from march 2016 to july 2016

Transcrição

from march 2016 to july 2016
PLATYPUS
THEATER
FROM
MARCH
2016
TO
JULY
2016
01
03 0203
st
nd
rd
04th
07th
08th
09th
10th
11th
14th
15th
16th
16th
17th
17th
04 27
10
05 1112
th
th
th
th
06
THE TORTILLA CURTAIN
BKA-Theater
TOP CARD CAMILLA
BKA-Theater
SEE YOU LATER NAVIGATOR
BKA-Theater
SEE YOU LATER NAVIGATOR
BKA-Theater
BEN AND THE SMUGGLERS
BKA-Theater
BEN AND THE SMUGGLERS
BKA-Theater
TOP CARD CAMILLA
BKA-Theater
BETWEEN THE LINES
BKA Theater
TOP CARD CAMILLA
FEZ Astrid-Lindgren-Bühne
BETWEEN THE LINES
BKA-Theater
THE TORTILLA CURTAIN CURTAIN
BKA Theater
BETWEEN THE LINES
ufaFabrik Großer Saal
THE TORTILLA CURTAIN
BKA-Theater
THE TORTILLA CURTAIN
+ 7.30 p.m. ufaFabrik Theatersaal
BETWEEN THE LINES
BKA-Theater
Wed ANGSTMÄN
11 a.m. BKA-Theater
Tue
11 a.m.
Wed
11 a.m.
Thu
11 a.m.
Wed
11 a.m.
Thu
11 a.m.
Fri
11 a.m.
Wed
11 a.m.
Thu
11 a.m.
Tue
11 a.m.
ANGSTMÄN
BKA-Theater
THE CLOWN WHO LOST HIS CIRCUS
BKA-Theater
TEENAGERS IN TROUBLE
BKA-Theater
TOP CARD CAMILLA
BKA-Theater
THE TORTILLA CURTAIN
BKA-Theater
SEE YOU LATER NAVIGATOR
BKA-Theater
BETWEEN THE LINES
BKA-Theater
BEN AND THE SMUGGLERS
BKA-Theater
THE CLOWN WHO LOST HIS CIRCUS
BKA-Theater
IN TROUBLE
02nd 11Thua.m. TEENAGERS
Gemeinschaftshaus Gropiusstadt
IN TROUBLE
06th 11Mona.m. TEENAGERS
BKA-Theater
KOOKY SHOW
08th 10Weda.m. THE
Kulturforum Hellersdorf
CLOWN WHO LOST HIS CIRCUS
27th 11Mona.m. THE
BKA-Theater
CARD CAMILLA
28th 11Tuea.m. TOP
BKA-Theater
YOU LATER NAVIGATOR
29th 11Weda.m. SEE
BKA-Theater
YOU LATER NAVIGATOR
30th 11Thua.m. SEE
BKA-Theater
TORTILLA CURTAIN CURTAIN
01st 11Fria.m. THE
BKA-Theater
AND THE SMUGGLERS
04th 11Mona.m. BEN
BKA-Theater
THE LINES
05th 11Tuea.m. BETWEEN
BKA-Theater
AND THE SMUGGLERS
05th 11Tuea.m. BEN
HdJ Charlottenburg
CARD CAMILLA
06th 11Weda.m. TOP
BKA-Theater
07th 11Thua.m. ANGSTMÄN
BKA-Theater
CARD CAMILLA
Fri
08th 11 a.m. TOP
BKA-Theater
TORTILLA CURTAIN
11th 11Mona.m. THE
BKA-Theater
12th 11Tuea.m. ANGSTMÄN
BKA-Theater
CLOWN WHO LOST HIS CIRCUS
Tue
12th 11 a.m. THE
Gemeinschaftshaus Gropiusstadt
THE LINES
13th 11Weda.m. BETWEEN
BKA-Theater
IN TROUBLE
13th 11Weda.m. TEENAGERS
HdJ Charlottenburg
THE LINES
14th 11Thua.m. BETWEEN
BKA-Theater
IN TROUBLE
15th 11Fria.m. TEENAGERS
BKA-Theater
OFFICE HOURS
ADMISSION
Phone: 030
The Tortilla Curtain
Between The Lines
The Clown Who Lost ...
All Other Shows
Monday: 12 a.m. - 5 p.m.
Tuesday - Friday: 2 p.m. - 4 p.m.
