Hoja de datos ()
Transcrição
Hoja de datos ()
Torno de cable ESF Argano a fune ESF Guincho de cabo ESF Industrieseilwinden Professional Series Gesamtprogramm 2015 / 2016 haacon hebetechnik gmbh Josef-Haamann-Str. 6 D-97896 Freudenberg/Main DMSZ Tel. + 49 (0) 93 75/84-0 Fax + 49 (0) 93 75/84-86 e-mail: [email protected] Internet: http://www.haacon.com Zertifiziert nach ISO 9001 QM 00414 Solicite nuestro programa completo o descárgueselo Richiedere o scaricare il catalogo generale! Por favor requisite o programa completo ou faça o download! Serie de tornos de cable para cargas de tracción de 250 kg a 500 kg: yy Engranaje de alta calidad y motores trifásicos 230/400 V o de corriente alterna 230 V/50 Hz yy Tambor enrollador de cable alojado en voladizo, construcción compacta yy Máxima seguridad, funcionalidad y confort en el manejo yy Múltiples opciones (lista de accesorios) yy Modelos especiales mediante solicitud (lista de comprobación - tornos de cable motorizados - en www.haacon.com)) Competence in lifting technology Serie di argani a fune per carichi a trazione da 250 kg a 500 kg: yy riduttori e motori trifase 230/400 V o motori monofase 230 V / 50 Hz di qualità yy tamburo avvolgifune montato su cuscinetti volanti, forma compatta yy massima sicurezza, funzionalità e comfort d'uso yy molteplici opzioni (elenco accessori) yy modelli speciali su richiesta (check list - argani a fune azionati - in www.haacon.com) Série de guinchos de cabo para cargas de tracção de 250 kg a 500 kg: yy Engrenagens de alta qualidade e motores trifásicos 230/400 V ou motores de corrente alternada 230 V/50 Hz yy Tambor de cabo suspenso, forma de construção compacta yy Mais elevada segurança, funcionalidade e conforto de utilização yy Diversas opções (lista de acessórios) yy Versões especiais a pedido (lista de controlo - guinchos de cabos com transmissão - em www.haacon.com 48-1 haacon hebetechnik gmbh Josef-Haamann-Str. 6 D-97896 Freudenberg/Main Tel: + 49 (0) 93 75/84-0 Fax: + 49 (0) 93 75/84-86 e-mail: [email protected] Internet: http://www.haacon.com DMSZ Zertifiziert nach ISO 9001 QM 00414 098100 [Ausg.: 05 - 08/2015 VWM/em] Datos técnicos Dati tecnici Dados técnicos Medida / Misura / Dimensão A1 A2 B C D D1 E1 E2 E3 L1 G H H1 L 45 205 145 102 70 140 9 76 111 61 9 265 72,5 455 Tipo ESF 150 ESF 200 45 205 145 102 70 140 9 76 111 61 9 280 72,5 470 ESF 250 45 205 145 102 70 140 9 76 111 61 9 278 72,5 485 ESF 400 45 245 200 144 90 190 12 101 125 67 11,5 345 100 550 ESF 500 45 245 200 144 90 190 12 101 125 67 11,5 335 100 590 Para pedidos indicar: Tipo + Nº de accesorio (Hoja 49-1) Nell‘ordinazione indicare: Tipo + cod. accessori (pagina 49-1) Indicar no acto da encomenda: Tipo + n.º de acessório (folha 49-1) Datos técnicos / Dati tecnici / Dados técnicos Voltaje / Tensione / Corrente 1ª capa cable Fcarga Fparanca 1° strato cap. de enrollamiento cap. de enrollamiento 1.ª camada do cabo V fune Vcable 3ª capa cable Fcarga Fparanca 3° strato cap. de enrollamiento Vapacità fune 3.ª camada do cabo V fune Vcable Ø de cable Ø fune Diâm. cabo 5 400 V 50 Hz / 3 230 V / 50 Hz ~ F Tracção do cabo kg 150 250 500 200 400 Cap. de enrolamento m 3,4 2,8 3,2 3,4 3,2 VCabo m/min 7,2 7,2 7,5 7,2 7,5 F Tracção do cabo kg 135 200 400 165 320 Cap. de enrolamento m 11,5 9,6 11,0 11,5 11,0 VCabo m/min 8,6 9,1 9,4 8,6 9,4 Cap. de enrollamiento máxima3 Capacità max. poss.3 Cap. máx. enrol. cabo3 m 26 17,8 20 26 20 no antigiro standard Padrão mm 41 51 61 41 61 clase4 Gruppo motore4 Classificação4 2m 1Am 1Bm 1Am 1Am 4 5 6 4 61 antigiro bassa torsione Antigiratório clase4 Gruppo motore4 Classificação4 Potencia de motor Potenza motore Potência do motor Corriente nominal Corrente nomin. mm 1 1 2 1 1Am 1Bm 1Bm 1Bm 1Bm kW 0,37 0,55 1,1 0,55 1,1 Corrente nominal A 1,09 1,43 2,82 4,5 7,5 18 21,5 38 23 43,5 150 250 500 200 400 Peso sin cable Peso senza fune Peso sem cabo kg Tipo Tipo Tipo ESF Resistencia del hilo / Resistenza a torsione / Resistência do arame 1570 N/mm Resistencia del hilo / Resistenza a torsione / Resistência do arame1770 N/mm2 3) Cantidad de capa cable ordinarias / Numero di strati standard / N.º padrão de camadas : 3 4) Clase según / Gruppo motore secondo / Classificação segundo [DIN 15020 / FEM 9.511] 5) Cable no incluido / Fune non in dotazione / Cabo não incluído no volume de fornecimento 1) 2 2) Reservado el derecho a modificaciones del material. Con riserva di modifica delle misure e della costruzione. Reservado o direito a alterações dimensionais e de construção Modelos y variantes de montaje para tornos de cable eléctricos Varianti di modello e di montaggio per argani elettrici a fune Variantes de versão e de montagem para guinchos de cabo eléctricos Denominación Designazione Designação 1 Pulsador colgante con línea de alimentación Tastatore pensile con cavo Interruptor suspenso com cabo 2 Interruptor de control para montaje en pared Interruttore di comando per