Po`s Matching Game Po Mémo`Rigolo Juego de

Transcrição

Po`s Matching Game Po Mémo`Rigolo Juego de
GB
F
NL
D
E
I
TE/M6C
01/09
Ref. No. 70098
Made in China
Fabriqué en Chine
F
NL
D
GB
F
NL
D
E
I
GB
F
NL
D
E
I
GB
F
NL
D
E
I
TE/M6C
Ref. No. 70098
Made in China
Fabriqué en Chine
01/09
18m+
Po’s Matching Game
Po Mémo’Rigolo
Juego de Memoria de Po
Po’s Memospel
Gioco della Memoria Po
Memospiel mit Po
Tomy UK Ltd.,
Totton, Hants.
SO40 3SA,
England.
Tomy France, Parc d’Affaires International, BP 358, 74166 Archamps, Cedex.
Tomy Benelux, Assesteenweg 117C, B-1740 Ternat.
Tomy Deutschland (Niederlassung der Tomy UK Ltd.), Benesisstraße 8-12, 50672 Köln.
Colour and contents may vary.
Les couleurs et les détails peuvent varier.
De kleuren en inhoud kunnen verschillen.
Farbabweichung zwischen Produkt und Abbildung möglich.
El color y el contenido pueden variar de las ilustraciones.
Colori e contenuto possono variare rispetto alla confezione.
Dispose of all packaging safely before you give the toy to your child.
Retirez tout emballage avant de donner le jouet à votre enfant.
Verwijder veilig alle verpakkingsmateriaal vóór u het speelgoed aan uw kindje geeft.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie Ihrem Kind das Spielzeug geben.
Guarde o elimine con seguridad el embalaje antes de entregar el juguete al niño.
Rimuovere la confezione prima di consegnare il giocattolo al bambino.
Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly. The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances
which can be damaging to the environment and health. Please use designated collection points or recycling facilities when disposing
of the item or batteries.
Protégez l’environnement en vous débarrassant de votre produit et votre emballage de façon responsable.
Les symboles de la poubelle à roulettes indiquent que ce produit et ces piles ne doivent pas être éliminés avec les autres ordures
ménagères car ils contiennent des substances pouvant porter préjudice à l’environnement et à la santé. Veuillez utiliser les points de
collecte ou les centres de recyclage désignés lorsque vous vous débarrassez de cet article ou de ces piles.
Help het milieu en laat dit product en de verpakking recycleren wanneer u het niet meer nodig hebt.
Het wheelie bin symbool geeft aan dat het product en de batterijen niet bij het gewone huisafval mogen gegooid worden, aangezien
ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Breng dit product en de batterijen naar een
inzamelpunt zodat ze gerecycleerd kunnen worden.
Schützen Sie unsere Umwelt, indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen.
Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Denn sie enthalten
Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschädlich sein können. Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür
vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen.
Ayude a proteger el medio ambiente desechando su producto y embalaje responsablemente.
Los símbolos de cubo de basura con ruedas indican que ni el producto ni las baterías deben desecharse junto con los residuos
domésticos, dado que contienen sustancias que pueden resultar perjudiciales para el medio ambiente y nocivas para la salud. Procure
utilizar los puntos de recogida designados o las instalaciones de reciclaje correspondientes al desechar el equipo o las baterías.
Rispetta l’ambiente gettando il prodotto e la confezione negli appositi contenitori.
I simboli raffiguranti il cassonetto crociato indicano che il prodotto e le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici in
quanto contengono sostanze nocive all’ambiente ed alla salute. Utilizzare gli appositi punti di raccolta e i contenitori per la
raccolta differenziata.
Teletubbies characters and logo © Ragdoll
Worldwide Limited 1996. Teletubbies is a trade
mark of Ragdoll Worldwide Limited.
Produced by Ragdoll. Licensed by BBC Worldwide.
BBC & logo © & ™ BBC 1996.
GB
INSTRUCTION LEAFLET
F
NOTICE D’EMPLOI
IMPORTANT! PLEASE READ AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT ! A LIRE ET A CONSERVER A TITRE
D’INFORMATION
Have lots of fun with Po by matching the cards to the image on
her tummy! We recommend that you and your child play with
the toy together at first, so that they will be familiar with it when
playing on their own.
