1.1 Mb - La France au Portugal

Transcrição

1.1 Mb - La France au Portugal
Lettre d’information trimestrielle
Boletim de informaçaõ trimestral
F R A N Ç @ P O R T U G A L
DEUR
ZOOM :

COP21

FÊTE NATIONALE

IFP
ACTUALITE :

DIPLOMATIEECONOMIESECURITE

RAYONNEMENT DE
LA FRANCE

QUESTIONS CONSULAIRES
T R I M E S T R E
2 0 1 5
Le mot de l’Ambassadeur
SOMMAIRE :
MOT DE L’AMBASSA-
2 È M E
Chers lecteurs,
notre relation bilatérale demeure dominée
par le dynamisme des liens qui unissent nos
deux marines, à travers les premières actions de coopération communes au bénéfice
des marines africaines riveraines du Golfe
de Guinée, et le maintien du rythme des
rencontres (plusieurs entretiens des chefs
d’état-major de la marine, déplacement du
commandant de la zone maritime Atlantique
à Lisbonne). La coopération en matière
de sécurité intérieure, avec la signature en
avril d’un accord intergouvernemental relatif à l’assistance et à la coopération dans le
domaine de la sécurité civile (lutte contre
La fin de l’année académique, qui s’est clôtu- les incendies de forêts) et d’une déclaration
ré avec la tenue de la traditionnelle récep- en matière de sécurité intérieure, devrait
tion du 14 juillet, se prête aussi à quelques être encore renforcée.
bilans. Sur le plan économique, elle a été
marquée par de nouveaux investissements L’Institut Français, quant à lui, change de
français au Portugal : le rachat pour plus de 7 locaux et s’installe dans l’une des ailes,
Mds d’euros de Portugal Télécom par la rénovée, du Palais de Santos, tout en mainholding Altice, maison-mère de l’opérateur tenant ses activités.
Après plus de vingt ans d’efforts de la communauté internationale, il nous faut saisir
cette opportunité pour prendre les mesures
qui permettront d’assurer, de façon décisive,
le développement durable de notre planète.
Les efforts pour y parvenir passent par une
série d’échéances mondiales liées les unes
aux autres dans de nombreux domaines, et
donnent toute leur place aux acteurs nonétatiques, en particulier les citoyens, qui ont
pu prendre part le 6 juin à un vaste débat
planétaire organisé dans une centaine de
pays, dont le Portugal.
La relation franco-portugaise a continué à
se densifier au cours des derniers mois
dans tous les domaines. La dynamique des
visites bilatérales, qui avait reçu une forte
impulsion au premier trimestre avec la
rencontre des Présidents de la République
à Paris et la visite à Lisbonne de la Ministre
chargée de l’environnement, s’est en effet
poursuivie. Le Premier Ministre Manuel
Valls est venu au Portugal pour rencontrer
les autorités et les chefs d’entreprise portugais et tenir le 10 avril la réunion bilatérale de haut niveau, qui a été l’occasion
pour la France et le Portugal de parler
d’une seule voix sur la poursuite de leurs
réformes structurelles respectives et sur le
souhait de les accompagner par des politiques de croissance européennes. Cette
visite a été suivie notamment de celles du
Ministre de l’intérieur Michel Cazeneuve et
du Ministre des finances et des Comptes français SFR Numéricable, ainsi que la prise
publics Michel Sapin.
de participation du fonds français Ardian
L’ordre du jour international est à présent dans le concessionnaire d’autoroutes Ascenpleinement centré sur la préparation de la di. L’investissement français est également
conférence Paris Climat 2015 (COP21), très dynamique dans l’automobile avec des
que la France accueillera en fin d’ année. nouveaux investissements de PSA et de
Faurecia. Dans le domaine de la défense,
Enfin j’ai le plaisir de saluer les résultats du
