2011 - 湖西市
Transcrição
2011 - 湖西市
►Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) ►Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) ☎ 053-576-4560 Fax.053-576-2315 ►Web site : http://www.city.kosai.shizuoka.jp/portugal/ ►Telefone direto com o intérprete : 2 20 01 11 1 ☎ 053-576-2211 Saboreamos um prato delicioso pela primeira vez ! No dia 25 de setembro(dom) foi realizado o Festival de Saúde no Centro de Saúde e Assistência Social. Saboreamos pratos típicos da região, cozidos com produtos da região de Kosai-shi(carne suína, rabanete cortado e seco, tomate, laranja). ▼outros: Estacionar o carro no estacionamento do parque Seibu Kooen ~Vamos experimentar como seria um Terremoto~ ~ がいこくじん たいしょう ▼Informações: ぼうさいくんれん 外国人を 対 象 とした防災訓練 ・Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai ▼Quando: (Kosai Kokusai Kooryuu Kyookai) 26/11(sábado) 13:00 ~ 15:00 ☎ / FAX ▼Local: 053-575-2008 ・Setor de Colaboração ao Cidadão Salão de Reuniões da Moradia Pública de Shinjohara (Shimin Kyoodoo-ka) (Ken-ei Shinjohara Danchi Shuukaijo) ☎ 053-576-4560 ▼População alvo: FAX. 053-576-2315 Moradores da redondeza da Escola Primária de Okasaki ▼Conteúdo: ・sentir o tremor de terremoto, montando no transporte que produz o tremor ・aprender porque ocorre o terremoto ・aprender como usar o extintor 1 こ てあて せいど か 子ども手当の制度が変わります ね ん ど ほ い く え ん にゅうえんもうしこみしょ はいふ もうしこみうけつけ 2012年度保育園 入 園 申 込 書 の配布と 申 込 受付 A partir de outubro de 2011, será alterado uma parte do Para as pessoas que pretendem colocar seus filhos na sistema de auxílio infantil (Kodomo Teate). creche pública a partir de abril do ano 2012, estaremos Mesmo os que já recebem o auxílio, devem fazer o requerimento, para poderem receber o novo auxílio a partir de entregando as fichas para a inscrição e rebendo as inscrições. outubro. ▼população alvo: crianças de 0 a 5 anos de idade Para as pessoas que recebem o auxílio infantil atualmente, ▼período de permanência: serão enviados os formulários para o requerimento, após o final até 31 de março do ano que irá de outubro. Façam o requerimento até final de março de 2012. ingressar Após a alteração Antes da permanênica pode ser alterado) alteração ▼condições para a inscrição: não ter onde e com quem deixar a criança, por motivo de os Valor mensal do auxílio Valor mensal 1º e 2º filho 0~3 anos 3º filho do auxílio pais e os outros familiares que moram juntos, estarem trabalhando ou fora de casa ou outros, durante o dia. ¥15,000 incompletos alunos do primário primária entrada na creche, o tempo de ●Valor mensal do auxílio 3 anos~ escola (Dependendo das condições para a Ítens da alteração Idade à ▼como se inscrever: ¥10,000 alunos ginasiais ¥15,000 preencher a ficha de inscrição (distribuído no balcão do Setor ¥13,000 de Auxílio na Criação da Criança) e entregar juntamente com os documentos necessários. ¥10,000 ▼período de distribuição da ficha: 01/11/2011 (3ª) ~ 01/02/2012 (4ª) ※A contagem da ordem dos filhos, é feita pela quantidade ▼período de recepção das inscrições: dos filhos menores de 18 anos. 01/12/2011(5ª) ~ 01/02/2012(4ª) ※exceto aos sábados, domingos, feriados e nos feriados de ●Condições para o recebimento final e início de ano. pessoas com filhos com endereço registrado no país(exceto ▼outros: os que estão a estudos no exterior(intercâmbio cultural,etc)) caso hajam muitas inscrições, poderá não entrar na creche da ※Mesmo estando com o visto de reetrada(re-entry), se primeira opção desejada ou terá de ficar na fila de espera. permanecer no exterior por mais de 1 ano, esse tempo ※a distribuição da ficha e a recepção das inscrições, não não será pago. serão realizadas na sucursal de Arai. ★Sobre outras restrições para o recebimento, entrar em ▼Informações: contato com o Setor de Auxílio na Criação da Setor de Auxílio para