Amuse-toi grâce à Po en faisant correspondre tes cartes à l’image
affichée sur son ventre ! Nous vous recommandons de jouer avec
votre enfant au début pour qu’il se familiarise avec le jouet, avant
de le laisser jouer seul.
Contents: Po • 16 x Picture Cards plus 2 x Action Cards
Contenu : Po • 16 cartes imagées et 2 cartes action
E FOLLETO DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! LEE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS
PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Diviértete con Po emparejando las tarjetas con el dibujo que salga
en su barriga. Recomendamos que al principio juegues con tu
niño hasta que se acostumbre a jugar solo.
Contenido: Po • 16 x Tarjetas con imágenes 2 x Tarjetas
de acción
I
ISTRUZIONI
NL
INSTRUCTIES
A.U.B. DOORLEZEN EN BEWAREN OM LATER TE RAADPLEGEN
Veel plezier met Po! Match de kaarten met de afbeelding op haar
buik! Wij bevelen aan eerst samen met je kind te spelen zodat het
er vertrouwd mee raakt om daarna alleen te spelen.
Inhoud: Po • 16 kaarten met afbeeldingen plus
2 actiekaarten
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
USO FUTURO INFORMAZIONI
WICHTIG! BITTE LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN
Ore di divertimento con Po! Combina le carte in base all’immagine
sul suo pancino! Consigliamo di giocare con il bambino la prima
volta, in modo che sappia come giocare poi da solo/a.
Wir wünschen viel Spaß mit Po, wenn die Karten den Bildern auf
ihrem Bauch zugeordnet werden! Wir empfehlen, dass Sie und Ihr
Kind zuerst gemeinsam mit dem Spielzeug spielen, so dass das
Kind mit dem Spielzeug vertraut ist, wenn es allein damit spielt.
Contenuto: Po • 16 carte immagini più 2 carte azione
Inhalt: Po • 16 Bildkarten und 2 Aktionskarten
1
2
3
4
5 6
7
8
NL
GB
Battery Insertion
and Replacement
Batteries are included for demonstration
purpose only and may need replacing.
To do so, locate the battery compartment on
the underside of Po 1 and using a cross headed
screwdriver remove the cover and insert 2 x AAA/
LR 03 (1.5v) batteries, ensuring that the batteries
are correctly positioned 2. Replace the cover and
screw firmly into position. Please remove batteries
if product is not in use for some time.
HOW TO PLAY
You have been provided with 18 cards 3; 4 sets of
picture cards and 2 action cards.
The cards can be stored in the handy compartment
on Po’s back 6, when not in use.
Matching Game - Lay 1 set of picture cards 7 in
front of Po, with the image facing upwards. Plunge
the aerial 4 and watch as the tummy spins and
giggles 5. Wait for the ‘Ahhh!’ then match the card
with the image on Po’s tummy.
Memory Game - Lay 1 set of picture cards 7 in
front of Po this time facing down. Plunge the aerial
- as the image appears you have one chance to
guess where the matching card is.
If you correctly match the card with the image
on Po’s tummy, keep the card facing upwards. If
not, turn the card back over and spin again – try
to remember its location for next time. Why not
play with the action cards 8, but watch out! If you
reveal an action card, all the remaining cards must
be mixed up.
BATTERIJEN PLAATSEN EN
VERVANGEN
Advance play - add another set of picture cards for
a more challenging game.
De meegeleverde batterijen zijn bestemd
voor demonstratiedoeleinden en zijn
mogelijk aan vervanging toe.
Schroef hiertoe het deksel van het batterijenvak
op de onderkant van Po 1 los met behulp van een
kruisschroevendraaier en plaats 2 x AAA/LR 03 (1.5v)
batterijen met de polen in de juiste richting 2. Zet
het deksel terug op zijn plaats en schroef het stevig
vast. Verwijder de batterijen als het product lange
tijd niet wordt gebruikt.
Multi-player - use all the cards and play with up to
4 friends, taking it in turns to plunge and reveal, this
time keeping the cards you correctly match. The
first to collect a set of picture cards wins.
