WIR Feb Portugiesisch.indd - Doppelmayr

Transcrição

WIR Feb Portugiesisch.indd - Doppelmayr
Fevereiro 2012
Nº 186 • 37º Ano
Na estação de esqui Saalbach-Hinterglemm, a Doppelmayr instalou os
teleféricos Bernkogel 8-MGD e
Reiterkogel-Ost 6-CLD-B-S (imagem)
O plano de evacuação da Doppelmayr faz sucesso
Dois teleféricos 3S e uma telecabine já estão equipados com eles. Páginas 2 - 3
A telecabine mais pesada da Doppelmayr
… foi colocada em serviço em Montafon/Áustria, conforme o planejado. Pág. 4
Nova telecabine de 10 lugares em Altenmarkt
O tele-esqui de Radstadt/Altenmarkt torna-se mais atraente. Pág. 8
Teleféricos como medida contra a emigração
Três municípios se mobilizam no cantão suíço de Friburgo. Pág. 12
Esquiar nos Apeninos
Instalou o primeiro teleférico acoplável nas Montanhas Sibillini. Pág. 18
O esqui tem cada vez mais expressão na China
Teleféricos no Jardim Secreto de Pequim e Changbaishan. Pág. 20
A estação de esqui Silvretta Montafon,
uma das maiores nos Alpes, tornouse
muito atrativa após a conexão em
série das telecabines dos teleféricos de
Hochalpila (imagem) e de Grasjoch.
Grupo Doppelmayr/Garaventa
2
Plano de evacuação:
Segurança – subjetiva e objetiva
O novo plano de
evacuação da
Doppelmayr, por meio
do qual os passageiros
do teleférico podem
sempre ser transportados
para a próxima estação
sem a necessidade de
equipamento específico
para salvamento, não é
apenas objetivamente
seguro: os passageiros
também o percebem
como tal.
A
té ao momento, esse plano de
evacuação já havia sido implantado nos teleféricos 3S em Sölden e Coblença. Segue-se agora outra
implementação na nova telecabine de
8 lugares de Grasjoch, em Montafon,
Áustria.
A filosofia principal desse projeto é a
de que todos os componentes da instalação relevantes ao funcionamento sejam
executados em duplicidade e de forma
independente entre si – em jargão profissional, de maneira “redundante”. Isso
se aplica, por exemplo, aos alojamentos
das polias de cabo e ao acionamento
emergencial. Além disso, são tomadas
todas as medidas organizacionais, para
que, em caso de falha, possa se executar imediatamente os procedimentos técnicos necessários.
Desse modo, garante-se que, na
ocorrência de alguma falha de operação da instalação, os passageiros sejam
transportados sem correr riscos, dentro
de um período de tempo razoável, de
acordo com os regulamentos de segurança. Já não é mais necessário efetuar
um salvamento tradicional com rapel; em
caso de incidentes, os passageiros não
precisam sair das cabines gôndola.
Basicamente, as instalações da Doppelmayr transmitem uma sensação de
grande segurança. Ninguém precisa
ter medo de deixar passar o momento
certo ou de tropeçar e, eventualmente, ficar preso. As cabines gôndola são bem
ventiladas e deslizam de forma suave e
silenciosa até ao seu destino.
Conceito de evacuação da Doppelmayr
Salvamento sem estresse
Estação remota
Estação de acionamento
Segundo acionamento emergencial independente
Unidade emergencial na estação
de acionamento
Alojamento
emergencial de
polia de cabo
Freios SI
Acoplamento removível
Acionamento principal
Com o novo plano de evacuação da Doppelmayr, o retorno dos passageiros é
efetuado exclusivamente pela desocupação do teleférico, seja através do
acionamento principal, da unidade emergencial na estação de acionamento ou de
um segundo acionamento independente na estação remota. Todas as polias de
cabo têm alojamentos emergenciais, a circulação dos veículos na estação é
assegurada em qualquer caso e, nos apoios, estão disponíveis peças de reposição
e ferramentas especiais de uso imediato, por exemplo, para a elevação do cabo
fora do trilho. Ademais, a acessibilidade da equipe operacional aos apoios está
sempre garantida. Esse sistema foi homologado pela TÜV Áustria, TÜV Süd/
Alemanha e pelas autoridades austríacas.
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
3
Líder no mercado
mundial
No exercício de 2010/11, o grupo
empresarial Doppelmayr/Garaventa
pôde afirmar a sua posição de líder no
mercado mundial de teleféricos, com
126 projetos de teleféricos realizados
em 86 países.
A maior parte das nossas receitas foi
e ainda é obtida com os teleféricos para o turismo de inverno e de verão, porém nossos sistemas ganham cada vez
mais expressão no transporte local de
passageiros nas cidades, para feiras e
mostras de jardinagem, etc. E ainda, aumenta a demanda por nossos sistemas
para o transporte industrial de mercadorias a granel e de volumes, bem como
para o equipamento de armazéns de
prateleiras altas.
Para 2011/12, contamos com um
desenvolvimento de mercado satisfatório na Europa, China e América Latina.
A fim de explorar o potencial de mercado em longo prazo, investimos prontamente em capacitação e desenvolvimento de know-how.
Agradecemos aos nossos clientes
pela sua confiança nos produtos da
Doppelmayr/Garaventa e faremos tudo para continuar a corresponder às
suas altas expectativas de qualidade
do produto, confiabilidade na entrega
e capacidade de inovação.
Michael Doppelmayr
Receitas por regiões
2010/2011
Áustria
23%
Três teleféricos com o novo plano de evacuação da Doppelmayr: os
teleféricos 3S de Sölden, Áustria (Gaislachkogl; acima) e Coblença,
Alemanha (Bundesgartenschau; no centro) e, o mais recente,
teleférico 8-MGD de Grasjoch, em Montafon (Áustria).
N° 186 • Fevereiro 2012
Resto do
mundo
26%
Suíça,
França,
Itália
29%
EUA/Canadá
12%
CEI,
Europa Oriental 10%
Grupo Doppelmayr/Garaventa
4
Johann Haselsberger:
o visionário do teleférico
completou 70 anos
Em 31 de julho de 2011,
o conselheiro comercial
Johann Haselsberger,
sócio e diretor da
Bergbahn Scheffau,
assim como sócio e
diretor da Bergbahn
Brixen im Thale, festejou
o seu 70º aniversário.
J
ohann “Hans” Haselsberger é considerado um dos impulsionadores
mais importantes na criação do
SkiWelt Wilder Kaiser Brixental, a maior
estação de esqui da Áustria, com 91 teleféricos e 279 quilômetros de pistas.
Ele começou sua carreira em teleféricos em 1969, como diretor voluntário
da associação de turismo de sua comunidade local, Scheffau, e como co-gerente da Schilift Scheffau GmbH. Já
naquela época, percebeu que teria de
