2011 - 湖西市

Transcrição

2011 - 湖西市
►Publicação :
Prefeitura de Kosai
(Kosai Shiyakusho)
►Edição :
Setor de Colaboração ao Cidadão
(Shimin Kyoodoo-ka)
☎ 053-576-4560 Fax.053-576-2315
►Web site :
http://www.city.kosai.shizuoka.jp/portugal/
►Telefone direto com o intérprete :
2
20
01
11
1
☎ 053-576-2211
Saboreamos um prato delicioso pela primeira vez !
No dia 25 de setembro(dom) foi realizado o Festival de Saúde no Centro de Saúde e Assistência Social.
Saboreamos pratos típicos da região, cozidos com produtos da região de Kosai-shi(carne suína, rabanete
cortado e seco, tomate, laranja).
▼outros:
Estacionar o carro no estacionamento do parque Seibu Kooen
~Vamos experimentar como seria um Terremoto~
~
がいこくじん
たいしょう
▼Informações:
ぼうさいくんれん
外国人を 対 象 とした防災訓練
・Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai
▼Quando:
(Kosai Kokusai Kooryuu Kyookai)
26/11(sábado) 13:00 ~ 15:00
☎ / FAX
▼Local:
053-575-2008
・Setor de Colaboração ao Cidadão
Salão de Reuniões da Moradia Pública de Shinjohara
(Shimin Kyoodoo-ka)
(Ken-ei Shinjohara Danchi Shuukaijo)
☎ 053-576-4560
▼População alvo:
FAX. 053-576-2315
Moradores da redondeza da Escola Primária de Okasaki
▼Conteúdo:
・sentir o tremor de terremoto, montando no transporte que
produz o tremor
・aprender porque ocorre o
terremoto
・aprender como usar o extintor
1
こ
てあて
せいど
か
子ども手当の制度が変わります
ね ん ど ほ い く え ん にゅうえんもうしこみしょ
はいふ
もうしこみうけつけ
2012年度保育園 入 園 申 込 書 の配布と 申 込 受付
A partir de outubro de 2011, será alterado uma parte do
Para as pessoas que pretendem colocar seus filhos na
sistema de auxílio infantil (Kodomo Teate).
creche pública a partir de abril do ano 2012, estaremos
Mesmo os que já recebem o auxílio, devem fazer o
requerimento, para poderem receber o novo auxílio a partir de
entregando as fichas para a inscrição e rebendo as inscrições.
outubro.
▼população alvo:
crianças de 0 a 5 anos de idade
Para as pessoas que recebem o auxílio infantil atualmente,
▼período de permanência:
serão enviados os formulários para o requerimento, após o final
até 31 de março do ano que irá
de outubro. Façam o requerimento até final de março de 2012.
ingressar
Após a alteração
Antes da
permanênica pode ser alterado)
alteração
▼condições para a inscrição:
não ter onde e com quem deixar a criança, por motivo de os
Valor mensal do auxílio Valor mensal
1º e 2º filho
0~3 anos
3º filho
do auxílio
pais e os outros familiares que moram juntos, estarem
trabalhando ou fora de casa ou outros, durante o dia.
¥15,000
incompletos
alunos do primário
primária
entrada na creche, o tempo de
●Valor mensal do auxílio
3 anos~
escola
(Dependendo das condições para a
Ítens da alteração
Idade
à
▼como se inscrever:
¥10,000
alunos ginasiais
¥15,000
preencher a ficha de inscrição (distribuído no balcão do Setor
¥13,000
de Auxílio na Criação da Criança) e entregar juntamente com os
documentos necessários.
¥10,000
▼período de distribuição da ficha:
01/11/2011 (3ª) ~ 01/02/2012 (4ª)
※A contagem da ordem dos filhos, é feita pela quantidade
▼período de recepção das inscrições:
dos filhos menores de 18 anos.
01/12/2011(5ª) ~ 01/02/2012(4ª)
※exceto aos sábados, domingos, feriados e nos feriados de
●Condições para o recebimento
final e início de ano.
pessoas com filhos com endereço registrado no país(exceto
