Cena de Fin de Año New Year`s Eve Dinner Dîner de

Transcrição

Cena de Fin de Año New Year`s Eve Dinner Dîner de
Cena de Fin de Año
New Year’s Eve Dinner
Dîner de Saint-Sylvestre
Sylvestermenu
Jantar de Ano Novo
Новогодний ужин
2012
El equipo de VIK hotel Arena Blanca
les desea unas felices fiestas y
un prospero Año Nuevo!
Team VIK Hotel Arena Blanca
wish you a Merry Christmas holidays
and a prosper New Year!
L´equipe de VIK Hotel Arena Blanca
vous souhaite joyeuses fêtes et une
bonne année !
Das Team des VIK Hotel Arena Blanca
wünscht Ihnen Frohe Weihnachten und
ein glückliches Neues Jahr!.
O Equipe do hotel VIK Arena Blanca
deseja para voces um Feliz Natal e
um Feliz Ano Novo
Команда отеля VIK Arena Blanca
желает Вам счастливых праздников и
успешного Нового года!
Entrada / Entrance / Entrée / Vorspeise
Entrada / Первое
Pastel de Cerdo con Champiñones
Servido en una cama de rucula
Pork Pie with Mushrooms
Served on a bed of arugula
Pâté de Porc aux champignons
Servi dans un lit de roquette
Schweinepastete mit Champignons
serviert auf einem Ruccolabett
Torta de carne de porco com cogumelos
Servido sobre uma cama de rúcula
Свиной пирог с шампиньонами
Подаётся с рукколой
**************************
Sopas & Cremas / Soups & Creams
Pôtages & Crèmes / Suppen & Cremes
Sopas e Cremes / Супы
Sopa Bullabesa perfumada con Eneldo
Bouillabaisse soup flavored with Dill
Bouillabaisse parfumée D´aneth
Boullabaise parfümiert mit Dill
Bouillabaisse sopa aromatizado com Endro
Суп буйабес (французский рыбный суп) с укропом
Plato Fuerte / Main Dish / Plat principal
Hauptspeise / Prato Principal / Основное блюдо
Langosta en mantequilla de ajo con churrasco de res
a la parrilla bañado con Chimichurri
servido con papas arrugadas y ragout de vegetales
Lobster in garlic butter with beef steak topped
with grilled Chimichurri
served with potatoes and vegetable Ragout.
Langouste au beurre d´ail avec Churrasco de Bœuf
au grill baigné au Chimichurri
servie avec pommes de terres ridées de Canaries et ragoût de légumes.
Languste mit Knoblaubutter und Rinderchurrasco vom Grill
serviert mit Chimichurri, Kartoffeln in eigener Haut und Gemüseragout
Lagosta na manteiga de alho com bife grelhado
coberto com Chimichurri
servido com batatas e ragu de legumes.
Обжаренные омар со сливочным маслом и чесноком и говяжье
чураско в соусе чимичури,
подаётся с печёным картофелем и овощным рагу
Estación de Quesos Nacionales e Internacionales
Cheese Station Imported & Nacional
Station de Fromages Internationaux et Nationaux
Nationale und Internationale Käseauswahl
Posto Nacional e Internacional
Сыры на выбор местные и импортные
******************
Estación de Postres
Dessert Station
Station de Dessert
Nachspeisenauswahl
Estação de Sobremesa
Десерты
Tel. 809 331 6640 Fax 809 221 4658