Fax:
61 40 19 20
030 25 93 93 68
Internet: www.platypus-theater.de
Visit us on Facebook www.facebook.com/platypustheater
Berlin
Theater
der Schulen
Brandenburg
9,00 €
8,00 €
6,00 €
7,00 €
7,50 €
6,50 €
4,50 €
5,50 €
8,50 €
7,50 €
5,50 €
6,50 €
E-Mail: [email protected]
Follow us on Twitter @Platypus_Theater
Mit freundlicher Unterstützung des Regierenden Bürgermeisters von Berlin - Senatskanzlei - Kulturelle Angelegenheiten.
©thomaskraft2015
07
18th
19th
20th
25th
26th
31st
Tue
11 a.m.
Wed
11 a.m.
Thu
11 a.m.
Fri
11 a.m.
Mon
11 a.m.
Tue
11 a.m.
Wed
11 a.m.
Thu
11 a.m.
Fri
11 a.m.
Mon
11 a.m.
Tue
11 a.m.
Wed
11 a.m.
Wed
11 a.m.
Thu
11 a.m.
Thu
11 a.m.
BETWEEN THE LINES
Talking books? Books with personalities? Three eighth grade English
textbooks named Red, White and
Blue, smuggle themselves into a
suitcase belonging to Ms. Anna
Neldner, an English teacher. Suddenly the bookpeople find themselves in the heart of the vibrant city
of New York. Follow their journey
through the USA as they learn how
to live life away from a bookshelf.
Watch as their curiosity takes them
from a poetry slam in the Bronx to
an audition in Hollywood. When
Blue gets into trouble with the police, Ms. Neldner comes to his aid
THE TORTILLA CURTAIN
TOP CARD CAMILLA
a fantastical travel comedy through the USA
recommended for grade 8 and 9 (from sixth year of learning English) or ages 12-16
and he reveals the books’ identities. A holiday for one turns into a
holiday for four…
Berliner Zeitung: „… das neue Stück
BETWEEN THE LINES ist ideal für 8. und
9. Klassen. Autor Peter Scollin und sein
Team haben ein witziges Werk geschaffen, das neben dem Umgang mit Büchern auch das Leben in den USA zum
Thema hat. (3 von 3 Sternen)“
Sabine Thiele (teacher, Otto-NagelGymnasium): “We were so impressed
and astonished how you could manage
to turn books into life. A really great job!”
Yorck Enke (student, Otto-Nagel-Gymnasium): ”... I really enjoyed listening to
you and watching other funny things like
the best walk in the universe …“
Malak (student, Georg-Büchner-Gymnasium): ”The story was really cool and
I enjoyed it very much.“
illegal immigration - a microcosmic examination of poverty and wealth,
recommended for Sekundarstufe II (Oberstufe) or ages 15 +
Delaney Mossbacher and his wife Kyra
are living out the modern American
Dream. Delaney is a writer and Kyra
sells real estate. When Delaney runs
over an illegal Mexican immigrant,
their peaceful lifestyle is suddenly disturbed. Delaney doesn’t report the car
accident. Being injured, Cándido is unable to work. Having no food and no
money, Cándido’s pregnant young wife
América is forced to search for work in
the cut-throat world of the illegal immigrants. The steadily growing illegal
immigrant population is disturbing the
community and plans are being made
about how to keep them out.
duration: 100 minutes
based on the T.C. Boyle novel
adapted by Peter Scollin
directed by Anja Scollin
performed by Andrea Pani Laura,
Louise Watts, Kenneth George,
Peter Scollin
EXBERLINER: “... the actors do an extraordinary job of portraying the complex ideologies and emotions that go
into the sometimes oversimplified immigration debate.”
ZITTY: „Anja Scollins Inszenierung …
verwässert die Geschichte nicht mit kitschiger Moral, sondern verlässt sich in
Konrad Schallers effektivem Bühnenbild
aus Kartonsteinen auf die darstellerische
Kraft ihres Ensembles. Und Melissa Holroyd, Andrea Pani Laura, Kenneth Phillips und Christian Serritiello - selbst
Migranten in unserem Land - lassen die
Geschichte von Hoffnung und Fremdenphobie aus den fernen USA bei uns
leben.“
DER TAGESSPIEGEL online: „Dabei
gelingt es ihm [Peter Scollin] und seinen
vier Darstellern im BKA Theater, Boyles
zeitgenössische Version von Steinbecks
„Früchte des Zorns“ mit einfachen Mitteln in ein kurzweiliges Kammerspiel zu
verwandeln.“
a bilingual play about a very special collection
recommended for grade 3 and 4 (from first year of learning English) or ages 6 -10
Finn and Lukas are obsessed with their
“Power Race” trading cards.The young
boys fight over the cards. Two of the
most sought after cards are torn and
Princess Camilla and Martia Assassina
suddenly come to life. Princess Camilla
desperately needs Finn’s help if she is
going to escape from her rival Martia
Assassina. Will Finn and Lukas be able
to help Camilla find the three lucky
charms that she needs in order to triumph over the dangerous Martia Assassina, or will Martia become the
Queen of Toskland?