▼outros:
os que estão a estudos no exterior(intercâmbio cultural,etc))
caso hajam muitas inscrições, poderá não entrar na creche da
※Mesmo estando com o visto de reetrada(re-entry), se
primeira opção desejada ou terá de ficar na fila de espera.
permanecer no exterior por mais de 1 ano, esse tempo
※a distribuição da ficha e a recepção das inscrições, não
não será pago.
serão realizadas na sucursal de Arai.
★Sobre outras restrições para o recebimento, entrar em
▼Informações:
contato com o Setor de Auxílio na Criação da
Setor de Auxílio para a Criação das Crianças
Criança(Kosodate Shien-ka).
(Kosodate Shien-ka)
☎053-576-1813
●Restrição de renda
Fax.:053-576-1220
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
Não há restrição de renda.
▼Informações:
Setor de Auxílio na Criação
がつ
da Criança
し やくしょ
やす
11月の市役所のお休み
(Kosodate Shien-ka)
Fechados aos sábados e domingos.
☎ 053-576-1813
Feriado de novembro:
FAX.053-576-1220
3(5ª) Dia da Cultura・23(4ª)Dia do Trabalhador
2
※Documentos necessários:
Documentos
que
comprovem
a
isenção
do
imposto
residêncial municipal e da província.
Comprovante que se enquadra em um dos ítens, de ❷~❼,
do quadroⅡ.
さいまつ
ぼきん
ぎ え ん きんはいぶん
▼Informações:
しんせいうけつけ
「歳末たすけあい募金」義援金配分の申請受付
Conselho de Assistência Social de Kosai-shi
(Kosai-shi Shakai Fukushi Kyoogikai)
Recebemos doações dos moradores da cidade, e este
☎ 053-576-0294
donativo será distribuído para as famílias carentes.
FAX.053-576-0263
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
▼população alvo
Famílias que se enquadram em todos os ítens do quadro Ⅰ e
num dos ítens, ①a ⑦ do quadro Ⅱ .
がつ
のうぜい
Ⅰ
11月の納税
・famílias que na data atual de 1º de outubro, moram na
O Prazo para o pagamento dos impostos abaixo é 30/11/2011
cidade e todos da família não tem renda tributável
◎Imposto sobre bens imóveis e sobre o planejamento urbano
・famílias que necessitam de apoio instrutivo, realizadas
(3ª parcela)
por assistentes sociais infantis.
▼Informações :
・ famílias que não recebem o auxílio de subsistência
Setor de Impostos (Zeimu-ka)
(Seikatsu Hogo)
☎ 053-576-1217 FAX.053-576-1896
◎Taxa do Seguro Nacional de Saúde (5ª parcela)
Ⅱ
▼Informações:
:
①famílias com crianças com 18 incompletos, constituídas
Setor de Seguro e Aposentadoria (Hoken Nenkin-ka)
de mãe e filhos ou pai e filhos.
② famílias
com
crianças
ou
pessoas
☎ 053-576-4585 FAX.053-576-1115
deficientes
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
físicos.(caderneta de deficiente de grau 1 ou 2)
③ famílias com crianças ou pessoas deficientes intelectuais
(caderneta de de apoio aos deficientes nível A ou B)
④ famílias com deficientes mentais ou psiquiátricos
きゅうじつのうぜいそうだん
(caderneta de deficiente de grau 1 ou 2)
⑤ famílias
com
pessoas
idosas
休 日 納税相談
necessitadas
de
Poderão fazer consultas sobre pagamento, parcelamento e
assistência de enfermagem(Kaigo)
tirar dúvidas sobre imposto residencial municipal e estadual,
⑥famílias constituídas de pessoas com mais de 65 anos e
sobre bens imóveis e de automóvel comum, leve, etc.
que moram sozinhas
⑦ famílias
com
dificuldades
(Terá intérprete em português)
econômicas
para
a
▼data e horário:
:
sobrevivência (exceto as que já recebem o Subsídio de
11/12 (dom) 9:00~16:00