Snap - Divide the picture cards evenly between
up to 4 players, ensuring every one has a full set
of cards. Plunge the aerial and the first person to
match the correct card with the image on Po’s
tummy wins that round. Play again and again and
again…….!
F
SPELEN
Je hebt 18 kaarten 3; 4 sets kaarten met
afbeeldingen en 2 actiekaarten.
De kaarten kunnen worden opgeborgen in het
INSERTION ET
REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque tu ne les utilises pas, les cartes peuvent
être rangées dans le compartiment pratique situé
dans le dos de Po 6.
Les piles ne sont incluses qu’à titre de
démonstration et auront peut-être besoin d’être
remplacées.
Pour ce faire, localisez le compartiment à piles
qui se situe sous Po 1. A l’aide d’un tournevis
cruciforme, ôtez le couvercle et insérez 2 piles AAA/
LR 03 (1,5 volts), en vous assurant qu’elles sont
correctement positionnées 2. Remettez en place
le couvercle et revissez-le fermement. Enlevez
les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Jeu d’association : Pose une série de cartes
imagées 7 devant Po, faces vers le haut. Appuie
sur son antenne 4 et regarde son ventre tourner
5. Attends le « Ahhh ! » puis fais correspondre la
carte avec l’image affichée sur le ventre de Po.
REGLES DU JEU
18 cartes sont fournies 3 : 4 séries de cartes
imagées et 2 cartes action.
Jeu de mémoire : Pose une série de cartes
imagées 7 devant Po, cette fois faces vers le bas.
Appuie sur son antenne. Lorsque l’image apparait,
tu dois deviner du premier coup où l’image
correspondante se trouve. Si tu la trouves, laisse la
carte face tournée vers le haut. Autrement, retourne
la carte et enfonce l’antenne à nouveau. Tente
de te souvenir de la position de la carte pour la
prochaine fois. Tu peux jouer avec les cartes action
8, mais attention ! Si tu révèles une carte action,
toutes les autres cartes doivent être mélangées.
Jeu avancé : Ajoute une autre série de cartes
imagées pour un jeu plus difficile.
Multi-joueurs : Utilise toutes les cartes et joue
avec un maximum de 4 amis. Chacun à votre tour,
appuyez sur l’antenne et révélez les cartes. Cette
fois, garde les cartes que tu associées correctement.
Le vainqueur est celui qui rassemble le premier une
série de cartes imaginées.
Rapidité : Distribue les cartes imagées de manière
égale entre les joueurs, en t’assurant que chacun
possède une série complète. Enfonce l’antenne. Le
vainqueur du tour est celui qui fait correspondre en
premier la carte correcte avec l’image affichée sur
le ventre de Po. Tu peux jouer à l’infini… !
E
CÓMO COLOCAR Y CAMBIAR
LAS PILAS
Las pilas incluidas son sólo para efectos
de demostración y puede que haya que
cambiarlas.
Para colocar o cambiar las pilas, busca el
compartimento de pilas en la parte inferior de
Po 1 y retira la tapa usando un destornillador
de estrella. Coloca 2 pilas de AAA/LR 03 (1.5V)
respetando la polaridad tal y como se indica 2.
Vuelve a poner la tapa en su sitio y atorníllala
bien. Si no se va a usar el producto durante
un largo periodo de tiempo, deben quitarse
las pilas. .
CÓMO JUGAR
El juguete incluye 18 tarjetas 3; 4 sets con
dibujos y 2 de acciones.
handige vak op de rug van Po 6 wanneer je ze
niet gebruikt.
Matching-spel – Leg 1 set kaarten met
afbeeldingen 7 voor Po, met de afbeelding naar
boven toe. Druk op de antenne 4 en zie hoe
het buikje draait en giechelt 5. Wacht totdat ze
“Ahhh!” zegt en match de kaart met de afbeelding
op Po’s buik.
Memospel - Leg 1 set kaarten met afbeeldingen
7 voor Po, deze keer met de afbeeldingen
naar beneden. Druk op de antenne. Wanneer de
afbeelding verschijnt, heb je één kans om te raden
waar de overeenkomstige kaart ligt. Heb je goed
geraden, dan mag je de kaart met de afbeelding
naar boven laten liggen. Zo niet, dan moet je ze
weer omdraaien en nog eens draaien – probeer
te herinneren waar ze ligt voor de volgende keer.
