Julho e Agosto 2009 - Centro Lusitano de Zurique

Transcrição

Julho e Agosto 2009 - Centro Lusitano de Zurique
Ano XV - Nº 135 + 136
JULHO/Agosto 2009
Directora: Sónia Abelha Delgado - Periodicidade: Mensal - Distribuição gratuita
Pa d r e B á r t o l o
regressa a Portugal
“Ele ficará sempre na nossa
memória e no nosso coração”
Centro lusitano de Zurique
Página 7
1
Nilton Gois
-
Postfach CH - 8045 ZUERICH
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
-
Natel:078 / 800 55 39
Jornal Informativo
Editorial
Família, amigos, música, praia e festas de aldeia...
Tudo isso nos espera por terras nacionais.
Desejamos a todos umas óptimas férias cheias de
alegria, juizo e felicidade. Por mais ou menos curtas que sejam, que sejam intensas e merecidas.
Ficha técnica
PROPRIEDADE
Centro Lusitano de Zurique
Birmensdorferstr, 48
8004 Zurich
Chegou o mês pelo qual todos esperamos um ano
inteiro. Chegou o mês de regressar à tão amada
terra natal.
Sónia Abelha Delgado
Tel.: 044 241 52 15 / 60
Fax.: 044 241 53 59
Email: [email protected]
Como nunca nos podemos esquecer de quem nos
faz bem, queremos agradecer ao Padre Bártolo
por todo o bem que fez à Comunidade Portuguesa e desejar-lhe
as melhores felicidades neste futuro que agora se lhe apresenta.
Nunca sairá do coração de todos nós Portugueses.
Administração
Até breve, boas férias, seja feliz...
Centro Lusitano de Zurique
Directora
Sónia Abelha Delgado
[email protected]
Editor
Manuel Araújo - Jornalista 4365
Email: [email protected]
Te.: (00351) 912 410 333
Redacção & colaboração
Armindo Alves, Pedro Silva
Maria José, Miguel Campos
Pe. Bártolo, Manuel Beja
Manuel Araújo
Marta Pérez,
Zuila Messmer
Carmindo de Carvalho
Mendes Serafim
Domingos Pereira
Alexandre Araújo
Joana Araújo
Maura Hächler
“Quelhas”
Composição, paginação
e edição
Rua João Paulo II, 16
4720-051 Amares - Portugal
Mais de 350 cursos diferentes
de alemão em Zurique.
Visite-nos!
stadt-zuerich.ch/deutschkurse
Impressão: DM - Braga
Tiragem: 2000 exemplares
Periodicidade: Mensal
Distribuição gratuita
Nota:
Os textos assinados, são da exclusiva
responsabilidade dos seus autores
Fontes:
Lusa, Swissinfo, Deco, Visão, TerraImagem e outros.
2
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
Integrationsförderung der Stadt Zürich
Bäckerstrasse 7, 8004 Zürich
Telefone 044 412 37 37
www.stadt-zuerich.ch/integration
9J[JJ\V^R]J\
_J[RNMJMN\MN
9X[]^PJU
8\N^P[JWMNJ[VJcvV,XXYXON[NLNUQN^VJ_J\]z\\RVJPJVJ
MNY[XM^]X\YX[]^P^N\N\LXVVJR\MNJ[]RPX\MRON[NW]N\
*Y[X_NR]NJPX[JJWX\\JXON[]J
7JNW][NPJMN\]N
GH-XQKR
9iOLGRGHWHUoDIHLUD
RGH
RVW
$J
GH
DWpViEDGR
LQNZ^NK[RWMN
[NLNKNaP
.W][NP^NXL^YsXWJL JRaJ
V^UJMX
8L^YsXWsXYXMN\N[JL^
[JGHERODFKDV
LXVX^][X\L^YƒN\
MNKXUJLQJ\6J[RJ 0DULDGD1DFLRQDO
MJ7JLRXWJUP[J]^R]J\
XXY#
RMXWJ\\NP^RW]N\UXSJ\, +X^SNJW, J]]X[ R5X\XWN
.\]NL^YsXv\XVNW]N_oU
+RNU
[W@JWTMX[ O+RNU+JQWQXO
0JUUNW
*UUJVJW+ JLQNWK‡UJLQ+N
KX^[P*Pb0JUU^\6J[ T]<]
RN/[R
M^\][
XW2W
RN]URT
,XW]QNb+J\\RW,[R\\RN[]N[]Q^[1NRVKN[P1RW`RU
J9[JRUUN0[‡cN6J[T ]@RW
w_N5
0NW
U5J
WPNW
LQq]N
PN[TR
7N^
J[T.
J][JW
0r^Y
[N\6
\5N\.W]RUUN\N]5N\.YUJ]^
@r\\N[R5 J,QJ^aMN /XWM
;N\NPJ,JWXKKRX5^PJWX
][RWPNW9RUJ]^\VJ[T]4[RNW\ TXW=rPRYJ[T@N]]RWPNW
6JUJMRw[N9N[[b,NW]N[8O
Wb<RUKN[W-RN]R
W<RP
0JUUN
J<]
*[NW
<LQ‚WK‡QU<QXYYRWP
TR5JWM?XUTN]\`RU
\^[0UqWN?R\Y.bQXUc?XU
?N[WRN[+UJWMXWWN]? RUUJ[\
Para mim e ti.
.WLXW][JX\Y[XM^]X\YX[]^P^N\N\WJ\\NP^RW]N\UXSJ\,XXY#
*UUJVJW+JLQNWK‡UJLQ+N[W@JWTMX[O+RNU+JQWQXO+RNU+X^SNJW,J]]X[R5X\XWN,XW]QNb
+J\\RW,[R\\RN[-RN]URTXW2WM^\][RN/[RKX^[P*Pb0JUU^\6J[T]<]0JUUNW0r^YJ[T.PN[TRWPNW
0NWw_N5J9[JRUUN0[‡cN6J[T]@RW]N[]Q^[1NRVKN[P1RW`RU@r\\N[R5J,QJ^aMN/XWM\5N\
.W]RUUN\N]5N\.YUJ]^[N\6J][JW7N^LQq]NU5J6JUJMRw[N9N[[b,NW]N[8O][RWPNW9RUJ]^\VJ[T]
4[RNW\;N\NPJ,JWXKKRX5^PJWX<LQ‚WK‡QU<QXYYRWP*[NWJ<]0JUUNW<RPWb<RUKN[W-RN]RTXW
=rPRYJ[T@N]]RWPNW?N[WRN[+UJWMXWWN]?RUUJ[\\^[0UqWN?R\Y.bQXUc?XUTR5JWM?XUTN]\`RU
COP0309_anz_Portugal_Lusitano_rz_300609.indd 1
Para mim e ti.
3
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 29.6.2009 11:53:44 Uhr
Época 2008-2009
A equipa de Futebol do Centro Lusitano de Zurique conseguiu atingir a meta da permanência na 3° Liga da FVRZ, somente com 6 pontos conquistados e em 10° lugar na tabela
classificativa ao fim da 1° volta.
Estes rapazes com muito sacrificio e entrega conquistaram
na 2° volta 22 pontos e terminaram o campeonato no 7°
Pub
4
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
lugar do seu grupo.
A todos vocês , ás vossas familías, e aos nossos adeptos
que sempre estiveram conosco nos bons e maus momentos o meu OBRIGADO pela entrega total ao Centro Lusitano
de Zurique.
Pedro Silva
5
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 6
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
Padre Bártolo regressa a Portugal
Não é todos os dias que uma
Igreja Portuguesa fora do país
consegue reunir tantos fiéis católicos em dias de Missa como
a nossa Igreja em Zurique. Esta
afluência de Portugueses têm
uma razão que se estende para
além da Fé Católica. Essa razão não é nada mais do que o
Sr.Padre Bártolo.
Todos o conhecem, todos sabem a pessoa especial, rígida
e directa que é, mas todos o
veneram e respeitam. Por entre os Portugueses, a opinião é
unanime. Os sermões do Padre
Bártolo são comoventes, emocionantes e não de todo longos
ou aborrecidos. O Padre Bártolo
transmite a quem o ouve carinho
e estima fazendo por momentos
esquecer o facto de a Igreja se
localizar a milhares de Km’s de
distância da nossa terra.
Mas como todo o herói tem direito ao seu merecido descanso,
também agora chegou a vez do
Padre Bártolo usufruir da sua
merecida reforma. Para sua
despedida da Missão Católica
de Zurique, foi realizada uma
pequena festa no passado dia
28 de Junho com direito a boa
música e boa comida. Cerca de
500 pessoas, entre elas amigos,
conhecidos e alguns nomes influentes da nossa Comunidade
estiveram presentes neste alegre convívio. Apesar de muita
conversa divertida, o ponto alto
da tarde foi a homenagem feita
pelo Rancho Folclórico do Centro Lusitano que deixou o nosso
Padre com uma lágrima no canto do olho.
O Padre Bártolo mostrou-se
bastante divertido, dançando e
cantando no meio da folia.
Apesar de brevemente regressar a Portugal e nós termos um
novo Padre na Missão em Zurique, o Padre Bártolo ficará sempre na memória e coração de
todos que com ele conviveram.
