Turismo de inverno é o principal negócio EasyBoarding Novidade

Transcrição

Turismo de inverno é o principal negócio EasyBoarding Novidade
A revista dos clientes do Grupo Doppelmayr/Garaventa Número 2/2015
Ano 40/N° 196
Turismo de
inverno é o
principal negócio
80 % do faturamento da
empresa é proveniente dos
negócios de inverno
EasyBoarding
Andar de teleférico sem estresse:
Novo sistema de acesso controla o
fluxo de visitantes automaticamente
Novidade
no Titlis
Agora a cabine Rotair gira
completamente
enta
yr/Garav
a
lm
e
p
p
Do
seis
para mais
a
d
ta
a
tr
n
co
teleférico
e
d
s
a
h
n
novas li
Página 14
ia
v
na Bolí
75-ATW Stand-Titlis, Engelberg, CHE
2
Conteúdo
6
Inverno é o nosso principal negócio
Os teleféricos para o turismo de inverno são e continuam sendo
o mercado mais importante para o Grupo Doppelmayr/Garaventa.
Isto beneficia a todos os clientes: Os operadores de teleféricos
dentroda cidade, operadores de instalações para o turismo
no verão, assim como aqueles que utilizam os teleféricos para o
transporte de materiais.
16
12
EasyBoarding
Entrar na gôndola do teleférico sem estresse – o sistema inovador da
Doppelmayr e Skidata coordena os fluxos de visitantes.
Não há duas sem três
O Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang dispõe de
um total de três novos teleféricos – visitantes e operador
muito felizes.
Editorial
22
3
Vivenciar a qualidade do teleférico
A mais avançada tecnologia de teleférico e um
pensamento de qualidade sem compromisso –
estes são os pontos fortes do grupo Doppelmayr/
Garaventa, com os quais os clientes contam. Com
sua perspicácia e, cada vez, com novos desafios,
excelentes teleféricos são construídos a cada
ano – mundialmente. Dessa maneira, inovações
são criadas e ótimos resultados são alcançados. Para isto, queremos
agradecer aos nossos clientes e parceiros – muito obrigado!
Cada um de nossos teleféricos é prova da exigência que nós mesmos temos
para nossos produtos. É nosso objetivo garantir o máximo de acompanhamento, do começo de um projeto pelo ciclo de vida completo do teleférico.
Para possibilitar isso, o Grupo Doppelmayr/Garaventa opera instalações de
produção e filiais de distribuição e serviço em mais de 35 países do mundo.
Construção de teleféricos – mesmo a
uma altura de 4.800 m
Com cerca de 180.000 horas de montagem por ano, os montadores de Garaventa implementam soluções de transporte
para pessoas e material com muito entusiasmo e flexibilidade.
A cada dois anos o setor internacional de teleférico encontra-se na feira
líder mundial para tecnologias alpinas, em Innsbruck (Áustria). A Interalpin é
a plataforma ideal para conversar pessoalmente com clientes, fornecedores
e parceiros do mundo todo e, assim, cuidar das relações de negócios. É a
feira de teleféricos mais importante do mundo. É claro que como líder mundial
no negócio de teleférico, isto significa estarmos presentes. Em nosso estande
com uma área de quase 1.600 m 2 haverá muitas curiosidades. Conheça
você mesmo nossos produtos e novidades e descubra nossa capacidade.
Vamos mostrar-lhes o mundo dos teleféricos e estamos ansiosos pela sua
visita na Interalpin.
Michael Doppelmayr
Diretor Executivo
24
Serviço com um clique de mouse
O Portal de Serviço da Doppelmayr/Garaventa lançado
recentemente oferece não somente novas possibilidades
de serviço, mas também foram adicionadas funções
práticas e conteúdos atrativos.
4
Números Dados Fatos
Novo edifício administrativo em Wolfurt
Área de c. 21.000 m2
(6 andares)
550 Empregos
Volume de investimento
c. 50 milhões de EUR
Área do terreno
c. 8.000 m2
EYOF 2015: mais rápido,
mais alto, mais forte
Eventos esportivos importantes como o 12° Jogos
Europeus da Juventude (European Youth Olympic
Festivals – EYOF) divulgam os esportes de inverno
para os jovens. Esta meta também segue a Doppelmayr, parceiro do Comitê Olímpico da Áustria
(ÖOC). O EYOF 2015 marcou o primeiro evento
olímpico organizado em dois países. Cerca de
900 atletas de 45 nações se apresentaram em oito
modalidades esportivas diferentes – é claro que
todos puderam desfrutar do conforto dos teleféricos da Doppelmayr. Em Vorarlberg (Áustria) e no
Principado de Liechtenstein houve nove recintos
olímpicos, no total. |
A Doppelmayr investiu cerca de 50 milhões de Euros em um
novo prédio da empresa na sua sede, em Wolfurt, Vorarlberg. A
construção do novo prédio de administração na área HoheBrücke gerará cerca de 550 empregos modernos. Departamentos, que atualmente se encontram em prédios diferentes,
serão unidos. Assim, os processos internos e a comunicação
podem ser otimizados. O início da construção do projeto foi
dia 15 de dezembro 2014, a conclusão está planejada para o
quarto trimestre de 2016. |
8 modalidades
nações
900 atletas
9
Quadro de medalhas:
Rússia
1
4
Total: 16
45
Alemanha
6
6
5
2
Fonte: EYOF/www.eyof2015.org/Portals/0/PDFs/Media/1_Monat.pdf
Total: 21
recintos
olímpicos
Áustria
6
10
3
3
Total: 13
5
5
Números Dados Fatos
Recordes de turismo na Europa
e férias de inverno nos Alpes
588
5
Em 2014, o turismo na Europa atingiu um nível recorde
segundo a Comissão Europeia de Turismo (ETC). Conforme o relatório trimestral “EuropeanTourism 2014 – Trends&
Prospects”, as chegadas internacionais cresceram em 4 %,
que equivale a um aumento de22 milhões para 588 milhões.
A Áustria também está feliz com o aumento. A StatistikAustria contou 1,9 % a mais de chegadas internacionais,
comparado com o ano anterior.
milhões
de chegadas internacionais
87 %
das estações de esqui na
Áustria tem neve garantida
72 %
Maior grupo dos turistas de inverno são esquiadores
das estações de esqui
da Alemanha se encontram nos Alpes
A região de férias dos Alpes
As estações de esqui nos países alpinos foram muito atrativas para os visitantes, é claro. Essa região internacional
é conhecida por suas estações de esqui com “pistas dos
sonhos”, instalações de teleféricos modernos e ampla
gastronomia. Cerca de dois terços de todas as estações
de esqui se encontram na Alemanha e 87 % das estações
austríacas convencem com suas pistas com garantia de
neve. Setenta e dois por cento dos esportistas de inverno
esquiam e, segundo suas próprias informações, usam
capacete. Além de esqui e snowboard, muitos visitantes
visitam os Alpes fora das pistas por suas belezas naturais.
Fontes: Câmara de Comércio Austríaca (WKO) Revista das relações econômicas externas | Setembro 2014), Associação dos teleféricos alemães (VDS)
(www.seilbahnen.de), Assim como www.etc-corporate.org/uploads/pressreleases/pressrelease_pdf/78/2014-Q4-PR.pdf enewsroom.austriatourism.com/
files/2015/02/2015e_factsheettourismusin-oe-2014-extern_stand-23-02-2015.pdf
Os cinco principais critérios de decisão
ao selecionar uma estação de esqui
1.
2.
3.
4.
5.
Tamanho da estação/
oferta de pistas
Garantia de neve
Preparação das pistas
Hospedagem
Conforto do transporte
O que é importante para os esportistas de inverno ao
selecionar uma estação de esqui? O relatório “Best Ski
Resort Report2014” responde. Esportistas de inverno nas
55 mais importantes estações de esqui dos cinco países
alpinos, Áustria, Suíça, França, Itália e Alemanha, foram
entrevistados diretamente das pistas. |
Fonte: Na pesquisa sobre o Best Ski Resort, 47.925 esportistas de inverno
foram entrevistados diretamente nas estações de esqui. Áustria: 17.125,
Suíça: 13.456, França: 8.378, Itália: 6.912, Alemanha: 2.054. Múltiplas respostas eram possíveis.
Turismo de inverno é,
e continua sendo, o mais
importante mercado
de teleféricos
O Grupo Doppelmayr/Garaventa fabrica teleféricos para estações de
esqui no mundo todo – esse é seu negócio principal. Todos os setores
beneficiam-se desta experiência.
L
ugares com teleféricos modernos são a garantia para
um turismo de inverno próspero e um comércio que
floresce. Isso vale especialmente para as regiões geográficas que antigamente eram difíceis de chegar. O esporte
de inverno não só cria empregos valiosos, mas também faz
crescer a infraestrutura – um impulsionador significativo para
um valor agregado sustentável.
Além disso, uma região de turismo de inverno atraente dificulta
o abandono das zonas rurais. O que seriam muitos dos vales
nos Alpes e resorts de esqui famosas sem o turismo? Talvez
nada além do destino mais afastado de um ou outro peregrino.
As regiões de turismo de inverno são, sobretudo, aquelas que
se distinguiram pela sua coragem e pelo espírito de pioneirismo,
cujos teleféricos e ofertas refletem o espírito da época – seja das
pequenas estações de esqui às melhores estações internacionais. A Doppelmayr/Garaventa teve a oportunidade de cooperar
com esses pioneiros desde o começo e de determinar inúmeras
marcas de referência.
Significado das vendas: Distribuição
das diferentes áreas de negócio do
Grupo Doppelmayr/Garaventa
5 % Teleféricos para o
turismo de verão
5 % Teleféricos para o
transporte de materiais