Waarom niet eens met de actiekaarten spelen
8, maar opgelet! Als je een actiekaart omdraait,
moeten alle overige kaarten door elkaar worden
gehaald.
Voor gevorderden – Voeg een tweede set kaarten
met afbeeldingen toe om het spel nog spannender
te maken.
Voor meerdere spelers – Gebruik alle kaarten
en speel met maximaal 4 vriendjes. Druk om de
beurt op de antenne en draai een kaart om. De
kaarten die je juist hebt geraden, houd je voor
jezelf. De eerste die een volledige set kaarten met
afbeeldingen verzamelt, is de winnaar.
Snap – Verdeel de kaarten met afbeeldingen
gelijkmatig over de 4 spelers zodat elke speler een
volledige set kaarten heeft. Druk op de antenne en
de eerste speler die de juiste kaart met het beeld
op Po’s buik matcht, wint die ronde. Speel opnieuw
en opnieuw en opnieuw …!
I
INSERIRE E SOSTITUIRE LE PILE
Le pile incluse sono solo dimostrative e
potrebbe essere necessario sostituirle.
Per farlo, trovate il compartimento pile
sotto Po 1 e rimuovete il coperchio con un
cacciavite a croce; inserite 2 pile AAA/LR 03
(1,5v), assicurandovi che siano ben collocate 2.
Riponete il coperchio e riavvitate fermamente.
Rimuovete le pile se il giocattolo non viene usato
per lungo tempo.
ISTRUZIONI DI GIOCO
Avete a disposizione 18 carte 3; 4 gruppi di
immagini e 2 carte azione.
Le carte possono essere conservate nel pratico
compartimento sulla schiena di Po 6, quando
non viene utilizzato.
Gioco di combinazione – Stendi 1 gruppo di
carte immagine 7 davanti a Po, a carte scoperte.
Affonda l’antenna 4 e guarda il pancino
di Po girare ed emettere simpatici suoni 5.
Aspetta che faccia ‘Ahhh!’, poi trova le carte che
corrispondono all’immagine sul pancino.
Gioco di Memoria – Stendi 1 gruppo di carte
immagine 7 davanti a Po, questa volta coperte.
Affonda l’antenna – non appena appare
l’immagine, avrai una possibilità di indovinare
dove sia la carta corrispondente. Se indovini,
scopri la carta, se non indovini, coprila di nuovo
e gira ancora – cerca di ricordare dove si trova
quella carta per il prossimo giro. Prova anche le
carte azione 8, ma attenzione! Se scopri una
carta azione, tutte le carte rimanenti dovranno
essere rimescolate.
Versione avanzata – aggiungi un altro gruppo di
carte per un’ulteriore sfida.
Multi-giocatore – usa tutte le carte e gioca
con un massimo di 4 amici, facendo a turno ad
affondare l’antenna e scoprire le carte, questa
volta tenendo da parte le carte indovinate
correttamente. Vince chi per primo riunisce un
intero gruppo di carte.
Rubamazzo – Dividi le carte immagine
equamente tra i 4 giocatori, garantendo che tutti
abbiano un gruppo di carte. Spingi l’antenna e il
primo che trova la carta uguale all’immagine di
Po vince la mano. Gioca ancora e ancora
e ancora…….!
dem Rücken von Po 6 aufbewahrt werden.
aufgedeckt wird, müssen alle anderen Karten
vermischt werden.
D
Mientras no se usan, las tarjetas se pueden
guardar en el compartimento que Po tiene a la
espalda 6.
Juego de emparejar – Coloca 1 juego de
tarjetas con dibujos 7 delante de Po, con el
dibujo mirando hacia arriba. Aprieta la antena
hacia abajo 4 y mira cómo la barriguita da
vueltas y Po se ríe 5. Después de esperar a oír
“¡Ahhh!” intenta emparejar la tarjeta con la el
dibujo que salga en la barriga de Po.