Da nossa parte um grande
OBRIGADO por tudo e desejos
de um futuro risonho e alegre ao
lado da sua família na sua pátria
amada.
Direcção do Centro Lusitano de
Zurique
7
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 TOTALLOOK - ESCOLA DE COSMÉTICA COM ESTÁGIO
diversos tratamentos: Celulite, Flácidez ( trataA Primeira Escola de Cosmética ATENDIMENTO:
mento indolor ) Manicura, Pedicura, Limpeza de Pele, Depilação,
de Atendimento
350 cursos
diferentes
Maquilagem.
com hora Marcada!
Facial e Corporal com Estágio!!! Mais
Matrículas abertas para os cursos:
de alemão em Zurique.
OFERECEMOS CURSOS EM PORTUGUÊS E VERÃO INTENSIVO
Visite-nos!
COSMÉTICA COM ESTÁGIO – 6 MESES –
ESPANHOL COM DIPLOMA
COSMÉTICA C/ ESTÁGIO + U. GEL + SPA - 8 MESES
SPA / Corpo. 2 dias de curso - com Diploma.
DEPILACÃO
UNHAS DE GEL – 8 dias – as Terças-Feira, e Domingos.
MANICURA E PEDICURA ( Brasileira )
CURSO DE ACNEstadt-zuerich.ch/deutschkurse
– ver datas
OBJETIVO DOS CURSOS:
Promover conhecimento sobre o funcionamento da pele, seus biotipos, alterações estéticas, bem como métodos de tratamentos.
CURSOS: Completos ou Separados.
VOCÊ IRÁ ESTUDAR!!
Anatomia Limpeza de Pele Massagem Facial
Química Pintura de cílios e Sobrancelhas Celulite com Bandagem
Dermatologia Maquilagem SPA tratamento Corporal
Mesoterapia Eletroterapia Produtos Cosméticos Manicure Pedicura (
Brasileira ) Prática em clientes
Unhas de Gel Técnicas de Vendas Depilação
Em nossa escola o aluno dispõe de todos os materiais e produtos de alta qualidade para o desenvolvimento dos cursos, Oportunidade de Estágio por ( 6 ) seis meses supervisionado!!
Integrationsförderung der Stadt Zürich
Bäckerstrasse 7, 8004 Zürich
Telefone 044 412 37 37
www.stadt-zuerich.ch/integration
61
Olga Martines – 076’316 22
INFO:
Maura Hächler – 076’ 516 00
59
[email protected] [email protected]
www.totallook-kosmetik.ch Obergasse 13 – 8180 - Bülach
www.goutec.com
Televisão e Informática em Português
global online technologies
Ligue já!
044 271 69 79
by GOUTEC
desde
9.90 €
(mês)
desde
Televisão
49.90SFr.
(mês)
Digital
INSTALAMOS EM TODOS
OS COMPUTADORES
SISTEMA OPERATIVO
Terrestre
EM PORTUGUÊS
desde
39.90SFr.
(mês)
desde
69.90SFr.
(mês)
Escolhaososcanais
canaisque
quequer
quer ver
ver
Escolha
deixeooresto
restoconnosco!
connosco!
e edeixe
8
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
TVCABO
ASSISTÊNCIA
TÉCNICA
Informática . Televisão
GOUTEC
Geibelstrasse 47, 8037 Zürich
Mob: 076 388 19 95 / 079 402 51 09
[email protected]
DRENAGEM LINFÁTICA
Maura Hächler [*]
Muitas vezes inchamos e nem sabemos o porque, o motivo é a retenção de líquidos no organismo. Temos pontos estratégicos chamados de
Gãnglios Linfáticos.
O QUE É UMA DRENAGEM LINFÁTICA?
A drenagem linfática é uma técnica de massagem que trabalha o sistema linfático, estimulando-o a trabalhar de forma rápida, movimentando
a linfa até os gânglios linfáticos. Essa técnica foi
desenvolvida em 1932 pelo terapeuta dinamarquês Vodder e sua esposa e, posteriormente, foi
aprimorada tornando-se popular.
A linfa é o líquido existente nos vasos dos gânglios linfáticos. É caracterizada por sua viscosidade, ausência de cor, por conter substâncias
orgânicas e inorgânicas, resíduos e toxinas.
FUNÇÃO DA DRENAGEM LINFÁTICA:
A principal função da drenagem linfática é retirar
os líquidos acumulados entre as células e os resíduos metabólicos. Ao serem retirados do local
armazenado, tais substâncias são encaminhadas para o sangue através da circulação. Essa
técnica também estimula a regeneração dos tecidos, melhora o sistema imunitário, é relaxante
e tranquilizante, combate a celulite e a gordura
localizada e ainda melhora a ação antiinflamatória do organismo.
A drenagem linfática é realizada em dois processos, a evacuação, que consiste em desobstruir os gânglios e as demais vias linfáticas, e a
captação, que consiste em realizar de fato a drenagem. De forma manual a drenagem é feita a
partir de círculos com as mãos e com o polegar,
movimentos combinados e pressão em bracelete. Por aparelhos, a drenagem é feita através
de um sistema inteligente de computador que
infla e desinfla uma espécie de bolsa que assim
como a drenagem manual melhora a condição
das linfas.
INDICACÕES:
É indicada para quase todas as pessoas, principalmente, após cirurgia plástica, lipo aspiração,
tratamento complementar da celulite, inchaços
nas pernas e no rosto sem causa especificada
e pessoas que estão acima do peso, essas deveriam fazer sempre porque muitas vezes o que
parece gordura pode ter uma alta percentagem
de água que não consegue ser eliminada normalmente.
CONTRA INDICACÕES:
É importante saber que essa técnica é contraindicada para pessoas com infecções agudas,
insuficiência cardíaca, trombose, hipertensão,
câncer, asma brônquica e bronquite asmática.
VANTAGENS:
Esse método é totalmente indolor, natural, e sem
uso de medicamentos!!!
Conselho: antes de se submeter a qualquer tratamento por motivos de segurança e devido as
contra indicações, procure orientação medica.
[*] Cosmetica facial e corporal
9
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 Católicos por opção e Patriotas por herança!
sídua dos fieis nas igrejas
na diáspora. – E que assim
continue a ser!
E o segundo, o ultimo acto
eleitoral.
Domingos Pereira
Nós Cidadãos Portugueses, a viver no estrangeiro
somos fiéis a nossa educação religiosa, somos católicos afirmados. Mas, renuncia-mos á educação cívica.
Ou seja, Somos Católicos
por opção e Patriotas por
herança!
O que me leva afirmar esta
frase são duas razões: A
primeira, a participação as-
10
Segundo um comunicado
feito pelo Clero, o numero
de católicos frequentadores da igreja è superior na
diáspora de que no Pais de
origem. Isto relativo ao numero de habitantes.
Segundo o mesmo comunicado, “os cristãos frequentam a igreja, não só para o
culto, mas também, para
confraternizar, falar sobre o
saudoso Portugal, dos problemas laborais e outros...
o ir à missa, è para muitos
a única actividade social
cultura,” é um dever.
A nossa comunidade de
Zurique, é um grande
exemplo deste fenómeno.
Um exemplo positivo, diga-
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
se! Confirma também que a
igreja e seus pastores, continuam a ser mobilizadores
de grande movimento de
massas.
Os Missionários celebram
missas em Igrejas completamente cheias de fiéis,
Comunhões mais de trezentos e cinquenta, baptizados mais de uma centena, ao ano!
Tudo isto, justifica as minhas palavras. Nós portugueses, somos católicos
por opção!
Herança
Nos imigrantes Somos
amantes das cores de Portugal. Caminhamos com as
cores nacionais ao peito
sem saber o que significam,
penduramos uma bandeira
há janela e deixamos que o
tempo a desfaça, confundimos o emblema da federação portuguesa de futebol,
há esfera armilar, escudo,
aos castelos, e as quinas
da bandeira nacional.
Na verdade, ser Português
é amar a pátria, é muito
mais de tudo isto que mencionei. Ser Português é
assumir os direitos de cidadão, e cumpri-los!
Ser português e patriota,
é, participar positiva e activamente na sociedade
que nos viu nascer, na sua
cultura, economia, religião,
politica, e em acções de
carácter social.
Se não se participa, não
se pode exigir! Se não se,
estamos a renegar há pátria! Se não se participa,
justificamos que somos
patriotas só porque é uma
herança!...
Horóscopo
HORÓSCOPO
Carneiro
Amor: É possível que
ande um pouco mais
nervoso que o habitual.
Saúde: Durante este
mês andará particularmente sensível.
Dinheiro: Esteja atento
para não se deixar enganar por um colega
mal intencionado.
Números da Sorte: 28
Números do Mês: 1, 4,
15, 12, 6, 8
Touro
Amor: A sua cara-metade pode surpreendê-la
inesperadamente.
Saúde: Cuide do seu
corpo.
Dinheiro: Não estão
previstas grandes alterações.
Números da Sorte: 53
Números do Mês: 8, 9,
10, 5, 36, 6
Gémeos
Amor: Durante este
mês notará algum afastamento em relação ao
seu par. Saúde: Dê mais
atenção ao seu sistema
cardio-respiratório.