a Criação das Crianças Criança(Kosodate Shien-ka). (Kosodate Shien-ka) ☎053-576-1813 ●Restrição de renda Fax.:053-576-1220 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Não há restrição de renda. ▼Informações: Setor de Auxílio na Criação がつ da Criança し やくしょ やす 11月の市役所のお休み (Kosodate Shien-ka) Fechados aos sábados e domingos. ☎ 053-576-1813 Feriado de novembro: FAX.053-576-1220 3(5ª) Dia da Cultura・23(4ª)Dia do Trabalhador 2 ※Documentos necessários: Documentos que comprovem a isenção do imposto residêncial municipal e da província. Comprovante que se enquadra em um dos ítens, de ❷~❼, do quadroⅡ. さいまつ ぼきん ぎ え ん きんはいぶん ▼Informações: しんせいうけつけ 「歳末たすけあい募金」義援金配分の申請受付 Conselho de Assistência Social de Kosai-shi (Kosai-shi Shakai Fukushi Kyoogikai) Recebemos doações dos moradores da cidade, e este ☎ 053-576-0294 donativo será distribuído para as famílias carentes. FAX.053-576-0263 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ▼população alvo Famílias que se enquadram em todos os ítens do quadro Ⅰ e num dos ítens, ①a ⑦ do quadro Ⅱ . がつ のうぜい Ⅰ 11月の納税 ・famílias que na data atual de 1º de outubro, moram na O Prazo para o pagamento dos impostos abaixo é 30/11/2011 cidade e todos da família não tem renda tributável ◎Imposto sobre bens imóveis e sobre o planejamento urbano ・famílias que necessitam de apoio instrutivo, realizadas (3ª parcela) por assistentes sociais infantis. ▼Informações : ・ famílias que não recebem o auxílio de subsistência Setor de Impostos (Zeimu-ka) (Seikatsu Hogo) ☎ 053-576-1217 FAX.053-576-1896 ◎Taxa do Seguro Nacional de Saúde (5ª parcela) Ⅱ ▼Informações: : ①famílias com crianças com 18 incompletos, constituídas Setor de Seguro e Aposentadoria (Hoken Nenkin-ka) de mãe e filhos ou pai e filhos. ② famílias com crianças ou pessoas ☎ 053-576-4585 FAX.053-576-1115 deficientes ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― físicos.(caderneta de deficiente de grau 1 ou 2) ③ famílias com crianças ou pessoas deficientes intelectuais (caderneta de de apoio aos deficientes nível A ou B) ④ famílias com deficientes mentais ou psiquiátricos きゅうじつのうぜいそうだん (caderneta de deficiente de grau 1 ou 2) ⑤ famílias com pessoas idosas 休 日 納税相談 necessitadas de Poderão fazer consultas sobre pagamento, parcelamento e assistência de enfermagem(Kaigo) tirar dúvidas sobre imposto residencial municipal e estadual, ⑥famílias constituídas de pessoas com mais de 65 anos e sobre bens imóveis e de automóvel comum, leve, etc. que moram sozinhas ⑦ famílias com dificuldades (Terá intérprete em português) econômicas para a ▼data e horário: : sobrevivência (exceto as que já recebem o Subsídio de 11/12 (dom) 9:00~16:00 Subsistência(Seikatsu Hogo)). ▼local: : 1˚ andar da Prefeitura da ▼Modo de solicitação Preencher o formulário distribuído no balcão da Conselho de cidade de Kosai Assistência Social de Kosai-shi (Shakai Fukushi Kyoogika) e ▼Informações : ・ Setor de Impostos, Prefeitura da Cidade de Kosai apresentar junto com os documentos necessários. (Kosai Shiyakusho Zeimu-ka) ☎ 053-576-4536 ・Setor de Seguro e Aposentadoria (Hoken Nenkin-ka)☎ 053-576-4585 ・ Escritório de Finanças de Hamamatsu - Setor de Impostos 1 e 2(Hamamatsu Zaimu-Jimusho Noozei Dai 1·2 ka) ☎ 053-458-7136 3 【Festival de Outono do Parque Shinsui Kooen】 】 さと No meio do percurso, onde há o parque Shinsui Kooen, será まつ おちばの里とうげ祭り realizado um evento. Vamos caminhar apreciando a natureza maravilhosa do Kosai Renpoo. Pelo topo da montanha poderá avistar o Lago Hamanako e o Mar de Enshuu ▼quando : 10:00 ~ 15:00 ▼programação : ▼quando : Te Uchi Soba(macarrão oriental), 06/11(dom) ※se chover, será cancelado 8:30 ~ apresentação de Kabuki, ▼local de agrupamento: distribuição de Amazake. Campo de esportes da Escola Primária de Chibata ▼informações : (tem