Informações escolares para os pais de alunos da

Transcrição

Informações escolares para os pais de alunos da
Der Oberbürgermeister
Informações escolares para os pais de alunos da escola primária
Informações escolares
para os pais de alunos da
escola primária
Com os melhores cumprimentos
do Sparkasse KölnBonn
e do
Centro de multilíngue e integração
(Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration – ZMI )
Informações escolares para os pais de alunos
da escola primária
Caro Pais,
Caros encarregados de educação,
Este folheto informa-o acerca do sistema escolar e do
período que o seu filho/a vai passar na escola primária.
Talvez algumas das suas questões serão respondidas neste
folheto. Também podem surgir outras questões.
Nesse caso, informe-se junto dos professores do seu filho.
Escolaridade obrigatória
Inscrição escolar
Escolaridade obrigatória
Segundo a lei, todas as crianças com 6 anos de idade são
obrigadas a frequentar a escola no mínimo durante 10
anos. As crianças entram aos 6 anos para a escola primária e
depois frequentam a escola secundária.
As crianças permanecem na escola primária durante 4 anos.
Dependendo do aproveitamento escolar das crianças também podem ser 3 ou 5 anos.
Após a escola primária, todas as crianças tem de frequentar
no mínimo durante 6 anos uma escola secundária e até aos
18 anos uma escola profissional ou então uma secundária
até ao 12 ou 13 ano.
Inscrição escolar
A escola começa sempre no verão. Todas as crianças tem de
ser matriculadas até ao dia 15 de Novembro do ano anterior
à entrada na escola. Os pais de filhos com escolaridade obrigatória recebem da administração do ensino (“Schulverwaltungsamt”) por escrito informações sobre o procedimento
da matrícula escolar.
Ao matricular o seu filho na escola verifica-se o nível de
alemão da criança. As que ainda não falam bem o alemão,
terão de, antes de iniciar a escola, frequentar um curso de
promoção da língua alemã (“Förderkurs”) durante de meio
ano.
Crianças que frequentaram uma creche onde adequariam a
língua alemã, não necessitam de frequentar esse curso.
Crianças com graves limitações de saúde, podem por um
ano ser dispensadas da escola. Essa decisão é tomada pela
direcção escolar, após uma análise pelo médico da escola.
Inscrição escolar
No acto da matrícula, ainda tem de saber o o seguinte:
| Escola primária comum (“Gemeinschaftgrundschule”)
Nesta escola, são ensinadas e educadas crianças de diversas religiões. Apenas as aulas de religião e moral é que são
frequentadas separadamente.
| Escola primária de confissão (“Bekenntnisgrundschule”)
Nesta escola, as crianças são ensinadas e educadas, na base
dum ensinamento religioso, por exemplo, de confissão
protestante ou católico.
| Escola privada reconhecidas pelo estado e escolas
suplementares
A escolas privadas do estado não são administradas pelo
estado, mas, em grande parte, são financiadas por apoios
estatais. “Ergänzungsschulen” são escolas financiadas por
meios privados, como por exemplo, de propinas escolares,
que os pais tem de pagar, e de doações. Na Alemanha
existem, em maior número, escolas públicas, ou seja escolas
estatais e escolas financiadas por meios estatais.
| Escola abertas de dia inteiro “Offene Ganztagsschule”
Nestas escolas, as crianças permanecem geralmente das
8 até ás 16.00 horas. Durante a manhã decorrem as aulas,
à tarde há um apoio aos trabalhos de casa e uma ofertas
de aprendizagem e promoção, como por exemplo apoio
adicional de línguas.
| Ensino e aprendizagem bilíngue
Em Colónia existe actualmente uma escola primária de vertente francês-alemã, uma outra escola primária de vertente
turco-alemã e três escolas primárias de vertente italianoalemão.
