Epaisseur: 20 mm. Madeira de faia, com 3 camadas fortes e polidas com cera de abelha. 20mm de espessura. Description Packaging Bobinas para hilos Enroladores de linhas Farfalle avvolgifilo Cartelettes pour fils cartonecartón cartinablister cartoncartão blisterblister 50 pcs 251 1503 plasticaplástico cartinablister plastiqueplástico blisterblister 30 pcs 251 1504 1 pc 251 1505 Para devanar hilos de bordad en Enrolla-hilo. Per avvolgere i filati da ricamo sulle bobine. Pour enrouler du fil à broder sur des bobines. Máquina enroladora de linhas bar codes cartinablister blisterblister Para enrolar linhas de bordar em enroladores. description size Organizer ricamo Boîtes de rangement broderie 5 scomparti, con 25 farfalle avvolgifilo incluse 5 compartimentos con 25 bobinas incluidas 5 compartiments, avec 25 bobines 7 scomparti, con 50 farfalle avvolgifilo incluse 5 compartimentos, com 25 enroladores de linhas 7 compartimentos con 50 bobinas incluidas 7 compartiments, avec 50 bobines 17 scomparti, con 100 farfalle avvolgifilo incluse 7 compartimentos, com 50 enroladores de linhas 17 compartimentos con 100 bobinas incluidas 17 compartiments, avec 100 bobines 17 compartimentos, com 100 enroladores de linhas 2|8 Art. Nr. Enrolla-hilo Avvolgifilo Enrouleur de fil bar codes Packaging Art. Nr. bar codes Cajas para hilos bordado Caixas organizadoras para linhas de bordar 18 x 9,5 x 3,8 cm S 1 pc 251 1508 18,5 x 12 x 4 cm M 1 pc 251 1507 28 x 18 x 4 cm L 1 pc 251 1506 aa 217 1113 aa 251 1503 aa 251 1504 aa 251 1506 aa 251 1505 aa 251 1507 8|3 Description SIZE Boîte de rangement pour bobines de fil Packaging Uncinetto per punto smirne Con manico in legno Crochet smyrne Aguja esmirna Con mango de madera 1 pc 251 9002 12 mm (1/2") cartinablister blisterblister 1 pc 251 1413 25 mm (1") cartinablister blisterblister 1 pc 251 1412 cartinablister blisterblister 1 pc 251 1401 cartinatarjeta cartecartão 2 pcs 251 1402 cartinablister blisterblister 1 pc 251 1403 Com cabo de madeira Máquina de bies Para doblar cintas al bies. Outil pour biais Pour la réalisation de biais. Máquina para viés Para fazer as dobras em fitas de viés. Punteruolo con salvapunta Punteruolo per buchi, con salvapunta. Poinçon avec protège pointe Poinçon avec capuchon de protection, pour une coupe nette sans risque de déchirure des tissus fragiles. Infilanastri Infilanastri assortiti, color argento Passe-lacet Jeu de passe-lacets - finition argentée Kit cucito da viaggio Punzón sastre Punzón para realizar agujeros con protector de punta. Furador para alfaiate Para fazer buracos com protector. Set de punzones Surtido de punzones, de color plateado Passa fitas Sortido, prateado Costurero de viaje Include 1 Forbice di sicurezza, 1 Infila Incluye tijeras, enhebrador de aguja, aghi, 1 Pinzetta, 3 Spilli, 1 Puntaspilli, pinzas, 3 alfileres en cojín, 6 hilos de 6 colori di Filo in poliestere, 3 Aghi cru- poliéster surtidos, 3 agujas de mano na oro, 1 Spilla di sicurezza, 2 Bottoni con ojo dorado, imperdibles, 2 botoautomatici, 2 Bottoni. nes de presión, 2 botones. Nécessaire à couture de voyage Kit costura para viagem Contient 1 paire de ciseaux, 1 passe Inclui tesoura, enfiador, pinças, 3 alfil, des pincettes, 3 épingles, 1 assorfinetes numa almofada, 6 sortidos de timent de 6 fils polyester, 3 aiguilles, épingles de sûreté, 2 boutons pression, linha de poliester, 3 agulhas, alfinetes segurança, 2 molas, 2 botões. 2 boutons. 4|8 Art. Nr. cartinablister blisterblister Agulha esmirna Avec manche en bois Per creare sbiechi da strisce di tessuto. 251 1418 29,5 x 25 x 7 cm Capacidade para guardar até 50 carrinhos de linhas. Description Attrezzo per sbiechi 1 pc bar codes Guarda hasta 50 carretes de hilo. Caixa organizadora para carrinhos de linhas Pour stocker jusqu’à 50 bobines de fil. Art. Nr. Organizador de carretes de hilo Organizer per spolette Per riporre fino a 50 spolette. Packaging bar codes aa 251 1413 aa 251 1418 aa 251 9002 aa 251 1401 aa 251 1402 aa 251 1403 8|5 Description Patchwork Starter Kit Include Base per taglierine, Taglierina, Regolo per patchwork, Aghi Betweens/Quilting, Aghi macchina, Spilli con testa in plastica, Matita delebile con acqua, blu, 2 Filati per cucire. Kit patchwork pour débutants Packaging Kit de iniciación al patchwork Incluye Base de corte, Cutter circular, Regla para patchwork, Agujas Semi-largas/Acolchar, Agujas para máquina, Alfileres con cabeza de plástico, Bolígrafo marcador lavable al agua, azul, 2 carretes de hilo de coser Coats borsabolsa Cotton. sacsaco Contient Support de découpe, Cutter rotatif, Règle patchwork, Demi-aiguilles pour quilter, Aiguilles pour