2014 - 湖西市
Transcrição
2014 - 湖西市
►Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) ►Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) ☎ 053-576-4560 Fax.053-576-2315 ►Telefone direto com intérprete : ☎ 053-576-2211 .2 20 01144 . Aula de Futebol recebida pelo ex-jogador da Seleção Japonêsa も と に ほ ん だいひょう きょうしつ 元日本 代 表 によるサッカ 教 室 No dia 03 de novembro (dom), foi realizado no campo esportivo de Kosai (Undoo Kooen), o 「 Sakka Kurinikku in Kosai」.Participaram cerca de 100 alunos primários afiliados no Kosai FC. Os alunos tiveram a oportunidade de uma experiência muito valiosa, pois, receberam orientações diretas de convidados do time J League e Jubilo Iwata, entre eles, o treinador Chano Takayuki, ex-zagueiro da seleção japonesa e mais 4 instrutores. ねん せいじんしき 2014年 成人式 がつ Será realizada o evento「Seijin Shiki」(Cerimônia do Dia da し やくしょ やす 1月の市役所のお休み Maioridade), em homenagem às pessoas que completaram 20 anos de idade. Fechados aos Sábados e Domingos e feriados. ▼data de horário : 12 / 01(dom) 13:00~14:30 ※recepção: 12:30~ ❏Feriado de Janeiro ▼local : Ginásio Esportivo da Escola Primária de Washizu ※Atenção! O local não é o mesmo 13(2ª) Dia da Maioridade de todos os anos. ▼participantes : nascidos em : 02/04/1993 ~ 01/04/1994 ※ aos enquadrados neste evento, enviamos o comunicado ❏Feriado de final e início ※ os estudantes universitários ou outros, presentes na cidade, mas que moram em outras cidades, também poderão de ano participar. Maiores informações, entrar em contato com o 28 / 12(sáb) à Setor de Educação Social 05 / 01 (dom) Início do ano ▼informações : Setor de Kyooiku-ka) ☎ 053-576-4793 Educação Social (Shakai FAX: 053-576-1237 1 ■Kosai Renpoo Suyama Tenboodai É um local onde a vista do contraste do lago Hamanako com as montanhas é maravilhosa. Dependento das condições do tempo é possível ver o Monte Fuji. じもと で はつひ で 地元のお出かけスポットで初日の出をみよう ■Michi no Eki Shiomizaka ☎ 053-579-3600 (na Ichigoosen,beirando a Hamana Baipasu) Venham ver o nascer do sol banhando os pés na água quentinha do Ashi Yu. ★ 1º de janeiro(4ª) ★ a partir das 6:00 da manhã ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Distribuição gratuita de Amazake(bebida tradicional do Japão, de sabor doce, feito do arroz) だい かい お や こ た こ あ たいかい 第 35回 親子凧揚げ大 会 Faça você mesmo a sua pipa e vamos brincar com ela. ▼data de horário : 26 / 01 (dom) 8:45 ~ 12:00 (recepção: 8:15 ~) ※se chover será cancelado ▼local : Campo Esportivo de Kosai ■Imakiri Taiken no Sato ☎ (Kosai Undoo Kooen) Kaikookan ▼custo : gratuito 053-594-6624 ▼participantes : Saindo do estacionamento para a praia, pode-se ver o Sol nascendo ao horizonte. crianças com ou menores da idade de alunos do primário e responsáveis, da cidade de Kosai-shi. ★ 1º de janeiro(4ª) ★ ▼o que levar : Haverá distribuição gratuita de 350 Kakis (ostra) linha para pipa, luva (Gunte), tinta para pintura ou outros assados na brasa e 100 porções de Amazake. ・distribuição de senha moradores (material para desenhar),tesoura, canivete, cola para madeira, 6:00(AM) ~ ・distribuição de Kaki assado tapetinho para sentar (Shiito),sacola para por o lixo. 7:00(AM) ~ ▼informações : Clube de Jovens Inventores de Kosai Setor de Educação Social (Kosai Shoonen Shoojoo Hatsumei Kurabu