10 % Teleféricos para o
transporte urbano
80 % Teleféricos para o
turismo de inverno
5
8
Mercado principal: Teleféricos para o turismo de inverno
Teleféricos especiais convencem
com requisitos desafiadores:
O Funifor demonstra sua eficácia
no inverno com altíssima resistência ao vento.
Experiência e know-how do
negócio de inverno
Teleféricos para operação no inverno foram, são
e continuam sendo a maior atividade comercial
do Grupo Doppelmayr/Garaventa. Com as inúmeras instalações de inverno realizadas com sucesso para clientes no mundo todo, a empresa
desenvolveu um enorme acervo de experiências.
Com isto, o grupo é o líder no mercado de teleféricos. Das experiências e conhecimentos
adquiridos com as instalações para o turismo
de inverno, os outros setores de negócio, seja
como a indústria automobilística da Fórmula 1,
também são beneficiados: teleféricos para o
transporte urbano, teleféricos para o turismo no
verão e teleféricos para o transporte de materiais.
Deste know-how, todos os clientes se aproveitam das inovações, do desenvolvimento e do
conselho profissional. Ou, de forma mais drástica: Sem o inverno, hoje em dia não haveria a
tecnologia no setor urbano.
Do primeiro telesqui em 1937 ao teleférico 3S
O desenvolvimento de sistemas teleféricos
sofisticados possui uma longa tradição. Em
1937, a Doppelmayr lançou a pedra fundamental do primeiro telesqui da Áustria, junto com o
pioneiro de telesqui Sepp Bildstein. A lista das
invenções é longa e aumenta continuamente:
das almofadas aquecidas ao moderno conceito
de recuperação e ao teleférico 3S. Por isso, o
que pertence ao inverno o visitante pode deixar
na cidade. “O inverno paga nossas contas.
Para nós a temática “urbano vs. Inverno” não
se trata de “ou um ou outro”, mas sim “tanto
um quanto outro”, resume o presidente Michael
Doppelmayr. O conhecimento da Doppelmayr/
Garaventa aliado à visão dos clientes torna
inovações práticas e futuristas possíveis. Inclusive, a empresa até hoje não possui um departamento próprio de pesquisa e desenvolvimento.
Ao invés disso, as construtoras trabalham vol-
Marcas de referência e
novidades no setor inverno
Primeiro telesqui
impulsiona o turismo de inverno
em Zürsam Arlberg (Áustria)
O teleférico de poltronas CS10
com segurança para crianças
até 7 crianças em uma poltrona na
companhia de apenas um adulto
Almofada aquecida para teleféricos de poltronas, hoje também
disponíveis para teleféricos de
gôndolas, de pêndulo e 3S
20 08
20 06
20 04
20 02
19 37
Roda gigante em Galzig (Áustria)
Construção especial para subir
as cabines Funitel no nível de
aceleração no 1° andar da estação
Os primeiros teleféricos 3S
já em operação nos Jogos Olímpicos de Inverno em Val d‘Isère
(França) acima da pista de esqui
Mercado principal: Teleféricos para o turismo de inverno
9
A Grasjochbahn (Áustria) é o primeiro teleférico acoplável em que a Doppelmayr aplicou o conceito inovador de recuperação.
tadas à prática e diretamente com os clientes,
seguindo desejos e requisitos reais.
O cliente é o nosso rei
A tendência no turismo de inverno é cada vez mais
conforto – em todas as gerações. Para atender
a essas exigências, ou seja, estar um passo à
frente, é preciso coragem e perspicácia. É nisto
que, o Grupo Doppelmayr/Garaventa se baseia.
Cerca de 80 por cento dos teleféricos construídos anualmente, são instalações que foram
substituídas. Isso significa mais serviço para a
estação de esqui – mais conforto, mais funções,
mais capacidade de transporte. Um teleférico
com sinais de envelhecimento é desmontado e
substituído por um novo, mais moderno – alinhado às necessidades em constante evolução.
Segundo as pesquisas, a garantia de neve, a
extensão das pistas e a qualidade das instalações são critérios de decisão importantes ao
escolher uma estação de esqui. Portanto são
construídas sempre novas instalações que até
conectam diferentes estações de esqui entre si.
Isso gera muitas novas possibilidades para os
visitantes. É uma situação vantajosa para todos:
visitantes, municípios, operadores de teleférico
e colaboradores são beneficiados.
Células fotovoltaicas curvadas
o primeiro teleférico do mundo com
células solares integradas no teto da
estação: o teleférico Hüttenkopf em
Golm in Montafon (AUT)
Kombibahn 8/10-CGD com
2 barras de embarque
atende aos requisitos de todos
os passageiros
Os especialistas da Doppelmayr/Garaventa oferecem suporte aos clientes com muita paixão
e ideias criativas para realizar seus desejos particularmente em caso de aumentar a atratividade de uma região. |
as
re s p e it o
lh e s s o b re
fere
e
M a s d e ta
s
férico
ias de tele
s
o
d
a
tecnolog
tr
n
r enco
odem se
o
n
u
o
rências p
m
yr.co
oppelma
r/
y
a
em www.d
lm
e
p
Dop
Tu b e d a
c a n a l Yo u
.
Garaventa
20 14
20 12
20 10
20 10
Novidade mundial em conceito de
evacuação traz as cabines na descida
da montanha de volta à estação com
segurança, também disponível para
gôndolas acopláveis.
Os teleféricos G-Link Wagrain (Grafenberg e
Grießenkareck, Salzburg, Áustria), o Auenfeldjet
(Lech Zürs eWarth-Schröcken, Áustria) ou Peak 2
Peak (Whistler Mountain e Blackcomb Mountain,
CAN) são alguns dos diversos exemplos das
instalações Doppelmayr/Garaventa que conectam estações de esqui completas entre si.
Gerador de rodagem sistema
único de fornecimento de energia
para teleféricos 3S, por exemplo,
para o aquecimento dos assentos.
Principal negócio: Teleféricos de Inverno
WIR. Os teleféricos Sölden tem chamado
a atenção constantemente com novas ideias e
atrações. Como vocês conseguem estar sempre
se reinventando?
WIR. Os esportes de inverno têm mudado visivelmente. Como vocês convencem seus clientes? Quais tendências nos esportes de inverno
vocês esperam para os próximos anos?
Falkner: A meu ver, a gente não se reinventa
sempre, mas sim se desenvolve permanente e
constantemente. Talvez, entre nós a consciência
de Marketing esteja disponível de maneira mais
Falkner: A meu ver, não haverá mudanças
drásticas no âmbito dos esportes de inverno.
O mercado e a concorrência no futuro não se
tornarão mais fáceis e além disso, haverá melhorias técnicas contínuas, tanto na construção de
instalações quanto na área de esportes. Além
disso, naturalmente novas possibilidades esportivas na neve serão desenvolvidas e, apesar de
tudo, o foco ficará futuramente, no entanto, nas
modalidades de esquie snowboard. Convencemos nossos clientes com um produto de alto
nível: estamos estabelecidos nas mais modernas instalações e podemos confiar em fatores
como altura e nossa garantia de neve. A Sölden
representa o esporte e a diversão e completamos nossa oferta através dos mais diferentes
eventos.
Uma parceria que
queremos continuar
construindo no futuro
A WIR conversou com Jakob Falkner,
diretor-executivo de teleféricos Sölden
intensa que em algumas outras áreas. Pessoalmente, eu sou da opinião que quando se considera quantos milhões gastamos com hardware,
fundos iguais devem ser disponibilizados para
as respectivas campanhas de marketing. Além
disso, é sempre muito divertido implementar
novas ideias.
WIR. Doppelmayr e Sölden mantém uma estreita relação há várias décadas. Quais são,
para você, os pilares desta parceria?
Falkner: Os pilares da parceira de longa
data são a confiança, o comprometimento e a
inovação. E sobre esses pilares, continuaremos
construindo no futuro. |
Foto: Bernd Ritschel
10
Principal negócio: Teleféricos de Inverno
11
Sölden aprimora o conforto
nas estações de esqui
Graças à tecnologia de teleféricos Doppelmayr, o tempo de viagem
foi reduzido, apesar do trecho de subida mais longo.
Desde a estação de inverno 2014/2015, atletas
de invernos chegam confortavelmente à pista
na montanha de esqui Gaislachkogl, com um
teleférico de cadeira de 6 posições acoplável.
O novo teleférico com as notáveis bolhas azuis
substitui o atual teleférico Wasserkar, também
original da Doppelmayr, fixo, com três posições.
Após o fechamento manual pelo passageiro, o
arco de fechamento nas cadeiras é travado automaticamente e evita, assim, abertura durante a
jornada – uma segurança extra. Detalhe fascinante: durante a modernização, a estação do
vale recebeu mais meio quilômetro em direção
ao vale em sua nova posição – a pista negra
foi estendida. Além disso, graças à moderna
tecnologia de teleféricos da Dopplemayr, os esquiadores chegam cerca de dois minutos mais
rápido à estação da montanha. Surgiu uma nova
pista azul, da estação média de Gaislachkogl
para a nova estação de vale Wasserkar.
Doppelmayr e a Teleféricos Sölden há décadas
vivenciam uma boa parceria e já contam com
incontáveis projetos implementados em parceria.
Entre eles, a gôndola de oito posições de Gaislachkogl 1, construída em 2010 e o teleférico
3S Gaislachkogl 2. Com a nova construção do
teleférico Wasserkarbahn, a estação de esqui
segue aprimorando o conforto dos teleféricos. |
6-CLD-B Wasserkar