Dinheiro: As coisas podem não correr como
tinha previsto.
Números da Sorte: 44
Números do Mês: 4, 8,
10, 20, 30, 44
Caranguejo
Amor: Evite deixar-se abater por
uma
desilusão
amorosa.
Saúde: A tendência é para a
depressão e a
inércia.
Dinheiro: Durante este período é
possível que exijam demasiado de si.
Números da Sorte: 37
Números do Mês: 8, 17,
14, 12, 10,6
Leão
Amor: É possível que
durante este mês receba uma proposta para
oficializar a sua relação
amorosa.
Saúde: Andará um pou-
Procuramos
Instaladores Satélite
Para toda a Suíça, em part-time.
Damos formação necessária.
Contacte:
044 271 69 79 ou 076 388 19 95
[email protected]
co desequilibrado.
Dinheiro: O mês é bastante favorável a nível
profissional.
Números da Sorte: 45
Números do Mês: 1, 7,
20, 10, 36, 5
Virgem
Amor: Os nativos que
ainda não encontraram
a sua cara-metade têm
possibilidade de encontrar a pessoa com quem
sempre sonharam.
Saúde: O período é favorável
Dinheiro: Poderá ser
convidado para fazer
parte de um projecto
muito especial e ambicioso.
Números da Sorte: 47
Números do Mês: 8, 1,
10, 22, 33, 45
Balança
Amor: Pense bem antes
de tomar uma decisão
que pode pôr em risco
a estabilidade da sua
família e a harmonia do
seu lar.
Saúde: É possível que
a sua coluna vertebral
ande um pouco mais
sensível.
Dinheiro: Imponha-se
e não permita que os
seus colegas interfiram
no seu trabalho.
Números da
Sorte: 14
Números do
Mês: 9, 4, 10, 2,
25, 3
Escorpião
Amor: Cuidado,
pois a sua ousadia e paixão
excessiva podem chocar.
Saúde: Durante este
mês poderá sentir-se
demasiado cansado.
Dinheiro: Dê mais atenção à sua conta bancária.
Números da Sorte: 72
Números do Mês: 9, 4,
7, 10, 14, 1
Sagitário
Amor: Passe mais tempo com os seus amigos.
Saúde: Controle a sua
tensão arterial, pois
durante este período a
tendência é para a hipertensão.
Dinheiro: Os negócios
estão favorecidos.
Números da Sorte: 4
Números do Mês: 8, 1,
17, 14, 15, 16
Capricórnio
Amor: Evite descontrolar-se e magoar a pessoa amada.
Saúde: O seu sistema
nervoso poderá andar
um pouco descontrolado. Dinheiro: O mês
não é muito favorável
em termos económicos.
Números da Sorte: 68
Números do Mês: 9, 14,
15, 23, 21, 5
Aquário
Amor: Ponha as cartas
na mesa e evite esconder a verdade.
Saúde: É possível que
se sinta psicologicamente esgotado.
Dinheiro: É possível que
tenha alguns problemas
com o seu patronato.
Números da Sorte: 34
Números do Mês: 1, 4,
17, 18, 44, 45
Peixes
Amor: Seja consciencioso e não alimente
situações de dualidade.
Saúde: Durante este
mês é possível que venha a sofrer de dores
de cabeça.
Dinheiro: O mês é favorável à concretização
de negócios.
Números da Sorte: 61
Números do Mês: 9, 8,
2, 14, 16, 3
11
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 Bambuterapia
A "Bamboo Massage" é feita
com bambus de diferentes
tamanhos e além de relaxar ou
de despertar a energia, ainda
promove uma drenagem linfática.
A técnica da massagem feita
com bambu é originária da
França. "A bamboo massage
estimula as glândulas e por
promover uma drenagem linfática auxilia na diminuição da
celulite, e dependendo do trabalho que for feito, pode ajudar
da remodelagem da silhueta".
A técnica da massagem com
bambu funciona da seguinte
forma: as varas de bambu
agem como se fossem o prolongamento dos dedos, e por
12
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
isso, dá a possibilidade de
alcançar todas as regiões do
corpo. A massagem associa
técnicas de massagens como
shiatsu, ayurvédica e drenagem linfática. "Da ayurvédica,
que é uma massagem indiana,
utilizamos os óleos de acordo
com o estado de espírito da
pessoa. Por exemplo, se
vamos usar um óleo para relaxar ou despertar a energia".
Uma sessão dura cerca de
uma hora. A recomendação é
de uma vez por semana.
Moda do Café
Foi nas plantações de café, que
fizeram a fortuna dos barões do
interior de são Paulo, que
Reinaldo Lourenço colheu a
inspiração para o seu verão 2010.
Do grão, ele fez estampas e bordados (plaquinhas de acrílico pretas). O ar bucólico das fazendas
centenárias foi parar em flores
salpicadas em lindas sandálias. E
até a cartela de cores, recheada
de tons de café, vermelho e nude,
remeteu à bebida mais tradicional
do país.
Vestidos curtinhos (tendência)
aparecem e se revezam com
outros mais comportados, na altura do joelho. Ora eles são feitos
em jacquard, ora em um misto de
linho com seda, em versão bicolor, que lembra o trabalho art
déco da última coleção de
Reinaldo, mas de uma maneira
totalmente fresca. . Esse é um
dos grandes méritos do estilista.
Uma boa coleção, normalmente,
tem elementos do trabalho anterior - afinal, a mulher que consome a marca não muda a cada
temporada.
O toque de Midas é ainda assim
deixar tudo com um jeitinho novo,
que provoca desejo e (bingo!)
leva as mulheres às lojas.
Reinaldo conseguiu mais uma
vez.
Marta Pérez, BrasilOnline
Para entender a gripe suína
- perguntas e respostas
ram casos pela influenza A (H1N1);
- Ter tido contato com pessoa classificada como caso suspeito de
infecção humana pelo novo subtipo
de influenza.
- Pessoas que cuidam ou tiveram
contato próximo ou direto com secreções respiratórias ou fluídos
corporais de um caso confirmado.
Zuila Messmer
Para melhor entender o tema é importante definir o que é uma gripe.
Gripe é uma infecção respiratória
causada pelo VÍRUS INFLUENZA,
assim as palavras gripe e influenza
tem o mesmo significado.
Existem três tipos diferentes desse
vírus : A, B e C
A gripe suina pertence ao tipo A,
que infecta os seres humanos e
outras espécies como, (cavalo, porco... pássaro, galinha, pato...)
Tipo B e C - infectam só seres humanos. O tipo C causa no homem
somente uma gripe muito leve.
1. O que é a influenza A (H1N1)?
É uma doença respiratória aguda
(gripe), contagiosa, causada pelo
vírus A, denominado H1N1 (que é
uma subdivisão do virus tipo A).
2.Como ocorre ?
Pode surgir após o contato de pessoa sadia com porco infectado,
ou de pessoa sadia com pessoa
infectada. Como na gripe comum,
a transmissão se dá através de gotículas de saliva ao falar, espirrar ou
tossir.
3. Quais os sintomas que definem
um caso suspeito de influenza A
(H1N1)?
- Febre alta de maneira repentina
(maior que 38ºC) e tosse acompanhada ou não de dor de cabeça, calafrios, náuseas, vomito, icterícia (pele
e olhos amarelados), hemorragias (de
gengivas, nariz, estômago, intestino e
urina), dificuldade respiratória, dores nas articulações e musculatura.
- Apresentar esses sintomas até 10
dias após sair de países que reporta-
4. Em quanto tempo, a partir da transmissão, os sintomas aparecem?
A transmissão ocorre principalmente em locais fechados e
os sintomas aparecem em torno do 3-7 dia após o contágio
5. Há uma vacina que possa proteger a população humana contra essa doença?
Há pesquisas em andamento
no mundo todo. O laboratório
Suíço Novartis espera ter vacina pronta a partir de setembro
6. A vacina contra gripe comum
protege contra a influenza A
(H1N1)?
Não, nenhuma vacina contra gripe
comum proteja contra esse novo
subtipo do vírus Influenza A (H1N1).
7. Há tratamento para Influenza
A (H1N1)
Sim, os medicamentos antiviral, TAMIFLU e RELENZA indicado pela
Organização Mundial de Saúde.
ALERTA: Procure o médico. A
automedicação pode mascarar
sintomas, retardar o diagnóstico
e até causar resistência ao vírus.
8. É seguro comer carne de porco e produtos derivados?
Sim. Embora o nome popular
da doença remeta a suínos, não
há evidências que esse novo
subtipo vírus A tenha acometido
porcos, além do mais os virus
morrem na temperatura de cozimento do alimeno, portanto, não
há risco no contato e consumo
de produtos de origem suína.
9. O que é uma pandemia?
Pandemia ocorre quando surge
um novo vírus contra o qual a população não está imunizada – não
há vacina pronta, nem o corpo das
pessoas conhece o vírus. Muitos
são atingidos, resultando em uma
epidemia que se espalha em diversos países. O fluxo de pessoas entre países, a urbanização e
o crescimento populacional acelerarm esse processo.
A Organização Mundial da Saúde
(OMS) divide seus países membros
em seis regiões: África, Américas,
Sudeste Asiático, Europa, Mediterrâneo Oriental e Pacífico Ocidental
e divide fases de alerta para pandemia em escala de 1 a 6.