Inscrição escolar
| Alfabetização coordenada na língua turca (KOALA)
Em Colónia, em onze escolas primárias de Colónia, crianças
oriundas da Turquia podem apreender juntamente com o
alfabeto alemão o alfabeto turco. Do mesmo modo, todas
as crianças da turma têm, algumas horas durante a semana, em simultâneo uma professora turca e outra alemã a
ensinar.
| “Programa Mochila” na escola primária („Rucksack“)
„Mochila“ é um programa para a formação de pais e de
ensino de língua materna para as crianças. Neste momento
este programa funciona em 10 escolas primárias de Colónia e será expandido em breve para chegar a mais escolas
primárias.
| Promoção de pedagogia especializada
(“Sonderpädagogische Föderung”)
Alunos e alunas, que por causa duma deficiência ou uma
reduzida capacidade de aprendizagem necessitam de um
apoio especial, são promovidas através de uma pedagogia
especializada. Esta promoção pode ser feita juntamente
com crianças sem deficiência ou em escolas especializadas
(”Förderschulen”). As ”Förderschulen” agem em sete áreas
focos de desenvolvimento: desenvolvimento emocional e
social, desenvolvimento mental, ouvido e comunicação,
desenvolvimento físico e motor, aprendizagem, visão, fala.
A supervisão da escola, após proposta dos pais, decide
onde, como e com que dimensão a respectiva promoção
vai ser aplicada. Também são elaborados pareceres, um de
pedagogia especializada, outro através de testes médicos.
Os pais participam em todo o processo.
Fase da entrada na escola
Professores de turma
Fase da entrada na escola
Os primeiros dois anos da escola primária são designados de
fase da entrada na escola. Esta fase vai até a criança ir para o
3° ano escolar. Dependentemente do rendimento escolar ou
da situação do desenvolvimento o seu filho pode permanecer um, dois ou três anos nesta fase inicial.
Professores de turma
Na escola primária, os professores de turma são as pessoas
mais importantes para os alunos. São eles que dão grande
parte das aulas e estão diariamente com a turma. Quando
surgem perguntas ou dúvidas são sempre os professores as
primeiras pessoas a qual se deve dirigir.
Cadeiras escolares
Cadeiras escolares
O horário escolar consiste das disciplinas alemão,
“Homen, Natureza e Cultura” (“Sachunterricht”, disciplina
que também engloba técnica prácticas), ensino de promoção, matemática, artes, música, inglês, religião e moral,
assim como educação física.
O que ainda tem de saber sobre as cadeiras escolares:
| Aulas de língua materna:
É importante que o seu filho aprenda a língua da sua
origem. Se desejar as respectivas aulas adicionais por favor
diriga-se à direcção da escola. Eles podem dar-lhe indicações.
Neste momento, existem aulas de língua materna em
13 línguas diferentes. Uma boa nota nas aulas de ensino
de língua materna pode na escola secundária compensar
uma nota menos boa numa língua estrangeira. A participação nas aulas de língua materna é opcional.
| Aulas de religião e moral
Nas escolas são oferecidas aulas de religião e moral católica
e protestante. Se desejar para o seu filho aulas de religião
muçulmana, existem aulas de Islão, que estão englobadas
nas aulas de língua materna. Existe também, em algumas
escolas, aulas do Islão em língua alemã.
Desde Agosto 2008 há em Colónia, para a escola primária
uma oferta para aulas de religião e moral alevita, como
experiência de uma duração seis anos, para a escola. Numa
escola em Colónia também é leccionado no contexto das
aulas de língua materna gregas, a cadeira de religião e moral grego ortodoxa.
Cadeiras escolares
| Encontro com línguas
No “encontro com línguas” não se trata-se duma cadeira
autónoma, mas sim do encontro com línguas nas diversas
cadeiras de escolas. As línguas de toda a parte do mundo,
que são englobadas de forma lúdica nas aulas, são escolhidas pelos próprios alunos.
| Aulas de Alemão
Na cadeira de alemão as crianças aprendem a ler e a escrever, primeiro em letra de imprensa. Essa é o tipo de letra
que as crianças encontram no seu meio-ambiente e que lhe
facilita a escrita e a leitura. Mais tarde os alunos e alunas desenvolvem a sua própria caligrafia. Juntamente com o ler e
escrever são trabalhadas e desenvolvidas as capacidades das
crianças de falar. Por exemplo, aprendem a falar em grandes
grupos e a escutar uns aos outros.
