Po`s Matching Game Po Mémo`Rigolo Juego de
Transcrição
Po`s Matching Game Po Mémo`Rigolo Juego de
GB F NL D E I TE/M6C 01/09 Ref. No. 70098 Made in China Fabriqué en Chine F NL D GB F NL D E I GB F NL D E I GB F NL D E I TE/M6C Ref. No. 70098 Made in China Fabriqué en Chine 01/09 18m+ Po’s Matching Game Po Mémo’Rigolo Juego de Memoria de Po Po’s Memospel Gioco della Memoria Po Memospiel mit Po Tomy UK Ltd., Totton, Hants. SO40 3SA, England. Tomy France, Parc d’Affaires International, BP 358, 74166 Archamps, Cedex. Tomy Benelux, Assesteenweg 117C, B-1740 Ternat. Tomy Deutschland (Niederlassung der Tomy UK Ltd.), Benesisstraße 8-12, 50672 Köln. Colour and contents may vary. Les couleurs et les détails peuvent varier. De kleuren en inhoud kunnen verschillen. Farbabweichung zwischen Produkt und Abbildung möglich. El color y el contenido pueden variar de las ilustraciones. Colori e contenuto possono variare rispetto alla confezione. Dispose of all packaging safely before you give the toy to your child. Retirez tout emballage avant de donner le jouet à votre enfant. Verwijder veilig alle verpakkingsmateriaal vóór u het speelgoed aan uw kindje geeft. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie Ihrem Kind das Spielzeug geben. Guarde o elimine con seguridad el embalaje antes de entregar el juguete al niño. Rimuovere la confezione prima di consegnare il giocattolo al bambino. Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly. The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health. Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries. Protégez l’environnement en vous débarrassant de votre produit et votre emballage de façon responsable. Les symboles de la poubelle à roulettes indiquent que ce produit et ces piles ne doivent pas être éliminés avec les autres ordures ménagères car ils contiennent des substances pouvant porter préjudice à l’environnement et à la santé. Veuillez utiliser les points de collecte ou les centres de recyclage désignés lorsque vous vous débarrassez de cet article ou de ces piles. Help het milieu en laat dit product en de verpakking recycleren wanneer u het niet meer nodig hebt. Het wheelie bin symbool geeft aan dat het product en de batterijen niet bij het gewone huisafval mogen gegooid worden, aangezien ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Breng dit product en de batterijen naar een inzamelpunt zodat ze gerecycleerd kunnen worden. Schützen Sie unsere Umwelt, indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Denn sie enthalten Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschädlich sein können. Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen. Ayude a proteger el medio ambiente desechando su producto y embalaje responsablemente. Los símbolos de cubo de basura con ruedas indican que ni el producto ni las baterías deben desecharse junto con los residuos domésticos, dado que contienen sustancias que pueden resultar perjudiciales para el medio ambiente y nocivas para la salud. Procure utilizar los puntos de recogida designados o las instalaciones de reciclaje correspondientes al desechar el equipo o las baterías. Rispetta l’ambiente gettando il prodotto e la confezione negli appositi contenitori. I simboli raffiguranti il cassonetto crociato indicano che il prodotto e le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici in quanto contengono sostanze nocive all’ambiente ed alla salute. Utilizzare gli appositi punti di raccolta e i contenitori per la raccolta differenziata. Teletubbies characters and logo © Ragdoll Worldwide Limited 1996. Teletubbies is a trade mark of Ragdoll Worldwide Limited. Produced by Ragdoll. Licensed by BBC Worldwide. BBC & logo © & ™ BBC 1996. GB INSTRUCTION LEAFLET F NOTICE D’EMPLOI IMPORTANT! PLEASE READ AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT ! A LIRE ET A CONSERVER A TITRE D’INFORMATION Have lots of fun with Po by matching the cards to the image on her tummy! We recommend that you and your child play with the toy together at first, so that they will be familiar with it when playing on their own. Amuse-toi grâce à Po en faisant correspondre tes cartes à l’image affichée sur son ventre ! Nous vous recommandons de jouer avec votre enfant au début pour qu’il se familiarise avec le jouet, avant de le laisser jouer seul. Contents: Po • 16 x Picture Cards plus 2 x Action Cards Contenu : Po • 16 cartes imagées et 2 cartes action E FOLLETO DE INSTRUCCIONES ¡IMPORTANTE! LEE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS PARA FUTURAS REFERENCIAS. Diviértete con Po emparejando las tarjetas con el dibujo que salga en su barriga. Recomendamos que al principio juegues con tu niño hasta que se acostumbre a jugar solo. Contenido: Po • 16 x Tarjetas con imágenes 2 x Tarjetas de acción I ISTRUZIONI NL INSTRUCTIES A.U.B. DOORLEZEN EN BEWAREN OM LATER TE RAADPLEGEN Veel plezier met Po! Match de kaarten met de afbeelding op haar buik! Wij bevelen aan eerst samen met je kind te spelen zodat het er vertrouwd mee raakt om daarna alleen te spelen. Inhoud: Po • 16 kaarten met afbeeldingen plus 2 actiekaarten D BEDIENUNGSANLEITUNG IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER USO FUTURO INFORMAZIONI WICHTIG! BITTE LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Ore di divertimento con Po! Combina le carte in base all’immagine sul suo pancino! Consigliamo di giocare con il bambino la prima volta, in modo che sappia come giocare poi da solo/a. Wir wünschen viel Spaß mit Po, wenn die Karten den Bildern auf ihrem Bauch zugeordnet werden! Wir empfehlen, dass Sie und Ihr Kind zuerst gemeinsam mit dem Spielzeug spielen, so dass das Kind mit dem Spielzeug vertraut ist, wenn es allein damit spielt. Contenuto: Po • 16 carte immagini più 2 carte azione Inhalt: Po • 16 Bildkarten und 2 Aktionskarten 1 2 3 4 5 6 7 8 NL GB Battery Insertion and Replacement Batteries are included for demonstration purpose only and may need replacing. To do so, locate the battery compartment on the underside of Po 1 and using a cross headed screwdriver remove the cover and insert 2 x AAA/ LR 03 (1.5v) batteries, ensuring that the batteries are correctly positioned 2. Replace the cover and screw firmly into position. Please remove batteries if product is not in use for some time. HOW TO PLAY You have been provided with 18 cards 3; 4 sets of picture cards and 2 action cards. The cards can be stored in the handy compartment on Po’s back 6, when not in use. Matching Game - Lay 1 set of picture cards 7 in front of Po, with the image facing upwards. Plunge the aerial 4 and watch as the tummy spins and giggles 5. Wait for the ‘Ahhh!’ then match the card with the image on Po’s tummy. Memory Game - Lay 1 set of picture cards 7 in front of Po this time facing down. Plunge the aerial - as the image appears you have one chance to guess where the matching card is. If you correctly match the card with the image on Po’s tummy, keep the card facing upwards. If not, turn the card back over and spin again – try to remember its location for next time. Why not play with the action cards 8, but watch out! If you reveal an action card, all the remaining cards must be mixed up. BATTERIJEN PLAATSEN EN VERVANGEN Advance play - add another set of picture cards for a more challenging game. De meegeleverde batterijen zijn bestemd voor demonstratiedoeleinden en zijn mogelijk aan vervanging