Subsistência(Seikatsu Hogo)).
▼local:
:
1˚ andar da Prefeitura da
▼Modo de solicitação
Preencher o formulário distribuído no balcão da Conselho de
cidade de Kosai
Assistência Social de Kosai-shi (Shakai Fukushi Kyoogika) e
▼Informações :
・ Setor de Impostos, Prefeitura da Cidade de Kosai
apresentar junto com os documentos necessários.
(Kosai Shiyakusho Zeimu-ka) ☎ 053-576-4536
・Setor de Seguro e Aposentadoria
(Hoken Nenkin-ka)☎ 053-576-4585
・ Escritório de Finanças de Hamamatsu - Setor de Impostos 1
e 2(Hamamatsu Zaimu-Jimusho Noozei Dai 1·2 ka)
☎ 053-458-7136
3
【Festival de Outono do Parque Shinsui Kooen】
】
さと
No meio do percurso, onde há o parque Shinsui Kooen, será
まつ
おちばの里とうげ祭り
realizado um evento.
Vamos caminhar apreciando a natureza maravilhosa do Kosai
Renpoo. Pelo topo da montanha poderá avistar o Lago
Hamanako e o Mar de Enshuu
▼quando :
10:00 ~ 15:00
▼programação :
▼quando :
Te Uchi Soba(macarrão oriental),
06/11(dom)
※se chover, será cancelado
8:30 ~
apresentação de Kabuki,
▼local de agrupamento:
distribuição de Amazake.
Campo de esportes da Escola Primária de Chibata
▼informações :
(tem estacionamento)
Yume Kurabu 21 e Sato Shinsui Kooen Kanri Un ei Iin-kai
▼percurso:
☎ 053-578-3119
Escola Primária de Chibata ~ Ruínas do Templo das
Fax: 053-578-1673
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
montanhas de Oochiba (distância por volta de 10 Km)
(Chibata Shoogakkoo ~ Oochiba Tooge Haijiato)
▼quem poderá participar:
qualquer pessoa
かいさんえんなんしん
か ぶ
き こうりゅう こ さ い たいかい
第 18回三遠南信ふるさと歌舞伎 交 流 湖西大会
※pessoas que podem fazer caminhada
Serão apresentados Kabukis da região de San en
▼custo:
Nanshin(Aichi-ken Higashi Mikawa, Shizuoka-ken Enshuu,
¥ 300 por pessoa (taxa de seguro, etc)
Nagano-ken Minami Shinshuu).
▼modo de inscrição:
▼quando:
comparecer no dia e local do evento.
27/11 (dom) 10:00~16:00
Não é necessária a inscrição antecipada.
▼local:
▼outros:
comparecer no local de agrupamento, no dia da caminhada.
Centro Comunitário (Shimin Kaikan)
▼ingressos:
Não é preciso fazer a inscrição antecipada.
gratuitos
▼informações :
▼Informações:
Secretaria Promotora do Ochiba no Sato Tooge Matsuri
(Ochiba no Sato Toogei Matsuri Jimukyoku)
Setor de Educação Social (Shakai Kyooiku-ka)
☎ 090 -1291-3210
☎ 053-576-1140
Fax: 053-575-2451
Plantão do mês de Novembro 9:00~17:00
Dia
03(5ª)
06(dom)
13(dom)
20(dom)
23(4ª)
27(dom)
FAX.053-576-1237
がつ
きゅうじつとうちょくい
11月 の 休 日 当 直 医
Hospitais e Clínicas
Ishihama Iin(clínico geral/pediatria/gastroenterologia)
Nozato Iin(clínico geral/pediatria)
Ookubo Shooni-ka Nai-ka Kurinikku(pediatria/clínico geral/alergologia)
Telefones
☎ 053-573-0101
☎ 053-578-1107
☎ 053-594-7311
Suzuki Seikei Ge-ka(ortopedia/reumatismo/fisioterapia)
Nakamura Kurinikku(gastroenterologia/clínico geral/cirurgia/proctologia/dermatologia/fisioterapia)
Kimoto Shooni-ka (pediatria)
Nakashima Nai-ka(clínico geral/gastrolenterologia)
Hayashi Jibi Inkoo-ka Iin(otorrinolaringologia)
Tamura Kurinikku(pediatria/clínico geral/ urologia/rins)
☎
☎
☎
☎
☎
☎
Ariki Gan-ka(oftalmologia)
Ushida Kurinikku(cirurgia/clínico geral/gastroenterologia/pediatria/dermatologia)
Seien Hifu-ka Arerugii Kurinikku(dermatologia/alergologia)
☎ 053-576-0053
☎ 053-574-2252
☎ 053-574-3741