Dia 11.06 foi elevado ao nível máximo
- 6 - que significa PANDEMIA, pois há
já casos da doença em pelo menos
dois países de uma mesma região.
10. Para quais casos é recomendado
o
uso
de
máscaras
de
proteção?
As máscaras, devem ser utilizados
por pessoas que apresentam os
sintomas e pelos profissionais envolvidos no seu atendimento e na
inspeção dos meios de transporte
nos quais eles se encontravam.
11. Quais as recomendações
para os viajantes internacionais?
a) Aos viajantes que se destinam
aos países afetados:
>Ficar atento e seguir
as recomendações das autoridades nacionais e sanitárias locais
> Uso de máscaras cirúrgicas descartáveis, durante toda a
permanência nos países afetados.
> Ao tossir ou espirrar,
cobrir o nariz e a boca com um lenço, preferencialmente descartável.
> Evitar locais com aglomeração de pessoas e evitar contato direto com pessoas doentes
> Não compartilhar alimentos, copos, toalhas e objetos
de uso pessoal.
> Evitar tocar olhos, nariz ou boca.
>Lavar as mãos freqüentemente com água e sabão,
especialmente depois de tossir ou
espirrar.
> Em caso de adoecimento, procurar assistência médica e informar história de contato
com doentes e roteiro de viagens
recentes a esses países.
> Não usar medicamentos sem orientação médica.
b) Aos viajantes que estão voltando
de viagens internacionais:
Atenção: Viajantes procedentes
de países afetados e de outros
países, independente de ter ou
não casos confirmados, que
apresentarem alguns dos sintomas da doença até 10 dias, devem
procurar assistência médica,
informar os sintomas e o seu
roteiro de viagem
.
12. O que a população pode fazer para evitar a influenza?
Alguns dos exemplos de cuidados
para a prevenção e controle de doenças de transmissão respiratória são:
- Lavar as mãos com água e sabão (depois de tossir ou espirrar;
depois de usar o banheiro, antes
de comer, antes de tocar os olhos,
boca e nariz);
- Evitar tocar os olhos, nariz ou
boca após contato com superfícies;
- Usar lenço de papel descartável;
- Proteger com lenços a boca e nariz ao tossir ou espirrar,
- Orientar para que o doente evite
sair de casa quando suspeito da
doença e quando estiver na fase de
transmissão da doença (até 5 cinco
dias após o início dos sintomas);
- Evitar aglomerações e ambientes
fechados (deve-se manter os ambientes ventilados);
- É importante que o ambiente doméstico seja arejado e receba a
luz solar, estas medidas ajudam a
eliminar os possíveis agentes das
infecções respiratórias;
- Separar os utensílios pessoais como, copo, toalha, alimentos ou objetos de uso pessoal
- Ausentar-se do ambiente de trabalho, escola e associações para
evitar disseminação;
- Hábitos saudáveis, como alimentação balanceada - rica em vit C,
ingestão de líquidos e atividade
física.
Conforme a Organização Mundial de Saúde (OMS) ,no momento são 74 países atingidos, 28 mil
doentes e 141 mortos* pelo vírus
da gripe suína.
*data de pesquisa (11.06.2009)
13
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 Einsideln a tradição mantêm-se! …
Domingos Pereira
No final de semana do Pfingsten (Pentecostes), em Einsideln e, pela décima oitava vez
consecutiva, aconteceu a peregrinação de
Nossa Senhora de Fátima. Levando milhares
de portugueses a terras da Suíça central para
assistirem ao maior acto religioso, cultural e
de lazer da comunidade imigrante portuguesa
na Suíça.
Este ano, foi incluído no programa, o dia do
Luso Motards. Que, teve uma adesão de
quatro centenas de amantes dos veículos de
duas rodas. Estes participaram na cerimonia
religiosa, fazendo parte da cabeça da procissão e levaram o andor de Fátima ate a porta
da basílica. Em seguida foi feita a bênção dos
capacetes dos motards presentes.
Uma vez mais a basílica santa negra de Einsideln estava cheia numa eucaristia em que
pela última vez foi presidida pelo Senhor Padre Bàrtolo Pereira.
Depois de cinquenta anos de arcebispado e
trinta ao serviço da comunidade imigrante na
Suíça, regressa a sua terra natal terminando
no último dia de Julho a sua actividade.
A peregrinação a Einsideln não é só um acto
religioso, cultural, mas também um dia de lazer. Em que milhares de peregrinos se transformam em pecadores da gula, deliciando-se
com os sabores de suas merendas, ao som
da música popular.
Este dia foi e continua a ser um ponto de encontro para as centenas de conterrâneos que
vivem e trabalham um pouco por todas estas
terras Helvéticas.
Para o seu filho encantar,
a MARI'S venha visitar
Horário:
Seg. a Sex. por marcação
Sáb. das 09:00 às 15:30
Roupas para bebé
Comunhão
Lembranças
Acessórios
Altsttestenstrasse 193 - 8048 Zuerich
www.mariseventshop.ch - Tel. 076 365 92 15 ou Tel. 078 601 22 64
14
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
A propósito dos Cursos de Integração
“A integração só é possível
na partilha das duas culturas”
Mónica Vaz
No final de Setembro de 2008 cheguei à Suíça, especificamente a Zurique para a minha
primeira experiência de imigração. Assim que
cheguei percebi logo que a língua seria um
desafio e decidi de imediato começar a aprender Alemão. Com poucas referências, procurei
algum cursos e, por acaso, encontrei a revista
do Centro Lusitano de Zurique que anunciava
um. Telefonei para umas das pessoas responsáveis pelo curso que me informou que este já
tinha começado. Acabei por ir visitar o Centro
Lusitano de Zurique e, entre conversas, sugeriram que me dirigisse ao escritório de Integrationsförderung, do estado de Zurique. Assim
fiz e lá, para além de me indicarem diferentes
cursos de Alemão, informaram-me sobre um
Curso de Integração que seria dado em diferentes línguas, incluindo o Português. Fiquei
muito curiosa, pois o programa parecia muito
interessante, com temas muito úteis para se
puder viver melhor na Suíça e, em particular,
na cidade de Zurique.
mos dirigir e muito mais.
Todos estes temas foram tratados com o rigor
necessário e possível, num ambiente aberto e
de partilha, onde as questões colocadas serviram para uma aprendizagem conjunta de
entre-ajuda.
Escrevo este testemunho, pois foi com muito
agrado que verifiquei que o Centro Lusitano de
Zurique realizou dois destes cursos no seu formato mais curto, em regime nocturno, dando a
oportunidade a mais pessoas obterem e partilharem conhecimentos úteis para uma melhor
integração na Suíça, em particular em Zurique.
Sugiro que se dê continuidade aos Cursos de
Integração, pois são um bom veiculo para informar os imigrantes sobre as particularidades
culturais, sociais, económicas e políticas da
Suíça, assim como dos seus direitos e deveres. Para além disso, penso que estes cursos
podem ser também um espaço para ouvir a voz
dos imigrantes, não só as suas dúvidas e dificuldades, mas também os seus conhecimentos
e aquilo que os marca culturalmente. A integração só é possível na partilha das duas culturas,
a nossa e a do país que nos recebe.
Um bem-haja ao Centro Lusitano por acolher e
promover os Cursos de Integração.
Passado uns dias inscrevi-me no curso que
durou seis meses, uma vez por semana.
Talvez para a maioria daqueles que vivem
em Zurique e falam português 6 meses seja
muito tempo para um curso, especialmente
quando este é à 5ª feira de manhã. Mesmo
assim, e já tendo trabalho, tentei não faltar
a nenhuma aula, o que foi difícil. Os temas
eram muito interessantes e revelaram-se
muito importantes para a compreensão e
integração da minha nova vida. O curso
abordou temas como o sistema político
suíço, as diferentes autorizações de residência, o funcionamento do sistema de
ensino – muito importante para quem tem
filhos em idade escolar, o sistema de saúde
e a obrigatoriedade do seguro, contratos de
trabalho, o sistema de descontos e impostos, apoio social e os locais onde nos pode-
15
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 João Pedro Pais
“Acho que há pessoas que ainda não estão
habituadas a certo estilo de música...”
O João Pedro Pais deslocou-se recentemente a Zurique para
realizar um concerto.
Na véspera do espectáculo, foi recebido pela família Pereira
no Restaurante do Porto D´Ave onde se realizou um jantar de
agradecimento aos sponsors que colaboram neste evento. A
sua boa disposição e simpatia para com as pessoas que lá se
encontravam foi a nota dominante, tendo o João não abdicado
de um jogo de matraquilhos.
No final do concerto de sábado, colocou-se à disposição do
Lusitano de Zurique para uma conversa.
Maria José Silva
Lusitano Zurique - Só depois da participação no programa Chuva de Estrelas dás o salto na sua carreira, porque?
João Pedro Pais- O Chuva de Estrelas era um programa de entretenimento mas sempre levado a sério. As coisas começam a sério em
1997 quando eu gravo o primeiro álbum. É quando dou um trabalho
meu a conhecer às pessoas e da minha autoria é ai que começou
tudo a sério.