Shakai Fukushi-ka) ☎ 053-576-4793 FAX: 053-576-1237 2 がいこくじん ぜ い む そうだ ん かい 外国人のための税務相談会 ▼quando: 5 de fevereiro de 2014 (4ª) がつ 9:30 às 16:30 O prazo de pagamento do imposto abaixo é 31 /01 / 2014. Faça a sua reserva a partir de 15/jan diretamente no balcão. ▼local: ❏Taxa do Seguro Nacional de Saúde (7ª parcela) Create Hamamatsu 4ºandar ▼Informações : Hamamatsu-shi Naka-ku Hayauma-cho 2-1 ▼custo: Setor de Seguro e Aposentadoria gratuito ▼número reservas: のうぜい 1月の納税 (Hoken Nenkin-ka) 50 pessoas ▼documentos necessários: ☎ 053-576-4585 para todos ・Gensen Chooshuuhyoo FAX. 053-576-4880 ・Gaikokujin Tooroku Shoomeisho ou Zairyuu Card ❏Imposto residencial municipal e estadual (4ª parcela) ・passaporte・caderneta do banco ・carimbo(inkan) ※pessoas que mandam remessas para os familiares no exterior ▼Informações : ・certidão de nascimento, casamento, etc (e tradução em Setor de Impostos japonês) (Zeimu-ka) ・comprovantes das remessas ☎ ・comprovante de pagamento das taxas de Kokumin Hoken, 053-576-1218 FAX 053-576-1896 etc ▼população alvo: Aqueles que se desligaram do emprego durante o ano 2013, não declaram dependentes, trabalharam e receberam salário de duas ou mais empresas durante o ano anterior, e por isso desejam a restituição do imposto. ▼outros: haverá intérprete em português, espanhol e inglês ▼Informações: Associação de Intercâmbio Internacional de Hamamatsu (HICE) ☎ 053-458-2170 へいせい ねんど りつしょうがっこう ちゅうがっこうにゅうがくせつめいかい (平 成 26年度湖西市立 小 学 校 ・中 学 校 入 学 説明会) Explicaremos de uma forma simples, sobre o método de きゅうじつ の う ぜ い そ う だ ん 休日納税相談 inscrição, regras japonesas e a vida escolar nas escolas. Solicitamos a participação dos pais que pretendem Atenderemos às consultas e pagamentos em dinheiro, de Impostos de Residência Municipal, de matricular seus filhos, nas escolas públicas primárias e bens imóveis e ginasiais. planejamento urbano, de veículos leves, e taxa de seguro ※Haverá tradutores em português e espanhol. nacional de saúde (Kokumin Hoken), etc. Desta vez não ▼quando: atenderemos à assuntos sobre impostos da província. ▼local: ※Haverá atendimento com intérprete em português. ▼quando : 15 / 01(4ª) 15:00~(recepção: 14:45~ ) Centro de Saúde e Assistência Social da Prefeitura de Kosai (Oboto) 2 de fevereiro (dom) das 9:00 às 15:00 Salão de Estágios - 3º andar ▼local : Setor de Impostos (Zeimu-ka) e ▼documentos necessários: Setor de Seguro e Aposentadoria, no 1º andar da Prefeitura cédula de registro de estrangeiro ▼Informações : (Gaikokujin Toorokusho) ou Zairyuu ・Setor de Imposto (Zeimu-ka) Card e passaporte da criança e inkan ☎ 053-576-4536 ▼Informações: Setor de Escola e FAX.053-576-1896 ・Setor de Seguro e Educação Aposentadoria(Hoken Nenkin-ka) (Gakkoo Kyooiku-ka) ☎ 053-576-4585 ☎ 053-576-4798 FAX.053-576-4880 3 FAX 053-576-1184 こさいこくさいこうりゅうきょうかい Comunicado da Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai し 湖 西 国 際 交 流 協 会 からのお知らせ Atendimento:(em Japonês) segunda~sexta-feira 10:00~15:00, (em português)segunda-feira 12:30~14:30 Tel.Fax 053-575-2008 ▼quando: ▼local: 19 de janeiro de 2014(dom) 13:30 ~ Dia da semana mês 4ª 1 15 22 29 15:30~17:30 6ª 1 17 24 31 18:00~19:30 15:30 dia horário escritório Ekimae Jimusho 2º andar ▼inscrição: KOKO (Assoc. Interc.Inter. Kosai) ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ▼conteúdo: fazer balas de Maple Syrup, conhecer a cultura canadense através de livros de histórias. ▼professor: に ほ ん ご David Martell (do Canadá) 日本語カフェ ▼custo: sócios ¥ 300 não sócios ¥ 500 A palavra chave é「Diálogo em linguagem fácil em japonês」. gratuito p/menores de 2 anos ▼quando : ※aos domingos ▼limite de pessoas: 30 pessoas (pais e filhos) mês ※É possível participar um adulto sozinho também. dia 1 12 2 2 19 horário 26 10:00 às 12:00 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― 9 16 23 ▼local: Escritório Washizu Eki Mae Jimusho ちきゅうっこひろば Konnichiwa (atrás da estação de Washizu) ※comparecer no dia, Ajudamos nas tarefas escolares. Os pais também podem ▼local: Konnichiwa diretamente no local. aprender o japonês e também sobre os detalhes da escola ! ! ▼custo : gratuito Escritório atrás da estação de Washizu 2º andar (Washizu Eki mae Jimusho) ▼levar: tarefas escolares, livro de Kokugo, lápis, borracha, caderno. Plantão do mês de Janeiro 9:00~17:00 Dia 01 (4ª) 02 (5ª) 03 (6ª) 05 (dom) 12 (dom) 13 (2ª) 19 (dom) 26 (dom) がつ きゅうじつとうちょくい 1月 の 休 日 当 直 医 Hospitais e Clínicas Telefones Kurinikku Ida (cirurgia/clínico geral/gastroenterologia/mamas) ☎ 053-595-1188 Itoo Iin (clínico geral/ pediatria) ☎ 053-578-0658 Arai Aoba Kurinikku (pediatria/clínico geral) ☎ 053-594-0044 Adachi Sanfujin-ka Shooni-ka Iin (ginecologia/ pediatria) Hikida Kurinikku (gastroenterologia/ clínico geral/ pediatria/ radioterapia) ☎ 053-594-3555 ☎ 053-594-8222 Suzuki Seikei Ge-ka (ortopedia/reumatologia/fisioterapia) ☎ 053-594-7277 Minato Kurinikku (clínico geral/ angiologia) ☎ 053-595-0780 Gotoo Nai-ka Iin (clínico geral/ gastroenterologia/ angiologia/ pediatria) ☎ 053-572-3292 Hikida KUrinikku (gastroenterologia/ clínico geral/ pediatria/ radioterapia) Adachi Sanfujin-ka Shooni-ka Iin (ginecologia/ pediatria) ☎ 053-594-8222 ☎ 053-594-3555 Kimoto Shooni-ka (pediatria) ☎ 053-576-1938 Kawaguchi Seikei Ge-ka (ortopedia/fisioterapia/reumatologia/cirurgia) ☎ 053-573-3737 Kurinikku Ida (cirurgia/clínico geral/gastroenterologia/mamas) ☎ 053-595-1188 Koide Seikei Ge-ka・Hifu-ka (dermatologia/alergologia/ortopedia/reumatologia/fisioterapia) ☎ 053-575-1080 Arai Aoba Kurinikku (pediatria/clínico geral) ☎ 053-594-0044 Itoo Iin (clínico geral/ pediatria) ☎ 053-578-0658 ☆Atendimento de Emergência Kosai Byooin ☎ 053-576-1231 (intérprete em português de segunda a sexta-feira das 9:00 às 12:00. ※exceto dia 16 ) Hamana Byooin ☎ 053-577-2333 (intérprete em português de segunda à sábado das 9:00 às 13:00.) 4 けんさ そうだん エイズ検査・相談 ▼data e horário : 16/ 01(5ª) 9:30 ~ 11:00 30/01(5ª) 13:30 ~ 15:15 e 18:00 ~ 19:45 (reservar horário de consulta) ▼local : Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1º andar ( Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai ▼assunto Kenshin Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕 : exame de sangue para pessoas preocupadas com a possibilidade de contágio da doença ou tirar dúvidas. ▼informações ※não tem intérprete em português : Centro de Higiêne e Saúde Seibu (Seibu Hokenjo) ☎ 0538-37-2253 ※Por ser com hora marcada, favor telefonar antes. Fax.0538-37-2224 O custo do exame e consulta é gratuito.. ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― はままつ がいこくじんそうだん ハローワーク浜松の外国人相談コーナー Consulta sobre emprego ,seguro desemprego, entre outros. ※ Haverá tradutor de português. ▼data e horário : 3ª ~ 6ª feiras 9:00~12:00 , 13:00~16:00 ▼local : Prefeitura de Kosai Hall do 1º piso ▼informações : Kosai-shi Shookoo Kankoo-ka ☎ 053-576-1215 Fax.053-576-1115 ▼Custo : Gratuito ▼ítem importante : atendimento por ordem de chegada. Não poderá reservar sua hora. Dependendo da situação do dia, haverá casos em que poderá alongar a hora de espera ou não poder fazer a consulta. ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― じょせいそうだん 女性相談 ないしょくそうだん 内 職 相談 A consutora ouve suas preocupações e inseguranças. Mesmo que seja pequena a preocupação, ouviremos.Mantemos o sigilo Requisitos necessários:conversação em japonês, saber ler total. e escrever em japonês ▼data e horário : 3ª e 6ª feiras ▼quando:1ª, 2ª,3ª, 4ª quinta-feira do mês(exceto nos feriados) 9:00~16:00 Por telefone: ▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a ▼local : Washizu Eki mae Jimusho(atrás da estação) ▼ informações: Agência de Emprego Público de Hamamatsu ▼☎ 053-576-4878 Posto em Kosai (Haroo Waaku Hamamatsu) ☎ 053-575-0105 10:00~12:00 (japonês) Pessoalmente: 13:00~16:00 (português) ( gratuito ) ▼informações: Setor de Colaboração ao Cidadão Fax. 053-575-0136 (Shimin Kyoodoo-ka) ☎ 053-576-4560 Fax. 053-576-2315 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― がいこくじん そうだんかい 外国人のための相談会 Consultas com consultor estrangeiro ou com intérprete em português em cada consulta. ※Por ser muito procurado, reserve sua hora antecipadamente.Caso o número de pessoas chegue ao limite,seu pedido poderá não ser aceito. Associação de Intercâmbio Internacional de Toyohashi Associação de Intercâmbio Internacional de Hamamatsu HICE (Toyohashi-shi Eki Mae Oodoori 2 choome 33-1 Kaihatsu Biru (Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-choo 324-8 Dai Ichi Itoo 3⁰ andar ☎ 0532-55-3671 ) Biru 9⁰ andar ☎ 053-458-2185 ) <Consultas do dia-a-dia > <Espaço de consultas para estrangeiros residentes na região. > ▼data e horário : Consultas do dia-a-dia com consultor estrangeiro ▼dia e horário : 3ª~6ª feiras 3ª~5ª feiras、1º, 3º e 5º 9:00~17:00 Sábados e domingos sábados e domingos 10:00~16:00 <Consulta gratuita Jurídica e do dia-a-dia (com hora marcada) > 10:15~17:00 Com Advogados, Despachantes Administrativos ▼data e horário : 30 / 01 (5ª) 5 Acontecimento Entrega do Boshi Techoo (caderneta materno-infantil) e aula p / gestantes Aulas para mães Aula sobre comidinhas para bebês ★ Aula para mães de bebês de 7 a 8 meses Participantes Gestantes Gestantes Data e horário 10/01 (6ª) 21/01 (3ª) 07/02 (6ª) 18/02 (3ª) janeiro não há 14/02(6ª) nascidos em setembro de 2013 16/01 (5ª) nascidos em outubro de 2013 20/02 (5ª) Pais de 1º filho, nascidos em maio de 2013 e interessados 20/01 (2ª) Pais de 1º filho, nascidos em junho de 2013 e interessados 24/02 (2ª) nascidos em junho de 2012 15/01 (4ª) Local 9:15~11:00 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 2º andar Eiyoo Shidoo Shitsu 9:15~11:00 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 3º andar Shoo Gaigi Shitsu 9:15~11:00 ※Recepção: 9:00~9:15 9:15~11:30 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 