Rückschlagklappen – Check valves – Clapets antiretour
Transcrição
Rückschlagklappen – Check valves – Clapets antiretour
120328_sitec_bl_720.04_8440_sitec_br 11.10.12 07:56 Seite 1 FITTINGS – FITTINGS – RACCORDS 720.04 stiudorP – stcudor2000 P – –10 etk000 udobar rP Rückschlagklappen – Check valves – Clapets antiretour Werkstoffe: 1.4571 / 1.4542 29 000–145 000 PSI Materials: AISI 316Ti / 17-4 PH Rückschlagklappen •egAbsolut aP / egadicht P / etiemit S Flüssigkeiten. Für Gase sennsind aV DoppelrücksevlaV schlagklappen oder solche mit weichem Sitz empfohlen. 5 s e l l e u n a m s e n n a V s e v l a v dnaH Kugel in duktiler Keramik mit höchster • Hohe Dichtwirkungsedank uqOberflächengüte. irtémorcim PH sennaV sevlav gniretemorciM Formgenauigkeit und seuqita–mrostfreier uenp senStahl naV 1.4571 oder 1.4542. sevlav detarepo-riA • Hohe Korrosionsbeständigkeit eru1tabar rép(m et 1,et2, ua3h) àbzw. sen2nabar V ( Typ 4,s5, ev6la).v erutarepmet-hgiH Typ • Öffnungsdruck ca. elitneV 017 elitnevdnaH elitnevreisodnieF elitneV ehcsitamuenP elitnevrutarepmethcoH PHL eriotarobal ed sennaV PHL sevlav yrotarobaL PHL elitnevrobaL n a b e d s e n n a V s e v l a v h c n e b t s e T elitnevknabfürP i a s s e ’ d s c Check valves Clapets antiretour seésirotom sennaV sevlav nevird-rotoM elitnevrotoM s e n n a v i t l u m s r u e t u b i r t s i D s d l o f i n a m e v l a v i t l u M n e t s i e l l i t n e VFor -hcagas frheapplications M Absolutely leak-proof with liquids. Etanchéité absolue sous liquides. Pour travailler sous gaz • • XETAsont snorecommandés. isreV snothe isredouble-ball v XETA egnsoft-seated urhüfsuA-Xcheck ETA valves are valves ornthe les clapets doubles ou à siège mou • recommended. Excellente étanchéité avec la bille en céramique ductile d’une Leak tightness and reliability with ball in ductile ceramic haute dureté de surface avec polissage trés fin, combinée avec • sdroccaR sgnittifeaturing F sgnittiFand polish material, highest surface hardness une géométrie parfaite. combined with perfect geometry. Haute réstistance à la corrosion – •14 PH stnemedroccaR srotcennoc PH negnubuarhcsreV-PH resistance aciers inoxydables 1.4571 srueou tat1.4542. pada/ sdroccaR sretp•adHigh a/ sgcorrosion nittiF ekcütss–gnagrebÜ / sgnittiF type or 17-4 PHnstainless 1,ro 2,cc 3a) R • Pression d’ouverture env. s1tnbar anr(utype ot sd stn ioj leAISI viw316Ti S egnudnibsteel. revherD pressure ~1 barn(etype ou bien 2 bar ( type 4, 5, 6 ). ruoteritna stepalC s•evCracking lav kcehC ppal1, kg2, alh3c) sorkc2übar R ( type 4, 5, 6 ). 027 Druck Pressure Pression bar 2000 16 4000 7000 10000 2000 56 4000 7000 10000 17 2000 4000 7000 10000 2000 99 4000 7000 10000 2000 4000 7000 10000 58 sepapuos te erutpur ed seuqsiD 11/16 9/16 3/8 9/16 3/8 1/4 1/4 3/8 17.5/18 M30 × 2 s12 etnie725.4422 cnE 14.3 M26 × 1.5 8.0 720.4412 s e u q i t p o s e t n i e cnE 720.4422 9.52 M20 × 1.5 5.0 qitp5.0 o sert720.4512 êneF 14.3 M26s×eu 1.5 evalc720.4522 otuA 9.52 M20 × 1.5 s3.0 720.4532 6.35 M16 × 1.5 3.0 720.4632 6.35 M16 × 1.5 1.6 n oisserM26 p e×d1.5 srue1.6 taré720.4722 néG 9.52 129 ∅ sl41 esse120 v erusserP 72 32 150 s80 llec lacitpO 59 27 s230 tinu wodniW 64 32 Type sevalco tuA 46 27 50 46 27 50 90 32 60 reneg erusserP 68srot∅a50 250 11/16 9/16 3/8 9/16 3/8 1/4 1/4 3/8 17.5/18 12 sep725.4423 selleunam moP 14.3 seuqirtce8.0 lé sep720.4413 