Rückschlagklappen – Check valves – Clapets antiretour

Transcrição

Rückschlagklappen – Check valves – Clapets antiretour
120328_sitec_bl_720.04_8440_sitec_br 11.10.12 07:56 Seite 1
FITTINGS – FITTINGS – RACCORDS
720.04
stiudorP – stcudor2000
P – –10
etk000
udobar
rP
Rückschlagklappen – Check valves – Clapets antiretour
Werkstoffe: 1.4571 / 1.4542
29 000–145 000 PSI
Materials: AISI 316Ti / 17-4 PH
Rückschlagklappen
•egAbsolut
aP / egadicht
P / etiemit
S Flüssigkeiten. Für Gase
sennsind
aV DoppelrücksevlaV
schlagklappen oder solche mit weichem Sitz empfohlen.
5
s
e
l
l
e
u
n
a
m
s
e
n
n
a
V
s
e
v
l
a
v dnaH
Kugel in duktiler Keramik mit höchster
• Hohe Dichtwirkungsedank
uqOberflächengüte.
irtémorcim PH sennaV
sevlav gniretemorciM
Formgenauigkeit und
seuqita–mrostfreier
uenp senStahl
naV 1.4571 oder 1.4542.
sevlav detarepo-riA
• Hohe Korrosionsbeständigkeit
eru1tabar
rép(m
et 1,et2,
ua3h) àbzw.
sen2nabar
V ( Typ 4,s5,
ev6la).v erutarepmet-hgiH
Typ
• Öffnungsdruck ca.
elitneV
017
elitnevdnaH
elitnevreisodnieF
elitneV ehcsitamuenP
elitnevrutarepmethcoH
PHL eriotarobal ed sennaV
PHL sevlav yrotarobaL
PHL elitnevrobaL
n
a
b
e
d
s
e
n
n
a
V
s
e
v
l
a
v
h
c
n
e
b
t
s
e
T
elitnevknabfürP
i
a
s
s
e
’
d
s
c
Check valves
Clapets antiretour
seésirotom sennaV
sevlav nevird-rotoM
elitnevrotoM
s
e
n
n
a
v
i
t
l
u
m
s
r
u
e
t
u
b
i
r
t
s
i
D
s
d
l
o
f
i
n
a
m
e
v
l
a
v
i
t
l
u
M
n
e
t
s
i
e
l
l
i
t
n
e
VFor
-hcagas
frheapplications
M
Absolutely
leak-proof
with
liquids.
Etanchéité
absolue
sous
liquides.
Pour
travailler
sous
gaz
•
•
XETAsont
snorecommandés.
isreV
snothe
isredouble-ball
v XETA
egnsoft-seated
urhüfsuA-Xcheck
ETA valves are
valves ornthe
les clapets doubles ou à siège mou
•
recommended.
Excellente étanchéité avec la bille en céramique ductile d’une
Leak tightness and reliability with ball in ductile ceramic
haute dureté de surface avec polissage trés fin, combinée avec
•
sdroccaR
sgnittifeaturing
F
sgnittiFand polish
material,
highest surface hardness
une géométrie parfaite.
combined
with
perfect
geometry.
Haute
réstistance
à
la
corrosion
–
•14
PH stnemedroccaR
srotcennoc PH
negnubuarhcsreV-PH
resistance
aciers inoxydables 1.4571
srueou
tat1.4542.
pada/ sdroccaR
sretp•adHigh
a/ sgcorrosion
nittiF
ekcütss–gnagrebÜ / sgnittiF
type
or 17-4 PHnstainless
1,ro
2,cc
3a) R
• Pression d’ouverture env. s1tnbar
anr(utype
ot sd
stn
ioj leAISI
viw316Ti
S
egnudnibsteel.
revherD
pressure ~1 barn(etype
ou bien 2 bar ( type 4, 5, 6 ). ruoteritna stepalC
s•evCracking
lav kcehC
ppal1,
kg2,
alh3c) sorkc2übar
R ( type 4, 5, 6 ).