Juego de memoria - Juego de memoria
– Coloca 1 juego de tarjetas de dibujos 7
delante de Po, con el dibujo mirando hacia
abajo. Aprieta la antena hacia abajo. Cuando
aparezca el dibujo en la barriguita tienes una
oportunidad de adivinar dónde está la tarjeta
que empareja con ésa. Si consigues emparejar
la tarjeta con la de la barriga de Po, podrás
dejarla boca arriba. Si no, tendrás que volver a
ponerla boca abajo y hacer girar la barriga otra
vez. Intenta recordar dónde estaba el dibujo
para la próxima. También puedes jugar con las
tarjetas de acción 8, ¡pero cuidado! Si te sale
una de acción, todas las tarjetas tienen que
barajarse.
Modo avanzado – Añade otro set de dibujos
para que el juego sea más difícil.
Varios jugadores – Usando todas las tarjetas
pueden jugar un máximo de 4 personas,
turnándose para apretar la antena hacia abajo
y descubrir la tarjeta, esta vez quedándose la
tarjeta que adivinen. El primero que consiga
reunir un set completo de dibujos ganará .
Juego Snap – Divide las tarjetas de dibujos a
partes iguales entre los 4 jugadores, de modo
que cada uno tenga un set completo. Pulsa la
antena y la primera persona que empareje la
tarjeta correcta con la imagen en la barriga de
Po ganará esa ronda. Juega una y otra vez.
EINLEGEN UND WECHSELN
DER BATTERIEN
Die enthaltenen Batterien sind nur für
Demonstrationszwecke und müssen
wahrscheinlich bald ersetzt werden.
Dafür finden Sie das Batteriefach auf der Unterseite
von Po 1 und entfernen den Deckel mit Hilfe
eines Kreuzschlitzschraubendrehers. Legen Sie
2 AAA-Batterien (LR 03, 1,5 V) ein und achten Sie
auf die korrekte Lage der Pole 2. Setzen Sie den
Deckel wieder ein und schrauben Sie inh fest. Bitte
entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt eine
Zeit lang nicht benutzt wird.
SPIELANLEITUNG
Sie haben 18 Karten 3; 4 Sätze aus Bildkarten und
2 Aktionskarten. Wenn sie nicht verwendet werden,
können die Karten in der praktischen Tasche auf
Paare finden – Legen Sie 1 Satz von Bildkarten
7 mit den Bildern nach oben vor Po. Drücken Sie
auf die Antenne 4 und der Bauch dreht sich und
kichert 5. Warten Sie auf das „Ahhh!“ und finden
Sie die passende Karte zum Bild auf dem Bauch
von Po.
Memospiel – Legen Sie 1 Satz von Bildkarten 7
vor Po –dieses Mal mit den Bildern nach unten.
Drücken Sie auf die Antenne- wenn das Bild
erscheint, dürfen Sie einmal raten, wo die passende
Karte ist. Wenn Sie die Karte dem Bild auf dem
Bauch von Po korrekt zugeordnet haben, bleibt
sie aufgedeckt liegen. Wenn nicht, dann wird die
Karte wieder umgedreht und die Antenne neu
gedrückt – dabei muss der Spieler versuchen, sich
für das nächste Mal zu merken wo die Karte lag.
Nehmen Sie doch auch mal die Aktionskarten
8 dazu, aber vorsichtig! Wenn eine Aktionskarte
Spielart für Fortgeschrittene – mit einem weiteren
Satz Bildkarten wird das Spiel
noch kniffeliger.
Für mehrere Spieler – verwenden Sie alle Karten
und spielen Sie mit bis zu 4 Freunden, die sich beim
Drücken und Aufdecken abwechseln. Bei dieser
Spielart werden die korrekt zugeordneten Karten
behalten. Der erste, der einen Satz zusammen hat,
gewinnt.
Schnipp Schnapp – Geben Sie jedem der vier
Mitspieler die gleiche Anzahl Bildkarten und
stellen Sie dabei sicher, dass jeder Spieler einen
kompletten Kartensatz hat. Drücken Sie auf die
Antenne und der erste Spieler, der die passende
Karte zu dem Bild auf dem Bauch von Po findet,
gewinnt diese Runde. Dieses Spiel immer wieder
wiederholen….!

Documentos relacionados