☆Atendimento de Emergência
Kosai Byooin
☎ 053-576-1231
(intérprete em português de segunda a sexta-feira das 9:00 às 12:00. ※exceto dia 17 )
Hamana Byooin ☎ 053-577-2333 (intérprete em português de segunda à sábado das 9:00 às 13:00.)
4
053-594-7277
053-577-5554
053-576-1938
053-574-3317
053-574-2315
053-576-8500
Comunicado da Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai
こさいこくさいこうりゅうきょうかい
し
湖 西 国 際 交 流 協 会 からのお知らせ
Atendimento:(em Japonês) segunda~sexta-feira 10:00~15:00, (em português)segunda-feira 14:30~
~16:30 Tel.Fax 053-575-2008
き
Venham ! No Chikyuukko e Asobini Oideyo !
にほんごカフェに来てね!
Neste espaço, os japoneses e estrangeiros se comunicam
あそ
あつまれ!ちきゅうっこ&遊びにおいでよ!
usando a língua japonesa simples.
Vamos conhecer a culinária, brincadeiras e a cultura de
Venham participar juntos com seus amigos.
diversos países !
▼quando :
18/12 (dom)
▼quando :
10:00 ~ 13:30
Novembro : dias 07,14 e 21
▼local :
Dezembro:dias : dias 05 e 12
Centro de Saúde e Assistência
18:00~20:00
Social de Kosai-shi (OBOTO)
※às segundas feiras
▼taxa de participação e outros
▼local :
(somente para venda antecipada)
Centro de Prevenção Contra Calamidades de Omote
・taxa de participação : ¥ 300 /pessoa
Washizu (Omote Washizu Community Boosai Sentaa)
(gratuito para menores de 1 ano e para os sócios)
▼custo :
・bilhete para refeição: ¥ 300 /bilhete
Gratuito
・bilhete para poder fazer doces: ¥ 100 /bilhete
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
▼limite de pessoas :
200 pessoas
▼material necessário:
bebida, sacola para por o sapato
にほんごスクール
Na Associação de Intecâmbio Internacional de Kosai,
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
iniciamos o 「 Nihongo Sukuuru 」 ,onde, ensinamos a Língua
Japonesa para as crianças estrangeiras e ajudamos com as
tarefas escolares.
Venham estudar com a gente !
▼data e horário :
がくようひん は い ふ か い
Novembro: 11・18・25
リサイクル学用品配布会
Dezembro: 09, 16
▼quando :
※Todas as sextas-feiras
06/11 (dom) 10:30~11:30
▼local :
▼local :
Chiiki Anzen Anshin Suteeshon
no espaço (loja) vazio ao lado do antigo Max Valu
(ao lado do Bombeiro)
▼conteúdo :
distribuição de materiais escolares, uniforme de educação
▼o que levar :
material para anotações
física e outros
5
( lápis, borracha, caderno, etc)
けんさ
そうだん
エイズ検査・ 相 談
▼data e horário : 10 / 11(5ª) 9:30 ~ 11:00
12:00 ~ 15:00
20/ 11(5ª)
▼local
: Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1ºandar
▼assunto
: exame de sangue para pessoas preocupadas com a possibilidade de contágio da
( Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai
Kenshin
Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕
doença ou tirar dúvidas. ※não tem intérprete em português
▼informações
(Seibu Hokenjo) ☎ 0538-37-2253
: Centro de Higiêne e Saúde Seibu
※Por ser com hora marcada, favor telefonar antes.
Fax.0538-37-2224
O custo do exame e consulta é gratuito.
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
はままつ
がいこくじんそうだん
ハローワーク 浜 松 の 外 国 人 相 談 コーナー
Consulta sobre emprego ,seguro desemprego, entre outros. ※ Haverá tradutor de português.
▼Dia e horário
: 3ª ~ 6ª feiras
▼Local
: Prefeitura de Kosai Hall do 1º piso
▼informações
: Kosai-shi Shookoo Kankoo-ka ☎ 053-576-1215 Fax.053-576-1115
9:00~12:00 , 13:00~16:00