2º andar Eiyoo Shidoo Shitsu O que levar ・Atestado de Gravidez ・Caderneta maternal ・avental ・lenço para cabeça ・3 panos de prato ・Caderneta materno-infantil ・toalha de banho ・Caderneta materno-infantil ・toalha de banho ・questionário ・suporte(canguru) ・Caderneta maternal Exame de 1 ano e 6 meses ★ nascidos em julho de 2012 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 05/02 (4ª) Centro de Saúde (Oboto) 2º andar Kenkoo Hooru ・toalha de banho ・questionário ・escova de dentes ※vir com os dentes escovados Aula para crianças de 2 anos e seus pais nascidos em 01~17 de janeiro de 2012 nascidos em 18~31 de janeiro de 2012 nascidos em 01~13 de fevereiro de 2012 nascidos em 14~29 de fevereiro de 2012 Exame de 3 anos ★ Consulta de desenvolvimento infantil (com hora marcada) Espaço para Brincadeiras (Asobi no hiroba) [Atenção] 14/01 (3ª) 28/01 (3ª) 04/02(3ª) 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 ・Caderneta materno-infantil ・toalha,copo ・escova de dentes ・questionário ※vir com os dentes escovados 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 ・Caderneta materno-infantil ・toalha de banho ・questionário ・escova de dentes ※vir com os dentes escovados 18/02 (3ª) nascidos em outubro de 2010 22/01 (4ª) nascidos em novembro de 2010 19/02 (4ª) Consultas sobre pré-natal,puericultura,desenvolvimeto da criança,alimentação,nutrição,dentição,etc. Reservar sua hora por telefone até um dia antes da consulta.Os interessados que necessitem de intérprete,deverão se informar no Centro de Saúde. Interessados ※Recepção: 9:30~11:00 30/01 (5ª) 25/02 (3ª) Centro de Saúde (Oboto) 2ºandar Eiyoo Shidoo Shitsu Caderneta materno-infantil / toalha de banho Poderão estar medindo o peso, altura, usar os brinquedos, e brincar à vontade.Participem sem compromisso. ※Os interessados que queiram consultar, favor procurar o Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka) Interessados Segundas ~sextas-feiras 9:00~15:00 ☆ Centro de Saúde(Oboto) Salão Asobi no hiroba 2ºandar ● Não será mandado nenhum aviso. ● Antes do exame, não dar de comer e beber para a criança. ● A folha de exame da caderneta materno-infantil (Boshi Techoo) deve ser preenchida pelo responsável ● O número de vagas no estacionamento do Centro de Saúde (Oboto) é limitado, poderá estacionar no estacionamento atrás da Prefeitura. ★Nos exames de 1 ano e 6 meses e de 3 anos, haverá intérprete em português. ☆Não funciona nos dias 06, 13, 14, 15, 22, 28. ▼Informações : Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka) ☎ 053-576-4794 6 Fax.053-576-1150
Documentos relacionados
2014 - 湖西市
▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a
Leia mais.2014
▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a
Leia maisRegistro do Cão e Vacinação Anti-rábica ~Vacinação
▼local: Prédio do Governo de Shizuoka Chuuen (oeste) no consultório do 1º andar (Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai Kenshin Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕 ▼assunto : exame de sangue para p...
Leia mais2011 - 湖西市
★Nos exames de 1 ano e 6 meses e de 3 anos, haverá intérprete em português. ☆Não funciona nos dias 02, 03, 07,09,16 e 23. No dia 30 o horário de uso é das 9:00~12:00. ◎Na aula de escovação dos dent...
Leia mais