estacionamento) Yume Kurabu 21 e Sato Shinsui Kooen Kanri Un ei Iin-kai ▼percurso: ☎ 053-578-3119 Escola Primária de Chibata ~ Ruínas do Templo das Fax: 053-578-1673 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― montanhas de Oochiba (distância por volta de 10 Km) (Chibata Shoogakkoo ~ Oochiba Tooge Haijiato) ▼quem poderá participar: qualquer pessoa かいさんえんなんしん か ぶ き こうりゅう こ さ い たいかい 第 18回三遠南信ふるさと歌舞伎 交 流 湖西大会 ※pessoas que podem fazer caminhada Serão apresentados Kabukis da região de San en ▼custo: Nanshin(Aichi-ken Higashi Mikawa, Shizuoka-ken Enshuu, ¥ 300 por pessoa (taxa de seguro, etc) Nagano-ken Minami Shinshuu). ▼modo de inscrição: ▼quando: comparecer no dia e local do evento. 27/11 (dom) 10:00~16:00 Não é necessária a inscrição antecipada. ▼local: ▼outros: comparecer no local de agrupamento, no dia da caminhada. Centro Comunitário (Shimin Kaikan) ▼ingressos: Não é preciso fazer a inscrição antecipada. gratuitos ▼informações : ▼Informações: Secretaria Promotora do Ochiba no Sato Tooge Matsuri (Ochiba no Sato Toogei Matsuri Jimukyoku) Setor de Educação Social (Shakai Kyooiku-ka) ☎ 090 -1291-3210 ☎ 053-576-1140 Fax: 053-575-2451 Plantão do mês de Novembro 9:00~17:00 Dia 03(5ª) 06(dom) 13(dom) 20(dom) 23(4ª) 27(dom) FAX.053-576-1237 がつ きゅうじつとうちょくい 11月 の 休 日 当 直 医 Hospitais e Clínicas Ishihama Iin(clínico geral/pediatria/gastroenterologia) Nozato Iin(clínico geral/pediatria) Ookubo Shooni-ka Nai-ka Kurinikku(pediatria/clínico geral/alergologia) Telefones ☎ 053-573-0101 ☎ 053-578-1107 ☎ 053-594-7311 Suzuki Seikei Ge-ka(ortopedia/reumatismo/fisioterapia) Nakamura Kurinikku(gastroenterologia/clínico geral/cirurgia/proctologia/dermatologia/fisioterapia) Kimoto Shooni-ka (pediatria) Nakashima Nai-ka(clínico geral/gastrolenterologia) Hayashi Jibi Inkoo-ka Iin(otorrinolaringologia) Tamura Kurinikku(pediatria/clínico geral/ urologia/rins) ☎ ☎ ☎ ☎ ☎ ☎ Ariki Gan-ka(oftalmologia) Ushida Kurinikku(cirurgia/clínico geral/gastroenterologia/pediatria/dermatologia) Seien Hifu-ka Arerugii Kurinikku(dermatologia/alergologia) ☎ 053-576-0053 ☎ 053-574-2252 ☎ 053-574-3741 ☆Atendimento de Emergência Kosai Byooin ☎ 053-576-1231 (intérprete em português de segunda a sexta-feira das 9:00 às 12:00. ※exceto dia 17 ) Hamana Byooin ☎ 053-577-2333 (intérprete em português de segunda à sábado das 9:00 às 13:00.) 4 053-594-7277 053-577-5554 053-576-1938 053-574-3317 053-574-2315 053-576-8500 Comunicado da Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai こさいこくさいこうりゅうきょうかい し 湖 西 国 際 交 流 協 会 からのお知らせ Atendimento:(em Japonês) segunda~sexta-feira 10:00~15:00, (em português)segunda-feira 14:30~ ~16:30 Tel.Fax 053-575-2008 き Venham ! No Chikyuukko e Asobini Oideyo ! にほんごカフェに来てね! Neste espaço, os japoneses e estrangeiros se comunicam あそ あつまれ!ちきゅうっこ&遊びにおいでよ! usando a língua japonesa simples. Vamos conhecer a culinária, brincadeiras e a cultura de Venham participar juntos com seus amigos. diversos países ! ▼quando : 18/12 (dom) ▼quando : 10:00 ~ 13:30 Novembro : dias 07,14 e 21 ▼local : Dezembro:dias : dias 05 e 12 Centro de Saúde e Assistência 18:00~20:00 Social de Kosai-shi (OBOTO) ※às segundas feiras ▼taxa de participação e outros ▼local : (somente para venda antecipada) Centro de Prevenção Contra Calamidades de Omote ・taxa de participação : ¥ 300 /pessoa Washizu (Omote Washizu Community Boosai Sentaa) (gratuito para menores de 1 ano e para os sócios) ▼custo : ・bilhete para refeição: ¥ 300 /bilhete Gratuito ・bilhete para poder fazer doces: ¥ 100 /bilhete ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ▼limite de pessoas : 200 pessoas ▼material necessário: bebida, sacola para por o sapato にほんごスクール Na Associação de Intecâmbio Internacional de Kosai, ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― iniciamos o 「 Nihongo Sukuuru 」 ,onde, ensinamos a Língua Japonesa para as crianças estrangeiras e ajudamos com as tarefas escolares. Venham estudar com a gente ! ▼data e horário : がくようひん は い ふ か い Novembro: 11・18・25 リサイクル学用品配布会 Dezembro: 09, 16 ▼quando : ※Todas as sextas-feiras 06/11 (dom) 10:30~11:30 ▼local : ▼local : Chiiki Anzen Anshin Suteeshon no espaço (loja) vazio ao lado do antigo Max Valu (ao lado do Bombeiro) ▼conteúdo : distribuição de materiais escolares, uniforme de educação ▼o que levar : material para anotações física e outros 5 ( lápis, borracha, caderno, etc) けんさ そうだん エイズ検査・ 相 談 ▼data e horário : 10 / 11(5ª) 9:30 ~ 11:00 12:00 ~ 15:00 20/ 11(5ª) ▼local : Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1ºandar ▼assunto : exame de sangue para pessoas preocupadas com a possibilidade de contágio da ( Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai Kenshin Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕 doença ou tirar dúvidas. ※não tem intérprete em português ▼informações (Seibu Hokenjo) ☎ 0538-37-2253 : Centro de Higiêne e Saúde Seibu ※Por ser com hora marcada, favor telefonar antes. Fax.0538-37-2224 O custo do exame e consulta é gratuito. ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― はままつ がいこくじんそうだん ハローワーク 浜 松 の 外 国 人 相 談 コーナー Consulta sobre emprego ,seguro desemprego, entre outros. ※ Haverá tradutor de português. ▼Dia e horário : 3ª ~ 6ª feiras ▼Local : Prefeitura de Kosai Hall do 1º piso ▼informações : Kosai-shi Shookoo Kankoo-ka ☎ 053-576-1215 Fax.053-576-1115 9:00~12:00 , 13:00~16:00 ▼Custo : Gratuito ▼ítem importante : atendimento por ordem de chegada. Não poderá reservar sua hora. Dependendo da situação do dia, haverá casos em que poderá alongar a hora de espera ou não poder fazer a consulta. ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― しょくぎょうそうだん 職 業 相談 ないしょくそうだん 内 職 相談 ▼data e horário : 3ª feira~sábado 8:30~17:00 ▼local : Centro Comunitário 1ºandar ▼assunto : consultas sobre procura de empregos Requisitos necessários:conversação em japonês, saber ler e escrever em japonês (Shimin Kaikan 1 kai) ▼data e horário : 3ª e 6ª ▼local 9:00~16:00 : Centro Comunitário 1º andar trabalhos em tempo parcial e outros. (Shimin Kaikan 1 kai) ▼assunto ▼informações feiras : Consultas sobre trabalhos em casa : Agência de Emprego Público de Hamamatsu Posto em Kosai (Haroo Waaku Hamamatsu) ☎ 053-575-0105 Fax. 053-575-0136 ※não tem intérprete em português ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― がいこくじん そうだんかい 外 国 人 のための 相 談 会 Consultas com consultor estrangeiro ou com intérprete em português em cada consulta. ※Por ser muito procurado, reserve sua hora antecipadamente.Caso o número de pessoas chegue ao limite,seu pedido poderá não ser aceito. Associação de Intercâmbio Internacional de Toyohashi Associação de Intercâmbio Internacional de Hamamatsu HICE (Toyohashi-shi Eki Mae Oodoori 2 choome 33-1 Kaihatsu Biru (Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-choo 324-8 Dai Ichi Itoo 3⁰ andar ☎ 0532-55-3671 ) Biru 9⁰ andar ☎ 053-458-2185 ) <Consultas do dia-a-dia > <Espaço de consultas para estrangeiros residentes na região. > ▼data e horário : Consultas do dia-a-dia com consultor estrangeiro ▼dia e horário : 3ª~6ª feiras 3ª~5ª feiras、 9:00~17:00 1º, 3º e 5º Sábados e domingos 10:00~16:00 sábados e domingos <Consulta gratuita Jurídica e do dia-a-dia (com hora marcada) > 10:15~17:00 Com Advogados, Despachantes Administrativos ▼data e horário : 24/11(5ª) 13:00~16:00 (marcar hora a partir das 10:00~15:00) 6 Acontecimento Entrega do Boshi Techoo (caderneta materno-infantil) e aula p / gestantes Participantes Gestantes Data e horário 04/11(6ª) 15/11 (3ª) 02/12(6ª) 13/12(3ª) Novembro não há Aulas para mães Gestantes 09/12(6ª) nascidos em julho de 2011 17/11 (5ª) nascidos em agosto de 2011 15/12(5ª) Pais