Cliente
Ötztaler Gletscherbahn GmbH & Co KG
Local
Gaislachkogl, Sölden (AUT)
Altura inclinada 1.472 m
Diferença de
altitude
576 m
Velocidade da
viagem
5 m/s
Capacidade
2.400 P/h
Veículo
70 cadeiras com grades centrais para os pés, arco de
fechamento permanece travado após o fechamento manual
Implementação 4 meses
EasyBoarding
Um sistema inovador de acesso garante um
embarque sem estresse na gôndola do teleférico.
Tecnologia e Inovação
C
om uma fascinante novidade, a Doppelmayr e a Skidata se destacam: em
2014 equiparam o teleférico de Stubnerkogel em Salzburgo com o EasyBoarding.
O portão se abre, o que garante aos passageiros um embarque tranquilo e organizado
no teleférico.
Desde novembro de 2014, os passageiros do
teleférico de Stuberkogelbahn, construído em
2009 em BadGastein, desfrutam de um novo
conforto: o teleférico de Salzburg usa pela
primeira vez o inovador “EasyBoarding.Gate”,
que garante um embarque sem estresse nas
gôndolas. A Doppelmayr e a Skidata AG desenvolveram o novo conceito em estreita cooperação e o implementaram pela primeira vez
em Gastein. Parece excitante, mas como ele
funciona exatamente?
Mais espaço e tempo ao embarcar
O truque: a distribuição das gôndolas acontece
já na zona de espera. Enquanto os atletas de
inverno aguardam suas gôndolas do teleférico,
as telas informativas explicam o EasyBoarding.
Gate. Essa nova solução de acesso regula
automaticamente, diretamente e de acordo com
a operadora do teleférico, o fluxo de visitantes.
Ela se comunica com os passageiros através
de semáforos, sinais luminosos e exibições de
status fáceis de entender e os prepara de ma-
neira otimizada para o embarque nas gôndolas.
Um portal de embarque coleta primeiramente
quantos passageiros cabem em uma gôndola –
um contador regressivo conta junto. Quando a
luz sinalizadora muda para verde, o caminho
para a gôndola está livre. O EasyBoarding é
importantíssimo para grupos e famílias, especialmente aquelas com crianças. A zona de espera
ajuda a organizar a jornada coletiva com antecipação. Graças à tecnologia inteligente, os
atletas de inverno têm mais espaço e tempo e
assim também um embarque essencialmente
mais tranquilo na gôndola. Ao mesmo tempo,
a eficiência do teleférico aumenta. |
“Nossos esquiadores visitantes
aceitaram desde o começo o
novo sistema e, sobretudo,
aproveitaram o embarque
essencialmente mais simples
e confortável. Estamos muito
contentes com a nova solução
de acesso. Através do
embarque regulado, podemos
aproveitar as gôndolas de
maneira otimizada.”
Franz Schafflinger, conselheiro administrativo da Gasteiner Bergbahnen AG
Tecnologia inteligente – funciona simples assim:
1
O EasyBoarding.Gate possibilita comunicação
com os passageiros através de semáforos e
exibições de status de fácil entendimento.
O fluxo de passageiros é regulado de maneira
totalmente automática em coordenação com
a operadora do teleférico. Operadores do
teleférico podem configurar o tamanho dos
grupos individualmente, de acordo com a
capacidade da cabine e a necessidade.
O EasyBoarding.Gate permite a entrada de
passageiros no respectivo portal de embarque até que o número correto de pessoas no
grupo seja atingindo e os atribui às gôndolas.
Antes da entrada, fica claro para os grupos
para qual portal de acesso eles devem ir para
viajarem juntos.
13
Vantagens do EasyBoarding.Gate
para os passageiros:
• Aumento no fator de recuperação, visto que o estresse na zona de embarque é reduzido
• Tudo funciona de maneira controlada, relaxada e tranquila
• Os passageiros voltam mais
rapidamente à pista
• Quem vai com quem? A decisão da
divisão nas gôndolas acontece já na
entrada na zona de espera.
• Serviço melhorado: encarregados podem cuidar melhor dos passageiros
Vantagens do EasyBoarding.Gate
para o operador:
• EasyBoarding funciona praticamente de modo autoexplicativo e sem instruções.
• Os encarregados do teleférico têm mais tempo para ajudar crianças e idosos.
• Alívio para o pessoal:
níveis de ruído mais baixos.
• Controle manual de quantidade de passa geiros por cabine possível na estação base
• Embarques na estação intermediária podem, assim, ser garantidos de
forma contínua.
• Mais segurança, já que é possível
uma intervenção mais rápida.
• Maior grau de preenchimento da gôndola através de um embarque sem estresse.
• Manuseio mais ordenado e relaxado de grandes quantidades de passageiros.
• O alívio na zona de embarque evita incidente e com isso, paradas de emergência.
•
Além da consideração em novas
construções, a integração em gôndolas já
existentes é possível sem grandes esforços através da flexibilidade do sistema.
Fase II
Fase I
Línea Azul: 16 de Julio – Río Seco
Línea Celeste: Irpavi – Cota Cota
10-MGD Línea Roja: 16 de Julio – Central
Línea Blanca: Del Libertador – Plaza Villarroel
Línea Morada: Terminal de Transporte – San José
10-MGD Línea Amarilla: Parque Mirador – Libertador
Línea Naranja: Estación Central – Plaza Villarroel
Línea Café: Monumento Busch – Villa Copacabana/San Antonio
10-MGD Línea Verde: Libertador – Irpavi
20 km a mais de teleféricos
para a Bolívia
e
tícias d
Mi Teleférico amplia a maior rede mundial de
teleféricos em seis novas linhas.
Mais de 16 milhões de habitantes, viajantes
habituais e turistas já usaram os teleféricos urbanos desde o dia 30 de maio de 2014 em La
Paz e El alto. E devido à repercussão da rede
de transporte realizada pela Doppelmayr/Garaventa ter sido tão positiva, a empresa estatal
Mi Teleférico decidiu agora estender o caminho
bem-sucedido da mobilidade ecológica. Em 5 de
março de 2015 recebeu o pagamento para a
No
hora
última
instalação de outras seis linhas municipais de
teleférico. Elas trarão uma nova valorização no
quesito mobilidade, melhorando a infraestrutura
e aliviando o trânsito.
Ampla rede de teleféricos para todos
No total, vinte quilômetros de novas conexões
de teleférico surgirão no escopo do grande
projeto. Com as conexões vermelho, amarelo e
verde, as Líneas Roja, Amarilla e Verde, na fase
I, foram obtidos dez quilômetros de redes de
teleféricos com onze estações. As novas linhas
da fase II, também de gôndolas de dez passageiros desacopláveis, nas cores azul, branca,
laranja, azul-claro, lilás e café receberão, no total,
23 estações. O cronograma para o projeto alocado em quatro anos seguirá o seguinte roteiro:
o comissionamento da Línea Azul e da Línea
Blanca está planejado para 2017, da Naranja
e Celeste acontecerá em 2018, e em 2019 as
linhas Morada (Lilás) e Café encerram o grande
projeto.
Além disso, as instalações da segunda fase
serão entregues pela Doppelmayr/Garaventa
prontas para utilização. Os especialistas assumem assim, a responsabilidade por toda a
construção, produção, tecnologia de teleféricos,
montagem, logística, etc., bem como o treinamento dos funcionários no local. |
Projetos Internacionais
15
Mi Teleférico – a maior rede urbana de teleférico do mundo (Fase II)
Cliente
Empresa Estatal de Transporte por Comprimento total
dos trechos
Cable “Mi Teleférico”
Contratante
Doppelmayr/Garaventa Gruppe
Número de estações 23
Trecho
La Paz–El Alto (BOL)
Tempo do projeto
2015 –2019
Rede de teleféricos
Línea Azul
6 teleféricos acopláveis
de 10 posições
Línea Naranja
Línea Celeste
Línea Morada
Línea Café
Del Libertador
Est. Central
Irpavi
Terminal de
Transporte
Monumento Busch
Estaçao de chegada Río Seco
Plaza Villarroel
Plaza Villarroel
Cota Cota
San José
Comprimento
do trecho
Villa Copacabana/
San Antonio
3.926 m
2.648 m
3.253 m
4.585 m
955 m
5
4
3
4
2
Estação de saída
16 de Julio
Línea Blanca
cerca de 20 km
4.934 m
Número de estaçoes 5
17,95 min
14,59 min
9,83 min
11,34 min
16,28 min
3,18 min
Capacidade
3.000 P/h
3.000 P/h
3.000 P/h
3.000 P/h
3.000 P/h
2.000 P/h (expansível
para 3.000 P/h)
Total de cabines
223
177
ca. 122
147
ca. 207
29 (baseados em
2.000 P/h)
Mayrhofner Bergbahnen
Tempo de jornada
Notícia
s
ú l t i m a de
hora
Novo teleférico
3S na montanha
de ação Penken
Mayrhofen aplica o sistema de teleférico
de três linhas Da Doppelmayr/Garaventa
A história de sucesso da Doppelmayr/Garaventa continua: a Mayrhofner Bergbahnen AG
decidiu, após o final desta temporada de inverno, agregar mais valor à estação de esqui e
repouso, e substituir o atual teleférico de duas
linhas por um de três. As obras começam no
dia 13 de abril.
Os passageiros do novo teleférico de Penken
ficarão satisfeitos com a tranquilidade de movimento única do teleférico 3S e poderão desfrutar
do deslumbrante cenário dos Alpes do Zillertal.
Além disso, a oferta de espaço das cabines é
generosa: cada uma das 33 confortáveis cabines
oferece espaço para 24 pessoas sentadas e
trasnportam até 2.880 pessoas por hora ao
Penken – em caso de demanda, a capacidade
de transporte pode ser aumentada através de
oito assentos adicionais. Com isso, tempos
de espera não serão mais um problema. Com
o conceito de evacuação desenvolvido pela