| Aulas de Inglês
As aulas de inglês são obrigatórias a partir do segundo
semestre do 1º ano. Crianças, que são promovidas na sua
língua materna e na língua alemã, geralmente não mostram
dificuldades ao adquirir a língua inglesa.
| Aulas de promoção („Föderunterricht“)
Estas aulas pretendem desenvolver cada criança individualmente no sentido de evitar qualquer atraso no desenvolvimento escolar ou dificuldades de aprendizagem das
crianças. Em simultâneo, as escolas primárias dão atenção
também àquelas crianças, que demonstram grande capacidade de aproveitamento escolar, oferecendo-lhes uma
promoção especializada.
Trabalhos para casa · Excursões
Livros escolares, recursos de aprendizagem · Testes
Trabalhos para casa
Os trabalhos de casa devem ser feitos sem ajuda dos pais.
Deste modo, as crianças aprendem a trabalhar autonomamente, a rever o material ou então a prepara-se para as
aulas.
Excursões
Saídas com a turma ou caminhadas de alguns dias servem
para as crianças se identificarem, também fora das aulas,
com o grupo, com objectivos e interesses em comum. Do
mesmo modo, também a aprendizagem específica duma
disciplina, no âmbito de projectos, pode fazer parte duma
excursão de turma.
Livros escolares, recursos de aprendizagem
Uma parte dos custos para os livros escolares e recursos
de aprendizagem tem de ser pagos pelos paias. Os pais
podem ser dispensados do pagamento dessa cota, se forem
destinatários da assistência social, do programa “Hartz IV”,
da lei de asilados ou do apoio económico para jovens. Nesse
caso, apresente o certificado respectivo á escola.
Testes
Na escola primária, as crianças são preparadas pouco a
pouco para a avaliação do seu desempenho. No 1° e 2° ano
começa-se com breves exercícios escritos, que são avaliados com notas no 2° ano. No 3° e 4° ano são feitos exames
escritos nas cadeiras de alemão e matemática, que são
avaliados através de notas.
Certificado de notas
Levantamento da situação estado actual do ensino
Zeugnisse
Há uma diferença entre o certificado de notas e o certificado, onde a avaliação do aluno consiste de forma escrita e
descritiva. Esses certificados demostram o desenvolvimento
de aprendizagem, o nível de rendimento escolar, a postura
de trabalho e o comportamento social da criança. Na fase
inicial escolar, os alunos recebem um certificado, em forma
escrita e descritiva, no final do ano lectivo.
O certificado de notas para passar para o 3° ano e o certificado de notas do próprio 3° contêm uma descrição do
desenvolvimento da aprendizagem, o nível de rendimento
escolar, a postura de trabalho e o comportamento social do
aluno. Também contem notas individuais para as disciplinas
e uma nota para o comportamento em relação do desempenho do trabalho e do comportamento social, respectivamente. O certificado de notas do 4° ano já não são de
avaliação escrita e apenas contém notas.
Levantamento da situação estado actual do ensino
No inicio do 3° ano, as crianças escrevem testes nas cadeiras de alemão e matemática, que os próprios professores
avaliam. Assim, podem perceber como cada uma das
crianças se deu com as cadeiras de alemão e de matemática. Esses testes não são avaliados com notas e também não
são usados para a passagem dum ano lectivo para outro.
Eles constituem a base para um melhor desenvolvimento a
partir do estado actual de estudo das crianças.
Recomendação para uma escola secundária
Recomendação para uma escola secundária
Existem na Alemanha diversas formas de escolas secundárias: Escola simples (Hauptschule), Liceu geral (Realschule), Liceu principal (Gymnasium) e Escola integrada
(Gesamtschule).
A meio do 4° ano, os professores da escola primária fazem
uma recomendação para que tipo de escola secundária o
seu filho deve seguir. Caso os pais não estarem de acordo
com essa recomendação, podem após um aconselhamento
na delegação escolar, matricular o seu filho na escola que
pretende, para um experiência única de três dias („Prognoseunterricht“).