moP 9.52 noisserp ed srue5.0 tacilp720.4423 itluM 14.3 5.0 720.4513 enarbmem à srue3.0 sserp720.4523 moC 9.52 s e g a n e r g n e à s e p moP 6.35 3.0 720.4533 à sep720.4633 moP 6.35 niam à reivel1.6 9.52 1.6 720.4723 194 41 spmup dnaH 118 sp32 mup nevird-rotoM 101 sr27 eifisnetni erusserP 110 32 s r o s s e27 rpmoc mgarhp aiD Type 88 s p m u p r a eG 86 27 spmup revel dnaH 100 32 ∅50 128 14.3 M26 × P 1.5 H s8.0 emè720.4414 tsyS 9.52 M20 × 1.5 5.0 720.4424 iass5.0 e’d sc naB 720.4514 14.3 M26 × 1.5 3.0 no9.52 isserp eM20 d sr×ue1.5 tarén ég sé720.4524 tinU 6.35 M16 egat×te1.5 rfotu3.0 a’d sé720.4534 tinU 720.4634 6.35 euM16 qitirc×re1.5 pus1.6 noitca rtxE 720.4724 s9.52 esahp eM26 d se×r1.5 biliuq1.6 é’d sc naB 144 32 sm 150 etsyS PH 119 27 80 tsys t230 set erusserP 128 sme32 sme92 tsys gn27 itarene50 g-erusserP Type 92 sm27 etsys e50 gatterfotuA 144 noitc32 artxe la60 citircrepuS ∅p50 s135 utarap a airb250 iliuqe esahP 9/16 3/8 9/16 3/8 1/4 1/4 3/8 9/16 3/8 9/16 3/8 1/4 1/4 3/8 enagrostiehrehciS elitnevmörtsrebÜ retliF PHL sgnittifrobaL sdaeh ytefaS HP-Rohr A∅ Abmessungen Drehm. noisserp eDN d s∅ rueArt.-Nr. timiL sevlav feileR Tubing OD F Orif. Part No. Dimensions Torque s e r t l i F sretliF Tube ∅ ext. Pass. Référence C HEX Couple PHL eriotarobal edmm sdroccaR PHLmm sgnittiNm f yrotarobaL inch mm mm 12 725.4421 129 ∅41 120 11/16 17.5/18 M30 × 2 9/16 14.3 M26 × 1.5 8.0 720.4411 72 32 150 s e l b i x e l f t e s e b u T s e s o h d n a sgnibuT 720.4421 59 27 80 3/8 9.52 M20 × 1.5 5.0 9/16 14.3 M26 × 1.5 5.0 720.4511 64 32 230 noisserp etuah sebuT sgnibut erusserp-h giH Type 3/8 9.52 M20 × 1.5 3.0 46 27 50 noitcnoj ed s720.4521 ebuT selppiN 720.4531 46 27 50 1/4 6.35 M16 × 1.5 3.0 noisserp etuah selbixelF sesoh erusserp-hgiH 720.4631 90 32 60 1/4 6.35 M16 × 1.5 1.6 9.52 M26 × 1.5 1.6 720.4721 68 ∅50 250 3/8 F HEX ehcuälhcS dnu erhoR 1 erhorkcurdhcoH leppiN CskcurdhcoH ehcuälhc F rHEX etlähebkcurD nellezthciS netiehnieretsneF nevalkotuA 2 C reguezrekcurD 3 nesserplednipsdnaH HEX nesserplednipS ehcsirtkelE rekrätsrevkcurD nerosserpmoknarbmeM nepmupdarnhaZ nepmup ClebehdnaH emetsyskcurdhcoH F HEX emetsysfürpkcurD emetsysreguezrekcurD 4 negalnareitterfotuA noitkartxeC kcurdhcoH -sthciweghcielgnesahP 14.3 M26 × 1.5 8.0 720.4415 144 32 150 nerutarappa F 9.52 noitasM20 inor×ci1.5 m te5.0 snoit720.4425 caéR no119 itazinorc27im dna80snoitcaeR noitasin orkiM dnuHEX nenoitkaeR 128 14.3 M26 n oita×s1.5 iliréts5.0 ed sé720.4515 tinU sm32etsys230 noitaziliretS negalnasnoitasiliretS 9.52 6.35 6.35 9.52 M20 × 1.5 3.0 720.4525 720.4535 M16 × 1.5 3.0 M16 × 1.5 seri1.6 osse720.4635 ccA 720.4725 M26 × 1.5 1.6 ,senôc ruop slituO 92 92 144 135 27 27 32 ∅50 50 Type 50 60 seirosseccA 250 ,gninoc rof slooT 9/16 14.3 8.0 720.4416 192 32 ,egartn5.0 ic ,eg720.4426 atelif ,g27nidneb ,gnidaerht 2000 3/8 9.52 164 reruvabé’l te taté5.0 ne es720.4516 imer ubed dna gnimaer 9/16 14.3 177 gnirr32 oitcen720.4526 noC tcennoc lacirtType celE 4000 3/8 9.52 seuqirtcelé sn3.0 136 sro27 1/4 6.35 001tP + selpu3.0 134001tP 27+ selpuocomrehT ocom720.4536 rehT 7000 noiss1/4 erp ed6.35 sruettemsnart + se1.6 rtèmo720.4636 naM srec156 udsnart 32 erusserp + seguaG ∅n50 10000 e3/8 9.52 rutarépm et + noisserp ed s1.6 rueta720.4726 cidnI s195 rotacid i .pmet + erusserP SITEC – Sieber Engineering AG, Aschbach 7 CH-8124 Maur / Zürich, Switzerland