baccalauréat dans les deux Lycées Français
au Portugal avec, comme l’année dernière,
100% de réussite.
Bon été à tous !
Jean-François Blarel
Mensagem do Embaixador
Caros leitores,
L’Ambassadeur de France au
Portugal, Jean-François Blarel
DATES À RETENIR
16ème Festa do
Cinema Francés
Septembre décembre
Evénement sur
l’Espace (Institut
Français du Portugal)
12-13
novembre
Séminaire professionnel sur
l’Energie des
Vague à Lisbonne.
16-17
novembre
4ème événement 24
économique
novembre
franco-portugais
COP21
30 novembre
au 11 décembre
A relação franco-portuguesa continuou a
intensificar-se, em todas as áreas, ao
longo dos últimos meses. A dinâmica das
visitas bilaterais – que recebera um forte
impulso no primeiro trimestre com o
encontro dos Presidentes da República
em Paris e com a visita a Lisboa da Ministra do Ambiente – prosseguiu-se. O
Primeiro-Ministro Manuel Valls veio a
Portugal para se reunir com as autoridades e os empresários portugueses e
realizar, no dia 10 de Abril, a reunião
bilateral de alto nível. Esta permitiu a
França e Portugal falarem a uma só voz
sobre o prosseguimento das respectivas
reformas estruturais e sobre o desejo
que estas sejam acompanhadas de políticas de crescimento europeias. Seguiramse as visitas do Ministro do Interior
Michel Cazeneuve e do Ministro das
Finanças e das Contas Públicas Michel
Sapin.
A agenda internacional está actualmente
centrada na preparação da Conferência
Paris Clima 2015 (COP21), que a França
acolherá no final do ano. Depois de mais
de vinte anos de esforços por parte da
comunidade internacional, devemos
nossas duas marinhas, através das primeiras acções de cooperação comuns,
em benefício das Marinhas africanas bacia
do Golfo da Guiné, e a manutenção do
ritmo dos encontros (várias reuniões dos
chefes de Estado-Maior da Marinha, deslocação do comandante da zona marítima Atlântica a Lisboa). A cooperação em
matéria de segurança interna, com a
assinatura, em Abril, de um acordo intergovernamental relativo à assistência e à
cooperação na área da segurança civil
(luta contra os incêndios florestais) e de
O fim do ano académico, que terminou
uma declaração no domínio da segurança
com a tradicional recepção do 14 de Julho
interna, ficou assim mais reforçada.
é também a ocasião para fazermos alguns
balanços. Sobre o plano económico, o ano O Instituto Francês, por sua vez, muda de
ficou marcado por novos investimentos instalações e abre portas numa ala renofranceses em Portugal: a compra da PT vada do Palácio de Santos, mantendo as
Portugal, por mais de 7 mil milhões de suas actividades.
euros pela holding Altice - casa-mãe do
Por fim, congratulo-me com os resultados
operador francês SFR Numéricable -, bem
do “baccalauréat” nos dois Liceus
como a entrada do fundo francês Ardian no
Franceses em Portugal que, à semelhança
capital da concessionária de auto-estradas
do ano passado, teve uma taxa de sucesso
Ascendi. O investimento francês é igualde 100%.
mente muito dinâmico no sector automóvel
com novos investimentos do grupo PSA e Bom Verão a todos !
da Faurecia. Na área da defesa, a nossa Jean-François Blarel
relação bilateral continua a ser dominada
pelo dinamismo dos laços que unem as
aproveitar esta oportunidade para adoptar
medidas que permitirão garantir, de forma
decisiva, o desenvolvimento sustentável do
nosso planeta. Os esforços para alcançar
esse objectivo passam por uma série de
prazos estabelecidos mundialmente, ligados
entre si, em várias áreas e dão um lugar de
destaque aos actores não-estatais, em particular aos cidadãos que participaram num
vasto debate planetário organizado no