tomar as primeiras decisões, com meios
financeiros bastante limitados, para a
construção de uma futura “grande área
de esqui” e, por fim, do SkiWelt.
8-MGD Brandstadl, Scheffau
Fator de sucesso 1: as seis empresas
de teleférico de montanha do
SkiWelt “não tinham e nem têm
rivalidades”.
Nisso ele sempre teve sorte, assegura
de forma modesta. – Certamente, foi a
sorte dos preparados: a sorte de possuir vizinhos cooperadores e de mente
aberta que, já nos anos 70, geriram
uma associação, para o mapeamento
das rotas de esqui, sem precedentes na
Áustria. “Nós não tínhamos rivalidade
entre nós”, recorda Hans Haselsberger.
Uma virtude que ainda hoje é determinante e caracteriza o espírito de coope-
8-MGD SkiWelt, B
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
ração amigável e isenta de burocracias
entre os seis teleféricos de montanha de
Brixen, Ellmau-Going, Hopfgarten, Scheffau, Söll e Westendorf.
Fator de sucesso 2: aproveitar a sorte
de condições básicas favoráveis
Esse sentido de comunidade se mostra
eficaz há décadas e ajuda a usufruir, de
forma otimizada, “da sorte das condições
básicas favoráveis”: a área entre Jochberger Ache e Brixental, embora não seja
especialmente elevada – o pico da Hohe
Salve, a montanha mais alta da região, a
1.829 m acima do nível médio do mar,
conta com neve e muito sol. Os flancos arredondados dos Kitzbühler Schieferalpen
se adequam de forma excelente para pistas de todos os graus de dificuldade. Além
do mais, a metrópole bávara de Munique
está agora a uma hora de distância, de
carro, o que estimula o turismo de um dia.
Fator de sucesso 3: a tecnologia
sempre o fascinou – e a Doppelmayr
oferece know-how técnico e
profissionais com alma. Perfeito.
Para Hans Haselsberger, que se interessa por tecnologia, em especial a de
teleféricos, a Doppelmayr revelou-se um
parceiro ideal.
Porém, a Doppelmayr, como líder em
inovação tecnológica, não seria útil se
não houvesse pessoas com a mesma
sintonia de pensamento: tanto na consultoria de projetos e de sistemas, quanto
na assistência ao cliente – esta última
destaca-se, segundo Hans Haselsberger, devido à sua competência técnica
e insuperável prontidão, estando disponível para contato a qualquer hora do
dia ou da noite.
Fator de sucesso 4: compreender
a proteção do meio ambiente
como compromisso e como desafio,
simultaneamente
Hans Haselsberger se envolveu – somos
inclinados a dizer: claro – também na
vida social e econômica da região –
como músico, integrante de equipe de
salvamento em montanha, voluntário na
Cruz Vermelha e como funcionário na
Câmara de Comércio, cuidando espe-
5
cialmente de mencionar sua atividade
como presidente do Comitê do Meio
Ambiente e debatendo a histeria sobre
mudanças climáticas com argumentos
elucidativos. Ademais, como sempre, ele
se sente comprometido com uma política ambiental séria, dando o exemplo:
com a introdução de estações de carregamento solar para os proprietários
de bilhete diário que utilizam veículos
elétricos, ele prossegue com a ideia do
abastecimento por energia solar que,
desde 2008, já é implementada para o
acionamento do tele-esqui de translado
para o teleférico do SkiWelt e da esteira
rolante local.
O melhor reconhecimento veio
diretamente da terra natal
O trabalho meritório e determinado de
Hans Haselsberger foi reconhecido com
inúmeras distinções e prêmios. Assim, por
exemplo, o SkiWelt foi incluído no guia
“Onde praticar Esqui e Snowboarding”
do Clube Liberal Nacional, de Londres.
A província do Tirol lhe atribuiu a medalha de mérito, mas ele se alegra especialmente com a entrega do Anel de
Honra do município de Brixen im Thale,
em 31 de julho de 2011.
Com isso lhe prestam homenagem
em sua terra natal não só por sua atividade de longos anos junto da Bergbahn
Brixen, mas também por seu empenho
no desenvolvimento de toda a região.
Mesmo com 70 anos, ainda tem
grandes ideias
Brixen im Thale
N° 186 • Fevereiro 2012
8-CLD-B-S Osthang, Scheffau
Hans Haselsberger quer afastar-se gradualmente das operações, contudo o
“sossego” está, por natureza, fora de
questão.
Como grande visão, ele tem em mente uma estreita colaboração do SkiWelt
com a estação de esqui de Kitzbühel:
“Seríamos então uma das três maiores
estações de esqui da Europa”.
A telecabine
mais pesada
da Áustria
Duas modernas telecabines aprimoram
o acesso do vilarejo de esqui de St.
Gallenkirch às pistas em Hochjoch, na
estação de esqui de Silvretta-Montafon
(Vorarlberg, Áustria). A telecabine
de Grasjoch é, até agora, a mais
robusta construída pela Doppelmayr.
As rotas e as estruturas das estações
de ambos os teleféricos são novas.
O
teleférico de Grasjoch tem
quase quatro quilômetros de
comprimento e excede 1.160
metros de altura. Pela primeira vez, foi
utilizado um cabo com 58 mm de diâmetro.
Na estação de montanha do teleférico
de Grasjoch, tem-se uma escolha a fazer: ou se retorna a partir daqui ou se
prossegue, sob o mesmo teto, para mais
longe: o teleférico de Hochalpila. Com
esse teleférico, pode-se acessar o cume
de Alpila, o ponto mais alto da estação
de esqui, com 2.430 m. O veloz telefériN° 186 • Fevereiro 2012
Gr
as
Bahn
ch
jo
n
Bah
Gr
as
joc
hB
ah
n
ila
halp
Hoc
co de Hochalpila substitui um teleférico
em curva, de cadeira dupla, construído
em 1980.
O teleférico de Grasjoch é a ligação
entre as estações de esqui de Hochjoch
e Nova, até
então
separadas.
Essa junção foi discutida pela primeira
vez no final dos anos 70. Porém, só depois de 2007, quando o Banco de Tirol e
Vorarlberg (Bank für Tirol und Vorarlberg)
tornou-se sócio majoritário de Silvretta
Nova, estas idéias visionárias tomaram
forma concreta. E, logo em seguida,
i.e., em 2008/2009, nascia uma nova
marca de grande carisma: a estação de
esqui “Silvretta-Montafon”, com mais de
N° 186 • Fevereiro 2012
40 teleféricos e 155 km de pista. Assim
que a nova estação de esqui abriu, deu-se início a execução dos planos para
a nova conexão entre teleféricos. Sua
construção tornou-se possível em 2011.
Plano de evacuação em vez de
teleférico de montanha
O teleférico de Grasjoch atravessa terreno íngreme, inacessível, parcialmente