montaggio a parete Interruptor de comando para montagem na parede 3 Mando adicional Comando a contattori Comando por contactores 4 Control por radio Telecomando a radiofrequenza Radiotelecomando 5 Velocidad de cable variable Velocità variabile della fune Velocidade variável do cabo 6 Limitación de carrera Interruttore limitatore di corsa Interruptor limitador do curso de avanço 7 Interruptor de cable destensado Interruttore di fune in bando Interruptor de cabo frouxo 8 Protección de sobrecarga eléctrica Limitatore elettrico di sovraccarico Protecção eléctrica contra sobrecarga 9 Tambor enrollador ranurado Tamburo avvolgifune scanalato Tambor de cabo ranhurado 10 Rodillo de presión Rullo di spinta Rolo de encosto 11 Tambor enrollador de cable desacoplable Tamburo avvolgifune disinnestabile Tambor do cabo desacoplável 12 Accionamiento manual de emergencia Servizio manuale di emergenza Operação manual de emergência 13 Tambor dividido - Indicar salida de cable y toma de cable Tamburo suddiviso - indicare l‘uscita e la capacità di fune Tambor dividido - Indicar desenrolamento e enrolamento do cabo 14 Prolongación del tambor enrollador - Indicar capacidad de enrollamiento Prolunga del tamburo avvolgifune - indicare la capacità di fune Extensão de tambor de cabo - Indicar enrolamento do cabo Competence in lifting technology Mando adicional (3) exigido para (4), (5), (6), (7), (8), (12) / Comando a contattori necessario per / Comando por contactores necessário 49-1 haacon hebetechnik gmbh Josef-Haamann-Str. 6 D-97896 Freudenberg/Main Tel: + 49 (0) 93 75/84-0 Fax: + 49 (0) 93 75/84-86 e-mail: [email protected] Internet: http://www.haacon.com DMSZ Zertifiziert nach ISO 9001 QM 00414 098115 [Ausg.: 02 - 05/2009 VWM/em] Lista de comprobación para tornos de cable motorizados Fax a 0049 (0) 9375- 8486 o a [email protected] Empresa:...................................................... Fecha............................................................. Dirección....................................................... Tf. .................................................................. CP/Localidad................................................ Fax................................................................. Contacto:...................................................... e-mail............................................................. Unidades requeridas.................................... ESPECIFICACIONES: Carga de elevación (vertical)............. kg Carga de tracción (horizontal)........... kg Toma de cable ................ m Velocidad de cable ................ m/min 1 2 BGV D8 BGV C1 Rango temperaturas ................ °C ACCIONAMIENTO: electrico 400 V - AC 230 V - AC 24 V - DC Tipo de protección IP......... Tiempo arranque Uso en interior Uso en exterior hidráulico Presión de aceite..................bar Caudal..................................l/min. neumático Presión del aire.....................bar Consumo de aire..................l/s. EQUIPAMIENTO ESPECIAL: Limitación de elevación / Desconexión final Interruptor cable destensado Limitación de cargas Tambor enrollador desacoplable (sólo torno de tracción) Rodillo de presión de cable Tambor enrollador ranurado Tambor enrollador dividido otros......................................................... ELEMENTOS DE MANDO: Pulsador colgante Interruptor inversor Otros........................................................ SUPERFICIE / PINTURA: Estándar azul enzian RAL 5010 Laca especial RAL Nº:............... Documentación / placa de características español inglés francés otros 51-1 Campo de aplicación: .............................................................................................................................................. .............................................................................................................................................. .............................................................................................................................................. Según las disposiciones alemanas sobre protección contra accidentes de la asociación profesional de cabrestantes, elevadores y equipos de remolcado Según las disposiciones alemanas sobre protección contra accidentes de la asociación profesional de centros de eventos y producción para representación escénica 1 2 098242 [Ausg.: 03 - 02/2008 VWM/em] Reservado el derecho a modificaciones del material. Con riserva di modifica delle misure e della costruzione. Reservado o direito a alterações dimensionais e de construção
Documentos relacionados
Scheda tecnica ()
Cantidad de capa cable ordinarias / Numero di strati standard / N.º padrão de camadas : 3
Leia maisWA 100 - haacon
Torno de cable manual compacto, de fundición de aluminio a presión, para cargas pequeñas. yy Forma compacta yy Caja cerrada yy Resistente a la corrosión yy Silencioso yy Autoblocante yy Sistema de ...
Leia mais