duration: 80 minutes
directed by Anja Scollin
written by Peter Scollin
and Kenneth George
performed by Carrie Getman,
Mareike Jaeger, Sebastian Weissbach,
Ingo Beck
THE CLOWN WHO LOST HIS CIRCUS
Willing the clown wakes up one
morning to find that his circus has
gone without him. His friend Lester
the Jester has a solution to the problem. “Forget the old circus” he
says, “we can make a new circus
here with the audience.” Together
with the audience a new circus is
built: The children take over the roles
of the missing circus performers.
Zitty: „In Sachen Glaubwürdigkeit bekommt das zweisprachige Platypus
Theater für diese Produktion hundert
Punkte. Die Kinder in der Vorstellung
gehen mit wie beim Kasperle-Theater.
„Pass auf“ und „Nein, mach das nicht“
schreien sie. Vielleicht gefällt es ihnen,
“Get into the bath!” Ben’s mother
insists. The overseas visitors are arriving soon. Ben reluctantly obeys
but no sooner has the twelve year
old closed the bathroom door than
his vivid imagination starts working. His weekly bath turns into a
fantastic, larger-than-life, actionpacked adventure involving himself, two smugglers and a young
girl called Lisa.
duration: 55 minutes
written
and performed by Peter Scollin
directed by Michael Wansbrough
TEENAGERS IN TROUBLE
It’s 1957 - Biggy and her parents
have just migrated from Berlin to
Centerville, USA. When Biggy bumps
into Dave on the way to her first day
at an American school, it’s both embarrassing and electrifying. Dave’s
friend Tom wants to help solve Dave’s financial problems by breaking
into the coke machine at school. But
Tom hadn’t expected that Dave was
not only in love with Biggy, but also
with the coke machine ...
VENUES
BKA Theater, Mehringdamm 34, Berlin-Kreuzberg, U6 und U7 Mehringdamm
(Ausgang Yorckstraße), Bus M19, 140, 248
echo: „Der gebürtige Australier [Peter
Scollin] versteht es, Kinder trotz der
fremden Sprache zum Mitmachen zu
motivieren ... Für alle Akteure gibt es viel
Applaus ... Und am Ende haben alle Kinder dazu gelernt: Englisch verstehen und
sprechen ist gar nicht so schwer.“
a bilingual bathroom comedy with an environmental message
recommended for grade 5 and 6 (from third year of learning English) or ages 8 - 11
duration: 60 minutes
written by Peter Scollin
directed by Kenneth George
performed by Amy Nye, Anja Scollin,
Jörg Schönborn/Codrin Serbanescu
and Kenneth George
türlich geht alles gut aus ... Es gibt viel
Applaus und später jede Menge Briefe
für die Scollins.“
Spielart: „Ein sehr empfehlenswertes,
kurzweiliges Stück ...“
Der Tagesspiegel: „Was bedeutet
noch mal „lifeboat“, was „stowaway“,
und heißt „Dutch“ nicht Holländisch
statt Deutsch? ... Die Schüler johlen sind die dumm, die Schmuggler! ...Naa bilingual adaptation of the award winning play (deutscher Hörspielpreis),
recommended for grade 5 (from third year of learning English) or ages 8 - 11
Jennifer is home alone. Rules are
made to be broken! Messer, Schere,
Gabel, Licht… great for a while but
then a funny feeling creeps up on
her. ANGSTMÄN has lost his way
and landed in Jennifer’s cupboard
on planet Earth. Jennifer doesn’t
know what to make of this overanxious creature. Then the doorbell
rings. She expects the Pizza Service
but it’s Pöbelmän. He has one foot
in the door and the torture is about
to begin! But with her cheeky behaviour, Jennifer – no, we won’t tell
you that yet …
SEE YOU LATER NAVIGATOR
dass es keine pädagogische Botschaft
gibt, die sagt, dass Kartensammeln blöd
ist. Viel wichtiger sind hier die Themen
Freundschaft und Mut. Ganz nebenbei
wechseln die jungen Darsteller zwischen
Deutsch und Englisch und erklären englische Begriffe. Turbulent und spannend,
realistisch und lehrreich.“
blz (Berliner Lehrerzeitung): „Spannende Verwicklungen, wilde Bühnenkämpfe und ganz viele einfache