coberto por floresta densa. A maior distância em relação ao solo é de 107 m.
Aqui, pela primeira vez em um teleférico
monocabo, foi implantado o moderno
plano de evacuação da Doppelmayr.
Em caso de falha, o retorno dos passageiros é efetuado mediante a desocupação do sistema teleférico. Esse conceito
de evacuação substitui o uso de dois dispendiosos teleféricos de montanha.
O Dr. Georg Hoblik (à esquerda),
diretor da Silvretta Montafon Bergbahnen AG há três anos e meio, cumpriu
sua tarefa de levar a estação de esqui
Silvretta-Montafon ao sucesso financeiro. “Hoje somos a maior estação
de esqui em Vorarlberg, estamos entre
as dez melhores estações de esqui da
Áustria e fazemos parte da liga de elite
do turismo de esqui em nível mundial.“
Roman Sandrell é o diretor técnico
da empresa Silvretta Montafon Bergbahnen; ele foi a força motriz para a
adaptação do novo plano de evacuação da Doppelmayr aos requisitos
do teleférico Grasjoch. Os trabalhos
de construção foram dificultados por
longos períodos de chuva, grandes
restrições de tempo e pelo estreito
trajeto de acesso a Grasjoch, de 10 km
de comprimento. Durante o dia, os
materiais de construção eram transportados; durante a noite, os trabalhos de
escavação eram realizados na pista.
Roman Sandrell valoriza a confiabilidade com a qual os técnicos de teleféricos da Doppelmayr cumpriram os
prazos estabelecidos.
Teleférico de Grasjoch 8-MGD-S (1)
Teleférico de Hochalpila 8-MGD-S-O (2)
Capacidade (p/h)
2.400 2.800
Tempo de viagem (min)
11,9
4,6
Velocidade (m/s)
6,0
6,0
Diâmetro do cabo (mm)
58
52
Veículos
120
53
Intervalo (s)
12,9
10,3
Declive (m)
3.916 1.339
Diferença
1.160
442
de altitude (m)
Altitude estação da
1.980 2.421
montanha m
Apoios
23
11
Da zona de pedestres à pista
Neste inverno, o
“Skicircus” SaalbachHinterglemm-Leogang
(Áustria) tem atraído
visitantes com duas
novidades especiais: o
teleférico de Bernkogel
1, uma telecabine de 8
lugares, e a telecadeira de
6 lugares de Reiterkogel-Ost, ambos com assentos
aquecidos. E ambos
com alta capacidade
de transporte1.
A
estação de esqui “Skicircus” se
debruça, com os seus 55 teleféricos e 200 quilômetros de
pista, pelas encostas nos dois lados de
Glemmtal; um ramo lateral estende-se
por sobre Steinberge até Leogang.
Em 2011 foram iniciados três projetos
individuais: a nova telecabine de Bern-kogel 1, a telecadeira de 6 lugares de
Reiterkogel-Ost e uma abrangente ampliação do sistema de neve artificial.
Os dois teleféricos estão prontos e o sistema de neve artificial será concluído em
2012, porém, o novo lago de reserva
torna necessária a substituição do tele-esqui duplo de Wetterkreuz por uma te-
lecadeira; esta última também construída
pela Doppelmayr. – Aliás, esse lago é
um dos oito existentes no Skicircus e um
dos maiores da Áustria.
A mais moderna tecnologia –
conforto da mais alta qualidade
A telecabine substitui uma telecadeira
acoplável de 3 lugares da Doppelmayr
de 1981. A nova estação do vale, com
três andares, situa-se nos limites da cidaTeleférico de Bernkogel 8-MGD-S: a
capacidade de transporte de 3.000 p/h é a
maior que a Doppelmayr conseguiu até agora
em um 8-MGD, com uma estação XL padrão.
1
N° 186 • Fevereiro 2012
9
O Dir. Eng. Walter
Steiner da Saalbacher
Bergbahn aprecia na
Doppelmayr, dentre
outras qualidades, a
“confiabilidade, as
excelentes equipes de montagem, o
cumprimento exato dos prazos de
construção, a confiabilidade de
entrega, o exemplar acompanhamento
pós-venda e o fornecimento de peças
de reposição.”
6-CLD-B-S Reiterkogel-Ost
lli
ft
Be
rn
ko
ge
lb
ah
n
I
2SL
Be
rn
I+ ko
II ge
t te r k r e u z
reser va de We2012
go de
o em
O la s e r á am p lia d
z
eu
kr
r
te
et .
W 012
em 2
e m
nt d o e
e
s t li
xi o
i e em
u
d
sq á
- e er
le s
e
t
O
GD
M
8-
Estação de montanha do novo teleférico de Bernkogel 1
de, na zona de pedestres. Os caixas, o
balcão de informações e as garagens
estão localizados no andar térreo. De lá,
pode-se tomar um dos três elevadores até
à plataforma de embarque, no segundo
andar. No piso intermediário se encontram os escritórios da administração.
Adaptação para crianças
A telecadeira de Reiter-Ost substitui uma
telecadeira dupla de 1984 (também da
Doppelmayr). As cadeiras estão equipadas com o sistema de segurança automático para crianças CS10 e “Bubbles”.
N° 186 • Fevereiro 2012
Teleférico 6-CLD-S de
Wetterkreuz a partir
da temporada 2012/13
S
Teleférico de Bernkogel 8-MGD-S
Teleférico de Reiterkogel-Ost 6-CLD-B-S
Capacidade
3.017 p/h
Capacidade
2.395 p/h
Tempo do percurso
5,6 min
Tempo do percurso
3,0 min
Velocidade
6,0 m/s
Velocidade
5,0 m/s
Cabines
81
Cadeiras
57
Intervalo
9,6 s
Intervalo
7,2 s
Declive
1.968 m
Altitude estação da
montanha
Declive
873 m
1.585 m
1.817 m
Diferença de altitude
563 m
Altitude estação da
montanha
Apoios
15
Diferença de altitude
195 m
Montanha/
Subterrâneo
Apoios
8
Acionamento
Acionamento
Retentor
Vale
Montanha/
Ponte
Montanha/
Subterrâneo
Retentor
Vale
Ramais
Ramais
Vale, lateral
Nova telecabine de 10 lugares em Altenmarkt
No início da temporada
de esqui 2011/2012, em
Altenmarkt, foi colocado
em funcionamento o novo
A
nova telecabine é uma das mais
longas da estação de esqui amadé1. Ela substitui uma telecadeira
dupla de 40 anos.
teleférico de cabines de Maior capacidade, maior conforto,
10 lugares de Hochbifang,
Já era hora de um novo e potente telefé-
ao lado da área de esqui rico, pois segundo Veronika Scheffer, gede Radstadt/Altenmarkt. rente da Liftgesellschaft Zauchensee: “O
antigo teleférico de cadeiras duplas possuía uma capacidade muito reduzida,
1
No total, a associação de esqui “Ski amadé”
tem 860 quilômetros de pista e 270 teleféricos.
uma vez que sua capacidade de carga
era de somente 700 pessoas, devido às
reduções de acoplamentos.” A imagem
de toda a região já sofreu devido à antiga telecadeira, excessivamente lenta.
Radstadt/Altenmarkt é uma estação
especialmente dirigida a famílias. Em
consequência da construção do novo
teleférico de Hochbifang, o teleférico
de treinamento também foi renovado e
agora se chama “ÜL Fichtelland” (anteriormente, “Hochbifang”), para combinar
com “Fichtelland” (terra das crianças),
junto à estação do vale do teleférico de