passado dia 6 de Junho numa centena de
países, incluindo Portugal.
PAGE
2
ZOOM
LETTRE D’INFORMATION
FRANC@PORTUGAL
Préparation de la COP21 : enjeux climatiques et société civile
les seuls concernés par la négociation en
cours, bien au contraire. La future « Alliance de Paris » fait une large
place à la société civile (entreprises,
collectivités territoriales, organisations
internationales, ONG, etc.), en stimulant
le démarrage d’actions concrètes sans
attendre l’entrée en vigueur du futur
L’urgence de trouver des solutions n’est
accord en 2020 dans des secteurs clés
plus à démontrer : notre avenir collectif
comme l’eau, l’énergie, la mobilité ou
est en jeu, rendant impérieuse la
l’urbanisme.
limitation de la hausse des températures à 2°C en 2100 par rapport à Ces engagements spontanés sont appelés
l’ère préindustrielle (1850), en inflé- à se multiplier, d’autant que la transition
chissant la trajectoire actuelle vers les économies bas-carbone de ded’émissions de gaz à effet de serre main est porteuse de grandes opportuni— ce qui requiert beaucoup d’ambi- tés économiques. C’est ce qu’a notamment souligné le ministre portugais de
tion et de pragmatisme.
l’Environnement, de l’Aménagement du
Les Etats, qui s’attellent à
territoire et de l’Energie M. Jorge Moreira
cette problématique depuis
da Silva à l’occasion de la conférenceplus de vingt ans, ne sont pas
A l’approche de la COP21 (21ème conférence des Parties à la ConventionCadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques) qui se tiendra à
Paris en décembre, la lutte contre le
réchauffement climatique est en tête
des priorités internationales.
débat intitulée « Comment le Portugal
voit les enjeux de la COP21 » organisée
par l’ambassade de France au Portugal
le 24 juin.
Les citoyens sont eux aussi appelés à
s’investir dans cette lutte. C’était tout
l’enjeu du débat planétaire du 6 juin,
une initiative exceptionnelle qui s’est
tenue dans une centaine de pays et
régions, dont au Portugal – où il s’est
notamment avéré que les Portugais se
montrent préoccupés tout en considérant les mesures à prendre comme une
opportunité pour améliorer notre qualité de vie (voir les résultats mondiaux).
Preparação da COP21: desafios climáticos e sociedade civil
Cliquer sur les photos
pour plus d’informations
Clicar nas fotos para
mais informações
Os Estados, que se dedicam a esta
problemática há mais de vinte anos, não são
os únicos envolvidos nas negociações em
curso, muito pelo contrário. A futura “Aliança
de Paris” dá grande destaque à sociedade civil
(empresas,
colectividades
territoriais,
organizações internacionais, ONG, etc.),
incentivando o arranque de acções concretas,
Já não é necessário demonstrar a mesmo antes da entrada em vigor do futuro
urgência em encontrar soluções: o acordo em 2020, em sectores-chave como a
nosso futuro colectivo está em risco, água, a energia, a mobilidade ou o urbanismo.
tornando ainda mais urgente a
necessidade de limitar o aumento das Esses compromissos espontâneos devem
temperaturas a 2°C em 2100 multiplicar-se, tanto mais que a transição para
relativamente à era pré-industrial as futuras economias de baixo carbono é
de
grandes
oportunidades
(1850), inflectindo assim a trajectória portadora
actual das emissões de gases com económicas. Foi o que salientou o Ministro
efeito de estufa. Este objectivo requer português do Ambiente, Ordenamento do
Território e Energia, Jorge Moreira da Silva
muita ambição e pragmatismo.
Com a aproximação da COP21 (21ª
Conferência das Partes da ConvençãoQuadro das Nações Unidas sobre as
