massas | pasta pizzas entradas | starters
Transcrição
MASSAS | PASTA Esparguete com Legumes Salteados | Spaghetti with Sautéed Vegetables € 8,40 Pimentos, courgette, beringela, cogumelo ostra, rebentos de soja, cebola roxa e vinagrete de azeite e alho Assorted peppers, courgette, aubergine, oyster mushrooms, soybean sprouts, red onion and an olive oil and garlic vinaigrette Lasanha de Legumes | Vegetable Lasagne € 8,40 Acompanhada com salada verde | Served with green salad Esparguete Bolonhesa | Spaghetti Bolognese € 8,40 Carbonara € 8,90 Bacon, cebola, cogumelos, queijo parmesão e natas Bacon, onion, mushrooms, parmesan shavings and cream Taglietelle com Tamboril | Taglietelle with Monkfish € 9,90 Tamboril, mexilhão, leite de coco, caril, pimentos, cebola roxa e coentros Monkfish, mussels, coconut milk, curry sauce, peppers, red onion and coriander Lasanha Bolonhesa | Lasagne Bolognese € 8,90 Acompanhada com salada verde | Served with green salad Tagliolini Preto com Marisco | Black Tagliolini with Seafood € 10,50 Camarão, amêijoa, mexilhão, alho, tomate cherry, rúcula, coentros e molho de tomate Prawns, clams, mussels, garlic, cherry tomatoes, rocket, coriander and a tomato sauce ENTRADAS | STARTERS Couvert € 2,60 Pão, manteiga, azeite extra virgem e couvert caseiro do Chefe Bread, butter, extra virgin olive oil and Chef’s homemade couvert (Pão sem glúten disponível a pedido | Gluten free bread available upon request) Sopa do Dia | Soup of the Day € 4,60 Creme de Tomate | Tomato Soup € 4,60 Gaspacho € 4,60 Sopa fria com tomate, pimentos, cebola, pepino, croutons e orégãos Cold soup with tomatoes, peppers, onion, croutons and oregano PIZZAS Salada de Queijo de Cabra | Goat’s Cheese Salad € 7,30 Margarita € 9,20 Queijo e molho de tomate | Cheese and tomato sauce Vegetariana | Vegetarian € 10,90 Folha brick com nozes e compota de cebola roxa sobre cama de rúcula e tomate cherry Feuille de brick pastry with assorted nuts and a balsamic red onion reduction on a bed of rocket and cherry tomatoes Salada de Camarão e Mango Salsa | Prawn and Mango Salsa Salad € 8,40 Legumes, cebola, milho doce e cogumelos | Vegetables, onion, sweet corn and mushrooms Camarão | Prawn € 11,50 Queijo mozzarella “búfula”, camarão, rúcula e molho Teryaki “Buffalo” mozzarella cheese, prawns, rocket and a Teryaki sauce Servido com manga, cebola roxa, alho, coentros, sumo de limão e mistura de alfaces Served with mango, red onion, garlic, coriander, lemon juice and mixed leaves Camarão Piri-Piri | Piri-Piri Prawns € 8,50 Salada de Salmão Fumado | Smoked Salmon Salad € 10,00 Four Seasons € 11,00 Fiambre, cogumelos, milho doce e pimentos | Ham, mushrooms, sweet corn and peppers Servido com sapateira e mousse de pera abacate Served with crab meat and an avocado mousse BBQ € 11,50 Amêijoas à “Bulhão Pato” | Clams “Bulhão Pato” € 8,90 Queijo mozzarella “búfula”, lombo de porco, pepperoni, salsicha, bacon e molho BBQ “Buffalo” mozzarella cheese, pork tenderloin, pepperoni, sausage, bacon and a BBQ sauce Azeite extra virgem, alho, vinho branco, coentros e sumo de limaõ Extra virgin olive oil, garlic, white wine, coriander and lemon juice Pepperoni € 10,50 Ganache de Foie Gras | Foie Gras Ganache € 9,50 Queijo mozzarella “búfala” e pepperoni “Buffalo” mozzarella and pepperoni Servido com compota de pera, gelatina de arando e tosta de brioche Served with pear compote, cranberry gelatin and brioche toast Caso deseje experimentar alguns dos tradicionais pratos Portugueses, por favor contacte o maître d’hôtel com 24 horas de antecedência. Servido com crumble de brioche sobre cama de presunto serrano, segmentos de laranja, rúcula e vinagrete de mel Served with brioche crumble on a bed of prosciutto, orange segments, rocket and a honey vinaigrette If you'd like to sample some of the traditional Portuguese dishes, please contact the maître d’hôtel with 24 hours notice. Camarão Tigre em Folha Brick | Tiger Prawn in Feuille de Brick Pastry € 12,00 Vieiras Coradas | Seared Scallops € 12,00 IVA Incluido | VAT Included Servido com azeite de ervas, molho sweet chilli e redução de vinho do Porto Served with herb-infused olive oil, sweet chilli sauce and a Port wine reduction PRATOS PRINCIPAIS | MAINS PRATOS PRINCIPAIS | MAINS PRATOS DE CARNE | MEAT DISHES PRATOS DE PEIXE | FISH DISHES Carré de Borrego | Rack of Lamb € 19,90 Peixe e Batata Frita à Modo Inglês | Fish & Chips € 13,50 Carré de borrego com crosta de ervas e mostarda Dijon, servido com batata fondant, legumes grelhados e molho de menta Rack of lamb with a herb crust and Dijon mustard, served with potato fondant, grilled vegetables and a mint sauce Servido com molho tártaro e puré de ervilha | Served with tartar