Hochbifang.
N° 186 • Fevereiro 2012
Teleférico de Hochbifang 10-MGD
Capacidade
2.000 p/h
Tempo do percurso
7,6 min
Velocidade
6,0 m/s
Cabines
50
Intervalo
14,4 s
Declive
2.348 m
Altitude estação da
montanha
1.565 m
Diferença de altitude
680 m
Apoios
14
Acionamento
Montanha
Retentor
Vale
N° 186 • Fevereiro 2012
Veronika Scheffer
gerencia a “Zauchensee
Liftgesellschaft Benedikt Scheffer GmbH“,
à qual pertencem as
estações de esqui
Radstadt-Altenmarkt e Zauchensee-Flachauwinkel, ambas conectadas
por um tele-esqui e situadas em lados
opostos de uma extensa cadeia de
montanhas. Radstadt-Alten­markt é uma
clássica estação de esqui especialmente
dirigida a famílias, com oito teleféricos;
Zauchensee-Flachauwinkl, com 16
instalações, é particularmente interessante para esquiadores desportivos e
amantes das pistas de neve profunda.
Desde sua fundação, no ano de
1964, a Skilifte Zauchensee mantém mais do que uma mera relação
de parceria com a Doppelmayr.
O teleférico de Hochbifang também
é bastante utilizado por esquiadores
que usam o tele-esqui de ambos os
lados da montanha para retornar a
Radstadt, pois as estações de montanha
do teleférico de Hochbifang e do
teleférico 8-MGD de Königslehen se
encontram nas imediações. – A estação
da nova instalação se encontra no
subsolo da estação do teleférico de
Königslehen!
A nova telecabine também facilita a
utilização do tobogã de Königslehen,
um dos dois existentes na estação de
esqui: o teleférico de Hochbifang (ou o
teleférico de Königslehen) possibilita o
acesso ao início do tobogã e, após a
descida, é possível tomar um dos dois
teleféricos de volta ao vale, para
Altenmarkt (ou para Radstadt)!
Grupo Doppelmayr/Garaventa
12
Tele-esqui com um algo a mais
Na sempre nevada
Vögelsberg, em Wattens,
Tirol, a Doppelmayr
substituiu dois tele-esquis1
de 40 anos por um
teleférico de disco mais
adequado aos usuários.
V
ögelsberg, com 900 m, é bastante utilizada por escolas desportivas, para o lazer das famílias
dos municípios da região e para passeios noturnos, especialmente devido
à existência de uma pista iluminada e
coberta de neve. Uma parte essencial
dos esquiadores é composta por atletas
de alto rendimento. Para as suas necessidades, o teleférico de disco se adapta
melhor do que um teleférico T-bar.
Na pista larga existe uma trilha de
competição em separado, evitando prejudicar os esquiadores de estilo livre. A
pista cumpre as especificações da Associação de esqui do Tirol e da Áustria,
nas questões relativas aos comprimentos
de trajetos e inclinação para competições. De fato, até agora, durante as
corridas da associação, era necessário
fechar o trânsito na estrada
que atraves-
sa a pista. (os antigos teleféricos chegavam até a estrada.)
Proteção especial contra insetos
Durante a construção da instalação, foi
dada especial atenção no que se refere à conservação da paisagem natural.
Para tanto, assegurou-se que nenhuma
vegetação rara fosse afetada pelos entulhos. Aliás, foram incorporados filtros
de proteção contra insetos no sistema
de iluminação da pista.
Um tele-esqui com uma guia de cabo mais
alta e outro, com guia de cabo mais baixa
1
Elevador de Vöglerschuss 1-SL
Capacidade
572 p/h
Tempo do percurso
2,1 min
Velocidade
2,5 m/s
Aparelho de suspensão 44
Intervalo
6,9 s
Trajeto de transporte
330 m
Altitude estação da
976 m
montanha
Diferença de altitude
106 m
Apoios
3
Acionamento
Vale
Para unir a pista anteriormente
separada por uma estrada, primeiro,
aplicou-se concreto em um túnel de
50 m de comprimento a céu aberto
e, em seguida, este foi coberto
por 1.300 caminhões de terra.
O elevador de Vöglerschuss é muito
popular entre familias com crianças
e nas escolas circundantes.
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
13
Tanques de água
Thomas Oberbeirsteiner, presidente do
Conselho Fiscal da
Sportstätten und
Erholungseinrichtungsges. m. b. H., de
Watten: “Nós não só queríamos manter
a instalação de elevação em Vögelsberg, mas também torná-la mais
atraente. E foi isso que conseguimos.”
-Os sócios da empresa de teleféricos
são os municípios de Watten, Volder,
Fritzen, Baumkirchen e Wattenberg.
Markus Wurm, diretor: “Com vídeo
vigilância reduzimos
as despesas com
pessoal. Nós pudemos
confirmar: a empresa
Doppelmayr não só
cumpre o que promete,
como também é capaz
de exceder as expectativas. Nosso
supervisor-geral de obras ficou fascinado com a consultoria e a precisão
com que a Doppelmayr desenvolveu
o projeto. Além disso, impressionou-nos a elegância visual da instalação
e a boa relação custo-benefício.”
O teleférico 3S de
Gaislachkogl, em Sölden,
ganhou duas cabines
adicionais que podem
ser utilizadas para o
transporte de água
potável ou de pessoas,
conforme o desejado.
A
té ao momento, a água era
transportada em recipientes
que eram colocados nas cabines com capacidade para 30 pessoas.
Mais recentemente, o transporte passou
a ser efetuado em duas novas cabines especiais. Estas têm tanques de água com
capacidade para 2.000 litros sob o piso
da cabine e sob os bancos centrais. Fora
dos horários de pico, esses tanques são
enchidos ou esvaziados nas estações por
meio de um conector de mangueira; O
transporte de pessoas é efetuado apenas
com os tanques vazios. Devido ao peso
dos próprios tanques, as cabines transportam apenas 26 pessoas.
Com as novas cabines, Sölden não
só racionalizou o abastecimento de água
dos restaurantes da montanha, como também aumentou a capacidade de carga
do sistema: atualmente, é possível transportar cerca de 300 pessoas a mais por hora.
Corte da nova cabine. A cabine tem dois depósitos de água: um sob o
banco de assentos (verde) e outro sob o piso da cabine (vermelho)
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
14
Teleféricos contra a emigração
Em 2011, no centro de
Greyerzerland, amplamente
conhecido por seu saboroso
queijo (“Le Gruyère”), a
Garaventa instalou três
telecadeiras de 4 lugares.
A
importância desses teleféricos
foi resumida pelo jornal “Neue
Zürcher Zeitung”, em um ensaio
com o título “Jaun não quer morrer”. Ali
se lia: “O único município de língua alemã em Greyerzerland tem um trunfo: o