Vokabeln und verständliche englische
Sätze – und natürlich ein happy ending.“
a participation show
recommended for grade 3 and 4 (from first year of learning English) or ages 6 - 10
NWZ Neue Württembergische Zeitung:
„Englischsprachiges Theater – au Backe,
wie das wohl werden würde? ... und
„The Clown Who Lost His Circus“, der
Clown der seinen Zirkus verloren hatte,
kam richtig gut an.“
BEN AND THE SMUGGLERS
ANGSTMÄN
duration: 95 minutes
written by Peter Scollin
directed by Anja Scollin
performed by Liz Erber, Florian Korty,
Judith Shoemaker, Lee Stripe
duration: 65 minutes
written by Hartmut el Kurdi
directed by Anja Scollin
performed by Laura Wilkinson,
Bridge Markland and Heike Ulbrich
Zitty: „ ...die wunderbar witzige
Sprachspielerei hat das Zeug zum Dauerbrenner!“
Neues Deutschland: „Die absurde Situation, die lustigen Dialoge und die
Spielfreude der drei Darsteller verhindern jegliche Zeigefingermoral. [….] alle
drei schaffen spielend den Spagat zwischen knalligem Comicspaß und Hintergründigem.“
Iserlohner Kreisanzeiger und Zeitung: „Mit seinem erfrischenden Stück
macht das Berliner Theater Platypus auf
erfrischende Weise Mut.“
a race through London
recommended for grade 6 and 7 (from fourth year of learning English) or ages 10 - 13
Maddy and Tom are trying to win
a 20.000 pound prize in a game
in which they have to navigate
their way around the busy city of
London. Their efforts to go from
one famous London landmark to
the next and to solve puzzles as
quickly as possible along the
way are being thwarted. There is
a major obstacle that no one
knows about except Doctor
Quant. It’s an artificial intelligence microchip and it’s having
a huge effect on the game. Will
Rebecca Ryan, the supervisor of
the game, and the two contestants find out about Dr. Quant’s
evil plan in time?
duration: 80 minutes
written by Peter Scollin
directed by Anja Scollin
performed by: Louise Watts,
Mumta Mala Ghedia, Kenneth George
Peter Scollin
ZITTY: „... die rasante Jagd durch London überzeugt in ihrer Mischung aus
Fernsehquiz-Imitat und Theaterstück. Der
Plot nimmt immer wieder originelle Wendungen und schon bald ertappt sich der
Zuschauer dabei, wie er, in seinem Halbwissen kramend, selbst eifrig miträtselt,
Regisseurin Anja Scollin arbeitete gemeinsam mit ihren Schauspielern die gegensätzlichen Hauptcharaktere, nämlich
Streberin und Luftikus, liebevoll aus.“
a comedy
recommended for grades 6 – 9 (from fourth year of learning English) or ages 11 - 15
duration: 60 minutes
the play is published by Cornelsen,
“Kisses and Cokes”,
Bestellnr.: 68102 (level 1)
written by Lindy Annis
music: Carolyn del Rosario
directed by Detlef Wintzen
performed by Anja and Peter Scollin
ZITTY: „Teenagers in Trouble ist eine
sehr glaubhafte, nie anbiedernde Produktion.“
Der Tagesspiegel: „Das einstündige
Stück ... wird nie langweilig. Viel Bewegung
und wunderbares Mienenspiel halten die
jugendlichen Zuschauer bei der Stange ...“
ufafabrik, Viktoriastr. 10-18, 12105 Berlin, U-6, direkt am U-Bahnhof Ullsteinstr.,
Bus 170/246 (Friedrich-Karl-Str. und Attilaplatz)
FEZ an der Wuhlheide, Straße zum FEZ 2, Berlin-Oberschöneweide, S3 Wuhlheide,
TRAM 27, 63 oder 67
GMH Gropiusstadt, kleiner Saal, Bat-Yam-Platz 1, Berlin-Neukölln, U7 Lipschitzallee, Bus 373
HdJ Charlottenburg, Zillestr. 54, Berlin-Charlottenburg, U7 Bismarckstr.,
U2 Deutsche Oper, Bus 309
Kulturforum Hellersdorf, Carola-Neher-Str. 1, 12619 Berlin-Hellersdorf, U5 oder
Bus 197 Neue Grottkauer Str., Bus 195 Hellersdorfer Eck
Platypus Theater (office) Markgrafenstraße 87, 10969 Berlin
Phone: 030 61401920, Fax: 030 25939368 www.platypus-theater.de [email protected]
Despite our attention to precision, we cannot guarantee the accuracy of printed times and dates. ©Fotos: Jörg Metzner, Penny Watts and private