machines à coudre, Epingles tête en plastique, Stylo effaçable à l‘eau, bleu, 2 bobines de fil à coudre Coats Cotton. Kit de iniciação patchwork Lente di Ingrandimento Lupa 1 set 251 1415 cartinablister blisterblister 1 pc 251 1501 cartinablister blisterblister 1 pc 251 1502 1 pc 251 9011 2 pcs 251 9012 Inclui Base de corte, Cortador rotativo, Régua para patchwork, Agulhas Betweens/Acolchoado, Agulhas p/ máquina, Alfinetes com cabeça de plástico, Caneta tinta solúvel, azul, 2 carrinhos de linhas de costura Coats Cotton. Diametro grande per facilitare la De gran diámetro para facilitar la visione. Ingrandisce fino a 2,5 volte. visualización. Aumenta hasta 2,5 Leggerissima con appendicollo reveces. Ligera, con una correa de golabile e piedino in gomma. Mani cuello ajustable y goma acolchada. completamente libere. Comodidad con manos libres. Loupe Art. Nr. Lupa Grand diamètre pour une large vue. Diametro largo para melhor visão. Grossit 2,5 fois. Poids léger. Corde- Aumenta 2,5 vezes. Muito leve lette ajustable pour passer autour ajusta-se ao pescoço e com pé du cou avec coussinets en caoutde borracha. Muito confortável, chouc. Utilisation mains libres. não necessita de mãos. Lente di Ingrandimento con lampadina Ingrandisce fino a 2,5 volte. Lampadina a bulbo da 3 watt. Per lavorare comodamente con le mani libere. Loupe avec éclairage Grossit 2,5 fois. Poids léger. Lampe avec ampoule 3 watts. Main libre. Spazzola adesiva Per rimuovere pelucchi e fibre corte dai tessuti. Contiene 36 fogli pretagliati. Rouleau antipeluche Pour supprimer peluches et petites fibres des tissus. Contient 36 feuilles pré-découpées. Lupa con luz Aumenta hasta 2,5 veces. 3 bombillas de repuesto, de rosca suave. La comodidad de las manos libres. Lupa com lâmpada Aumenta 2,5 vezes. Lâmpada de 3 watt. Mãos livres conforto. Rollo adhesivo quita pelusas Para quitar pelusas y pelos de la tela. Contiene 36 hojas precortadas. Rolo tira pelos Para remoção de pêlos e pequenas fibras do tecido. Contém 36 folhas pré-cortadas. Ricambio spazzola adesiva Recambio quita pelusas Ricambio per Spazzola adesiva art. 251 9011. Contiene 36 fogli pretagliati. Recharge rouleau antipeluche Recharge pour rouleaux à peluches. Contient 36 feuilles pré-découpées. 6|8 Relleno para el quita pelusas art 251 9011. Contiene 36 hojas precortadas. Tira pelo - recarga Recarga para Rolo Tira Pêlos artº 251 9011. Contém 36 folhas pré-cortadas. cartinatarjeta cartecartão bar codes aa 251 1501 aa 251 1415 aa 251 9011 aa 251 9012 8|7 Levapelucchi, Mini Rimuove i pelucchi dai maglioni; richiede 2 batterie AA, non incluse. Rasoir pour textile, mini Pour éliminer les bouloches sur les pulls fonctionne avec 2 piles AA non fournies. Spazzola Levapelucchi Spazzola per lana, plastica marrone Peigne Peigne pour la laine, en plastique marron Rimagliatore per Calze Quita pelusas, mini Para la eliminación de borras y la pelusa de suéteres, requiere 2 baterías AA, las baterias no están incluidas. Máquina tirar borboto, mini Pour réparer les mailles sur les collants. Rimagliatore Con punta speciale, per riportare il filo tirato sul diritto del tessuto. Aiguille rentre-fils Avec extrémité crantée, pour faire passer les fils cassés de l'avant d'un tissu vers l'envers. caja de cartón caixa cartão 1 pc 251 9004 cartinablister blisterblister 1 pc 251 9001 cartinablister blisterblister 1 pc 251 9006 cartinablister blisterblister 2 pcs 251 9005 cartinatarjeta cartecartão 1 pc 251 9003 Para tirar borboto de malhas, necessita 2 pilhas AA; as pilhas não estão incluídas. Cardador de lana Cardador de lana, plástico, color marrón Cardador para tecidos Cardador para lã, plástico, castanho Aguja de clapa Per riprendere i punti sulle calze. Para coger los puntos de medias. Remailleur scatola cartone boîte en carton Agulhas para reparar meias Apanha malhas em meias. Aguja mágica Con la punta estriada especial, para mover las mallas enganchadas desde el frente de la tela a la parte posterior. Agulha reparação mágica Com ponta especial dentada, para desfazer os nós das linhas. Girastoffa Pasa cintas Uncino per tubolare. Pratico práctica termina attrezzo con uncino, per rivoltare conHerramienta el cierre de gancho para acil tessuto di manici di borse, tivar la bolsa de tela para asas, spalline, asole o cinture. correas, lazos o cintas. Retourne-biais Gancho para virar Outil pratique avec un crochet Vira fitas-ferramenta prática com à loquet pour retourner le tissu: gancho para virar alças de carteira, anses de sac, bretelles, boucles cintos, casas de botões. de bouton, ceintures. 8|8 aa 251 9001 aa 251 9006 aa 251 9004 aa 251 9005 aa 251 9003 8|9