027
Druck
Pressure
Pression
bar
2000
16
4000
7000
10000
2000
56
4000
7000
10000
17
2000
4000
7000
10000
2000
99
4000
7000
10000
2000
4000
7000
10000
58
sepapuos te erutpur ed seuqsiD
11/16
9/16
3/8
9/16
3/8
1/4
1/4
3/8
17.5/18 M30 × 2 s12
etnie725.4422
cnE
14.3
M26 × 1.5 8.0
720.4412
s
e
u
q
i
t
p
o
s
e
t
n
i
e
cnE
720.4422
9.52
M20 × 1.5 5.0
qitp5.0
o sert720.4512
êneF
14.3
M26s×eu
1.5
evalc720.4522
otuA
9.52
M20 × 1.5 s3.0
720.4532
6.35
M16 × 1.5 3.0
720.4632
6.35
M16 × 1.5 1.6
n
oisserM26
p e×d1.5
srue1.6
taré720.4722
néG
9.52
129
∅
sl41
esse120
v erusserP
72
32
150
s80
llec lacitpO
59
27
s230
tinu wodniW
64
32
Type
sevalco
tuA
46
27
50
46
27
50
90
32
60
reneg
erusserP
68srot∅a50
250
11/16
9/16
3/8
9/16
3/8
1/4
1/4
3/8
17.5/18
12 sep725.4423
selleunam
moP
14.3
seuqirtce8.0
lé sep720.4413
moP
9.52
noisserp ed srue5.0
tacilp720.4423
itluM
14.3
5.0
720.4513
enarbmem à srue3.0
sserp720.4523
moC
9.52
s
e
g
a
n
e
r
g
n
e
à
s
e
p
moP
6.35
3.0
720.4533
à sep720.4633
moP
6.35 niam à reivel1.6
9.52
1.6
720.4723
194
41
spmup dnaH
118
sp32
mup nevird-rotoM
101
sr27
eifisnetni erusserP
110
32
s
r
o
s
s
e27
rpmoc mgarhp
aiD
Type
88
s
p
m
u
p
r
a
eG
86
27
spmup revel dnaH
100
32
∅50
128
14.3
M26 × P
1.5
H s8.0
emè720.4414
tsyS
9.52
M20 × 1.5 5.0
720.4424
iass5.0
e’d sc
naB
720.4514
14.3
M26 × 1.5
3.0
no9.52
isserp eM20
d sr×ue1.5
tarén
ég sé720.4524
tinU
6.35
M16
egat×te1.5
rfotu3.0
a’d sé720.4534
tinU
720.4634
6.35 euM16
qitirc×re1.5
pus1.6
noitca
rtxE
720.4724
s9.52
esahp eM26
d se×r1.5
biliuq1.6
é’d sc
naB
144
32 sm
150
etsyS PH
119
27
80
tsys t230
set erusserP
128 sme32
sme92
tsys gn27
itarene50
g-erusserP
Type
92 sm27
etsys e50
gatterfotuA
144 noitc32
artxe la60
citircrepuS
∅p50
s135
utarap
a airb250
iliuqe esahP
9/16
3/8
9/16
3/8
1/4
1/4
3/8
9/16
3/8
9/16
3/8
1/4
1/4
3/8
enagrostiehrehciS
elitnevmörtsrebÜ
retliF
PHL sgnittifrobaL
sdaeh ytefaS
HP-Rohr A∅
Abmessungen Drehm.
noisserp eDN
d s∅
rueArt.-Nr.
timiL
sevlav feileR
Tubing OD
F
Orif.
Part No.
Dimensions
Torque
s
e
r
t
l
i
F
sretliF
Tube
∅ ext.