As respectivas aulas são dadas por um professor duma
escola básica e outro do ensino secundário, sob a tutela
dum técnico do repartimento escolar. Se houver unanimidade entre os professores e o técnico na avaliação acerca
da capacidade da criança, no sentido de não estar apta para
frequentar a escola desejada, a criança terá de ser inscrita
no tipo de escola recomendado.
Regulamento escolar
Regulamento escolar
No dia-a-dia entre adultos e crianças são necessárias certas
regras, no sentido de uma vida escolar calma e, para todos
os envolventes, satisfatória. Assim, muitas escolas emitiram um regulamento que foi acordado entre professores,
crianças e pais.
Neste sentido, è importante saber alguns detalhes:
| Direitos e obrigações
Os alunos têm direito às aulas, à informação sobre seu
desempenho escolar, ao aconselhamento, à liberdade de
expressão, a um cartão de estudante e a serem ouvidos em
assuntos críticos.
Por outro lado, os alunos têm a obrigação de participar nas
aulas pontual e regularmente, e cumprir os regulamento.
| Faltas desculpadas
Se a sua criança não pode participar nas aulas por motivo
de doença, a escola tem de ser informada imediatamente.
Assim que a criança poder voltar às aulas, os pais têm de declarar por escrito o motivo da(s) falta(s). Em caso de dúvida,
a escola pode pedir um atestado médico.
Ao terceiro dia de uma falta, os pais têm de obrigatoriamente apresentar um atestado.
O mesmo procedimento aplica-se a sucessivas faltas nas
aulas de desporto.
| Licença de férias
Em casos devidamente justificados a sua criança poderá ter,
em cada semestre, dois dias de licença de férias. A licença
não se aplica antes ou depois das férias oficiais.
Reuniões dos pais e dia de consulta para os pais
Participação dos pais
Reuniões dos pais e dia de consulta para os pais
A professor tutelar da turma convida pelo menos uma vez
no ano para a reunião com os pais. É a oportunidade de
conhecer melhor o professor e trocar impressões sobre as
aulas e a situação geral da turma.
Pelo menos uma vez por semestre os pais são convidados
para o dia de consulta. É a oportunidade de falar a sós com
os professores da sua criança.
Participação dos pais
Os pais e encarregados de educação podem ter influência
nas questões escolares através da participação nas seguintes administrações:
| Reuniões de turma (“Klassenkonferenz”)
Membros de reuniões de pais são os professores e professoras das turmas. Os representantes dos pais participam
regularmente nessas reuniões com voz de conselheiro.
| Assistência de turma (“Klassenpflegschaft”)
Os pais dos alunos que assumem a responsabilidade de tratar da turma compõem a assistência da turma. Eles elegem
o presidente o vice-presidente que falam dos interesses da
turma nas reuniões de turma.
Todos os pais encontram-se, por regra, a meio do ano escolar para uma reunião, onde se fala sobre todos os assuntos
que dizem respeito à turma. Na primeira reunião também
se elegem um presidente, o qual representa na escola inteira os assuntos da turma e assume a função de conselheiro
nas reuniões de turma.
Participação dos pais
| Conferências de escola (“Schulkonferenz”)
Nas conferências de escola como a mais elevada comissão
de participação escolar, estão presentes pais e professores.
Estas conferências decidem sobre vários assuntos escolares.
Por exemplo, apenas as conferências de escola decidem, se
os primeiros dois anos escolares correspondem a dois anos
escolares ou se são abrangidos num só num ano escolar.
Essas decisões são validas para, no mínimo, quatro anos.
| Representação escolar (“Schulpflegschaft”)
Neste órgão estão os presidentes da representação da
turma. Eles escolhem os representantes dos pais para as
conferências de escola e aconselham sobre os assuntos dos
pais a nível escolar.
| Associação promotora (“Förderverein”)
Em muitas escolas foram os pais que criaram uma associação promotora. Os membros da associação promotora
pagam uma cota e podem receber doações para a associação. Com esses recursos podem ser dado apoio à escola em actividades como, por exemplo, festas de escola,
excursões, entre outros.