▼Custo : Gratuito
▼ítem importante : atendimento por ordem de chegada. Não poderá reservar sua hora.
Dependendo da situação do dia, haverá casos em que poderá alongar a hora de espera ou não poder fazer a consulta.
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
しょくぎょうそうだん
職
業 相談
ないしょくそうだん
内 職 相談
▼data e horário : 3ª feira~sábado
8:30~17:00
▼local
: Centro Comunitário 1ºandar
▼assunto
: consultas sobre procura de empregos
Requisitos necessários:conversação em japonês, saber ler
e escrever em japonês
(Shimin Kaikan 1 kai)
▼data e horário : 3ª e 6ª
▼local
9:00~16:00
: Centro Comunitário 1º andar
trabalhos em tempo parcial e outros.
(Shimin Kaikan 1 kai)
▼assunto
▼informações
feiras
: Consultas sobre trabalhos em casa
: Agência de Emprego Público de Hamamatsu Posto em Kosai (Haroo Waaku Hamamatsu)
☎ 053-575-0105
Fax. 053-575-0136
※não tem intérprete em português
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
がいこくじん
そうだんかい
外 国 人 のための 相 談 会
Consultas com consultor estrangeiro ou com intérprete em português em cada consulta.
※Por ser muito procurado, reserve sua hora antecipadamente.Caso o número de pessoas chegue ao limite,seu pedido poderá não ser aceito.
Associação de Intercâmbio Internacional de Toyohashi
Associação de Intercâmbio Internacional de Hamamatsu HICE
(Toyohashi-shi Eki Mae Oodoori 2 choome 33-1 Kaihatsu Biru
(Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-choo 324-8 Dai Ichi Itoo
3⁰ andar ☎ 0532-55-3671 )
Biru 9⁰ andar ☎ 053-458-2185 )
<Consultas do dia-a-dia >
<Espaço de consultas para estrangeiros residentes na região. >
▼data e horário :
Consultas do dia-a-dia com consultor estrangeiro
▼dia e horário : 3ª~6ª feiras
3ª~5ª feiras、
9:00~17:00
1º, 3º e 5º
Sábados e domingos 10:00~16:00
sábados e domingos
<Consulta gratuita Jurídica e do dia-a-dia (com hora marcada) >
10:15~17:00
Com Advogados, Despachantes Administrativos
▼data e horário :
24/11(5ª) 13:00~16:00
(marcar hora a partir das
10:00~15:00)
6
Acontecimento
Entrega do Boshi
Techoo (caderneta
materno-infantil) e
aula p / gestantes
Participantes
Gestantes
Data e horário
04/11(6ª)
15/11 (3ª)
02/12(6ª)
13/12(3ª)
Novembro não há
Aulas para mães
Gestantes
09/12(6ª)
nascidos em julho de
2011
17/11 (5ª)
nascidos em agosto de
2011
15/12(5ª)
Pais de 1º filho,
nascidos em março de
2011 e interessados
28/11 (2ª)
Pais de 1º filho,
nascidos em abril de
2011 e interessados
12/12 (2ª)
nascidos em abril
de 2010
02/11 (4ª)
nascidos em maio de
2010
07/12(4ª)
nascidos em 1~15 de
novembro de 2009
01/11(3ª)
Aula de escovação
dos dentes para pais
e filhos
nascidos em 16~30
de novembro de 2009
15/11(3ª)
nascidos em 1~15 de
dezembro de 2009
06/12 (3ª)
◎
nascidos em 16~31
de dezembro de 2009
13/12(3ª)
nascidos em agosto de
2008
16/11 (4ª)
nascidos em setembro
de 2008
14/12 (4ª)
Aula sobre
comidinhas para
bebês
Aula para mães de
bebês de 7 a 8
meses
Exame de 1 ano e 6
meses
★
Exame de 3 anos
★
Consulta de
desenvolvimento
infantil
(com hora marcada)
Espaço para
Brincadeiras
(Asobi no hiroba)
[ Atenção]
]
Local
O que levar
9:15~11:00
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto) 2º andar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Atestado de
Gravidez
9:15~11:00