Doppelmayr/Garaventa, nenhuma cabine de
montanha será necessária. Dois acionamentos
de emergência independentes assumem, conforme o caso, a operação e trazem de volta da
montanha todas as cabines até a estação. |
30-TGD Teleférico de Penken
Cliente
Mayrhofner Bergbahnen AG
Local
Mayrhofen/Zillertaler
Hochalpen (AUT)
Capacidade
2.880 P/h
(opcional e expansível)
Tempo de jornada 8,2 min
Implementação
Verão/Outono 2015
16
Projetos Internacionais
Todas as coisas boas vem em grupos
três em Saalbach Hinterglemm Leogang
O Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang
introduz mais segurança para crianças e conforto da viagem
Desde a estação de inverno 2014/2015,as estações de esqui de Salzburgo unidas no Skicirus,
Saalbach, Hinterglemm e Leogang oferecem a
seus hóspedes três novos teleféricos e estações
de elevação: em Leogang encontra-se em funcionamento um novo teleférico de gôndola de
10 posições e um novo elevador por arraste e,
além disso, os teleféricos de Saalbach modernizaram um de seus teleféricos de cadeira. As
três instalações da Doppelmayr aumentaram a
atratividade da região de esqui. Desde o começo
das negociações das obras até o comissionamento, a cooperação funcionou perfeitamente.
8-CLD-B Polten 8er
Cliente
BBSH Bergbahnen
Saalbach Hinterglemm GmbH (AUT)
Tipo da instalação
Teleférico de poltronascom 8 posições com bolhas azuise aquecimento de assentos
Veiculos
42 cadeiras, modelo da
cadeira CS10
Comprimento inclinado 710 m
Diferença de altitude
232 m
Velocidade da viagem 5 m/s
Capacidade
3.600 P/h
Polten 8er: Segurança para crianças e
conforto de excelência
Para aumentar o conforto e a segurança da jornada, especialmente para crianças, a BBSH
Bergbahnen Saalbach Hinterglemm GmbH substituiu o teleférico de poltronas de quatro por
um de oito posições com assentos aquecidos
e cobertura azul. Embora a capacidade de transporte seja muito alta, os passageiros podem
embarcar com tranquilidade em uma das estações com velocidade reduzida de 0,6 m/s. O
teleférico de Polten – um teleférico de repetição
e conexão com Leogang – está equipado com o
modelo de poltrona segura para crianças CS10
da Doppelmayr. O arco de fechamento completamente automático com grades centrais para
os pés evita o escorregar para fora da poltrona
durante a jornada. Com esse modelo de poltrona,
até sete crianças com apenas um acompanhante podem ser transportados – uma vantagem
que escolas de esqui apreciam bastante.
Elevador de exercício Kraller: pequeno
elevador com grande efeito
Entre o hotel Wellness Krallerhof e o novo teleférico de Steinberg encontra-se uma pista para
crianças e iniciantes do esqui. Desde a temporada 2014/2015, o elevador de exercício de
kraller está em funcionamento, um elevador de
arraste de uma posição, que pode ser visto.
As instalações de controle por vídeo com tela
outdoor na estação do vale em combinação
com a tabela externa especial possibilita aos
encarregados a operação não apenas a partir
da guarita do elevador, mas também da parte
externa. Enquanto eles dão suporte aos esquiadores e snowboarders no embarque, eles são
capazes de observar a operação do elevador
constantemente e podem inclusive, em caso
de necessidade, intervir imediatamente. Em
conjunto com a Leoganger Bergbahnen GmbH,
a Doppelmayr encontrou a situação ideal de
embarque tanto para passageiros quanto para
os encarregados.
1-SL Elevador de exercício Kraller
Cliente
Leoganger Bergbahnen GmbH (AUT)
Tipo da instalação
Teleférico de barra
de tração
Comprimento inclinado 356 m
Diferença de altitude
​36 m
Velocidade da viagem 2,5 m/s
Capacidade
650 P/h
Projetos Internacionais
Nova suspensão das cadeiras traz
máximo conforto para a jornada
A nova suspensão da Doppelmayr entra
em ação pela primeira vez mundialmente
no Polter 8er. Ela proporciona uma jornada
mais macia. Ao invés de amortecedor de
borracha, agora, duas molas à esquerda e
à direita proporcionam conforto na viagem
especialmente elevada. Elas reduzem ao
mínimo os choques causados às cadeiras
durante a passagem dos apoios. Além disso,
um amortecimento pendular transversal
garante uma partida suave das estações:
elas removem choques laterais quase que
completamente. Assim, os passageiros
desfrutam do mais alto conforto.
Teleférico de Steinberg: arquitetura clara e
funcionamento de baixo ruído
A nova instalação do teleférico de Steinberg é a
segunda linha coletora de Leogang Skicircus.
Ela ultrapassa uma diferença de altitude de 942
m e tem no total 3.778 metros de comprimento.
Diversas negociações e um planejamento de
mais de um ano precederam o considerável
tempo de construção de apenas 7 meses – e
o desejo por um novo teleférico finalmente foi
realizado. O ambiente da estação do Vale, incluindo o acesso ao teleférico e ao renomado
hotel Wellness próximo, Krallerhof, foi completamente repaginado – uma bela arquitetura era
igualmente importante quanto a funcionalidade. O embarque no teleférico, utilizável durante
todo o ano, encontra-se no primeiro andar do
edifício de dois andares da estação do vale
– assim como da estação para todas as 105
gôndolas de 10 posições. O aluguel de esquis,
a escola de esquis e diversos outros negócios
foram instalados no mesmo edifício.
No teleférico de Steinberg atua um conceito de
acionamento especial. A Doppelmayr instalou
um acionamento comum na estação central
para ambas as seções – o maior deste tipo já
construído por especialistas em teleférico. Através dele, diâmetros menores de linhas e uma
estação central menor podem ser implementa-
17
das, o que traz benefícios econômicos aos clientes, tanto na aquisição quanto no funcionamento. Com relação à sustentabilidade, o calor
residual obtido dos motores e acionamentos é
utilizado como aquecimento. |
10-MGD Teleférico de Steinberg
Cliente
Leoganger Bergbahnen GmbH (AUT)
Tipo da instalação
teleférico de gôndolas acopláveis com acionamento central
Veículos
​105 gôndolas
Comprimento inclinado 3.778 m
Diferença de altitude
942 m
Velocidade da viagem 6 m/s
Capacidade
​2.500 P/h
Ainda mais diversão
nas pistas australianas
Perisher, a maior estação de esqui da Austrália, cresce mais com o novo teleférico de cadeira
de quatro posições FreedomQuadChair.
4-CLF Freedom Quad Chair
Cliente
Perisher Blue Pty. Ltd.
Local
Perisher, Snowy Mountains, New South Wales (AUS)
Veículo
107 cadeiras de agarre fixo
Comprimento
inclinado
825 m
Altura vertical
​200 m
Capacidade
2.400 P/h
Inauguração
Junho de 2014
A maior e preferida estação de esqui australiana, Perisher, recentemente tem chamado a
atenção com um novo destaque: os entusiastas dos esportes de inverno estão contentes com
o novo teleférico de quatro posições FreedomQuadChair em Guthega, uma das quatro áreas
da estação de esqui, a qual se estende por uma
área de 1.245 ha. Agora, os passageiros sobem
de modo mais rápido e confortável, bem como
o novo teleférico aumenta a capacidade em
Guthega em quase 50 %. A estação da montanha
é posicionada de modo que tanto partidas a
partir das pistas preparadas quanto em áreas
livres sejam possíveis, enquanto os passageiros
apreciam a deslumbrante vista da montanha
mais alta da Austrália, o monte Kosciuszko. O
moderno teleférico de cadeiras de quatro posições FreedomQuadChair é um marco para
a estação de esqui, que até agora era predominantemente composta por elevadores de
arraste. |
“A estação de inverno de 2014 trouxe grandes
precipitações de neve e as condições de esqui
estiveram fantásticas em toda a estação de
esqui. O novo teleférico de cadeira FreedomQuadChair encontrou um excelente terreno na
estação de esqui Guthega, possibilitando assim
que os visitantes aproveitassem as condições
ótimas da neve” | Peter Brulisauer, CEO do
Resort Perisher
18
Projetos Internacionais
Titlis: visão de
tirar o fôlego
O teleférico para o cume do Titlis surpreende
com novas cabines, que giram completamente
em torno de seu próprio eixo.
O Rotair entrou para a história dos teleféricos
como o primeiro teleférico aéreo com cabines
giratórias. As cabines instaladas em 1992 foram substituídas. Além disso, as novas cabines produzidas pela CWA Constructions S.A
permitem uma experiência especial: durante a
jornada da estação do vale Stad até o cume do
Titlis, não é só o assoalho que gira, mas também a cabine inteira em torno de seu próprio
eixo. Durante a jornada de cinco minutos, uma
visão panorâmica excepcional sobre a paisagem do vale se abre. O mecanismo de giro
encontra-se no teto. Graças a esse sistema
inovador, descartou-se o console central dominante da cabine. Para os passageiros, isto sig-
nifica mais espaço e com isso, mais conforto.
Adicionalmente, os tanques para transporte de
água para o restaurante do cume representam
uma parte fixa. |
75-ATW Stand-Titlis
Cliente
Bergbahnen EngelbergTrübsee-Titlis AG (BET)
Local
Engelberg, Obwalden (CHE)
Tipo da
instalação
Pendelbahn, 2 novas