LZ- Já participaste em vários concertos com o Bryan Adams.
Que balanço fazes dessa participação?
JPP - Foi muito bom, fiz 9 concertos, depois mais tarde ainda gravei
um disco com a banda dele em Vancouver foi muito interessante e
gostava de voltar a fazer.
LZ - Gravaste também um CD em parceria de Mafalda Veiga, foi
gratificante?
JPP - Muito, cantamos muitas canções de outros cantores como de
José Mário Branco, Fausto, do Lenine que é um grande autor brasileiro, dos maiores do Brasil neste momento, cantei canções da Mafalda
e vice-versa, foi uma experiência nova.
LZ- Recentemente realizaste um concerto em Évora com cerca
de 20 convidados organizado pela rádio comercial, qual foi a tua
sensação ao cantares quase em família?
JPP - Foi o concerto mais pequeno do Mundo, aonde nós tocamos
16
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
só para 20 pessoas mas o publico lá está, é
como se fosse para muitos, porque eles estão
de corpo e alma.
LZ- Qual o balanço que fazes deste concerto que acabaste de dar aqui em Zurique?
conhecimentos músicais, há pessoas que só
gostam de um estilo e identificarem-se com
esse estilo musical e Portugal tem vários estilos, a nossa cultura é forte não é só o meu estilo, há bandas novas em Portugal muito boas e nós
quisemos trazer aqui um POP-ROCK bem feito.
JPP - Foi um concerto muito interessante, acho
que há pessoas que ainda não estão habituadas a certo estilo de música, mas nós também
temos de ajudar a abrir as mentes e dar outros
LZ- Nós os Portugueses no estrangeiro
vemos muito a nossa televisão, vemos
muitos cantores nacionais nos vários programas, hoje num canal, amanhã estão no
outro, mas tu quase que não apareces... a
que se deve isso?
JPP - A minha música foi nas rádios a mais
tocada em Portugal, não faço televisão porque há programas com os quais eu não me
identifico, porque eu não gosto de ir a um programa para fazer playback, pois em muitos
programas devido ao espaço é complicado
levar a banda, também não me identifico com
algumas pessoas que os apresentam.
CURSO BÁSICO DE ALEMÃO
NO CENTRO LUSITANO DE ZURIQUE
Professor que fala a língua portuguesa
Melhor preço da cidade
Não sócios CHF 840,00 (11 CHF/hora-aula)
Sócios
CHF 760,00 (10 CHF/hora-aula)
76 horas de aula em 19 semanas, de 25.08.09 a 04.02.2010
Terças e quintas-feiras das 19:30 às 21:15 horas
Informações:
076/ 332 08 34
079/ 560 85 09
076/ 379 67 27
- Prof. Ronaldo Wyler
- Zuila Messmer
- Maria José da Silva (Centro Lusitano)
Inscrição
Nome……………………………………………………….......................
Endereço………………………………...................................................
Código Postal…………………………................................…………...
Cidade….……........................................................................................
Fones……………………………………………......……........................
Favor enviar para um dos endereços
R.WYLER
Milchbuckstrasse 15
---- 8057 Zürich
Centro Lusitano de Zürique(Maria José da Silva)
8004 Zürich
(Atrás do Caritas. Tram 9 ou 14 até Bahnhof Wiedikon)
Recorte e envie
17
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 PARAR E REFLECTIR
terra, como para a nossa eternidade. Por último acrescento, que no
mar da vida humana, na tua vida , na minha vida, há certas alturas
que as ondas são muito fortes, mas nunca desistas de remar, nunca
te deixes afundar, porque quando elas passam, tudo se ilumina, tudo
se transforma...
Mendes Serafim
Como se sabe, o viver de todos nós, esta sobre uma certa agitação.
O tempo parece que não chega para nada, em tudo parece não haver
paciência, já nada se faz com calma. Este viver, produz em nós uma
certa instabilidade que nos faz perder energias, coragem, para se ir
em frente quando as crises e os problemas nos aparecem. Afinal de
contas, corre-se tanto que quando as avalanchas destroem o nosso
jardim, depois sentimo-nos sem forças para de novo o cultivar. Na
verdade somos em grande parte comandados de fora para dentro, a
nossa autodeterminação, a nossa intimidade, está em perigo. Tornase importante parar e reflectir a própria vida, de onde nasce a causa
deste interior agitado. Muitos de nós mediante esta agitação, não
conseguimos disfarçar o rosto já que ele mostra e denuncia um bom
descontentamento. As bocas riem, mas os seus rostos não são sorridentes. Por um lado, existe uma enorme montanha de passatempos
que o seu fim é para entreter as pessoas, fazendo-as esquecer conflitos e dificuldades , mas o resultado é muito baixo, por vezes ainda
se acaba por se ficar mais sufocado e desesperado. Será importante
e necessário parar e dar um pouco de repouso ao próprio coração.
Procurar valores que ultrapassem as fronteiras do além desta vida.
Por vezes vive-se em constante agitação, porque não se valoriza o
mais importante, o que o nosso coração necessita. Parar e reflectir é sem duvida bom para cada um de nós. O que importa na vida
é saber levantarmo-nos, não desistir mediante os problemas. Por
isso, esta agitação, por mais grande que seja, por mais que estrague
o nosso jardim, há sempre um modo de nos livrar-mos dela. Estou
pessoalmente convencido, que basta apenas uma paragem e uma
boa reflexão. Vamos cultivar e pôr no nosso jardim valores, honestos
e dignos da vida humana, na qual o seu bem nos alcance aqui na
18
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
---------------------------------------------------------O meu desejo para este mês: As pessoas podem não
lembrar exactamente o que tu fizeste ou disseste, mas
elas sempre se lembrarão de como tu as fizeste sentir.
----------------------------------------------------------
!
Desejo a todos. Boas férias, muito descanso, alegria e paz de espírito. Deve-se pensar que as férias é para isso mesmo. Elas acontecem
poucas vezes, por vezes anda-se o ano inteiro à espera delas. Por
isso, quando elas batem à porta, deve-se por direito aproveitar o máximo que elas nos podem dar. Aproveitem as férias. ( Até Setembro
próximo...)
[email protected]
Culinária
Chefe António Silva
Caldo Verde com Broa
Arroz de Frango
4 batatas farinhentas
1 cebola
1 dente de alho sal
azeite q.b.
1 mão cheia de folhas tenras de couve
1 frango caseiro com cerca de 1,300 kg
2 colheres (sopa) de vinagre de vinho
5 colheres (sopa) de azeite)
2 cebolas médias
125g de presunto entremeado
sal, pimenta
2 cravos-da-índia
4 hastes de salsa
1 tigela de arroz
Leve ao lume uma panela com cerca de 1,5
l de água.
Quando ferver junte-lhe as batatas, a cebola
e o dente de alho, tudo descascado e cortado.
Tempere com sal e um pouco de azeite.
Depois das batatas cozidas reduza tudo a
puré, passando por um passador. Leve o
puré de novo ao lume e acrescente mais
água, se achar necessário.
Quando retomar a fervura adicione as folhas
de couves lavadas e finamente cortadas.
Deixe ferver por cerca de 5 minutos com a
panela destapada para ficarem verdes.
Sirva o caldo verde numa tigela com uma ou
duas rodelas de chouriço de carne e uma
fatia fina de pão de milho.
Arroz de Bacalhau com Tomate
Aproveite o sangue do
frango e misture-o com
o vinagre. Limpe o frango, lave-o e corte-o aos
pedaços pelas juntas.
Num tacho de barro leve
ao lume o azeite e as cebolas picadas. Refogue
lentamente até a cebola
alourar. Acrescente os pedaços de frango e o presunto cortado às falhas.
Tempere com sal, pimen-
ta, cravos-da-índia e junte
a salsa. Cubra o tacho e
deixe ferver em lume muito
brando. Se achar necessário, adicione colheres
de água a ferver. A meio
da cozedura junte 3 e 1/2
chávenas de água quente.
Ao retomar a fervura acrescente o arroz. Cozinhe por
15 min. e junte-lhe o sangue.
Misture bem. Deixe repousar
por 10 min. antes de servir.
Bacalhau à Moda de Viana
1 posta grande de bacalhau ou 2 pequenas
1 cebola branca
3 colheres (sopa) de azeite
3 tomates maduros
1 tigela de arroz
sal e pimenta em grão (opcional)
4 postas de bacalhau do lombo bem demolhado
1 lombardo
8 batatas médias cozidas
4 cebolas brancas
1 dl de azeite
Lave muito bem o bacalhau. Retire as peles e espinhas e divida-o em lascas sem o demolhar. Lave-o depois dentro de um
passador. Pele e pique a cebola e refogue ligeiramente com o
azeite. Junte-lhe o bacalhau e refogue, mexendo várias vezes.
Acrescente o tomate pelado, desfeito com as mãos e refogue
novamente. Junte então o arroz lavado e escorrido. Misture bem
e acrescente 2 e 1/2 tigelas de água quente.Rectifique o sal
e tempere com pimenta acabada de moer. Cozinhe em lume
brando até o arroz abrir.