de 1º filho, nascidos em março de 2011 e interessados 28/11 (2ª) Pais de 1º filho, nascidos em abril de 2011 e interessados 12/12 (2ª) nascidos em abril de 2010 02/11 (4ª) nascidos em maio de 2010 07/12(4ª) nascidos em 1~15 de novembro de 2009 01/11(3ª) Aula de escovação dos dentes para pais e filhos nascidos em 16~30 de novembro de 2009 15/11(3ª) nascidos em 1~15 de dezembro de 2009 06/12 (3ª) ◎ nascidos em 16~31 de dezembro de 2009 13/12(3ª) nascidos em agosto de 2008 16/11 (4ª) nascidos em setembro de 2008 14/12 (4ª) Aula sobre comidinhas para bebês Aula para mães de bebês de 7 a 8 meses Exame de 1 ano e 6 meses ★ Exame de 3 anos ★ Consulta de desenvolvimento infantil (com hora marcada) Espaço para Brincadeiras (Asobi no hiroba) [ Atenção] ] Local O que levar 9:15~11:00 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 2º andar Eiyoo Shidoo Shitsu Atestado de Gravidez 9:15~11:00 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 2ºandar Eiyoo Shidoo Shitsu Caderneta materno-infantil / avental / lenço para cabeça 9:00~9:15 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 2ºandar Eiyoo Shidoo Shitsu Caderneta materno-infantil/ suporte(canguru) 9:15~11:30 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) Eiyoo Shidoo Shitsu 2ºandar Caderneta materno-infantil / toalha de banho / questionário/ suporte(canguru) 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 Centro de Saúde (Oboto) Kenkoo Hooru 2ºandar Caderneta materno-infantil / toalha de banho / questionário/ suporte (canguru) 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 Caderneta materno-infantil / toalha / copo 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 Caderneta materno-infantil / toalha de banho / questionário/ escova de dentes Consultas sobre pré-natal,puericultura,desenvolvimeto da criança,alimentação,nutrição,dentição,etc. Reservar sua hora por telefone até um dia antes da consulta.Os interessados que necessitem de intérprete,deverão se informar no Centro de Saúde. Interessados Centro de Saúde (Oboto) 2ºandar Eiyoo Shidoo Shitsu ※Recepção: 9:00~11:00 14/11(2ª) 05/12 (2ª) Caderneta materno-infantil / toalha de banho Poderão estar medindo o peso, altura, usar os brinquedos, e brincar à vontade.Participem sem compromisso. ※Os interessados que queiram consultar, favor procurar o Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka) Interessados Segundas ~sextas-feiras 9:00~15:00 ☆ Centro de Saúde(Oboto) Salão Asobi no hiroba 2ºandar ● Não será mandado nenhum aviso. ● A folha de exame da caderneta materno-infantil (Boshi Techoo) deve ser preenchida pelo responsável ● Antes do exame, não dar de comer e beber para a criança. ● O número de vagas no estacionamento do Centro de Saúde (Oboto) é limitado, poderá estacionar no estacionamento atrás da Prefeitura. ★Nos exames de 1 ano e 6 meses e de 3 anos, haverá intérprete em português. ☆Não funciona nos dias 02, 03, 07,09,16 e 23. No dia 30 o horário de uso é das 9:00~12:00. ◎Na aula de escovação dos dentes para pais e filhos, vir com os dentes escovados. (para ser passado o flúor) Os pais também poderão fazer o exame de gengivite. ☎ 053-576-4794 ▼Informações : Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka) 7 Fax.053-576-1150
Documentos relacionados
2014 - 湖西市
▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a
Leia mais.2014
▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a
Leia mais2014 - 湖西市
▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a
Leia maisRegistro do Cão e Vacinação Anti-rábica ~Vacinação
▼local: Prédio do Governo de Shizuoka Chuuen (oeste) no consultório do 1º andar (Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai Kenshin Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕 ▼assunto : exame de sangue para p...
Leia mais