cabines Rotair
(CWA Constructions S.A.)
Pessoas/Cabine
74 pessoas +
1 acompanhante
Comissionamento 15/11/2014
Rosim-Bahn conecta estações
de esqui do Tirol do Sul
Um dos novos teleféricos de gôndola de
10 posições possibilita o crescimento conjunto
das estações de esqui Madritsch e Kanzel.
Em apenas quatro minutos, o novo teleférico de
Rosim traz atletas de esqui à pista panorâmica
da estação de Kanzelm, situada a 2.450 m de
altitude. Ele é o primeiro teleférico de gôndola
de 10 posições da união de bilhetes da arena
de esqui Ortler, uma associação de 16 pistas
de esqui na porção oeste do Tirol do Sul. O
teleférico de Rosim não apenas abre acesso
às novas e belas pistas, mas ele serve também
como teleférico de conexão entre as duas estações de esqui de Sulden, Madritisch e Kanzel,
o que não favorece somente o tráfego de carros
na cidade. Durante a chamada para o projeto,
a Doppelmayr pôde convencer o cliente italiano
com claras vantagens. Profissionais de teleféricos foram responsáveis por todo o planejamento da tecnologia de teleférico, transação
e coordenação de todo o projeto. O teleférico
de Rosim foi entregue ao cliente pronto para
ser utilizado. |
10-MGD Teleférico de Rosim
Cliente
Seilbahnen Sulden GmbH
Local
Sulden, Tirol do Sul (ITA)
Tipo da
instalação
Teleféricos de gôndola acopláveis de 10 posições
Veículo
34 gôndolas
Aplicação
Funcionamento no inverno
Inauguração
28.11.2014
Projetos Internacionais
19
Frequência de visitantes em
crescimento na Damüls Mellau
Os moderníssimos teleféricos de cadeira
de 6 posições Sunneg ligam Damüls a Oberdamüls através de um terreno íngreme
Onde antes os visitantes chegavam com o teleférico de cadeira de 2 posições de 1982 no
Gratlift, na elevada Oberdamüls, hoje eles desfrutam do conforto de um teleférico de cadeiras
de seis posições com assentos aquecidos – o
design das cadeiras e as bolhas azuis foram
adaptadas de acordo com a apresentação da
marcante estação de esqui. As novas cadeiras
possuem um arco de fechamento com grade
central para os pés, a qual após o fechamento
manual permanece travada. A solução econômica e de acabamento final é resultado de
diversos estudos dos teleféricos de Damüls em
estreita cooperação com a Doppelmayr, que
desde 2007 está envolvida com o percurso do
traçado e a localidade da nova estação de
montanha. Qualificada parceira de teleféricos,
a Doppelmayr pôde realizar no total dez novas
instalações em Damüls. |
“Para a escolha de um teleférico ideal e sua
rota, tínhamos altas exigências: primeiramente
queríamos melhorar decisivamente o conforto e
a segurança de Sunnegg com o novo teleférico,
tínhamos como obstáculos, além disso, o vento,
a geologia, uma escarpa que deveria ser vencida sem apoios bem como pouco espaço na
6-CLD-B Sunnegg
estação do vale. A Doppelmayr resolveu tudo
de maneira profissional, a cooperação foi per-
Cliente
Damülser Seilbahnen GmbH & Co KG
feita: desde o planejamento do projeto, passan-
Local
Damüls, Vorarlberg (AUT)
completamente satisfeitos. Não poderíamos ter
Comprimento
inclinado
imaginado algo melhor. E o mais importante: os
1.119 m
visitantes estão fascinados” | Markus Simma,
CEO dos teleféricos de Damüls
Inclinação
do terreno
máx. 73 %
Velocidade da viagem
5 m/s (metade do tempo
de jornada anterior)
Capacidade
2.400 P/h
Veículo
55 cadeiras com grades centrais para os pés e arco de fechamento, que permanece travado após o fechamento manual
Tempo de
implementação 4 meses
Inauguração
do pela montagem até a entrega – estamos
06/02/2015
20
Projetos Internacionais
Mais conforto na estação
de esqui Steinplatte
Acionamento especial,
energeticamente eficiente
e silencioso traz vantagens
tanto para visitantes quanto para operadores.
“O novo teleférico de cadeira de seis posições
com aquecimento de assentos e cobertura
contra intempéries melhora o conforto para os
visitantes – e através da nova escolha de rota
podemos atingir partidas de grupos maiores
e uma melhor distribuição dos visitantes na
Para continuar atendendo às
expectativas de qualidade e
conforto dos visitantes da
melhor forma, a Steinplatte
Aufschließeungs GmbH&Co
KG substituiu o atual teleférico de cadeiras de três posições em Kammerkör, no Tirol, por uma nova instalação da
Doppelmayr. O teleférico de cadeiras de seis posições possui bolhas e aquecimento de assentos, é fechado à mão e equipado com arcos
de travamento automáticos e grade central
para os pés – importante para a segurança
dos pequenos visitantes, assim como a esteira
de embarque. O cliente deposita uma grande
confiança na Doppelmayr: ele construiu as últimas quatro instalações com a empresa. Os
técnicos entregaram a instalação mecânica e
elétrica completa. O acionamento do teleférico
é especialmente energeticamente eficiente e
silencioso, o que os atletas de inverno também
apreciaram muito. Com a construção da atraente
instalação, o acesso à pista e ao restaurante foi
melhorado, assim como a distribuição dos visitantes na pista de esqui. |
pista de esqui. As reações, especialmente de
nossos clientes cativos, são só positivas, visto que todos ficaram contentes com a oferta
ainda melhor e mais confortável. O canteiro
de obras para o projeto foi um grande desafio
para todos. A cooperação com a Doppelmayr,
6-CLD-B Kammerkör
no entanto, funcionou de modo excelente, assim como na execução dos projetos. Ficamos
Cliente
Steinplatte Aufschließungs GmbH & Co KG
muito satisfeitos com toda a equipe de mon-
Local
Waidring, Reit im Winkl (AUT)
a logística perfeita de entrega e o cronograma
Tipo da
instalação
Detachable 6-passenger
teleférico de cadeira
acoplável de 6 posições com bolhas
cumprido estritamente pela Doppelmayr. As
Veículo
77 cadeiras
Diferença de
altitude 401 m
Acionamento DSD
(Doppelmayr Sector Drive)
Capacidade
2.400 P/h montanha acima
Velocidade da
viagem 5 m/s
tagem. O que ainda sempre me surpreende é
novas instalações serão também no futuro um
grande enriquecimento para nossa pista de
esqui em Steinplatte.”
Andreas Brandtner,
CEO dos Teleféricos
Steinplatte Waidring
Comissionamento Temporada 2014/2015
Embarque
especial duplo
Doppelmayr substitui a instalação da estação
de esqui mais alta da Europa.
Entre junho e novembro de 2014, especialistas
da Doppelmayr construíram um novo e moderno
teleférico de cadeira de seis posições na estação de esqui Val Thorens, a estação de esqui
mais alta da Europa. La Portette substitui um
teleférico acoplável de quatro posições da Doppelmayr, vindo neste ano. O embarque duplo na
estação do vale, especialmente desenvolvido e em
estreita cooperação com a
estação de esqui Val Thorens, facilita o embarque.
Duas cadeiras ficam simultaneamente prontas para o
embarque, de maneira que
não somente a capacidade
de transporte se eleva, mas
também o conforto para os
atletas de inverno – há mais
tempo para o embarque. O pessoal de operação
e manutenção local foi treinado para realizar um
manuseio experiente com o procedimento especial “Double Loading” (carregamento duplo). |
6-CLD La Portette
Cliente
Société d‘Exploitation des
Téléphériques Tarentaise Maurienne (SETAM)
Local
Val Thorens, Rhône-Alpes (FRA)
Tipo da instalação
Teleférico de cadeiras
de 6 posições
Comprimento
do trecho
1.796 m
Capacidade 3.600 P/h
Projetos Internacionais
21
Weissenstein tem
seu novo teleférico
O novo teleférico de Hausberg em Solothurn
teve grande aprovação de famílias e atletas.
Valeu a pena o tempo de espera de cinco
anos: os hóspedes do resort de caminhadas
e lazer podem, desde o Natal de 2014, subir
novamente ao Weissenstein com o teleférico
e, de fato, confortavelmente em gôndolas de
seis passageiros. A estação de teleféricos composta por duas seções recebeu uma grande
aprovação imediatamente após a abertura:
mais de 30.000 passageiros utilizaram o novo
teleférico apenas nas duas primeiras semanas de operação. O teleférico de Weissenstein
possui, caso necessário, a mesma capacidade
de transporte de seus antecessores, mas pode,
no entanto, ser ajustado de acordo com a demanda de visitantes. A velocidade e o número
de gôndolas podem ser reduzidos e em períodos marginais existe a opção de funcionamento
6-MGD OberdorfNesselboden-Weissenstein
de pêndulos em comboio. A arquitetura da estação é muito atraente e o embarque nas gôndolas
no andar térreo torna-se atrativo também para
pessoas em cadeiras de roda ou com carrinhos de bebê. Adicionalmente, mountain bikes
podem ser transportadas nos próprios aparelhos
à montanha e ao vale com segurança. |
Cliente
Seilbahn Weissenstein AG
Local
Solothurn SO (CHE)
Tipo da
instalação
teleférico de cadeira aco-
plável de 6 posições (funcio-
namento em inverno e verão)
Capacidade
até 900 P/h
(Montagem final 1.200 P/h)
Veículos
49 gôndolas; Montagem final 65 peças (adequado para cadeiras de roda e carrinhos de bebê, um em cada dois possui dispositivo para transporte de Mountain Bikes)
Altura inclinada 2.377 m