Embrulhe em separado as postas de bacalhau nas folhas de
couve por enxugar. Ate com uma linha grossa. Leve ao forno
num tabuleiro e asse até a couve ficar bem seca. Retire as
linhas e sacuda os pedaços de couve. O bacalhau fica com
o aspecto de massa folhada, muito alto e com as lascas sobrepostas.Pele as cebolas, corte-as às rodelas finas e aloure
ligeiramente com o azeite em lume brando. Coloque o bacalhau e as batatas numa travessa funda aquecida e regue com
a cebolada. Sirva muito quente com pão de milho.
Perca peso
diminua medidas
e cuide da sua saúde
com acompanhamento
Ligue 076/ 304 13 15
19
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 O meu PAI é um
rei do universo...
O meu PAI é um rei do universo...
Foi ele que deu o ser e a vida...
Se sou quem sou, por esta vida concebida...
Não sei se mereço ou perverso...
Este ídolo de quem me refiro...
Trouxe-me paz, sabedoria e afeição...
Deu tudo por tudo, por mim na vida...
...Para eu ser um bom cidadão...
DEUS lhe perdoe aquilo que errou...
Hoje lembro, amor, tristeza e solidão...
Sim, porque este ídolo emperrou...
Mas sou feliz, e por ele tenho afecto e
gratidão...
Que o intelecto o atraiçoou...
Inspirado num Pai que deu o que sabia
A escuridão da noite é mais clara,
Que a visão de um cego,
Só a morte é mais negra.
“Quelhas” autor dos vivos
Seebahnstr. 157 — Badenerstr, 209
8003 Zurich — Telef.: 044
01-462 62 02
20
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
TECNOLOGIA
Λιεχ
Motor de busca para crianças
[email protected]
Aludindo ao nome, o Kid Rex , tem um
dinossauro como anfitrião. O objectivo é
captar a atenção e agradar aos pequenos
internautas, público a quem este site quer
oferecer um serviço de buscas mais adequado e seguro para as suas idades.
Através de um filtro que verifica palavraschave, frase e url, é possível eliminar a maior
parte do material inadequado, asseguram os
responsáveis pelo espaço online, que apelam à ajuda dos encarregados de educação
caso encontrem algum site malicioso atra-
vés da pesquisa no KidRex.
Além de recorrerem à tecnologia SafeSearch da Google, o KidRex mantém também a
sua própria base de dados de sites e termos
de busca impróprios.
O processador mais rápido do mercado
A empresa japonesa Fujitsu pretende lançar, o que acredita-se ser
a CPU (Unidade Central de Processamento, na sigla em inglês) mais
rápida do mercado. Isto faria dela
a primeira empresa japonesa a
ultrapassar a marca líder, Intel se
este novo chip não houvesse sido
criado para equipar exclusivamente supercomputadores. Ele é mais
do que duas vezes mais rápido do
que o mais potente processador
da Intel.
protótipo ainda está em desenvolvimento, mas a Fujitsu já afirma que, além de ser rápido, irá
gastar menos energia. Apesar do
tamanho do chip ser assustador
perto de seus colegas ele consumirá dois terços a menos do que o
Chipzilla, da AMD.
No entanto, os japoneses ainda não sabem onde aplicar tanta
tecnologia. A Fujitsu afirma que
a CPU pode prometer avanços na
pesquisa científica e farmacêutica,
além de astronomia e previsão do
tempo. Além disso, não elimina a
possibilidade de utilizar o processador na indústria de supercomputadores adaptado e pode estar disponível para consumidores
“comuns”. [The Inquirer]
O nome técnico da novidade japonesa é SPARC64 VIIIfx, mas será
lançado com o nome “Vénus”. O
Curso de estética completo
De 7 a 12 meses! Parcelamos em até 12 vezes!
Com Qualificação Profissional de Tratamento da Beleza, a escola vem contribuindo na Formação de Profissionais na
área da Estética, criando novas oportunidades no mercado de trabalho.
Após a conclusão do curso as nossas alunas terão conhecimento de:
¸
¸
¸
¸
¸
¸
¸
Estética Facial e Corporal
Cosmetologia
Anatomia e identificação dos tipos de pele
Aplicações de produtos
Drenagem Linfática
Massagem Facial
Massagem Modeladora
¸ Maquiagem
¸ Depilação
¸ Peeling de Cristal
¸ Alongamento de Cílios
¸ Sobrancelhas de Hena
¸ Eletroterapia
¸ Rejuvenescimento Facial
Atenção para a nova turma de abril do curso de cosmética!
Cursos suplementares de: Unhas de gel, manicure e pedicure, depilação,
maquiagem definitiva e linfo-drenagem.
www.ifkosmetik.ch
¸
¸
¸
¸
¸
¸
Banho Dourado
Clareamento da Pele
Tratamentos pré e pós Cirurgia Plástica
Teoria e Prática em Modelo
Comportamento Profissional
Marketing Versus Propaganda
Promoção:
Tratamento com laser para depilação
definitiva! Tira pequenos vasos, manchas,
pêlos, rugas, etc. Marque a sua consulta.
Schaffhauserstrasse 360 - 8050 Zürich - Oerlikon
Tel: 044 500 86 98 ou 044 537 64 71 ou 076 576 53 33
21
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 LAZER
Piadas
Michael Jackson nasceu a 29 de Agosto de 1958 e faleceu a 25 de junho de 2009
Um advogado e sua sogra estão
em um edifício em chamas. Você
só tem tempo pra salvar um dos
dois. O que você faz? Você vai
almoçar ou vai ao cinema?
---x---x--Dois velhinhos, amigos de muito
tempo, conversam uma casa de
repouso para idosos:
-Barbosa, eu tenho oitenta e três
anos e estou cheio de dores e
problemas. Você deve ter mais
ou menos a minha idade. Como
é que você se sente?
-Eu?! Ora, como um recém-nascido!
-Como um recém-nascido?!
-É, sim! Careca, sem dentes e
acho que acabei de fazer xixi na
calça.
Um menino de 5 anos está tomando banho e começa a olhar
para os testículos.
Então, ele pergunta para a mãe:
-Mãe, isto é o meu cérebro?
E a mãe:
-Ainda não, filho.
22
7
3
5
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
1
3
7
6
4
2
9
3
6
4
7
9
5
8
7
1
2
9
8
3
5
7
4
8
6
4
9
6
5
8
6
5
2
2
9
3
1
8
2
3
1
7
9
4
6
5
3
9
8
1
1
1
8
2
4
9
1
7
2
3
8
6
1
6
1
7
5
4
2
5
8
9
4
1
2
9
8
6
5
6
4
9
3
3
5
2
2
3
8
6
4
7
4
9
8
5
7
9
8
3
6
1
2
6
1
5
4
1
8
3
3
5
9
7
6
5
7
3
4
9
2
8
2
2
1
7
7
6
4
4
7
3
3
4
9
Solução
9
2
5
Sem medo de ser notado pelo
cego, o malandro foi até lá e,
quando ia pegar a caixinha, o
velho pega a bengala e dá uma
5
6
6
8
8
1
1
4
4
7
7
2
2
5
1
Um ladrão, malandro de rua, ficou observando a cena um bom
tempo. Quando viu que a caixa
do velhinho estava bem recheada de dinheiro decidiu surrupiar
a massa.
Sentado na calçada de uma
rua movimentada, um velhinho
acompanhado de seu cachorro
pedia esmolas as pessoas que
passavam por ali. Na frente deles
havia uma caixinha de papelão
com um pequeno cartaz onde
estava escrito:
3
8
Muitas das pessoas que passavam sentiam dó e davam algum
dinheiro depositando na caixa.
---x---x---
9
6
“Dê uma esmola ao ceguinho!”
5
Duas velhinhas, mas bem velhinhas, estão jogando cartas como
sempre fazem.
Uma delas olha para a outra e
diz:
-Por favor, não me leve a mal.
Nós somos amigas há tanto tempo e agora eu não consigo me
lembrar do seu nome, veja só
a minha cabeça. Qual é o seu
nome, querida?
A outra olha fixamente para amiga, por uns dois minutos, coça a
testa e diz:
-Você precisa dessa informação
para quando?
7
---x---x---
grande cacetada na mão do ladrão. Então ele grita:
-Aiii! Raios te partam! Mas você
não é ceguinho?
-Não! Cego é o cão! - responde
o velhinho.
---x---x--O velhinho está a beira da morte
e recebe a visita de um padre.
Antes de lhe dar a extrema-unção, o padre lhe pede:
- Irmão, para descansar em paz,
é necessário que você reafirme
sua fé em nosso Senhor Jesus
Cristo e renegue o Demônio!
Repita comigo: “Eu renego o
Demônio...”
O velhinho olha para ele, mas
permanece calado.
- Vamos, meu amigo! Repita comigo: “Eu renego o Demônio...”
O velhinho continua calado.
- Por que você não quer renegar
o Demônio?
Então o velhinho olha para o padre e com uma voz trêmula, diz:
- Enquanto eu não souber para
onde eu vou, não quero me
comprometer com ninguém!
Na Suíça 95% absteve-se nas eleições
para o Parlamento Europeu!
Resultados Globais – 4260 Freguesias apuradas
(de 4260) – 71 Consulados apurados (de 71)
Europa 29 Consulados apurados (de 29)
No passado dia sete de Ju- no dia 5, 6, 7 das 08.00 as
Resultados em 2009
nho, ocorreu a eleição ao 19.00 horas.