alterações climáticas) que terá lugar em
Paris, em Dezembro, a luta contra o
aquecimento global está no topo das
prioridades internacionais.
por ocasião da conferência-debate
intitulada “Como Portugal vê os desafios
da COP21” organizada pela Embaixada de
França em Portugal no dia 24 de Junho.
Os cidadãos são também chamados a
empenhar-se nesta luta. Foi esse o desafio
do debate mundial de 6 de Junho, uma
iniciativa excepcional que teve lugar em
mais de uma centena de países e regiões,
incluindo Portugal. Nesse debate, os
Portugueses
mostraram
a
sua
preocupação embora considerando que
as medidas a tomar são também uma
oportunidade para se melhorar a
qualidade de vida (ver os resultados
mundiais ).
Célébration de la Fête nationale à Lisbonne
La réception traditionnelle
au Palais de Santos a accueilli un millier de convives, personnalités portugaises et étrangères interlocutrices ou partenaires de l’ambassade et représentants de la communauté française.
Cette soirée, placée sous le signe
du cinéma français en raison de la
tenue cet automne au Portugal
d’une nouvelle édition de la Fête du
cinéma français, qui touche un public plus large, a rencontré un franc
succès.
Dans son discours, l’Ambassadeur de
France au Portugal, M. Jean-François
Blarel a évoqué les attentats perpétrés
en France, et dans d’autres pays, par
des terroristes fanatiques, remerciant
notamment les autorités portugaises et
le peuple portugais pour la solidarité
dont ils avaient témoignée suite à ces
tragiques événements. Il a également
remercié les nombreux et généreux
mécènes français et portugais qui
avaient permis la tenue de cette fête de
l’excellence .
M. Jean-François Blarel a par ailleurs
rappelé l’engagement des autorités
françaises dans la préparation de la
Conférence sur le climat – ou
COP21- qui aura lieu à Paris à la fin
de cette année, en évoquant en
particulier le débat citoyen et la
conférence-débat, organisés au
Portugal les 6 et 24 juin, par cette
Ambassade.
PAGE
ZOOM
3
Cliquer sur les photos
pour plus d’informations
LETTRE D’INFORMATION
FRANC@PORTUGAL
Celebração da Festa nacional em Lisboa
A tradicional recepção no Palácio de
Santos recebeu cerca de mil
convidados, personalidades
portuguesas e estrangeiras
interlocutoras ou parceiras da
Embaixada e representantes da
comunidade francesa.
Blarel, lembrou que a França, como
outros países, foi alvo de atentados
terroristas fanáticos. Agradeceu
nomeadamente às autoridades
portuguesas e ao povo português a
solidariedade demonstrada depois
desses trágicos acontecimentos.
Agradeceu igualmente aos numerosos
e generosos mecenas franceses e
Este evento, que teve com
portugueses que permitiram a
concretização desta festa de
o tema o cinema francês - devido à
excelência.
realização em Portugal, no próximo
Outono, de uma nova edição da
O Embaixador Jean-François Blarel
Festa do cinema francês que
sublinhou o compromisso das
abrangerá um público mais vasto autoridades francesas na preparação
obteve um grande sucesso.
da Conferência sobre o clima – ou
No seu discurso, o Embaixador de COP21 – que terá lugar em Paris no
França em Portugal Jean-François
final do ano, evocando em
particular o debate com os
cidadãos e a Conferência-debate
que foram organizados em Portugal
por esta Embaixada, a 6 e a 24 de
Junho.
L’Institut Français au Portugal change d’adresse mais reste actif !
En dépit du déménagement de l’Institut Français au Portugal, celui-ci poursuit ses activités comme vous pouvez
le constater dans l’agenda ci-dessous :
Culture
- Du 17 septembre au 9 novembre:
Twist the Reality, exposition d’artistes