Número de
estações
3
Acesso digital
na pista
Comunicação em tempo real entre visitantes e operador: Input® e Loop21 apresentam
uma nova ferramenta de entretenimento e
informação
A empresa de software Loop21 e os projetistas
da subsidiária da Doppelmayr, Input® Projektentwicklungs GmbH, desenvolveram conjuntamente um produto que confere à pista de
esqui o acesso ao mundo digital. A ‘WLAN que
pode mais’ chama-se Mountainment® e possibilita aos visitantes da estação de esqui informações valiosas sobre a posição atual, o
clima ou sobre as possibilidades de parada.
Informações sobre a pista também estão disponíveis ao toque
de um botão. Seja na pista ou
durante a jornada de teleférico,
o serviço digital possibilita a
comunicação em tempo real
entre visitante e operador: o
visitante é “recolhido” desde
a entrada na estação de esqui.
Os números de acesso atuais
comprovam que a inovação foi
bem aceita: apenas na semana
de férias semestrais de Viena em 2015, a
Mountainment ® forneceu à estação de esqui
de Sölden, no Tirol, 90.000 acessos – o dobro
em comparação com o ano passado. O operador tira proveito em forma de amplas estatísticas e análises de movimentos. A demanda
é grande: as estações de esqui Silvretta Montafon, Sölden, Kaprun, Ellmau e mais algumas
outras já confiam no sistema WLAN. Os teleféricos Kings Cab na estação de esqui Hochkönig em Salzburgo e o teleférico panorâmico
em Silvretta Montafon dispõem, além disso,
do primeiro sistema mundial de WLAN nas
cabines. |
Mountainment®
Parceiros de
projeto
Input® Projektentwicklungs GmbH – Desenvolvedor de
experiências para regiões de turismo (Salzburgo, AUT), Loop21 Mobile Net GmbH (Viena, AUT)
Estações de esqui com solução WLAN
Sölden (2011)
Warth (2012)
Silvretta Montafon (2012)
Lech-Zürs (2014)
Kitzsteinhorn – Kaprun (2014)
Mayrhofen (2014)
Fieberbrunn (2014)
Gargellen (2014)
Ellmau (2014)
WLAN nas cabines
Kings Cabna estação de esqui Hochkönig (2013)
Teleférico Panorâmico
Silvretta Montafon (2014)
De teleféricos de
carga de 100t e almoços
a 4.800 m
Uma olhada no cotidiano da equipe de montagem da Garaventa
O
s montadores da Garaventa concretizaram soluções de transporte de
pessoas e materiais em diferentes
montagens e nos mais diferentes países e
culturas – parcialmente nas condições mais
difíceis.
Quem se pergunta como deve ser o cotidiano
de um montador de teleféricos longe do mundo
dos escritórios pode se inspirar melhor com o
relato de um dia de trabalho dos montadores
da Garaventa na construção do teleférico pendular para o Pico Espejo, na Venezuela. A
montagem externa da Garaventa consiste em
dois grupos, um em Goldau e um Gwatt, cada
um com cerca de 30 montadores. Os montadores são das mais diferentes áreas e foram
frequentemente capacitados nas mais distintas
áreas de conhecimento: desde mecânicos de
caminhão, a mecatrônicos de teleféricos até
carpinteiros ou guardas de floresta. O que une
a todos é sua autonomia, a consciência de
responsabilidade e seu trabalho em equipe.
Eles podem avaliar perigos e possuem também,
além do conhecimento técnico, prazer em desafios incomuns – e, naturalmente, disponibilidade
para viajar.
Uma hora de viagem pelas montanhas
até o canteiro de obras
Um dia típico de trabalho na construção de
um teleférico pendular na Venezuela começa
às 5h00 da manhã, quando os montadores se
encontram para um café da manhã coletivo na
“Cantina” do salão do depósito na estação do
vale. As reuniões matinais decorrem de uma
maneira muito familiar: batese um papo e faz-se
graça, vivências e notícias do canteiro de obras
são trocadas. Às 5h30 é hora de “se trocar e
se equipar”. Homens fazem as malas com as
ferramentas necessárias, equipamentos de
segurança e objetos pessoais para o dia. Nada
pode ser esquecido, pois uma viagem de retorno ao depósito de ferramentas significa perder
duas horas – a jornada até a montanha e outra
ao vale. Após o chefe de montagem e o dirigente
Tarefas
•
•
•
•
•
Instalação/montagem de novos teleféricos até o startup
Instalação de remanufaturados e melhorias
Serviços de manutenção
Suporte a vendas em caso de projetos de instalação e orçamento preliminar
Suporte em caso de projetos complexos
de instalação de cabos entre o
Grupo Doppelmayr
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Montadores de teleférico advem
de carreiras bastante diferentes.
O que todos têm em comum
são a determinação, senso de
responsabilidade e sua capacidade
de trabalho em time.
“Com nossa experiência, conhecimento
e prazer em atuar, podemos enfrentar
qualquer desafio”
Andreas Wyttenbach, gerente de montagem
externa da Garaventa em Gwatt
do grupo conversar com as equipes sobre as
tarefas do dia, a equipe parte por volta das
6h00 rumo ao canteiro de obras na montanha:
“Desmontamos o teleférico antigo e montamos
os novos apoios, o teleférico de carga com até
campo em La Aguada, a cerca de 3.400 metros
de altitude. Se os montadores almoçarem na
estação de montanha Pico Espejo (cerca de
4.800 m) ou em algum outro ponto do trecho,
a refeição é transportada em recipientes especiais através do tele“Mudanças de planos e improvisação fazem férico de materiais.
parte do dia-a-dia desta profissão. Por isso, Às 13h00 o trabalho
continua, a luz solar
características como flexibilidade, prontidão deve ser aproveitada.
Por volta das 18h00,
e persistência são indispensáveis”
todos voltam ao deAlois Riedener, gerente de montagem externa
pósito de montagem
da Garaventa em Goldau
e guardam as ferra100 t de carga útil, o acionamento e as estações. mentas. Quando ocorre o relato das atividades
Então, o veículo segue para as linhas, depois diárias ao chefe de montagem. À noite, por
vamos às operações de teste e afinamos os volta das 19h00, os montadores se reúnem
detalhes. O trabalho é bem variado”, descreve para jantar juntos em um restaurante próximo,
Alois Riedener.
antes de partirem para o alojamento. “Depois
de um dia tão cansativo nessas alturas, o proA comida vem no teleférico de materiais
grama noturno é relaxar e descansar”, conclui
Por volta do meio-dia, os montadores se reúnem e resume Andreas Wyttenbach, gerente de
para o almoço. Quem pode vai até o vale ou ao montagem externa da Garaventa em Gwatt. |
Você sabia, que ...
... as equipes de montagem da
Garaventa realizam
180.000
horas de montagem
por ano?
... na estação de outono até
130
montadores
Trabalham nos canteiros de obra?
23
Portal de serviço atende
Clientes em todo o mundo
Funções úteis, novo design e em vários idiomas – o Portal de Serviço da Doppelmayr.
O
Portal de Serviço, uma plataforma de
prestação de serviços para clientes
da Doppelmayr teve um relançamento de sucesso: desde setembro de 2014
ele está disponível em novo design e em vários
idiomas.
Clientes da Doppelmayr usam o acesso direto
às valiosas prestações de serviço já há muito
tempo. Agora, muitas funções práticas e conteúdos atrativos foram adicionados e existem
ainda mais possibilidades de serviço. O Portal
de Serviço facilita o pedido de peças de reposição e também o contato com o parceiro desejado – uma plataforma significativa de trabalho
para os clientes. A atual oferta de treinamento
é ampla e acessível. Além disso, formulários
para livros de certos treinamentos e desempenho por país estão disponibilizados.
Conjunto de conhecimentos e intercâmbio
de experiências
O intercâmbio de experiências e conhecimento
são especialmente valiosos para os clientes.
“A tendência vai à direção das ‘informações
permanentes e acessíveis a partir de qualquer
lugar’. Para nós, é uma missão clara desenvolvermos a oferta para nosso website de serviços,
funções interessantes e outros países estão
na agenda. Trabalhamos aqui estreitamente
com nossos clientes a fim de facilitar o trabalho através de conhecimentos sólidos e outras
ferramentas”, explica Peter Thurner, gerente
de atendimento a clientes na Doppelmayr. |
Portal de Serviço Doppelmayr
Idiomas
Funções
Alemão, Inglês, Francês, Russo, Espanhol
Solicitação de peças de reposição, Entrar em contato,
Intercâmbio de conhecimento
e experiências, Visão geral
sobre livros e prestação de serviço a clientes, Ofertas
de treinamento
(situação em janeiro de 2015)
service.doppelmayr.com
Atendimento aos clientes
25
Novo veículo de serviço otimiza
a manutenção
Teleféricos de Jungfrau utilizam um novo veículo de manutenção de estado,
por uma revisão mais simples, mais segura e mais barata das baterias de
rolamento em três de seus teleféricos
Sistemas de teleférico têm se tornado cada
vez maiores e mais potentes e com isso, aumentam também o tamanho das obras e o
peso das peças empregadas nos respectivos trechos. Para isso, a Garaventa desenvolveu um veículo de serviço com o qual o
trabalho de manutenção pode ser executado
de forma rápida e com segurança mesmo
em terrenos difíceis.
A potência dos teleféricos cresceu constantemente nos últimos anos com o desenvolvimento contínuo. Por consequência, as dimensões