Pass. Référence
C
HEX Couple
PHL eriotarobal edmm
sdroccaR
PHLmm
sgnittiNm
f yrotarobaL
inch
mm
mm
12
725.4421
129
∅41
120
11/16 17.5/18 M30 × 2
9/16
14.3
M26 × 1.5 8.0
720.4411
72
32
150
s
e
l
b
i
x
e
l
f
t
e
s
e
b
u
T
s
e
s
o
h
d
n
a sgnibuT
720.4421
59
27
80
3/8
9.52
M20 × 1.5 5.0
9/16
14.3
M26
×
1.5
5.0
720.4511
64
32
230
noisserp etuah sebuT
sgnibut erusserp-h
giH
Type
3/8
9.52
M20 × 1.5 3.0
46
27
50
noitcnoj ed s720.4521
ebuT
selppiN
720.4531
46
27
50
1/4
6.35
M16 × 1.5 3.0
noisserp etuah selbixelF
sesoh erusserp-hgiH
720.4631
90
32
60
1/4
6.35
M16 × 1.5 1.6
9.52
M26 × 1.5 1.6
720.4721
68
∅50
250
3/8
F
HEX
ehcuälhcS dnu erhoR
1
erhorkcurdhcoH
leppiN
CskcurdhcoH
ehcuälhc
F
rHEX
etlähebkcurD
nellezthciS
netiehnieretsneF
nevalkotuA
2
C
reguezrekcurD
3
nesserplednipsdnaH
HEX
nesserplednipS ehcsirtkelE
rekrätsrevkcurD
nerosserpmoknarbmeM
nepmupdarnhaZ
nepmup
ClebehdnaH
emetsyskcurdhcoH
F
HEX
emetsysfürpkcurD
emetsysreguezrekcurD
4
negalnareitterfotuA
noitkartxeC
kcurdhcoH
-sthciweghcielgnesahP
14.3
M26 × 1.5 8.0
720.4415
144
32
150
nerutarappa
F
9.52
noitasM20
inor×ci1.5
m te5.0
snoit720.4425
caéR
no119
itazinorc27im dna80snoitcaeR noitasin
orkiM dnuHEX
nenoitkaeR
128
14.3
M26
n
oita×s1.5
iliréts5.0
ed sé720.4515
tinU
sm32etsys230
noitaziliretS
negalnasnoitasiliretS
9.52
6.35
6.35
9.52
M20 × 1.5 3.0
720.4525
720.4535
M16 × 1.5 3.0
M16 × 1.5
seri1.6
osse720.4635
ccA
720.4725
M26 × 1.5 1.6
,senôc ruop slituO
92
92
144
135
27
27
32
∅50
50
Type
50
60
seirosseccA
250
,gninoc rof slooT
9/16
14.3
8.0
720.4416
192
32
,egartn5.0
ic ,eg720.4426
atelif
,g27nidneb ,gnidaerht
2000 3/8
9.52
164
reruvabé’l te taté5.0
ne es720.4516
imer
ubed dna gnimaer
9/16
14.3
177 gnirr32
oitcen720.4526
noC
tcennoc lacirtType
celE
4000 3/8
9.52 seuqirtcelé sn3.0
136 sro27
1/4
6.35 001tP + selpu3.0
134001tP
27+ selpuocomrehT
ocom720.4536
rehT
7000
noiss1/4
erp ed6.35
sruettemsnart + se1.6
rtèmo720.4636
naM srec156
udsnart 32
erusserp + seguaG
∅n50
10000 e3/8
9.52
rutarépm
et + noisserp ed s1.6
rueta720.4726
cidnI
s195
rotacid
i .pmet + erusserP
SITEC – Sieber Engineering AG, Aschbach 7
CH-8124 Maur / Zürich, Switzerland www.sitec-hp.ch
45
Telefon +41 (0)44 982 20 70 Telefax +41 (0)44 982 2053
79
037
047
057
067
5
C
röhebuZ
,sunoK rüf eguezkreW
dnu negeiB HEX
muz ,edniweG
nedienhcshcaN
negnurhüfhcrudmortS
6
001tP + etnemCeleomrehT
remhenfuakcurD + retemonaM
.pmeT + kcurD etäregegieznA
077
720.04
120328_sitec_bl_720.04_8440_sitec_br 11.10.12 07:56 Seite 2
FITTINGS – FITTINGS – RACCORDS
720.04
Rückschlagklappen
valves – Clapets antiretour
Produkte – Products––Check
Produits
Werkstoffe: 1.4571 / 1.4542
1000 bar
14 500 PSI
Materials: AISI 316Ti / 17-4 PH
Rückschlagklappen mit weichem Sitz
Gesteuerte Flussrichtung,
um ein Rückfliessen
des
•710
Ventile
Valves
•
•
•
•
•
Mediums in kritischen industriellen und analytischen
Handventile
Hand valves
Mess- und Prozessanwendungen
zu verhindern.