contemporains portugais et français à
la galerie Plateforme Artistes ( 84 Rue
da Boavista à Lisbonne)
Sciences
-De septembre 2015 à Juin 2016 :
Exposition itinérante TARA « Notre
planète océan » dans le réseau des
Alliances françaises du Portugal et
certaines écoles portugaises.
- Evénement Espace, du 12 au 13
novembre 2015 sur les thèmes de
l’exploration humanisée de l’espace
et des changements climatiques, en
présence d’intervenants français et
portugais dont l’astronaute JeanJacques Favier et le président du
CNES Jean-Yves Le Gall .
Par ailleurs, le format de la
divulgation de la veille scientifique et technologique, du Portugal en français, a changé. Information sur la nouvelle procédure sur le site de l’Institut.
- Séminaire WavEC, du 16 au 17
novembre. Séminaire professionnel
sur l’Energie des Vagues à Lisbonne.
O Instituto Francês em Portugal muda de morada mas continua activo!
Embora
tenha
mudado
de
instalações, o Instituto Francês em
Portugal
prossegue
as
suas
actividades, como poderão verificar
pela agenda seguinte:
Cultura
Clicar nas fotos para
mais informações
- De 17 de Setembro a 9 de
Novembro: Twist the Reality,
exposição de artistas portugueses e
franceses
contemporâneos
na
galeria Plateforme Artistes (Rua da
Boavista 84, Lisboa)
Ciências
- De Setembro 2015 a Junho de
2016: Exposição itinerante Tara “O
nosso planeta oceano” na rede da
Aliança Francesa em Portugal e de
algumas escolas portuguesas.
- Evento Espaço, dias 12 e 13 de
Novembro sobre os temas da
exploração humanizada do espaço e
das alterações climáticas, na presença
de oradores franceses e portugueses,
nomeadamente do astronauta francês
Jean-Jacques Favier e do presidente
do CNES (Centro Nacional (francês)
de Estudos Espaciais) Jean-Yves Le
Gall.
- Seminário Wavec, dias 16 e 17 de
Novembro. Seminário profissional
sobre a Energia das Ondas em
Lisboa.
Além disso, o formato da
divulgação da VEILLE (boletim
electrónico) sobre a actualidade
científica
e
tecnológica
de
Portugal, em francês, mudou. Mais
informações sobre o novo
procedimento no website do
Instituto.
PAGE
LIENS D’ACTUALITES
4
1 - Diplomatie, Economie et Sécurité
 (S)’investir dans la COP21 (article de l’Ambassadeur, 10.07)
Cliquer sur les
sujets pour plus
d’informations
FRANC@PORTUGAL
1 - Diplomacia, Economia et Segurança
 Investir(-se) na COP21 (artigo do Embaixador, 10.07)
 Le citoyen portugais face au défi climatique (article de l’Ambassa-  O cidadão português perante as questões climáticas (artico do
deur, 12.06)
Embaixador, 12.06)
 Visite au Portugal du Secrétaire d’Etat chargé des transports, de  Deslocação a Portugal do Secretário de Estado dos Transla mer et de la pêche, M. Alain Vidalies (5.06)
portes, do Mar e das Pescas, Alain Vidalies (5.06)
 Visite au Portugal du Ministre des Finances et des Comptes  Deslocação a Portugal do Ministro francês das Finanças e das
publics, M. Michel Sapin, et interview (23.05)
Clicar sobre os
itens para mais
informações
LETTRE D’INFORMATION
Contas públicas, Michel Sapin, e entrevista (23.05)
 Réunion de la CIMO 5+5 Sécurité intérieure (8-19.05)
 Reunião da CIMO 5+5 Segurança interna (18-19.05)
 2ème Sommet des Présidents des parlements de l’UpM (11.05)
 2a. Cimeira dos Presidentes dos Parlamentos da UpM (11.05)
 Le Portugal investit en France (article de l’Ambassadeur, 8.05)
 Portugal investe em França (artigo do Embaixador, 8.05)
 Visite au Portugal du ministre de l’Intérieur (27-28.04.)
 Deslocação a Portugal do Ministro do Interior (27-28.04.)
 Visite du Premier ministre Manuel Valls à Lisbonne (10.04)
 Visita do Primeiro ministro Manuel Valls em Lisboa (10.04)