amor dos habitantes de Jaun por sua terra natal. E possui uma cadeia de montanhas que, futuramente, atrairá multidões
de visitantes.” O mesmo pode ser dito
de toda a região. O turismo deverá criar
novos postos de trabalho.
As cinco operadoras de teleféricos
de montanha em Jaun, Plafeien (Schwarzsee), La Berra, Charmey e Gruyère-Mo-
leson fundaram a Freiburger Seilbahnen
AG, em parceria com o Cantão de Friburgo e associações locais, para iniciar
o projeto de renovação dos teleféricos
envelhecidos.
Em Jaun, substituiu-se o íngreme e
abandonado tele-esqui por um confortável 4-CLD. Em Schwarzsee, foram
demolidos dois tele-esquis paralelos e
procedeu-se à conversão dos edifícios
da estação para o uso de telecadeira.
Em Charmey, substituiu-se um tele-esqui
de 1962 por um novo 4-CLD (imagem
grande). A construção foi especialmente
difícil devido às condições geológicas.
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
15
Charmey
Schwarzsee
Jaun
Felix Aeby foi
presidente do Conselho
Administrativo da Skilift
Jaun AG, de 2007 até
abril de 2011. Uma vez assegurado o
financiamento e terminados os trabalhos
de construção do teleférico, abdicou
de suas funções. Como membro do
Conselho Administrativo, ainda irá
concluir a prestação de contas da
obra. A Garaventa, assegura ele,
é séria, cumpridora dos prazos,
líder em eletromecânica, dispõe de
excelentes conhecimentos relativos
à capacidade de construção e de
colaboradores competentes.
Capacidade (p/h)
Tempo do percurso (min)
Velocidade (m/s)
Cadeiras
Intervalo (s)
Declive (m)
Altitude estação da
montanha (m)
Diferença de altitude (m)
Apoios
Acionamento
Retentor
N° 186 • Fevereiro 2012
4-CLD
Gastlosen, Jaun
4-CLD RiggisalpKaiseregg,
Schwarzsee
1.400
5,9
5,0
68
10,3
1.624
1.571
1.500
4,4
5,0
55
9,6
1.223
1.748
4-CLD
La ScieVounetse,
Charmey
1.400
6,0
5,0
72
10,3
1.739
1.622
547
13
Montanha
Vale
394
10
Vale
Vale
443
15
Montanha
Vale
Um clima festivo na abertura do
teleférico 4-CLD de Riggisalp-Kaiseregg,
na estação de esqui de Schwarzsee
(a partir da esquerda): Philipp Menoud,
presidente do Conselho Administrativo
da Freiburger Seilbahnen AG, Erich
Brülhart, diretor da Kaiser­eggbahnen
Schwarzsee AG, Dr. Beat Vonlanthen,
ministro do Cantão de Friburgo e
Felix Bürdel, presidente do Conselho
Administrativo da Kaiser­eggbahnen
Schwarzsee AG. A Freiburger Seil­
bahnen AG e a Garaventa formaram
um consórcio, cuja missão consiste na
construção de teleféricos.
A telecadeira acoplável de 4
lugares, em Schwarzsee, conta com um
esquema de cores muito elegante. As
estações são em antracita; as
algerosas e a entrada, no mesmo tom
de azul do estofamento dos assentos
das cadeiras.
Grupo Doppelmayr/Garaventa
16
Esquiar nos Apeninos
Nas montanhas Sibilli,
que se erguem até
2.500 m de altura, a meio
caminho entre Ancona e
Perugia, a Doppelmayr
instalou a primeira
telecadeira acoplável
da província central
italiana de Marken.
A
nova unidade substitui uma telecadeira de um lugar, que percorria paralelamente uma distância
aproximada de 80 m. O tempo de viagem foi reduzido quase à metade. O armazenamento das cadeiras na garagem
é efetuado manualmente na estação do
vale: 48 cadeiras são acomodadas diretamente na estação, 30 em um trilho
de parada instalado lateralmente, sob
uma cobertura. Como empreiteira geral,
a Doppelmayr também foi responsável
pelo trabalho de remoção de terra e de
construção.
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
17
Ussita
A estação de esqui de Marken é
uma das mais populares de Itália, é bem
servida por vias de transporte e dispõe
de uma infraestrutura bem desenvolvida
para o turismo durante todo o ano. Dos
cinco meios de subida, os mais modernos são os dois teleféricos da Doppelmayr, de 2006 (4-CLF) e 2011 (4-CLD);
à parte disso, existe ainda uma telecadeira dupla, tele-esquis e uma esteira rolante.
Na administração municipal, sublinha-se a importância da estação de esqui como motor econômico da região.
Isso justifica também os grandes investimentos em teleféricos e pistas.
Aliás, no verão, o novo teleférico também atrairá turistas para a área de caminhadas do Monte Bove Sud.
Paisagem selvagem e romântica
em uma região de antiga tradição
cultural
A estação de esqui se situa em Frontignano di Ussita, ainda na província de Macerata, mas já na fronteira com a Úmbria,
no centro do Parque Nacional dos Monti
Sibillini. O município é considerado uma
das vilas mais bonitas dos Apeninos. Aqui,
em uma região de grande tradição cultural – eram daqui o compositor Gioacchino
Rossini (entre outros, da opera “O barbeiro
de Sevilla”), o famoso pintor Raffael (1423
N° 186 • Fevereiro 2012
– 1520) e o rei de Hohenstaufen, Frederico II (1194 em Jesi, Ancona) – florescem
tanto o turismo cultural quanto o de lazer. –
Porém, para Frontignano e municípios vizinhos, o turismo de inverno é uma das fontes
mais importantes de renda. Sua estação
de esqui é bem conhecida e popular além
dos limites das províncias da Úmbria e de
Marken. No total, dispõe de 14 quilômetros de pista; seus teleféricos exploram e
fazem conexão entre as encostas de esqui
de “Saliere” e de “Canalone”, no Monte
Bove Sud, de 2.196 m, cada uma com
quatros teleféricos.
4-CLD de Lo Schiancio – Le Saliere
Capacidade
2.400 p/h
Tempo do percurso
3,9 min
Velocidade
5,0 m/s
Cadeiras
78
Intervalo
6,0 s
Declive
1.073 m
Altitude estação da
montanha
1.552 m
Diferença de altitude
215 m
Apoios
10
Acionamento
Vale
Retentor
Vale
Grupo Doppelmayr/Garaventa
18
Mais capacidade de carga no
Grand Tourmalet
Na estação de esqui
La Mongie-Barèges, a
maior dos Pirineus, a
Doppelmayr substituiu
um teleférico de cabines
de 4 lugares pela
moderna telecadeira de
6 lugares de Pourteilh.
L
a Mongie, no departamento francês
de Hautes-Pyrenées, está a 1.800 m
acima do nível médio do mar, aprox.
400 metros abaixo do passo do Col du
Tourmalet, famoso pelo Tour de France.
O ponto mais alto da estação de esqui
está a 2.500 m de altura. A estação tem
40 instalações de elevação e 80 km de
pistas preparadas. Aqui, a Doppelmayr
substituiu uma telecabine de 4 lugares
de 1969 pelo 6-CLD, muito mais eficiente. A ideia é ampliar a oferta de pistas
no verão de 2012 e instalar um sistema