sauce and mushy peas Bife do Lombo | Fillet Steak € 20,50 Bife do lombo, servido com molho cinco pimentas, batata gomo picante e salada Fillet steak, served with five pepper sauce, spicy potato wedges and salad Bife da Vazia | Sirloin Steak € 18,50 Bife da vazia, servido com molho béarnaise, batata frita e salada Sirloin steak, served with béarnaise sauce, spicy potato wedges and salad Mar e Terra | Surf and Turf € 22,00 Bife do lombo com camarão tigre, servido com molho beurre maître, batata au gratin e espargos Fillet steak with tiger prawn, served with beurre maître sauce, potato au gratin and asparagus Bife do Acém | Rib Eye Steak € 19,50 Bife do acém do Uruguai, servido com molho beurre maître, batata gomo picante e salada Uruguay rib eye steak, served with beurre maître sauce, spicy potato wedges and salad Frango Fairways | Chicken Fairways € 14,50 Peito de frango recheado com banana e manga, enrolado em bacon, servido com arroz de passas e molho de caril Chicken breast stuffed with banana and mango, wrapped in bacon, served with sultana rice and a curry sauce Frango Piri-Piri | Chicken Piri-Piri € 10,50 Servido com batata frita e salada | Served with french fries and salad Magret de Pato | Magret of Duck € 17,50 Peito de pato, servido com bata au gratin, cenoura baby glaceada, couve salteada e molho de laranja Duck breast, served with potato au gratin, glazed baby carrot, sautéed savoy cabbage and an orange sauce Tranche de Salmão Grelhado | Grilled Fillet of Salmon € 17,00 Servido com puré de batata, legumes ao vapor e molho holandês Served with mashed potato, steamed vegetables and a hollandaise sauce Tranche de Corvina Grelhada | Grilled Fillet of Meagre € 23,00 Servido com vieiras coradas, puré de ervilhas e espargos verdes envoltos em presunto Served with seared scallops, pea purée and green asparagus wrapped in prosciutto Tranche de Garoupa Corada | Seared Fillet of Grouper € 22,00 Servido com puré de couve-flor e floretes marinados em caril salteados com pinhões e sultanas Served with cauliflower purée and sautéed curry cauliflower florets with pine nuts and sultanas Caril Vermelho Tailandês de Gambas | Red Thai Prawn Curry € 17,50 Servido com arroz branco e coentros Served with white rice and coriander Cataplana € 20,00 Sortido de peixes, camarão, amêijoa e mexilhão Traditional Portuguese fish dish comprising an assortment of fish, prawns, clams and mussels Risoto de Lagosta | Lobster Risotto € 22,50 Lagosta, servido com risoto de ervilha, caviar, crocantes de parmesão, tomate cherry, salsa e bisque de lagosta Lobster, served with tender pea risotto, caviar, parmesan shavings, cherry tomatoes, parsley and a lobster bisque Rolinhos de Linguado com Mousse de Camarão € 19,50 Rolled Fillet of Sole with Prawn Mousse Servido com puré de batata, espargos, folhas pack choi, cenoura baby e molho cremoso de peixe e açafrão Served with mashed potato, asparagus, leaves of pak choi, baby carrots and a creamy fish and saffron sauce Camarão Tigre | Tiger Prawns € 27,50 Frito, servido com arroz branco, coentros e molho piri-piri Fried, served with white rice, coriander and a piri-piri sauce Lista de Alergénios e Intolerâncias Alimentares disponível a pedido | List of Allergens and Food Intolerances available upon request
Documentos relacionados
massas | pasta pizzas entradas | starters
Tranche de Salmão Confitado | Confit of Salmon Fillet € 8,50 Salmão fresco curado, servido com ovo de codorniz, caviar, espargo verde, mistura de alfaces e molho de mostarda e endro Cured salmon, s...
Leia maisentradas | starters - Four Seasons Fairways
Pão, manteiga, azeite extra virgem e couvert caseiro do Chefe Bread, butter, extra virgin olive oil and Chef’s homemade couvert (Pão sem glúten disponível a pedido | Gluten free bread available upo...
Leia maispara crianças | kids corner entradas | starters
Esparguete com Legumes Salteados | Spaghetti with Sautéed Vegetables € 7,50 Pimentos, courgette, beringela, cogumelo ostra, rebentos de soja, cebola roxa e vinagrete de azeite e alho
Leia maisUntitled 6
Served with black beans, rice & fries Servido com feijão preto, arroz branco e batata frita
Leia maispara crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters
Camarão Piri-Piri | Piri-Piri Prawns € 8,00 Salada de Salmão Fumado | Smoked Salmon Salad € 8,50 Servida com ovo cortado, cebola, alcaparras, limão e molho de mostarda, endro e mel Served with chop...
Leia maispara crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters
Camarão Piri-Piri | Piri-Piri Prawns € 8,00 Salada de Salmão Fumado | Smoked Salmon Salad € 8,50 Servida com ovo cortado, cebola, alcaparras, limão e molho de mostarda, endro e mel Served with chop...
Leia mais