toe. Schroef hiertoe het deksel van het batterijenvak op de onderkant van Po 1 los met behulp van een kruisschroevendraaier en plaats 2 x AAA/LR 03 (1.5v) batterijen met de polen in de juiste richting 2. Zet het deksel terug op zijn plaats en schroef het stevig vast. Verwijder de batterijen als het product lange tijd niet wordt gebruikt. Multi-player - use all the cards and play with up to 4 friends, taking it in turns to plunge and reveal, this time keeping the cards you correctly match. The first to collect a set of picture cards wins. Snap - Divide the picture cards evenly between up to 4 players, ensuring every one has a full set of cards. Plunge the aerial and the first person to match the correct card with the image on Po’s tummy wins that round. Play again and again and again…….! F SPELEN Je hebt 18 kaarten 3; 4 sets kaarten met afbeeldingen en 2 actiekaarten. De kaarten kunnen worden opgeborgen in het INSERTION ET REMPLACEMENT DES PILES Lorsque tu ne les utilises pas, les cartes peuvent être rangées dans le compartiment pratique situé dans le dos de Po 6. Les piles ne sont incluses qu’à titre de démonstration et auront peut-être besoin d’être remplacées. Pour ce faire, localisez le compartiment à piles qui se situe sous Po 1. A l’aide d’un tournevis cruciforme, ôtez le couvercle et insérez 2 piles AAA/ LR 03 (1,5 volts), en vous assurant qu’elles sont correctement positionnées 2. Remettez en place le couvercle et revissez-le fermement. Enlevez les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Jeu d’association : Pose une série de cartes imagées 7 devant Po, faces vers le haut. Appuie sur son antenne 4 et regarde son ventre tourner 5. Attends le « Ahhh ! » puis fais correspondre la carte avec l’image affichée sur le ventre de Po. REGLES DU JEU 18 cartes sont fournies 3 : 4 séries de cartes imagées et 2 cartes action. Jeu de mémoire : Pose une série de cartes imagées 7 devant Po, cette fois faces vers le bas. Appuie sur son antenne. Lorsque l’image apparait, tu dois deviner du premier coup où l’image correspondante se trouve. Si tu la trouves, laisse la carte face tournée vers le haut. Autrement, retourne la carte et enfonce l’antenne à nouveau. Tente de te souvenir de la position de la carte pour la prochaine fois. Tu peux jouer avec les cartes action 8, mais attention ! Si tu révèles une carte action, toutes les autres cartes doivent être mélangées. Jeu avancé : Ajoute une autre série de cartes imagées pour un jeu plus difficile. Multi-joueurs : Utilise toutes les cartes et joue avec un maximum de 4 amis. Chacun à votre tour, appuyez sur l’antenne et révélez les cartes. Cette fois, garde les cartes que tu associées correctement. Le vainqueur est celui qui rassemble le premier une série de cartes imaginées. Rapidité : Distribue les cartes imagées de manière égale entre les joueurs, en t’assurant que chacun possède une série complète. Enfonce l’antenne. Le vainqueur du tour est celui qui fait correspondre en premier la carte correcte avec l’image affichée sur le ventre de Po. Tu peux jouer à l’infini… ! E CÓMO COLOCAR Y CAMBIAR LAS PILAS Las pilas incluidas son sólo para efectos de demostración y puede que haya que cambiarlas. Para colocar o cambiar las pilas, busca el compartimento de pilas en la parte inferior de Po 1 y retira la tapa usando un destornillador de estrella. Coloca 2 pilas de AAA/LR 03 (1.5V) respetando la polaridad tal y como se indica 2. Vuelve a poner la tapa en su sitio y atorníllala bien. Si no se va a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, deben quitarse las pilas. . CÓMO JUGAR El juguete incluye 18 tarjetas 3; 4 sets con dibujos y 2 de acciones. handige vak op de rug van Po 6 wanneer