Feindosierventile
Micrometering valves
Absolut dicht mit Gasen und Flüssigkeiten.
Pneumatische Ventile
Air-operated valves
Sehr gute Dichtwirkung
mit PUR-Dichtring, kombiniert
Hochtemperaturventile
High-temperature valves
mit metallischer
Abstützung.
Laborventile
LHP
Laboratory valves LHP
Minimaler Druckabfall
dank vollem Querschnitt
umbench
den valves
Prüfbankventile
Test
Ventilkegel. Motorventile
Motor-driven valves
Leckage-Entlastungsbohrungen
(Bosch-Löcher).
Mehrfach-Ventilleisten
Multivalve manifolds
ATEX-Ausführungen mit dem Körper
ATEX versions
Sehr gute Korrosionsbeständigkeit
in
W.-Nr. 1.4571, allen mediumberührten Teilen in rostfreiem
Stahl und dem Dichtring in PUR.
Fittings
Fittings
Öffnungsdruck
1– 2 bar. Andere Öffnungsdrücke
auf
Anfrage. BeiHP-Verschraubungen
einem Überschreiten dieses DifferenzHP connectors
druckes vonFittings
1– 2 bar/Übergangsstücke
fliesst das Medium frei in
Richtung
Fittings
/adapters
des Pfeiles. Drehverbindungen
Bei einem Unterschreiten dieses Swivel
Wertes joints
verhindert das
Ventil automatisch ein Rückfliessen
Rückschlagklappen
Check valves
des Mediums.
Sicherheitsorgane
Safety heads
•720
Vannes
Seite/Page/Page
Vannes manuelles
Vannes HP micrométriques
Vannes pneumatiques
Vannes à haute température
Vannes de laboratoire LHP
Vannes de bancs d’essai
Vannes motorisées
Distributeurs multivannes
Versions ATEX
Raccords
Überströmventile
Filter
– Ausführung in
Hastelloy. LHP
Laborfittings
Relief valves
Filters
Laboratory fittings LHP
Raccordements HP
Raccords /adaptateurs
Raccords tournants
Clapets antiretour
Disques de rupture et soupapes
Limiteurs de pression
Filtres
Raccords de laboratoire LHP
730
Rohre und Schläuche
Tubings and hoses
Tubes et flexibles
Hochdruckrohre
High-pressure tubings
Tubes haute pression
Hochdrucksysteme
HP Systems
Systèmes HP
Optionen
– Ausführung für H2-Anwendung.
Clapets antiretour à siège mou
•
5
Soft-seated check valves for gas service
41
61
Nippel pour éviter un retour involontaire
Nipples
Tubes
jonction any backflow of fluids
Direction contrôlée
flowde
preventing
• Unidirectional
Hochdruckschläuche
High-pressure
hoses
Flexibles
haute
pression
du fluide dans des applications critiques de production
in critical process, instrument
and analytical applications.
et analytiques.
• Reliable leak tightness in gas and liquid service.
AbsolumentDruckbehälter
étanche sous gaz et liquides.
with soft-seat PUR seal combined
Pressure vessels• Leak-free service
Enceintes
Très bonne étanchéité avec le joint en PUR, combiné avec un
with metallic back-up seat.