 Le groupe portugais Renova choisit la France pour implanter son  O Grupo português Renova escolhe a França para implantar
premier site de production industrielle à l’étranger
as suas primeiras instalações industriais no estrangeiro
 Intervention télévisée de l’Ambassadeur (E’TV, 13.04)
 Intervenção televisiva do Embaixador (E’TV, 13.04.2015)
 La France, puissance maritime (Interview de l’Ambassadeur)
 A França, potência marítima (entrevista do Embaixador)
 Déplacement de l’Ambassadeur à Vendas Novas (22.04.)
 Deslocação do Embaixador a Vendas Novas (22.04.2015)
 Ensemble pour la croissance européenne (Article de l’Ambassa-  Juntos pelo crescimento europeu (Artigo do Embaixador,
deur, 15.04)
Liens Utiles :
2 - Rayonnement de la France au Portugal
15.04)
2 - Atractividade da França em Portugal
Culture, langue française et patrimoine:
Cultura, língua francesa e património:
 Remise de prix à l’Université de Coimbra (22.05)
 Nouvelle adresse de l’IFP (article de l’ambassadeur, 22.04)
 274 millions de francophones dans le monde
 ‘France Alumni’, le réseau social destiné aux anciens étudiants
 Entrega de prémio na Universidade de Coimbra (22.05)
 Nova morada do IFP (artigo do Embaixador, 22.04)
 274 milhões de francófonos no mundo
 ‘France Alumni’, a rede social destinada aos antigos estudantes
internationaux ayant suivi des études en France
internacionais que frequentarem o ensino em França
 Les médias français vous suivent à l’étranger !
 Os meios de comunicação social franceses acompanham-no!
Evénements à l’Ambassade et décorations :
 Eventos na Embaixada e condecorações:
 Célébration de la Fête nationale à Lisbonne
 Travaux de rénovation au Palais de Santos
 Dernières remises de décorations
 La France vue par des personnalités portugaises décorées
 L’ambassade de France choisit de rouler en voiture électrique
 Celebração da Festa Nacional em Lisboa
 Obras no Palacio de Santos
 Últimas condecorações
 A França vista por personalidades portuguesas condecoradas
 A Embaixada de França opta por um automóvel eléctrico
Attractivité française :
Atractividade da França:
 Lancement du Paris French Tech Ticket : développez votre start-  Lançamento do Paris French Tech Ticket: desenvolva a sua
up en France !
 La France est attractive
 La France développe ses MOOCs (cours en ligne)
 A França desenvolve os seus MOOCs (cursos por internet)
3 - Questions consulaires - Français au Portugal
 Représentants des Français de l’étranger
 Comptes rendus des conseil consulaires
Ambassade de France
au Portugal
5, Rue Santos O Velho
1249-079 Lisbonne
Tel :(351)21 393 91 00
start-up en França!
 A França é atractiva
 Agence consulaire à Porto
 Fiche conseils aux voyageurs
 Synthèses hebdomadaires (en français) de la presse portugaise

Documentos relacionados

Franç@Portugal n° 18.pub

Franç@Portugal n° 18.pub et la rencontre avec la communauté d’affaires empresas franceses estão implantadas há muitos française a permis de voir que la France est un tempo em Portugal exercendo actividades em des premiers ...

Leia mais

Franç@Portugal n° 15.pub

Franç@Portugal n° 15.pub les deux rives de la Méditerranée et accompagner, avec ouverture mais vigilance, le développement des révolutions démocratiques dans le monde arabe. C’est tous ces sujets qui ont été abordés lors d...

Leia mais

Franç@Portugal n° 17.pub

Franç@Portugal n° 17.pub la compétitivité, à l’innovation, à la formation, à la recherche dont l’Europe a besoin pour faire face à la mondialisation et pour préserver son modèle social, et préserver les politiques essentie...

Leia mais