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto) 2ºandar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Caderneta
materno-infantil /
avental /
lenço para cabeça
9:00~9:15
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto) 2ºandar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Caderneta
materno-infantil/
suporte(canguru)
9:15~11:30
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto)
Eiyoo Shidoo Shitsu
2ºandar
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho /
questionário/
suporte(canguru)
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
Centro de Saúde
(Oboto)
Kenkoo Hooru
2ºandar
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho /
questionário/
suporte (canguru)
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
Caderneta
materno-infantil /
toalha / copo
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho /
questionário/
escova de dentes
Consultas sobre pré-natal,puericultura,desenvolvimeto da criança,alimentação,nutrição,dentição,etc. Reservar sua
hora por telefone até um dia antes da consulta.Os interessados que necessitem de intérprete,deverão se informar no
Centro de Saúde.
Interessados
Centro de Saúde
(Oboto) 2ºandar
Eiyoo Shidoo Shitsu
※Recepção:
9:00~11:00
14/11(2ª)
05/12 (2ª)
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho
Poderão estar medindo o peso, altura, usar os brinquedos, e brincar à vontade.Participem sem compromisso.
※Os interessados que queiram consultar, favor procurar o Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka)
Interessados
Segundas ~sextas-feiras
9:00~15:00 ☆
Centro de Saúde(Oboto)
Salão Asobi no hiroba
2ºandar
● Não será mandado nenhum aviso.
● A folha de exame da caderneta materno-infantil (Boshi Techoo) deve ser preenchida pelo responsável
● Antes do exame, não dar de comer e beber para a criança.
● O número de vagas no estacionamento do Centro de Saúde (Oboto) é limitado, poderá estacionar no
estacionamento atrás da Prefeitura.
★Nos exames de 1 ano e 6 meses e de 3 anos, haverá intérprete em português.
☆Não funciona nos dias 02, 03, 07,09,16 e 23. No dia 30 o horário de uso é das 9:00~12:00.
◎Na aula de escovação dos dentes para pais e filhos, vir com os dentes escovados.
(para ser passado o flúor) Os pais também poderão fazer o exame de gengivite.
☎ 053-576-4794
▼Informações : Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka)
7
Fax.053-576-1150

Documentos relacionados

2012 - 湖西市

2012 - 湖西市 Washizu (Omote Washizu Community Boosai Sentaa) ▼custo : Gratuito

Leia mais

2014 - 湖西市

2014 - 湖西市 ▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a

Leia mais

.2014

.2014 ▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a

Leia mais

2014 - 湖西市

2014 - 湖西市 ▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a

Leia mais

Registro do Cão e Vacinação Anti-rábica ~Vacinação

Registro do Cão e Vacinação Anti-rábica ~Vacinação ▼local: Prédio do Governo de Shizuoka Chuuen (oeste) no consultório do 1º andar (Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai Kenshin Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕 ▼assunto : exame de sangue para p...

Leia mais

2012 - 湖西市

2012 - 湖西市 : Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1º andar

Leia mais