je ze niet gebruikt. Matching-spel – Leg 1 set kaarten met afbeeldingen 7 voor Po, met de afbeelding naar boven toe. Druk op de antenne 4 en zie hoe het buikje draait en giechelt 5. Wacht totdat ze “Ahhh!” zegt en match de kaart met de afbeelding op Po’s buik. Memospel - Leg 1 set kaarten met afbeeldingen 7 voor Po, deze keer met de afbeeldingen naar beneden. Druk op de antenne. Wanneer de afbeelding verschijnt, heb je één kans om te raden waar de overeenkomstige kaart ligt. Heb je goed geraden, dan mag je de kaart met de afbeelding naar boven laten liggen. Zo niet, dan moet je ze weer omdraaien en nog eens draaien – probeer te herinneren waar ze ligt voor de volgende keer. Waarom niet eens met de actiekaarten spelen 8, maar opgelet! Als je een actiekaart omdraait, moeten alle overige kaarten door elkaar worden gehaald. Voor gevorderden – Voeg een tweede set kaarten met afbeeldingen toe om het spel nog spannender te maken. Voor meerdere spelers – Gebruik alle kaarten en speel met maximaal 4 vriendjes. Druk om de beurt op de antenne en draai een kaart om. De kaarten die je juist hebt geraden, houd je voor jezelf. De eerste die een volledige set kaarten met afbeeldingen verzamelt, is de winnaar. Snap – Verdeel de kaarten met afbeeldingen gelijkmatig over de 4 spelers zodat elke speler een volledige set kaarten heeft. Druk op de antenne en de eerste speler die de juiste kaart met het beeld op Po’s buik matcht, wint die ronde. Speel opnieuw en opnieuw en opnieuw …! I INSERIRE E SOSTITUIRE LE PILE Le pile incluse sono solo dimostrative e potrebbe essere necessario sostituirle. Per farlo, trovate il compartimento pile sotto Po 1 e rimuovete il coperchio con un cacciavite a croce; inserite 2 pile AAA/LR 03 (1,5v), assicurandovi che siano ben collocate 2. Riponete il coperchio e riavvitate fermamente. Rimuovete le pile se il giocattolo non viene usato per lungo tempo. ISTRUZIONI DI GIOCO Avete a disposizione 18 carte 3; 4 gruppi di immagini e 2 carte azione. Le carte possono essere conservate nel pratico compartimento sulla schiena di Po 6, quando non viene utilizzato. Gioco di combinazione – Stendi 1 gruppo di carte immagine 7 davanti a Po, a carte scoperte. Affonda l’antenna 4 e guarda il pancino di Po girare ed emettere simpatici suoni 5. Aspetta che faccia ‘Ahhh!’, poi trova le carte che corrispondono all’immagine sul pancino. Gioco di Memoria – Stendi 1 gruppo di carte immagine 7 davanti a Po, questa volta coperte. Affonda l’antenna – non appena appare l’immagine, avrai una possibilità di indovinare dove sia la carta corrispondente. Se indovini, scopri la carta, se non indovini, coprila di nuovo e gira ancora – cerca di ricordare dove si trova quella carta per il prossimo giro. Prova anche le carte azione 8, ma attenzione! Se scopri una carta azione, tutte le carte rimanenti dovranno essere rimescolate. Versione avanzata – aggiungi un altro gruppo di carte per un’ulteriore sfida. Multi-giocatore – usa tutte le carte e gioca con un massimo di 4 amici, facendo a turno ad affondare l’antenna e scoprire le carte, questa volta tenendo da parte le carte indovinate correttamente. Vince chi per primo riunisce un intero gruppo di carte. Rubamazzo – Dividi le carte immagine equamente tra i 4 giocatori, garantendo che tutti abbiano un gruppo di carte. Spingi l’antenna e il primo che trova la carta uguale all’immagine di Po vince la mano. Gioca ancora e ancora e ancora…….! dem Rücken von Po 6 aufbewahrt werden. aufgedeckt wird, müssen alle anderen Karten vermischt werden. D Mientras no se usan, las tarjetas se pueden guardar en el compartimento que Po tiene a la espalda 6. Juego de emparejar – Coloca 1 juego de tarjetas con dibujos 7 delante