www.sitec-hp.ch 45 Telefon +41 (0)44 982 20 70 Telefax +41 (0)44 982 2053 79 037 047 057 067 5 C röhebuZ ,sunoK rüf eguezkreW dnu negeiB HEX muz ,edniweG nedienhcshcaN negnurhüfhcrudmortS 6 001tP + etnemCeleomrehT remhenfuakcurD + retemonaM .pmeT + kcurD etäregegieznA 077 720.04 120328_sitec_bl_720.04_8440_sitec_br 11.10.12 07:56 Seite 2 FITTINGS – FITTINGS – RACCORDS 720.04 Rückschlagklappen valves – Clapets antiretour Produkte – Products––Check Produits Werkstoffe: 1.4571 / 1.4542 1000 bar 14 500 PSI Materials: AISI 316Ti / 17-4 PH Rückschlagklappen mit weichem Sitz Gesteuerte Flussrichtung, um ein Rückfliessen des •710 Ventile Valves • • • • • Mediums in kritischen industriellen und analytischen Handventile Hand valves Mess- und Prozessanwendungen zu verhindern. Feindosierventile Micrometering valves Absolut dicht mit Gasen und Flüssigkeiten. Pneumatische Ventile Air-operated valves Sehr gute Dichtwirkung mit PUR-Dichtring, kombiniert Hochtemperaturventile High-temperature valves mit metallischer Abstützung. Laborventile LHP Laboratory valves LHP Minimaler Druckabfall dank vollem Querschnitt umbench den valves Prüfbankventile Test Ventilkegel. Motorventile Motor-driven valves Leckage-Entlastungsbohrungen (Bosch-Löcher). Mehrfach-Ventilleisten Multivalve manifolds ATEX-Ausführungen mit dem Körper ATEX versions Sehr gute Korrosionsbeständigkeit in W.-Nr. 1.4571, allen mediumberührten Teilen in rostfreiem Stahl und dem Dichtring in PUR. Fittings Fittings Öffnungsdruck 1– 2 bar. Andere Öffnungsdrücke auf Anfrage. BeiHP-Verschraubungen einem Überschreiten dieses DifferenzHP connectors druckes vonFittings 1– 2 bar/Übergangsstücke fliesst das Medium frei in Richtung Fittings /adapters des Pfeiles. Drehverbindungen Bei einem Unterschreiten dieses Swivel Wertes joints verhindert das Ventil automatisch ein Rückfliessen Rückschlagklappen Check valves des Mediums. Sicherheitsorgane Safety heads •720 Vannes Seite/Page/Page Vannes manuelles Vannes HP micrométriques Vannes pneumatiques Vannes à haute température Vannes de laboratoire LHP Vannes de bancs d’essai Vannes motorisées Distributeurs multivannes Versions ATEX Raccords Überströmventile Filter – Ausführung in Hastelloy. LHP Laborfittings Relief valves Filters Laboratory fittings LHP Raccordements HP Raccords /adaptateurs Raccords tournants Clapets antiretour Disques de rupture et soupapes Limiteurs de pression Filtres Raccords de laboratoire LHP 730 Rohre und Schläuche Tubings and hoses Tubes et flexibles Hochdruckrohre High-pressure tubings Tubes haute pression Hochdrucksysteme HP Systems Systèmes HP Optionen – Ausführung für H2-Anwendung. Clapets antiretour à siège mou • 5 Soft-seated check valves for gas service 41 61 Nippel pour éviter un retour involontaire Nipples Tubes jonction any backflow of fluids Direction contrôlée flowde preventing • Unidirectional Hochdruckschläuche High-pressure hoses Flexibles haute pression du fluide dans des applications critiques de production in critical process, instrument and analytical applications. et analytiques. • Reliable leak tightness in gas and liquid service. AbsolumentDruckbehälter étanche sous gaz et liquides. with soft-seat PUR seal combined Pressure vessels• Leak-free service Enceintes Très bonne étanchéité avec le joint en PUR, combiné avec un with metallic back-up seat. Sichtzellen