solicitação de produto especial solicitud de producto

Transcrição

solicitação de produto especial solicitud de producto
1)
SOLICITAÇÃO DE PRODUTO ESPECIAL
SOLICITUD DE PRODUCTO ESPECIAL
REQUEST FOR CUSTOM-MADE DEVICE
DEMANDE DE PRODUIT SPÉCIAL
RICHIESTA DI PRODOTTO SPECIALE
SPE #
2)
DEP
(PARA USO DA SILIMED/PARA USO DE SILIMED/FOR SILIMED USE/ À REMPLIR PAR SILIMED/PER USO DELLA SILIMED)
3)
4)
DATA DE ENTRADA DO PEDIDO PELO DRC NO DEP: _______/_______/_______
VISTO DRC:
5)
VISTO GPE:
6)
REPRESENTANTE/REPRESENTANTE/REPRESENTATIVE/ REPRÉSENTANT /RAPPRESENTANTE:
7)
MÉDICO/MEDICO/DOCTOR/ MÉDECIN /MEDICO:
8)
PACIENTE/PACIENTE/PATIENT/ PATIENT/PAZIENTE:
9)
SEXO/SEXO/SEX/ SEXE /SESSO:
MASCULINO/MASCULINO/MALE/ MASCULIN/MASCHILE
FEMININO/FEMENINO/FEMALE/ FÉMININ /FEMMINILE
10)
CIDADE/CIUDAD/TOWN/ VILLE /CITTÀ:
11)
ESTADO/PROVINCIA/STATE/ ÉTAT /PROVINCIA:
12)
PAÍS/PAIS/COUNTRY/ PAYS /PAESE:
13)
TIPO DE PRODUTO/CLASE DE PRODUCTO/TYPE OF PRODUCT/ TYPE DE PRODUIT /TIPO DI PRODOTTO:
14)
LOCAL DA IMPLANTAÇÃO/LOCAL DE LA IMPLANTACIÓN/PLACE OF IMPLANTATION/ RÉGION DE L'IMPLANTATION /AREA COLLOCAZIONE IMPIANTO:
15)
CORREÇÃO DESEJADA/CORRECCIÓN DESEADA/DESIRED CORRECTION/ CORRECTION SOUHAITÉE /CORREZIONE DESIDERATA:
16)
QUANTIDADE DE PRODUTOS/CANTIDAD DE PRODUCTOS/QUANTITY OF PRODUCTOS/ QUANTITÉ DE PRODUITS /QUANTITÀ DI PRODOTTI:
17)
PRESCRIÇÃO DO MÉDICO COM NOME DO PACIENTE EM ANEXO/PRESCRIPCIÓN DEL DOCTOR CON EL NOMBRE DEL PACIENTE ADJUNTADO /PRESCRIPTION PHYSICIAN’S
WITH NAME OF THE PATIENT ENCLOSED/ ORDONNANCE DU MÉDECIN INCLUANT LE NOM DU PATIENT/PRESCRIZIONE DEL MEDICO IN ALLEGATO:
NÃO/NO/NO/ NON/NO
SIM/SÍ/YES/OUI/SÌ:
ORIGINAL/ORIGINAL/ORIGINAL/ ORIGINAL /ORIGINALE
FAX/FAX/FAX COPY/ TÉLÉCOPIE/FAX (O ORIGINAL DEVE ESTAR NO DEP PARA LIBERAÇÃO DO PRODUTO/EL ORIGINAL DEBE ESTAR EN SILIMED PARA LA
LIBERACIÓN DEL PRODUCTO/THE ORIGINAL MUST BE AT SILIMED BEFORE PRODUCT RELEASE/ L'ORIGINAL DEVRA SE TROUVER CHEZ SILIMED AFIN DE LIBÉRER LE
PRODUIT/ L’ORIGINALE DOVRÀ TROVARSI PRESSO LA SILIMED PER IL RILASCIO DEL PRODOTTO)
18)
SUPERFÍCIE/SUPERFICIE/SURFACE/SURFACE/
SUPERFICIE
19)
CONSISTÊNCIA/CONSISTENCIA/CONSISTENCY/ CONSISTANCE /CONSISTENZA
20)
DUREZA/DUREZA/HARDNESS/
DURETÉ/DUREZZA
GEL # 7,3 (MAMA REDONDA / MAMA REDONDA / ROUND MAMMA/ SEIN ROND
LISA/LISA/SMOOTH/ LISSE /LISCIA
1 SHORE A
/MAMMELLA ROTONDA)
POLIURETANO/POLIURETANO/POLYURETHANE/
POLYURÉTHANE/POLIURETANO
GEL # 3,8 (MAMA ANATÔMICA / MAMA ANTÓMICA / ANATOMICAL MAMMA/ SEIN
ANATOMIQUE /MAMMELLA ANATOMICA)
TEXTURIZADA/TEXTURIZADA/TEXTURED/
10 SHORE A
GEL # 7,0 (PANTURRILHA / PANTORRILLA / CALF / MOLLET /POLPACCIO GLÚTEO /
TEXTURÉE/TESTURIZZATA
5 SHORE A
30 SHORE A
GLUTEO / GLUTEAL/ FESSIER /GLUTEO)
50 SHORE A
OUTRA/OTRA/OTHER/AUTRE/ALTRA
ELASTÔMERO/ELASTOMERO/ELASTOMER/ ÉLASTOMÈRE/ELASTOMERO 5 SHORE
____________________
80 SHORE A
OO
OUTRA/OTRA/OTHER/ AUTRE /ALTRA ____________________
OUTRA/OTRA/OTHER/ AUTRE