Sichtzellen
Optical cells
Enceintes optiques
65
appui métallique.
with full flow capacity across
• Minimum pressure
Fenstereinheiten
Window units
Fenêtresdrop
optiques
Perte de charge minimale avec la pleine section de passage
the poppet.
Autoklaven
Autoclaves
Autoclaves
maintenue à travers le clapet.
• Safety weep holes on connections for leak detection.
Orifices de détection de fuites aux raccordements.
• Very good corrosion resistance with the valve body in
Druckerzeuger
Pressure
generators
pression
Très bonne résistance
à la corrosion avec le corps
en acier
AISI 316Ti, Générateurs
all wetted parts de
in stainless
steel and the
inoxydable 1.4571,
toutes
les
pièces
en
contact
avec
le
fluide
seal
in
PUR.
Handspindelpressen
Hand pumps
Pompes manuelles
71
en acier inoxydable et le joint d’étanchéité en PUR.
2 bar. Higher cracking pressures
• Cracking pressure
Elektrische Spindelpressen
Motor-driven pumps
Pompes1–électriques
Pression d’ouverture
de 1 à 2 bar. Autres pressions
surintensifiers
deavailable onMultiplicateurs
request. With upstream
pressure exceeding
Druckverstärker
Pressure
de pression
mande. Aussitôt
que la pression d’entrée dépasse
la pression
downstream
pressure by 1–à2membrane
bar, the fluid is free to
Membrankompressoren
Diaphragm
compressors
Compresseurs
de sortie de 1 à 2 bar, le fluide s’écoule librement en direction
flow in the direction of the arrow. If this value is
Zahnradpumpen
Gear pumps
Pompes à engrenages
de la flèche. Si cette valeur n’est pas atteinte le clapet autonot reached, the valve automatically checks and prevents
Handhebelpumpen
Hand lever pumps
Pompes à levier à main
matiquement empêche un retour du fluide.
reverse flow.
•
•740
•
•
Options
760
– Version en Hastelloy.
Druckprüfsysteme
– Version pour l’utilisation d’hydrogène.
Druck
Pressure
Pression
bar
770
1000
Druckerzeugersysteme
Autofrettieranlagen
Hochdruckextraktion
Phasengleichgewichtsapparaturen
Reaktionen
und
HP-Rohr
A∅ DN
∅ Mikronisation
Art.-Nr.
Sterilisationsanlagen
Tubing
OD
Orifice
Part No.
Tube ∅ ext.
inchZubehör
mm
Pass.
Référence
mm
Options
– Version in Hastelloy.
Pressure test systems
Bancs d’essai
– Version for hydrogen application.
Pressure-generating systems
Autofrettage systems
Supercritical extraction
Phase equilibria apparatus
Unités générateurs de pression
Unités d’autofrettage
Extraction supercritique
Bancs d’équilibres de phases
Reactions
and micronization
Abmessungen
Sterilization
Dimensions systems
Réactions et micronisation
Unités de stérilisation
C
HEX
HEX
mm
mm
Accessories
9/16
14.3
8.0
720.8313
119
32
Werkzeuge für Konus,
Tools for coning, Type
3/8
9.52
5.0
720.8323
115
32
Gewinde, zum Biegen und
threading, bending,
1/4
6.35
3.0
720.8333
84
24
Nachschneiden
Stromdurchführungen
Thermoelemente + Pt100
Manometer + Druckaufnehmer
Anzeigegeräte Druck + Temp.
720.04
99
Accessoires
Outils pour cônes,
85
filetage, cintrage,
reaming and deburring
remise en état et l’ébavurer
Electrical connectors
Connections électriques
Thermocouples + Pt100
Thermocouples + Pt100
Gauges + pressure transducers Manomètres + transmetteurs de pression
Pressure + temp. indicators
Indicateurs de pression + température
3
SITEC – Sieber Engineering AG, Aschbach 7
CH-8124 Maur / Zürich, Switzerland www.sitec-hp.ch
46
54
Telefon
+41 (0)44 982 20 70 Telefax +41 (0)44 982 20 79
Printed in Switzerland 5.2012
•
•750