Optical cells Enceintes optiques 65 appui métallique. with full flow capacity across • Minimum pressure Fenstereinheiten Window units Fenêtresdrop optiques Perte de charge minimale avec la pleine section de passage the poppet. Autoklaven Autoclaves Autoclaves maintenue à travers le clapet. • Safety weep holes on connections for leak detection. Orifices de détection de fuites aux raccordements. • Very good corrosion resistance with the valve body in Druckerzeuger Pressure generators pression Très bonne résistance à la corrosion avec le corps en acier AISI 316Ti, Générateurs all wetted parts de in stainless steel and the inoxydable 1.4571, toutes les pièces en contact avec le fluide seal in PUR. Handspindelpressen Hand pumps Pompes manuelles 71 en acier inoxydable et le joint d’étanchéité en PUR. 2 bar. Higher cracking pressures • Cracking pressure Elektrische Spindelpressen Motor-driven pumps Pompes1–électriques Pression d’ouverture de 1 à 2 bar. Autres pressions surintensifiers deavailable onMultiplicateurs request. With upstream pressure exceeding Druckverstärker Pressure de pression mande. Aussitôt que la pression d’entrée dépasse la pression downstream pressure by 1–à2membrane bar, the fluid is free to Membrankompressoren Diaphragm compressors Compresseurs de sortie de 1 à 2 bar, le fluide s’écoule librement en direction flow in the direction of the arrow. If this value is Zahnradpumpen Gear pumps Pompes à engrenages de la flèche. Si cette valeur n’est pas atteinte le clapet autonot reached, the valve automatically checks and prevents Handhebelpumpen Hand lever pumps Pompes à levier à main matiquement empêche un retour du fluide. reverse flow. • •740 • • Options 760 – Version en Hastelloy. Druckprüfsysteme – Version pour l’utilisation d’hydrogène. Druck Pressure Pression bar 770 1000 Druckerzeugersysteme Autofrettieranlagen Hochdruckextraktion Phasengleichgewichtsapparaturen Reaktionen und HP-Rohr A∅ DN ∅ Mikronisation Art.-Nr. Sterilisationsanlagen Tubing OD Orifice Part No. Tube ∅ ext. inchZubehör mm Pass. Référence mm Options – Version in Hastelloy. Pressure test systems Bancs d’essai – Version for hydrogen application. Pressure-generating systems Autofrettage systems Supercritical extraction Phase equilibria apparatus Unités générateurs de pression Unités d’autofrettage Extraction supercritique Bancs d’équilibres de phases Reactions and micronization Abmessungen Sterilization Dimensions systems Réactions et micronisation Unités de stérilisation C HEX HEX mm mm Accessories 9/16 14.3 8.0 720.8313 119 32 Werkzeuge für Konus, Tools for coning, Type 3/8 9.52 5.0 720.8323 115 32 Gewinde, zum Biegen und threading, bending, 1/4 6.35 3.0 720.8333 84 24 Nachschneiden Stromdurchführungen Thermoelemente + Pt100 Manometer + Druckaufnehmer Anzeigegeräte Druck + Temp. 720.04 99 Accessoires Outils pour cônes, 85 filetage, cintrage, reaming and deburring remise en état et l’ébavurer Electrical connectors Connections électriques Thermocouples + Pt100 Thermocouples + Pt100 Gauges + pressure transducers Manomètres + transmetteurs de pression Pressure + temp. indicators Indicateurs de pression + température 3 SITEC – Sieber Engineering AG, Aschbach 7 CH-8124 Maur / Zürich, Switzerland www.sitec-hp.ch 46 54 Telefon +41 (0)44 982 20 70 Telefax +41 (0)44 982 20 79 Printed in Switzerland 5.2012 • •750