/ALTRA
TIPO DE VÁLVULA/TIPO DE VALVULA/VALVE TYPE/ TYPE DE VALVE /TIPO DI VALVOLA
21)
EXPANSOR/EXPANSOR/EXPANDER/ EXPANSEUR /ESPANSORE
REDONDA ADULTO/REDONDA ADULTO/ROUND ADULT/ RONDE ADULTE /ROTONDA
ADULTO
REDONDA INFANTIL/REDONDA INFANTIL/ROUND INFANT/ RONDE ENFANTINE /ROTONDA
INFANTILE
22)
IMPLANTE MAMÁRIO/IMPLANTE MAMARIO/MAMMARY IMPLANT/ IMPLANT
MAMMAIRE /IMPIANTO MAMMARIO
ANTERIOR/ANTERIOR/ANTERIOR/ ANTÉRIEUR/ANTERIORE
POSTERIOR/POSTERIOR/POSTERIOR/ POSTÉRIEUR /POSTERIORE
OUTRA/OTRO/OTHER/ AUTRE/ALTRA
CÔNICA/CONICA/CONICAL/ CONIQUE /CONICA
MAGNÉTICA INCORPORADA/MAGNETICA INCORPORADA/ INCORPORATED MAGNETIC/
MAGNÉTIQUE INCORPORÉE/MAGNETICA INCORPORATA
EXTERNA (LUER)/EXTERNA (LUER)/EXTERNAL (LUER)/ EXTERNE (LUER)/ESTERNA (LUER)
LUER (TRANSOPERATÓRIO)/LUER (TRANSOPERTORIO)/LUER (INTRAOPERATIVE)/ LUER
(INTRAOPERATIVE)/LUER (INTRAOPERATORIO)
OUTRA/OTRO/OTHER/ AUTRE /ALTRA
DIMENSÕES/DIMENSIONES/DIMENSIONS/ DIMENSIONS /DIMENSIONI
23)
VOLUME/VOLUMEN/VOLUME/VOLUME/VOLUME:
24)
ALTURA/ALTURA/HEIGHT/ HAUTEUR/ALTEZZA:
25)
LARGURA/ANCHO/WIDTH/ LARGEUR /LARGHEZZA:
26)
COMPRIMENTO/LARGO/LENGTH/ LONGUEUR /LUNGHEZZA:
FOR 0303 R05
27)
OBS.: COMENTÁRIOS/COMENTARIOS/REMARKS/ COMMENTAIRES /COMMENTI:
28)
INDICAR ÁREA PARA O IMPLANTE / INDICAR LA AREA PARA EL IMPLANTE / INDICATE THE AREA TO BE IMPLANTED/ INDIQUER LA RÉGION DE L'IMPLANT /INDICARE L’AREA
PER L’IMPIANTO:
DESENHO/DISEÑO/DRAWING/ DESSIN /DISEGNO
29)
MODELO EM ANEXO/MODELO ADJUNTO/MOULAGE ENCLOSED/ MODÉLE JOINT/MODELLO IN ALLEGATO:
DESENHO EM ANEXO/DISEÑO ADJUNTO/DRAWING ENCLOSED/ DESSIN JOINT /DISEGNO IN ALLEGATO:
SIM/SÍ/YES/OUI/SÌ
SIM/SÍ/YES/OUI/SÌ
NÃO/NO/NO/ NON/NO
NÃO/NO/NO/ NON/NO
(PARA USO DA SILIMED/PARA USO DE SILIMED/FOR SILIMED USE/ À REMPLIR PAR SILIMED /PER USO DELLA SILIMED)
30)
APROVAÇÃO COMERCIAL DRC (ASSINATURA/DATA):
31)
APROVAÇÃO TÉCNICA GPE (ASSINATURA/DATA):
32)
DATA DE RECEBIMENTO DA APROVAÇÃO DO ORÇAMENTO PELO DRC:
33)
PRAZO PREVISTO DE ENTREGA:
34)
COMENTÁRIOS:
FOR 0303 R05

Documentos relacionados

Transfer Munhão CM - Implacil de Bortoli

Transfer Munhão CM - Implacil de Bortoli I Transfer per Moncone Implacil sono stati progettati per monouso; è proibito il suo riprocessamento. Non utilizzare assolutamente se la confezione è violata. Il prodotto non è sterile; la procedur...

Leia mais

English • p2 Français • p5 Deutsch • p9 Español • p13 - Dry

English • p2 Français • p5 Deutsch • p9 Español • p13 - Dry STAIN-PROOF™ es un sellador impregnante, invisible y transpirable que protege piedra natural, azulejos, baldosas, concreto y lechada contra el daño ocasionado por el agua, sales y manchas de aceite...

Leia mais

Implantes - Implacil de Bortoli

Implantes - Implacil de Bortoli hexagonal es un encaje protético, consagrado y usado en todo el mundo desde hace más de 40 años. En el eje longitudinal de la parte superior del implante existe una rosca central (f) que permite In...

Leia mais