de neve artificial.
6-CLD de Pourteilh
Capacidade
2.600 p/h
Tempo do percurso
5,0 min
Velocidade
5,0 m/s
Cadeiras
74
Intervalo
8,3 s
Declive
1.451 m
Diferença de altitude
450 m
Apoios
16
Acionamento
Vale
Retentor
Vale
Bernard Malus, Directeur de la Station
Grand Tourmalet; “Os
profissionais da Doppelmayr estiveram sempre
presentes quando
foram necessários!”
O novo 6-CLD de Pourteilh explora uma área muito popular da estação de esqui dos Pirenéus, La
Mongie-Barèges. É a única instalação acoplável dos Pirenéus, tendo sido construída em 2011.
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
19
Dois novos teleféricos
para Valmorel
A Doppelmayr instalou
dois novos teleféricos
na estação de esqui
de Valmorel, nos Alpes
franceses: a telecabine
“De Pierrafort” e o
6-CLD “Du Morel”.
E
ste ano, a estação de esqui de
Valmorel recebeu os maiores investimentos dentre todas as estações
de esqui da França, em razão também
da construção de um Club Med (para
1.000 hóspedes) e de uma unidade da
rede de hotéis de luxo Pierre & Vacances Premium.
Do novo Club Med à pista
A grande estação de esqui, com 3.600
ha, está situada entre 1.400 m e 2.800
m de altura, dispondo de 152 quilômetros de pista e 46 teleféricos. O Pierrafort
O Directeur Antoine Bellet destaca a
ligação ainda mais
rápida e mais confortável com dois teleféricos
rumando em direção
à área central.
8-MGD substitui um pequeno e antigo
teleférico de cabines de 1981. Enquanto
a estação de montanha foi preservada,
a estação do vale foi reconstruída, para
garantir um acesso rápido do Club Med
às pistas. A estação foi integrada à estação de montanha.
As cabines gôndola do teleférico
“Pierrafort” podem ser adaptadas para
oito lugares sentados ou dez lugares em
pé, conforme o desejado. A telecadeira
acoplável de 6 lugares de Morel é uma
nova instalação. Ela também facilita a
ligação de Valmorel com a estação de
esqui vizinha, Saint François Longchamp.
8(10)-MGD de Pierrafort
Capacidade
3.000 p/h
Tempo do percurso
6,3 min
Velocidade
6,0 m/s
Cabines
63
Intervalo
12,0 s
Declive
1.895 m
Diferença de altitude
475 m
Pilares
13
Acionamento
Montanha
Retentor
Vale
6-CLD de Morel
Capacidade
3.000 p/h
Tempo do percurso
6,0 min
Velocidade
5,3 m/s
Cadeiras
98
Intervalo
7,2 s
Declive
1.744 m
Diferença de altitude
381m
Apoios
14
Acionamento
Montanha
Retentor
Vale
Valmorel, no departamento Savoyen,
está inserida em uma das regiões de
esqui mais importantes de França.
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
20
Resort de esqui da China em
ascensão
A prática de esqui
tem cada vez mais
expressão na China. Em
2011, a Doppelmayr
entregou teleféricos
em Changbaishan e
no Jardim Secreto de
Pequim. Atualmente,
ambos os resorts estão
recebendo melhorias
ou sendo estruturados
como estações de esqui.
Genting Resort Secret Garden
A
s Montanhas de Changbaishan,
na fronteira com a Coréia do
Norte, são amplamente protegidas pela política ambiental. Existem duas estações de esqui, uma das quais, a
menor e mais antiga (duas pistas com um
total de 3 km de comprimento, um tele-esqui), situa-se na fronteira norte-coreana, junto ao Baitou (2.750 m), um vulcão
extinto sagrado para os Coreanos.
Investidores estrangeiros
O novo Changbaishan International Ski
Center é fruto do investimento de seis
financiadores sob a direção do grupo
Wanda. Localizado entre 1.000 m e
1.200 m acima do nível médio do mar,
tem uma superfície de cerca de 19 km2
e 40 pistas de esqui que, somadas, atingem um total de 40 km de comprimento.
Pode ser acessado, dentre outras maneiras, por três telecadeiras acopláveis de
6 lugares da Doppelmayr.
Changbaishan
Secret Garden
A Doppelmayr entregou a obra com a
chave na mão. Todas as unidades transportam, em conjunto, 8.000 esquiadores por hora. Há seis hotéis e blocos de
apartamentos com 3.000 quartos de todas as categorias de qualidade. A abertura da estação de esqui está prevista
para a temporada de 2012/13.
O Jardim Secreto de Pequim, 250
quilômetros a noroeste de Pequim, está
sendo construído pelo grupo de investimento malaio Genting.
Na primeira fase de execução estão previstas 13 pistas com três teleféricos, um teleférico combinado de 6/8
lugares, bem como duas telecadeiras
acopláveis de 4 lugares com “Bubbels”
e assentos aquecidos. Todos esses sistemas serão fornecidos pela Doppelmayr.
Ambos os 4-CLD estavam prontos dentro
do prazo para a abertura do resort de
esqui, em dezembro de 2011; a conclusão do teleférico combinado está prevista para julho de 2012.
O número de esquiadores na China está estimado entre 1 e 5 milhões, com uma forte tendência
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Genting Resort
Secret Garden
Changbaishan
6-CLDB
Lift E
6-CLDB-S
Lift F
6-CLD- 6/8-CGDB-S
B
Lift 1
Lift L
4-CLDB-S
Lift 5
4-CLDB-S
Lift 6
Capacidade
p/h
1.820
1.800
1.630
2.400
2.025
2.220
Tempo do percurso
min
3,2
3,7
4,4
7,1
2,2
4,2
Velocidade
m/s
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
33
38
41
41+41
37
78
s
11,9
12,0
13,3
10,5
7,1
6,5
Fahrzeuge
Intervalo
Declive
m
848
1.016
1.220
1.865
551
1.156
Diferença de altitude
m
175
122
327
395
70
280
Altitude estação da
montanha
m
1.042
989
1.210
2.105
1.828
2.105
Apoios
9
8
9
15
6
11
Acionamento
Vale
Vale
Vale
Vale
Vale
Vale
Retentor
Vale
Vale
Vale
Vale
Vale
Vale
Os transportes públicos serão
ampliados
Os acessos ao Jardim Secreto ainda são
complicados. Mas isso irá mudar em
2012, quando o trem de alta velocidade
de Pequim para Urumtschi for colocado
em circulação. A sua primeira estação
será Zhangjiakou, de onde será possível pegar um ônibus para o resort em
um trajeto de 20 minutos. A viagem de
Pequim levará pouco mais do que uma
21
Na cerimônia de inauguração
no Genting
Resort do
Jardim Secreto esteve
presente o
presidente
e CEO do
grupo de
investimento e gerenciamento Genting, Tan Sri Lim Kok Thay. Em 2011, o
grupo Genting atingiu um volume de
negócios de 31 bilhões de dólares.
O Jardim Secreto é o primeiro resort
de esqui do grupo; mais se seguirão.
hora. (atualmente, leva três horas de automóvel.)
Além disso, um aeroporto militar para
aviões civis, através do qual se espera