e massas dos componentes de teleférico utilizados se tornaram maiores: baterias de rolamento com um peso total de 2,5 até 3 t não são
mais incomuns hoje em dia. Para que os especialistas em teleféricos do grupo suíço Jung-
fraubahnen possam realizar seus trabalhos de
revisão diretamente no trecho e com isso possam reduzir os custos com intervenções com
helicóptero, a Garaventa desenvolveu um inovador veículo de serviço. Com ele, mesmo em
terrenos difíceis os trabalhos de manutenção
em loco são realizáveis.
Deslocável entre dois teleféricos
O novo veículo de manutenção dispõe de uma
generosa plataforma de trabalho – organizada
para até três pessoas – e pode se locomover
através das linhas até os apoios. Além disso, o
transporte pode ser realizado sem problemas
entre os sistemas de linhas das áreas de esporte e recreação. Um dispositivo de reboque
bem como um eixo com rodas estão contidos
no pacote de serviço. A plataforma possibilita
“Somos agora independentes do helicóptero
de carga e assim deixamos de ter os altos
custos de voo e, além disso, o pessoal da
manutenção valoriza o trabalho seguro e
eficiente com o novo veículo”
Andreas Zenger, gerente técnico de teleféricos,
Wengernalpbahn AG (Jungfraubahn Holding)
Vantagens
•
•
•
•
•
Trabalho seguro, ergonômico e suave –
a partir do veículo de manutenção
Manutenção e reparo da bateria de
rolamentos diretamente da plataforma do veículo de manutenção (sem desmontagem)
Operação de instalações de baterias de rolamentos ou substituições poupam duas intervenções de helicópteros caras
(montagem/desmontagem)
Disponibilidade permanente do veículo
de manutenção
Peças de reposição e equipamentos adicionais bem pensados, como suportes para ferramentas, polia para levantamento das linhas ou mesa facilmente transportados ao local de ação.
um trabalho ergonômico, visto que sua altura
e inclinação podem ser alteradas. Segurança
do trabalho obviamente é escrita com letras
maiúsculas: corrimãos, rodapés e vários pontos de segurança protegem os especialistas
em teleféricos em todas as posições. |
Veículo de serviço Garaventa
Aplicação
Trabalhos de reparo e manutenção diretamente no trecho
Implementação Desenvolvimento, construção e entrega 2013
Cliente
Jungfraubahnen,
Interlaken (CHE)
Operador
Wengernalpbahnen
(Grupo Jungfraubahnen)
Realizador Garaventa AG
Aplicação
Para trabalhos de revisão nos três novos teleféricos de cadeira de três posições emArvengarten-Honegg, Arvengarten-Eigergletschere
Wixi-Lauberhornschulter
Para mais detalhes e perguntas,
favor entrar em contato com Raphael Reinle:
[email protected]
26
Divisor
O configurador de teleféricos da Doppelmayr
Configurador de teleféricos
Doppelmayr
Você encontra o configurador de teleféricos
na página da Doppelmayr/Garaventa na seção
Doppelmayr Interativa.
www.doppelmayr.com/en/doppelmayrinteraktiv/ropeway-configurator/
Teleféricos sob medida: Cadeiras, cabines e estações podem ser
concebidas de acordo com desejos individuais.
A concepção de um teleférico no senso
da função, ótica e arquitetura das estações
representa um papel de crescente importância
no posicionamento. Por isso, surgiu o configurador de teleféricos da Doppelmayr. Com esta
nova ferramenta 3D, cadeiras, cabines e estações podem, ser concebidas e vistas de modo
simples e de acordo com desejos individuais,
inclusive de acordo com o design da empresa. Para dar apoio à imaginação, o aplicativo
gera uma imagem bem realista. Através do
carregamento de uma imagem de fundo–idealmente um retrato típico da estação da futura
localidade do teleférico – o observador obtém
uma impressão vívida de como cada componente do teleférico se apresenta em design
próprio e a logomarca do cliente aparecerá
no ambiente especial. A visualização por todas as partes,
a animação do movimento e as
muitas cores disponíveis fazem
da concepção uma diversão.
O configurador de teleféricos
da Doppelmayr é uma ferramenta de auxílio valiosa e
de valor agregado: a composição lúdica com o projeto
incentiva a antecipação, a
Um monumento
é erguido aos
soldadores
Escultura “O Soldador”
Local
Doppelmayr-WerkHohe
Brücke, Wolfurt (AUT)
Intervalo de
execução
Mudança de
ano 2012/2013
Altura
2,75 m
Peso
cerca de 1,5 t
Carga de trabalho cerca de 150 h
folha de dados com todas as informações
detalhadas podem ser incluídas diretamente
na projeção. |
Manfred Hechenberger, soldador na
Doppelmayr Wolfurt, eternizou o nem sempre fácil ofício do soldador em uma estátua.
Com todas as peças que o soldador da
Doppelmayr teve que preparar para testes
de solda, recolhidas ao longo de cinco
anos, ele criou uma escultura. “O Soldador”,
modelado de acordo com o corpo de um
trabalhador forte da equipe veterana, representa os últimos segundos empolgantes
da tarefa: a destruição da peça mostra, na
verdade, que o fio de solda está intacto por
dentro. Manfred Hechenberger entregou a
estátua por ocasião de seus 45 anos de
empresa. |
Divisor
27
O mapa-múndi em tempo real dos teleféricos
Todos os projetos que a Doppelmayr/Garaventa pôde
implementar mundialmente entre 2009 e 2013 já estão
online e serão continuamente atualizados.
JÁ ONLINE
www.doppelm
Após o primeiro passo de implementação, o mapa-múndi online mostra
os projetos de cinco anos (2009-2013). Todos os outros projetos
serão completados passo a passo, também de forma retroativa –
uma visão geral completa é gerada. |
ÖOC/GEPA
ayr.com/pt/d
oppelmayrinterativo/refe
rencias/
Quem quiser se envolver ou saber mais sobre os projetos individuais de teleféricos, como requisitos semelhantes em outros locais
do mundo foram resolvidos, pode ficar satisfeito. A partir de agora
existe um caminho especialmente claro e funcional para observar
as instalações de referência da Doppelmayr/Garaventa existentes
em todo o planeta: todas futuramente poderão ser encontradas em
formato digital no “Mapa-múndi em tempo real dos teleféricos”, em
um lance ou em detalhes. Para cada projeto podem ser encontradas
imagens e dados técnicos, como tipo do teleférico, capacidade do
veículo, extensão do trecho, diferença de altitude coberta pelo teleférico, velocidade de viagem e capacidade de transporte. Além disso,
são informados o tipo da aplicação, localidade e país, cliente, ano
de construção e a página do operador. A ferramenta está online e
disponível em nove idiomas, ícones autoexplicativos facilitam uma
navegação intuitiva. A função filtro com diferentes possibilidades de
combinação possibilita uma busca direcionada.
Anton Schwendinger, CEO da Doppelmayr Seilbahnen GmbH, pôde entregar a medalha de ouro à
equipe austríaca de combinado nórdico na EYOF. Da esquerda para a direita: Samuel Mraz, Daniel
Rieder, PhilippKuttine Mika Vermeulen.
Impresso
EYOF: Os esportes de
inverno como nunca antes
O esqui esportivo fascina milhões de pessoas e isso é comprovado não somente pelo
número de visitantes: em janeiro, nos 12° Jogos
Europeus da Juventude (EYOF). Jovens atletas
de inverno de dezenas de nações europeias
vieram para Vorarlberg/Áustria e Liechtenstein.
A Doppelmayr é uma das principais parceiras
do comitê olímpico austríaco e possui uma
cooperação estreita de longa data com estações de esqui das regiões-sede. Além
disso, o Vice Presidente Anton Schwendinger
ressalta a importância dos EYOF: “Um evento
que une jovens e esportes de inverno é naturalmente e notadamente valioso para nossos
clientes e, por consequência, também para
nossa empresa.” |
Propriétárido, editor e publicador: Doppelmayr Seilbahnen
GmbH, Postfach 20, Rickenbacherstraße 8–10, 6922 Wolfurt,
Österreich, [email protected], www.doppelmayr.com;
Texto e redação: Doppelmayr Seilbahnen GmbH em cooperação com ikp Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; Gráfico e
criação: Doppelmayr Seilbahnen GmbH in em cooperação
com KONZETT BRENNDÖRFER, www.agenturkb.com; Fotos:
Doppelmayr, Fotolito, Shutterstock; Impressão: Thurnher,
Rankweil; Blattliniede acordo com § 25 da Lei de Mídia: Informações atualizadas para clientes, parceiros e funcionários
do Grupo Doppelmayr/Garaventa; Publicação: O meio é publicado três vezes ao ano e é distribuído gratuitamente aos
clientes e parceiros do Grupo Doppelmayr. Reprodução autorizada mediante indicação da fonte e da expressa autorização
por escrito; Situação: março de 2015, erros de impressão de
frases reservados, valem os termos e condições (GTC).
www.doppelmayr.com
Muito obrigado!
Visões. São elas que sempre nos permitem escalar novos picos. Ideias às quais nos mantemos firmes e que
nos permitem crescer além de nós mesmos. São suas visões e suas ideias que pudemos implementar em 2014.
Em todo o mundo. Esta confiança é também o que nos impulsiona ao futuro. E por isso, agradecemos.
www.doppelmayr.com
BERG
BAHNEN
SEE
seilbahn
weissenstein
GODERDZI
R
E
S
O
R
T
... à solução ideal.
Da ideia ...

