Data C-KLR - Dearing Compressor and Pump
Transcrição
Data C-KLR - Dearing Compressor and Pump
Data Pressure / Vacuum pumps Bombas de presión/vacío Pompes pression-vide Bombas de pressão/a vácuo C-KLR C-KLR 80 C-KLR 140 A B C D E F N O Vacuum connection Pressure connection Vacuum limitation valve Pressure limitation valve Cooling air entry Cooling air exit Data plate Rotation arrow C-KLR [inches] a a1 50 60 50 60 Hz Hz Hz Hz b / b1 c / c1 d / d1 e f g / g1 h l m r/u øw 50 Hz 60 Hz R ZRZ ZFP ZMS ZRK ZFP ZMS Accessories Non return valve Vacuum tight dust separator Motor starter Conexión vacío Conexión presión Válvula limitación vacío Válvula limitación de presión Entrada aire refrigerante Salida aire refrigerante Placa de datos Dirección de rotación Raccord du vide Raccord surpression Limiteur de dépression Limiteur surpression Entrée air refroidissement Sortie air refroidissement Etiquette caractéristique Flèche sens rotation Conexão do vácuo Conexão da pressão Válvula de limitação do vácuo Válvula de limitação da pressão Entrada do ar refrigerante Saída do ar refrigerante Placa da data Direção da rotação 80 30.63 35.67 18.03 20.16 15.24 / 16.42 13.78 / 2.56 7.01 / 15.98 17.32 8.66 14.49 / 12.60 5.51 7.60 9.84 5.63 / 0.59 8.66 9.57 11/4“ NPT 140 40.00 41.10 23.23 25.59 13.98 / 15.31 14.76 / 4.92 6.02 / 21.42 15.04 6.30 15.39 / 11.61 6.50 7.09 9.84 8.31 / 1.18 9.69 9.57 11/2“ NPT 40 145 (06) # 40 216 (06) # Accesorios Válvula retención Filtro separador de polvo hermético Arranque motor Accessoires Clapet anti-retour Filtre séparateur étanche Disjoncteur moteur Acessórios Válvula sem retorno Separa. de poeira à prova de vácuo Arranque do motor DA 883 1.7.2006 Gardner Denver Hanover Inc. 7222 Parkway Drive HANOVER, MD 21076 USA Phone +1 410 / 712 4100 Fax +1 410 / 712 4148 e-mail: sales.hanover@ gardnerdenver.com www.gd-elmorietschle.com C-KLR 3~ kw hp A rpm dB(A) lbs 3~ kw / hp A rpm dB(A) lbs cfm in. Hg (gauge) psig V P C-KLR 80 C-KLR 140 80 230/400V ± 10% 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 208-230/460V ± 10% 4.0 7.5 15.2 / 8.8 21-18.8 / 9.4 0 0 55.3 55.9 70.6 57.1 in. Hg (gauge) V psig P V* cfm (50 Hz) P V* cfm (60 Hz) P kw 50 Hz hp 60 Hz 0 0 69.3 70.6# 82.1 81.3 5.5 10 11.0 / 6.4 25-24/12 2850 3450 80 83 176 219 Motor version Motor rating Full load amperage Speed Average noise level Weight Capacity Ultimate vacuum Excess pressure Suction air Compressed air in. Hg (gauge) V psig P V* cfm (50 Hz) P V* cfm (60 Hz) P kw 50 Hz hp 60 Hz 140 400/690V ± 10% 82 84 353 374 Versión motor Datos motor Amperaje de plena carga Velocidad Nivel de ruido medio Peso Capacidad Vacío final Exceso de presión Aire succión Aire comprimido 0 12.2 15.2 18.1 0 12.2 5.8 54.1 47.1 65.9 54.1 44.1 35.9 52.4 44.7 0 12.2 54.4 55.7 67.2 68.8 15.2 18.1 0 12.2 7.3 38.8 34.7 45.9 41.8 32.4 33.5 38.8 40.0 51.8 44.1 65.3 53.0 42.4 35.3 50.6 43.6 15.2 18.1 0 12.2 5.8 66.9 64.6 80.2 77.3 Exécution moteur Puissance moteur Intensité absorbée Vitesse rotation Niveau sonore moyen Poids Volume engendré Vide limite Surpression Air aspiré Air comprimé 40.9 51.1 50.4 62.2 66.5 63.6 79.3 76.0 54.0 55.0 66.6 68.0 15.2 18.1 0 35.9 32.4 43.0 40.0 30.0 30.6 36.5 37.7 49.4 38.3 63.6 51.2 15.2 18.1 0 47.6 51.8 59.4 64.3 38.5 49.4 47.4 59.0 64.7 60.9 78.5 73.9 8.7 37.1 34.1 44.7 41.2 31.2 31.8 37.7 39.4 4.0 7.5 50.0 41.2 64.7 51.8 41.8 34.1 50.0 42.4 15.2 18.1 0 12.2 7.3 48.7 53.4 60.7 65.6 Versão do motor Potência do motor Amperagem da carga total Velocidade Nível médio de ruído Peso Capacidade Limite de vácuo Pressão excessiva Ar de sucção Ar comprimido 8.7 48.0 52.5 59.9 64.9 39.8 50.3 49.3 61.6 5.5 10 65.3 62.3 78.8 74.7 53.4 54.2 66.2 67.0 12.2 15.2 10.2 41.2 35.3 33.5 32.4 48.3 41.8 41.2 39.4 18.1 12.2 15.2 10.2 53.1 46.4 53.3 50.7 64.2 58.6 65.8 63.1 18.1 29.4 30.6 35.3 36.5 38.2 48.7 45.5 57.7 Higher pressures and vacuum levels upon request!/ Presiones y vacíos superiores a pedido del interesado./ Pression et vide supérieure sur demande!/ Pressões e vácuo maiores a pedido! * Relates to pump inlet conditions./ se refiere a las condiciones de entrada de la bomba./ relatif à l‘état règnant à l‘aspiration./ refere-se a condições de entrada da bomba. Curves and tables refer to vacuum pump at normal operating temperature./ Las curvas y las tablas se refieran a la bomba de vacío a la temperatura normal de operación./ Les courbes et tableaux sont établies, pompe à température de fonctionnement./ As curvas e tabelas referem-se à bomba a vácuo a temperatura normal de operação. Technical information is subject to change without notice!/ La información técnica está sujeta a cambios sin previo aviso!/ Sous réserve de modification technique./ A informação técnica está sujeita a mudança sem aviso prévio! # on request # on pedido # sur demande # a pedido The listed values for a, ø w and full load amperage may vary because of different motor manufacturers./ Los valores listados para a, ø w y para el amperaje de carga completa pueden variar para distintos fabicantes de motores./ Les dimensions a et ø w ainsi que l‘ampérage peuvent différer des données indiquées ci-dessus, selon le fabricant du moteur./ Como variam os fabricantes de motores, poderá haver variação dos valores indicados para a, ø w e para uma amperagem da carga total. 5.08 / indd4
Documentos relacionados
V-VTA Data
Motor version Motor rating Full load amperage Speed Average noise level Weight Accessories Non return valve Vacuum tight dust separator Vacuum tight suction filter Motor starter
Leia maisData V-DTA - Elmo Rietschle
Volume engendré Surpression Exécution moteur Puissance moteur Intensité absorbée Vitesse rotation Niveau sonore moyen Poids Accessoires Clapet anti-retour Filtre d‘aspiration Disjoncteur moteur
Leia mais