Alunos/as recém-chegados/as
Alunos/as recém-chegados/as
Se a sua criança chegou recentemente do estrangeiro,
é necessário marcar uma con-sulta pessoal na „delegação
regional para a promoção de crianças e adolescentes
oriundos de famílias imigrantes” (RAA).
O telefone é: 0221/221-29292.
| Rheingasse 11
50676 Köln
Após essa consulta, o RAA atribui um lugar numa turma
internacional de promoção escolar. Nessa turma, a sua
criança será promovida intensamente em alemão e várias
outras disciplinas, para depois ser integrada no ensino
regular.
Aconselhamento
Aconselhamento
Para além disso, a „delegação regional para a promoção
de crianças e adolescentes oriundos de família imigrantes“
(RAA) faculta igualmente informações e aconselha-mento
acerca de todos os problemas relacionados com a escola.
Horário de aconselhamento da RAA
terças-feiras: 14.00 às 17.00 horas
quintas-feiras: 9.00 às 12.00 horas
Rheingasse 11
50676 Köln
Tel. 0221/221-29292
Fax 0221/221-29166
[email protected]
Paragem: Heumarkt
Comboio urbano: 1, 7, 9
Autocarros: 106, 132, 133
A RAA também está à sua disposição, para o aconselhar
sobre a possibilidade de re-cuperar um curso escolar ou
sobre um curso de alemão adequado.
Tipos de escola
Diplomas possíveis
Tipos de escolas e conclusões escolares (diplomas)
das escolas de formação geral
Formação Básica
Formação Básica
(Fachoberschulreife*) (Fachoberschulreife*)
Formação Básica
10º ano, variante B
10º ano, variante B (Fachoberschulreife*)
Conclusão
da escola simples
após o 10º ano,
variante A
Conclusão
da escola simples
após o 10º ano,
variante A
Conclusão
da escola simples
após o 10º ano
Conclusão
da escola simples
após o 9º ano
Conclusão
da escola simples
após o 9º ano
Conclusão
da escola simples
após o 9º ano
Escola Simples
(Hauptschule)
Escola Comum
(Gemeinschaftsschule)
Liceu Geral
(Realschule)
Escola primária
* Com a Formação Básica (Fachoberschulreife) pode haver
acesso a partir da escola simples, da escola comum,
do liceu geral, do liceu integrado e da escola integrada ao
ensino secundário (e assim a possibilidade de aquisição do
Abitur após 9 anos escolares), embora só com qualificações
especiais.
Formação Básica
Formação Básica
Formação Básica
(Fachoberschulreife*) (Fachoberschulreife*) (Fachoberschulreife*)
Conclusão
da escola simples
após o 10º ano
Conclusão
da escola simples
após o 10º ano
Conclusão
da escola simples
após o 10º ano
Conclusão
da escola simples
após o 9º ano
Conclusão
da escola simples
após o 9º ano
Conclusão
da escola simples
após o 9º ano
Liceu Integrado
(Sekundarschule)
Escola Integrada
(Gesamtschule)
Liceu Principal
(Gymnasium)
(„Grundschule“)
Tipos de escola
componente lectiva
do ensino
secundário técnico
(Fachhochschulreife)
Diplomas possíveis
Conclusão do ensino Conclusão do ensino
secundário geral
secundário geral
(allg. Hochschulreife - (allg. Hochschulreife Abitur)
Abitur)
após o 13º ano
após o 12º ano
Portugiesisch
Impressum:
Der Oberbürgermeister
Amt für Weiterbildung
Regionale Arbeitsstelle zur Förderung
von Kindern und Jugendlichen
aus Zuwandererfamilien
Rheingasse 11
50676 Köln
Telefon: 0221 22129292
Telefax: 0221 22129166
E-Mail: [email protected]
Internet: www.stadt-koeln.de
Gestaltung/Realisation:
Zebra Werbeagentur, Köln