Documentos relacionados

WIR Feb Portugiesisch.indd - Doppelmayr

WIR Feb Portugiesisch.indd - Doppelmayr para o transporte industrial de mercadorias a granel e de volumes, bem como para o equipamento de armazéns de prateleiras altas. Para 2011/12, contamos com um desenvolvimento de mercado satisfatóri...

Leia mais

WIR_Portu_April 14_0305.indd

WIR_Portu_April 14_0305.indd regulação do trânsito, atrás vinha o transporte de pesados com, no total, 39 m de comprimento, 173 t, 3 m de largura e mais de 4 m de altura. Pela primeira vez, também houve ainda um terceiro veícu...

Leia mais

188 Portu_2012.indd

188 Portu_2012.indd durante o inverno. Devido à enorme quantidade de material pesado, durante o período de construção foi instalado um segundo teleférico de material e foram usados veículos especiais de transporte flo...

Leia mais

WIR_Portu_ Sept 14_02-09.indd - Doppelmayr

WIR_Portu_ Sept 14_02-09.indd - Doppelmayr primeira vez em 1972 em um produto então revolucionário: o teleférico tipo telecabine de Mellau (Vorarlberg, Áustria). Desde 2001, a CWA é membro do Grupo Doppelmayr. Grande potencial de cresciment...

Leia mais