de Po, con el dibujo mirando hacia arriba. Aprieta la antena hacia abajo 4 y mira cómo la barriguita da vueltas y Po se ríe 5. Después de esperar a oír “¡Ahhh!” intenta emparejar la tarjeta con la el dibujo que salga en la barriga de Po. Juego de memoria - Juego de memoria – Coloca 1 juego de tarjetas de dibujos 7 delante de Po, con el dibujo mirando hacia abajo. Aprieta la antena hacia abajo. Cuando aparezca el dibujo en la barriguita tienes una oportunidad de adivinar dónde está la tarjeta que empareja con ésa. Si consigues emparejar la tarjeta con la de la barriga de Po, podrás dejarla boca arriba. Si no, tendrás que volver a ponerla boca abajo y hacer girar la barriga otra vez. Intenta recordar dónde estaba el dibujo para la próxima. También puedes jugar con las tarjetas de acción 8, ¡pero cuidado! Si te sale una de acción, todas las tarjetas tienen que barajarse. Modo avanzado – Añade otro set de dibujos para que el juego sea más difícil. Varios jugadores – Usando todas las tarjetas pueden jugar un máximo de 4 personas, turnándose para apretar la antena hacia abajo y descubrir la tarjeta, esta vez quedándose la tarjeta que adivinen. El primero que consiga reunir un set completo de dibujos ganará . Juego Snap – Divide las tarjetas de dibujos a partes iguales entre los 4 jugadores, de modo que cada uno tenga un set completo. Pulsa la antena y la primera persona que empareje la tarjeta correcta con la imagen en la barriga de Po ganará esa ronda. Juega una y otra vez. EINLEGEN UND WECHSELN DER BATTERIEN Die enthaltenen Batterien sind nur für Demonstrationszwecke und müssen wahrscheinlich bald ersetzt werden. Dafür finden Sie das Batteriefach auf der Unterseite von Po 1 und entfernen den Deckel mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers. Legen Sie 2 AAA-Batterien (LR 03, 1,5 V) ein und achten Sie auf die korrekte Lage der Pole 2. Setzen Sie den Deckel wieder ein und schrauben Sie inh fest. Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt eine Zeit lang nicht benutzt wird. SPIELANLEITUNG Sie haben 18 Karten 3; 4 Sätze aus Bildkarten und 2 Aktionskarten. Wenn sie nicht verwendet werden, können die Karten in der praktischen Tasche auf Paare finden – Legen Sie 1 Satz von Bildkarten 7 mit den Bildern nach oben vor Po. Drücken Sie auf die Antenne 4 und der Bauch dreht sich und kichert 5. Warten Sie auf das „Ahhh!“ und finden Sie die passende Karte zum Bild auf dem Bauch von Po. Memospiel – Legen Sie 1 Satz von Bildkarten 7 vor Po –dieses Mal mit den Bildern nach unten. Drücken Sie auf die Antenne- wenn das Bild erscheint, dürfen Sie einmal raten, wo die passende Karte ist. Wenn Sie die Karte dem Bild auf dem Bauch von Po korrekt zugeordnet haben, bleibt sie aufgedeckt liegen. Wenn nicht, dann wird die Karte wieder umgedreht und die Antenne neu gedrückt – dabei muss der Spieler versuchen, sich für das nächste Mal zu merken wo die Karte lag. Nehmen Sie doch auch mal die Aktionskarten 8 dazu, aber vorsichtig! Wenn eine Aktionskarte Spielart für Fortgeschrittene – mit einem weiteren Satz Bildkarten wird das Spiel noch kniffeliger. Für mehrere Spieler – verwenden Sie alle Karten und spielen Sie mit bis zu 4 Freunden, die sich beim Drücken und Aufdecken abwechseln. Bei dieser Spielart werden die korrekt zugeordneten Karten behalten. Der erste, der einen Satz zusammen hat, gewinnt. Schnipp Schnapp – Geben Sie jedem der vier Mitspieler die gleiche Anzahl Bildkarten und stellen Sie dabei sicher, dass jeder Spieler einen kompletten Kartensatz hat. Drücken Sie auf die Antenne und der erste Spieler, der die passende Karte zu dem Bild auf dem Bauch von Po findet, gewinnt diese Runde. Dieses Spiel immer wieder wiederholen….!