um forte afluxo de turistas estrangeiros,
deverá ser inaugurado nas imediações.
de crescimento existem cerca de uma dúzia de estações de esqui. A maioria está localizada no nordeste do país.
N° 186 • Fevereiro 2012
Changbaishan
Grupo Doppelmayr/Garaventa
22
Cidade olímpica: Rosa Khutor
na mira
quatro teleféricos da
Doppelmayr. O sistema
mais impressionante
é, atualmente, uma
telecabine composta
por três partes. Até
à abertura dos Jogos
Olímpicos de Inverno
serão cerca de 20.
Um projeto muito sustentável
A região de Krasnodar é visitada por milhares de turistas de verão originários da
costa do Mar Negro, perto de Sotchi.
Motivo: na Rússia não existem muitas montanhas altas que, ainda por cima, estejam
inseridas em uma região com boas vias de
transporte. Por esse motivo, já fazia sentido
aliviar o fardo das poucas, mas excessivamente frequentadas telecadeiras com a
implantação de teleféricos modernos.
O primeiro teleférico da Doppelmayr
foi colocado em
funcionamento há Área de esqui
um ano. Mais se
seguirão
Lift C
2.400
7,5
5,3
8,5
5,0
6.0
87
11,6
2.341
6,0
53
12,0
1.541
6,0
80
12,0
2.370
5,0
82
7,2
1.379
1.666
1.349
2.328
1.360
606
183
979
420
18
10
19
Montanha
Vale
13
Gaz
KrasnayaPolyana
m
Lift A
2.800
6-CLD
Lift D
3.000
M
Lift D
0k
Capacidade (p/h)
Tempo do percurso
(min)
Velocidade (m/s)
Cabines/Cadeiras
Intervalo (s)
Declive (m)
Altitude estação da
montanha (m)
Diferença de altitude
(m)
Apoios
Acionamento
Retentor
8-MGD
Lift B
2.400
ta
m
y
z
A
Lift
Alpika
Service
Lift B
Ro
sa K hu
So
ch
i5
Rosa Khutor
m „Lau
pro
ra“
No inverno de
2010/11, foi colocado em operação
o “teleférico D”,
com telecadeiras
de Krasnaya-Polyana
r
estão em funcionamento
to
momento, em Rosa Khutor,
l
Olímpicos de 2014. No
A
Tú
ne
esqui alpino dos Jogos
acopláveis de 6 lugares e saída para a
Vila Olímpica. Dessa estação, é possível
deslocar-se através de um túnel para o teleférico B (e outras pistas e teleféricos).
Roza Khutor é um novo projeto de resort, cujo desenvolvimento foi iniciado já
em 2003, alguns anos antes, portanto, da
candidatura da Rússia aos Jogos Olímpicos de Inverno.
tC
do campeonato de
nova ligação de telecabines é
composta por três trajetos independentes entre si: a estação do
vale (“teleférico A”) fica próxima à vila de
Krasnaya Polyana (560 m acima do nível
médio do mar). Dali, toma-se o teleférico
B sobre o platô de Rosa-Khutor (1.000 m)
para a Vila Olímpica. E, por fim, o teleférico C possibilita o acesso a montanha Aibga (2.328 m). O teleférico C conta com
uma estação intermediária com saída
para escaladores. Se, por um lado, ela é
utilizada por esquiadores, para os quais
as pistas superiores são excessivamente íngremes, por outro, ela também é utilizada
por atletas de competição de esqui, porque se encontra junto ao ponto de partida
de uma das pistas de competição; esta
leva diretamente ao estádio de esqui na
Vila Olímpica e já tem sido utilizada para
as corridas da Copa da Europa.
Lif
Rosa Khutor será a sede
Em Roza Khutor, estão previstos cerca de 20 teleféricos.
Também estarão operacionais, por ocasião dos Jogos
Olímpicos, cerca de 20 teleféricos nos resorts vizinhos “OAO
Gazprom Skitourism Center” (também conhecido pelo nome
de “Laura”) e “Alpika Service”, que permanecem abertos
durante todo o ano. Os 40 teleféricos são da Doppelmayr.
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
23
Divirta-se
com o Skippy
Olá crianças!
Aqui estou eu de novo, o vosso Skippy.
E vocês não vão acreditar onde vou passar férias
este ano! Na Montanha Whistler, no Canadá. Pois aqui
existe um teleférico que até já bateu dois
recordes mundiais! Como ele desloca em três cabos,
não precisa de quaisquer apoios ao longo
de três quilômetros, atravessando uma
ravina com 436 m
de profundidade!
Uau, aqui você pode provar
o quão corajoso você é!
As cabines tem um piso de
vidro através do qual se pode ver até lá embaixo !
Nossa...Parece que eu estou voando !
Desafio: Parece que eu estou voando !
Concurso:
Envie sua solução para o Skippy e ganhe prêmios! Três remetentes serão selecionados por meio de sorteio e premiados
com uma mochila Doppelmayr original. Basta enviar sua proposta de solução por e-mail para: [email protected]
N° 186 • Fevereiro 2012
Grupo Doppelmayr/Garaventa
24
Cerca de 6 milhões de viagens
de teleférico sobre o Reno
O teleférico 3S transportou 5,9 milhões de visitantes, entre adultos, crianças e usuários de cadeiras
de rodas, durante os 185 dias do Bundesgarten-schau 2011, na metrópole de Reno-Main, Coblença. Os visitantes estavam fascinados. Fascinados
estavam também os responsáveis pelo BUGA e os
políticos do Estado. O primeiro-ministro Kurt Beck
destaca assim os efeitos duradouros no desenvolvimento da cidade. Com ele concorda o presidente
da Câmara de Coblença e presidente do Conselho Fiscal do BUGA, o Prof. Dr. Joachim Hofmann-Göttig: «“2011 – este foi o nosso verão”, isso será
dito pelos próximos anos. Coblença se transformou
pelo BUGA, para o BUGA e para o período posterior a ele» – e para esse sucesso, a contribuição do
teleférico foi essencial.
Concurso
A resposta correta do concurso da
edição 185/setembro de 2011 é:
“Tâmisa”. Os vencedores são: Buchner Erich – St. Veit a/d Glan, Katharina von Gunten, Thun, Moser Ernst,
Wolfurt. Nossos sinceros parabéns!
A Doppelmayr na
Interlavex, Eslováquia
O stand informativo da Doppelmayr na
Interlavex (conferência com área de exposição da Associação Eslovaca de Teleféricos), em Liptovsky Mikulas, foi muito
visitado.
Representantes de autoridades internacionais em Wolfurt
Em 27 de setembro, os participantes do 61º Encontro de ITTAB 2011 (Encontro internacional das Entidades de Fiscalização Técnica) foram informados, pela Doppelmayr,
sobre a mais moderna tecnologia na área da construção de teleféricos. Dessa vez, o
encontro foi organizado pela Áustria, sob os auspícios do Dr. Peter Sedivy, do Ministério Federal dos Transportes, Inovação e Tecnologia (bmvit).
Proprietário e editor: Doppelmayr Seilbahnen GmbH, A 6961 Wolfurt • Redacção e produção: WIR Public Relations
Wolfgang M. Wagenleitner, Weißachergasse 19, A 6850 Dornbirn • www.wirpr.at •
[email protected]
N° 186 • Fevereiro 2012

