Cena de Fin de Año New Year`s Eve Dinner Dîner de
Transcrição
Cena de Fin de Año New Year`s Eve Dinner Dîner de
Cena de Fin de Año New Year’s Eve Dinner Dîner de Saint-Sylvestre Sylvestermenu Jantar de Ano Novo Новогодний ужин 2012 El equipo de VIK hotel Arena Blanca les desea unas felices fiestas y un prospero Año Nuevo! Team VIK Hotel Arena Blanca wish you a Merry Christmas holidays and a prosper New Year! L´equipe de VIK Hotel Arena Blanca vous souhaite joyeuses fêtes et une bonne année ! Das Team des VIK Hotel Arena Blanca wünscht Ihnen Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!. O Equipe do hotel VIK Arena Blanca deseja para voces um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo Команда отеля VIK Arena Blanca желает Вам счастливых праздников и успешного Нового года! Entrada / Entrance / Entrée / Vorspeise Entrada / Первое Pastel de Cerdo con Champiñones Servido en una cama de rucula Pork Pie with Mushrooms Served on a bed of arugula Pâté de Porc aux champignons Servi dans un lit de roquette Schweinepastete mit Champignons serviert auf einem Ruccolabett Torta de carne de porco com cogumelos Servido sobre uma cama de rúcula Свиной пирог с шампиньонами Подаётся с рукколой ************************** Sopas & Cremas / Soups & Creams Pôtages & Crèmes / Suppen & Cremes Sopas e Cremes / Супы Sopa Bullabesa perfumada con Eneldo Bouillabaisse soup flavored with Dill Bouillabaisse parfumée D´aneth Boullabaise parfümiert mit Dill Bouillabaisse sopa aromatizado com Endro Суп буйабес (французский рыбный суп) с укропом Plato Fuerte / Main Dish / Plat principal Hauptspeise / Prato Principal / Основное блюдо Langosta en mantequilla de ajo con churrasco de res a la parrilla bañado con Chimichurri servido con papas arrugadas y ragout de vegetales Lobster in garlic butter with beef steak topped with grilled Chimichurri served with potatoes and vegetable Ragout. Langouste au beurre d´ail avec Churrasco de Bœuf au grill baigné au Chimichurri servie avec pommes de terres ridées de Canaries et ragoût de légumes. Languste mit Knoblaubutter und Rinderchurrasco vom Grill serviert mit Chimichurri, Kartoffeln in eigener Haut und Gemüseragout Lagosta na manteiga de alho com bife grelhado coberto com Chimichurri servido com batatas e ragu de legumes. Обжаренные омар со сливочным маслом и чесноком и говяжье чураско в соусе чимичури, подаётся с печёным картофелем и овощным рагу Estación de Quesos Nacionales e Internacionales Cheese Station Imported & Nacional Station de Fromages Internationaux et Nationaux Nationale und Internationale Käseauswahl Posto Nacional e Internacional Сыры на выбор местные и импортные ****************** Estación de Postres Dessert Station Station de Dessert Nachspeisenauswahl Estação de Sobremesa Десерты Tel. 809 331 6640 Fax 809 221 4658