Resultados em 2009
Total de Inscritos: 9684714
Total de Inscritos: 82251
parlamento europeu, em to- Dos 93000 portugueses
Total de Votantes: 356150236.77%
Total de Votantes: 21202.58%
Representantes Eleitos em Portugal: 22
registados neste consulados os países membros.
Partido
Resultados
Partido
Resultados
Mandatos
Em Portugal concorreram a do 1412 estão inscritos nos
PS
30.9% 655 Votos
PPD/PSD
31.71%.1129243.Votos .8
Naestas
Suíçaeleições
95% absteve-se
eleições
para o
Parlamento
Europeu! 28.54% 605 Votos
cadernos
eleitorais.
Mas,
só
13 Partidos nas
PPD/PSD
PS
26.58%.946475 Votos
.7
políticos na tentativa de ele- 57 eleitores exerceram o seu
PCP-PEV
17.31% 367 Votos
B.E.
10.73%.382011 Votos
.3
Nogerem
passado
dia
sete
de
Junho,
ocorreu
a
eleição
ao
parlamento
europeu,
em
todos
os
o maior número de direito cívico.
B.E.
9.81% 208 Votos
PCP-PEV
10.66%.379707 Votos
.2
países
membros.
CDS-PP
4.81% 102 Votos
deputados
para represen- Zurique foi uma réplica de
CDS-PP
8.37%.298057 Votos
.2
Emtarem
Portugal
concorreram
Partidos políticos
o
MEP na tentativa
1.56%de
33 elegerem
Votos
toda eleições
a suíça, a13abstenção
Portugal
em Bruxe-a estas
MEP
1.48%.52828 Votos
maior número de deputados para representarem Portugal emMPT
Bruxelas. Uma
tentativa
1.51% 32
Votos
PCTP/MRPP 1.21%.43141 Votos
las. Uma tentativa falhada! foi a grande vencedora com
falhada! Portugal perdeu dois dos 24 deputados eleitos em 2005
passado0.61%
agora
para 22.MPT
PCTP/MRPP
13 Votos
0.66%.23415 Votos
Portugal perdeu dois dos 24 95% votos.
P.H.
0.61% 13 Votos
MMS
0.61%.21636 Votos
deputados
eleitos
2005 geral de Portugal em Zurique, assim como nas outras três
A mesa
de voto
no em
consolado
PM
0.57% 12 Votos
P.H.
0.48%.16980 Votos
Deixamos-lhe
aqui
os resulpassado
para 22. na Suíça,
mesas
de agora
voto abertas
estiveram
abertas
no dia 5,MMS
6, 7 das 08.00
0.42%as
9 19.00
Votos horas.
PPM
0.39%.13794 Votos
tados de
Zurique,
Suíça, EuDos 93000 portugueses registados
neste
consulado
1412 estão
nos 4cadernos
P.N.R.inscritos0.19%
Votos
P.N.R.
0.37%.13039 Votos
e globais.oEstes
dados cívico.
A mesa de
votosó
no57
consolaeleitorais.
Mas,
eleitoresropa
exerceram
seu direito
POUS
0.09% 2 Votos
POUS
0.14%.5101
Votos
foram
recolhidos
em http://foi a grande vencedora com 95% votos.
do geral
Portugal
em ZuriZurique
foideuma
réplica
de toda
a suíça,
a abstenção
EM
EM BRANCO
2.31% 49 Votos
que, assim como nas outras www.europeias2009.mj.pt/
4.63%.164917 Votos
NULOS
0.75% dados
16 Votos foramBRANCO
Deixamos-lhe
resultados
de Zurique, Suíça, Europa e
globais. Estes
estrangeiro.html
três mesas deaqui
votoosabertas
NULOS
2%.71158 Votos
recolhidos
http://www.europeias2009.mj.pt/estrangeiro.html
na Suíça,em
estiveram
abertas
Suíça
2009
Partidos
Resultados
PS
96
para o Parlamento Europeu!
PCP-PEV
90
PPD/PSD
72
eleição ao parlamento europeu,
em todos os
BE
44
CDSpolíticos na tentativa
18
13 Partidos
de elegerem o
ntarem Portugal
Uma tentativa
MEP em Bruxelas.
5
tados eleitos
agora para 22.
PH em 2005 passado
3
MMS
1
rtugal em Zurique, assim como nas outras três
MPT
1
m abertas no dia 5, 6, 7 das 08.00 as 19.00 horas.
PCTP/PRPP
1
consulado 1412 estão inscritos
nos cadernos
PNRcívico.
1
o seu direito
1
abstençãoPPM
foi a grande vencedora
com 95% votos.
Brancos
7
ue, Suíça,Nulos
Europa e globais.
6 Estes dados foram
.mj.pt/estrangeiro.html
Totais
346
Zurique
Partidos
PS
PPD/PSD
PCP-PEV
BE
CDS
MEP
PM
Brancos
Total
Zurique
Partidos
PS
PPD/PSD
PCP-PEV
BE
CDS
MEP
PM
Brancos
Total
2009
Resultados
16
15
12
6
3
2
1
2
57
2009
Resultados
16
15
12
6
3
2
1
2
57
23
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 2009
Armindo Alves
Nos dias 27 e 28 de Julho realizou-se pela primeira vez o Mundialito na Suíça.
Este evento contou com a participação de sete Países (Servia,
Itália, Espanha, África, Suíça, Turquia e Portugal).
Todos os Países participaram com três escalões, Juniores (1997/1998), Iniciados (1999/2000) e os Fraldinhas
(2001/2002).
Todo o dinheiro angariado foi revertido a favor do Kinderspital
de Zurique para a ajudar as crianças vítimas de cancro, nas
respectivas terapias.
As equipas que participaram eram de níveis e de habilidade
diversas. No entanto o mais importante foi poder assistir a um
jogo divertido e cheio de emoção, onde não existem interesses
secundários, mas sim o simples prazer de jogar a Bola, com
amor a camisola, por uma boa causa e de defender a Pátria.
A platéia estava repleta, entre adeptos e curiosos, lá estavam
eles, os pais babados que assistiam atentamente ao espectáculo e não arredaram pé.
Neste Torneio participaram crianças com idades compreendidas entre os seis e doze anos, todos eles deram o seu melhor.
Quando as coisas corriam menos bem, eles deixavam o campo
com lágrimas nos olhos e a soluçar de desilusão. Os golos, esses sim eram festejados com muita alegria
e euforia. Não havia palavras para descrever tal sensação.
Na hora da classificação, a Suíça levou
para casa a taça do primeiro lugar nos
escalões iniciados e juniores. No escalão
fraldinhas coube a África o primeiro lugar.
Portugal ficou pelo sétimo lugar na categoria iniciados e juniores. Os fraldinhas
disputaram o quarto lugar com a Turquia
a penaltis, onde foram derrotados.
Ficaram então com o quinto lugar.
Ao fim de dois dias, nos mais pequeninos o cansaço já se fazia sentir, mas a
ansiedade de receber a tão desejada e
merecida medalha, era bem maior.
Foi sem dúvida uma belíssima experiência, que eles jamais esquecerão. Todos
os participantes estão de parabéns, brilharam e estiveram a altura das grandes
e verdadeiras estrelas.
24
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
Juniores
Fraldinhas
Iniciados
25
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 Os Tartarugas visitaram o Centro Lusitano
No passado dia 20 de Junho
alguns elementos do Moto Clube os Tartarugas de Frauenfeld
fizeram uma visita ao Centro
Lusitano, pedimos-lhe que nos
concedessem algumas palavras
para o nosso jornal.
Pedro Silva
Lusitano de Zurique- Como
se lembraram de cá vir fazer
uma visita ao nosso Centro
Lusitano?
João Lima- Foi um sócio nosso
que por acaso tambem é sócio
do Centro Lusitano (Agostinho
Teixeira) que nos deu a ideia e
nós aceitamos logo
LZ- Sendo a tartaruga um
animal lento, o que vos levou
a adoptarem o nome para o
vosso moto clube?
JL- Foi ao acaso, praticamente
não tem significado nenhum.
LZ- O vosso moto clube é
sediado em Frauenfeld, têm
só pessoas de lá ou de mais
algum lado?
JL- Temos sócios de Frauenfeld,
arredores, Zurique, temos sócios espalhados quase por toda
a Suíça.
LZ- Os vossas saídas, como
se processam, são semanais,
quinzenais, são só na Suíça
ou também vão para o estrangeiro?
JL- Todos os fins de semana
não, mas desde que abre a temporada praticamente saímos
de duas em duas semanas e
vamos para todo o lado. Ainda
a semana passada estivemos
em Dortmund estivemos lá a
passar o fim de semana, fomos
no sábado de manhã e viemos
domingo à tarde.
LZ- O vosso moto clube já
tem alguma sede?
Rui Luis- Não, o moto clube tem
dois anos de existência e o nosso objectivo inicialmente era
unir um pouco os Portugueses
porque também as associações
estão um bocado a perder aquela força que tinham há alguns
anos atrás, achei que estávamos
a perder um bocado aquele espírito, os mais jovens não têm
26
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
aquela união e aquele espírito
de emigrante que tem os mais
velhos e o moto clube foi então
fundado, temos sócios que nem
mota têm, mas o essencial é tornar a juntar esta gente, a unir os
Portugueses.
Partimos com o moto clube como
já disse há dois anos e o nosso
objectivo, é que haja união no
moto clube, temos sócios de várias faixas
etárias e daqui a um ou dois anos que tenhamos a nossa sede própria e que possamos
iniciar este movimento, o movimento da Pátria é esse o grande objectivo do moto clube.
Nós não somos só motards, temos muitas
famílias que nem moto têm, mas também
acham que se está a perder o associativismo que havia primeiro.
LZ- As pessoas quando falam de motards
associam-nos logo a altas velocidades. É
assim na realidade?
RL- Na verdade os motos clubes têm fama
de serem pessoas que vestem de cabedal,
fazem barulho, provocam e armam sarilhos,
mas nós não, somos pessoas de família, a
pessoa mais velha tem cerca de 50 anos e
o mais novo terá 18 anos (possuidores de
moto) e nós quando saímos em grupo temos
o nosso dilema, não passarmos despercebidos por sermos em grande quantidade, mas
não queremos também de ficar conhecidos
por ser um grupo que arranje zaragatas. Somos um moto clube extremamente pacifico,
somos bastante conhecidos cá por sermos
os que mais motards arrasta na Suíça.
LZ- Disseram que há sócios que não têm
moto. Como fazem nas saídas ?
RL- Há saídas que são só para motos, nas
outras eles acompanham-nos em carros.
Nós organizamos muitos eventos em que
não são só dedicadas aos motards, mas
também às famílias e a não possuidores de
moto.
O Centro Lusitano de Zurique agradece a
vossa visita e deseja muita sorte para o vosso MOTO CLUBE OS TARTARUGAS
27
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 Refrigerantes podem causar paralisia
que antigamente. Isso acarreta
uma série de problemas como
desmineralização dos dentes,
síndroma do desenvolvimento
metabólico, diabetes e problemas dentários.
Joana Araújo
De acordo com a edição de Julho
da revista científica International
Journal of Clinical Practice, vários
pacientes notaram um aumento
de problemas musculares, levando mesmo os médicos a emitiram
um aviso sobre consumo excessivo de refrigerantes.
O Dr. Moses Elisaf do Departamento de Medicina Interna da
Universidade de Ioannina, Grécia, afirma que estamos a consumir muito mais refrigerantes do
Há evidências de que o consumo
excessivo de cola pode levar à
hipocaliémia, uma doença onde
o nível de potássio cai, causando
um efeito adverso nas funções
vitais dos músculos. Os sintomas
podem variar de fraqueza a paralisia profunda. Participaram no
estudo pessoas que consumiam
de dois a nove litros de cola por
dia. Os ingredientes presentes
nos refrigerantes que causam a
doença são a glicose, frutose e
cafeína.
depois de suspenderem o consumo de cola e tomaram suplementos de potássio intravenoso.
Mas apesar disso, a doença os
deixa mais susceptível a potenciais complicações fatais, como
batimento cardíaco irregular.
Em 2007 o consumo anual mundial de refrigerantes alcançou o
nível de 552 biliões de litros, o
equivalente a mais de 80 litros
por pessoa por ano. E isso ainda tem tendência para aumentar
para 95 litros por pessoa por ano
O tratamento é simples, todos os
pacientes que participaram do
estudo tiveram recuperação total
até 2012. Porém, se olharmos
para os Estados Unidos, o consumo já atingiu a 212 litros por
pessoa.
Alguns médicos acreditam que
bebidas com cola devem estar
na lista de drogas e substâncias
que podem causar doenças. Bem
como a indústria de refrigerantes
deve promover o uso moderado
de seus produtos e incentivar a
prática de actividades físicas.
[Science Daily]
AGÊNCIA DE SERVIÇOS MARQUES
O consultório para melhor servir o imigrante na Suiça, independentemente da nacionalidade



































Colaboradora de diversos bancos, companhias de seguros, advogados e diversas organizações.Se preetender
poderá tornar-se nosso associado pagando uma cota anual.Estamos ao seu dispor, consulte-nos
AGÊNCIA DE SERVIÇOS MARQUES
Maria do Carmo Marques
Wangenstrasse 31 – Postfach 2027 – 8600 Dübendorf 2
Tel. 044/ 9463053, Fax: 044/946 30 54 - Natel 079/ 345 63 81
e-mail: [email protected], www.asmarques.ch
28
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
Passeio anual do
Grupo Copofónico de Zurique
Pedro Silva
Depois de nos últimos 2 anos terem optado por fazer o seu passeio anual com as familias por
Paris e Veneza, este ano o grupo
Copofónico de Zurique tornou a
passear por terras Helvéticas.
Eram 7 horas da manhã do dia
21 de Junho quando partiram á
descoberta da Suiça central, para
a zona de Interlagos, onde pela
manhã visitaram Ballenberg, um
museu ao ar livre onde se podem
encontrar habitações típicas de
todos os cantões Suiços e estão
representados os produtos caracteristicos de cada cantão.
Terminada essa visita deslocaram-se para almoçar ao Centro
Lusitano de Interlagos onde foram recebidos com muito carinho
por todos que lá se encontravam.
Depois de uma bela refeição muito bem confeccionada e saborosa, lá foram eles outra vez á descoberta de Aeresschlucht.
Percorreram parte do leito do rio
Aere através das suas montanhas. Um espectáculo indescritivel, onde se pode apreciar a força
e a beleza da natureza.
No regresso a casa já o cansaço
se fazia sentir, ainda houve tempo
para uma paragem na A.Z.U.L em
Zofingen onde para jantar lhes
esperava uma bela posta de bacalhau assado na brasa com batata
a murro.
Eram 23 horas quando chegaram
a Zurique. O cansaço já era muito
e no outro dia era dia de trabalho,
mas todos foram da mesma opinião: “Valeu a pena”.
Para o próximo ano se Deus quiser lá irão eles passear outra
vez.
Fica a pergunta no ar: para onde
desta vez??
29
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 30
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009
Viagens
Voos de linha e Charters
Carros de aluguer
Viagens de autocarro
Pacotes de férias
Cruzeiros
Lastminute
Transfers
Viagens de grupo
Investimentos
Imobiliário e produtos financeiros
Créditos privados
Às melhores taxas do mercado
Créditos hipotecários
Compra de casa na Suíça e em Portugal
Preenchimento de impostos
Pedidos de cartas de credito, traduções, escrita de cartas e
preenchimento de formulários
Carros de Aluguer
Em Portugal, nos aeroportos e principais cidades,
com diversas companhias
Possibilidade de alugar sem ter Carta de Crédito
Aluguer também a jovens (com menos de 21anos)
Descontos para alugueres de duração superior a 3 semanas
Carros de aluguer também na Suiça e noutros países
Créditos privados
Taxas de juro competitivas
Imobiliária
Apartamentos e moradias no Porto, Lisboa, Algarve e resto do país
Tratamos do financiamento e toda a documentação, e
encarregamo-nos do aluguer para rendimento. Invista hoje, para
rendimento ou utilização própria!
Exemplos de investimentos: (empreendimentos novos, com garagem)
Vila Nova de Gaia
Grande Porto
Grande Lisboa
Algarve
T1
T2
T1
T2
105’000€
139’000€
98’000€
164’000€
alugado
alugado
alugado
alugado
por
por
por
por
375€/mês
600€/mês
490€/mês
700€/mês
Se precisa de dinheiro... então venha falar connosco. Pode
contactar-nos pessoalmente, por telefone ou e-mail. Estamos à
sua inteira disposição para analisar o seu pedido e as condições
que melhor se adaptam as suas necessidades. Somos mediadores
de vários bancos e cada pedido será analisado individualmente
e adaptado às necessidades do cliente. Garantimos-lhe sigilo
absoluto.
Mesmo que já tenha outro crédito em curso, queira aumentar o
montante ou mudar de banco não deixe de nos consultar.
A concessão de um crédito é proibida se levar a um endividamento excessivo. (art. 3 LCD)
Seguros
Seguros de Vida e doença; Protecção pessoal e familiar
Casa, carro, responsabilidade civil; Protecção Jurídica
Viagens de Autocarro
Partidas da Suiça todas as Terças, Quintas e Sábados
Linha do Alentejo/Algarve só Terças e Sábados
Descontos de 50% para crianças e 10% para jovens e seniores
Temos para si um mundo de sonhos... venha descobri-los.
Agência de viagens Félix, vários serviços num único local.
31
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009 imp_não resid.pdf
08/06/20
12:01:59
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
32
Lusitano de Zurique - Julho/Agosto 2009

Documentos relacionados

Setembro 2010 - Centro Lusitano de Zurique

Setembro 2010 - Centro Lusitano de Zurique Pela manhã já era visível o empenho das autoridades de Zürich através da colocação de corpos de polícia e bombeiros em lugares estratégicos da cidade. Precaução habitual e necessária no caso de sur...

Leia mais