Documentos relacionados

WIR_Portu_ Feb 14_26-01.indd

WIR_Portu_ Feb 14_26-01.indd de Bruxas anual e ao recém construído país das bruxas para as crianças, foram desenhadas quatro cabines sob a forma de casinhas de bruxa. (Elas estão ativas durante toda a época.)

Leia mais

WIR_Portu_April 14_0305.indd

WIR_Portu_April 14_0305.indd de concreto representaram um desafio logístico, uma vez que a chegada dos caminhões betoneira tinha que ser ajustada às condições meteorológicas ideais para voo. O teleférico possibilita a conexão ...

Leia mais

O que conta é a confiabilidade Novos teleféricos da Doppelmayr em

O que conta é a confiabilidade Novos teleféricos da Doppelmayr em A estação do vale fica localizada em um caldeira, da qual partem ainda outros dois teleféricos. A estação intermediária, com saída do lado da montanha, facilita o acesso à seção inferior da pista, ...

Leia mais

WIR_ 184_Portugiesisch_2504.indd

WIR_ 184_Portugiesisch_2504.indd estação de esqui ao lado leste do vale, situado a 1.500 metros de altitude ao pé dos 2.865 metros do alto Rothorn No andar térreo da recém construída estação do vale, de dois andares, encontram-se ...

Leia mais

WIR PORTU 140213.indd

WIR PORTU 140213.indd de ser muito familiar. A utilização da energia solar faz jus a essa imagem. N° 189 • Fevereiro de 2013

Leia mais

PORTU_WIR April 13_-04.indd

PORTU_WIR April 13_-04.indd só foi possível devido a nova telecadeira Com o novo teleférico de Schwarzeck, a estação de esqui Loferer Alm aumenta também em termos de pistas. É um incentivo adicional para a utilização deste te...

Leia mais

188 Portu_2012.indd

188 Portu_2012.indd instalou o novo teleférico. O diretor Jürgen Tietz ficou fascinado com a cooperação da Doppelmayr: "Os técnicos da Doppelmayr estavam altamente motivados. O trabalho de equipe transcorreu sem probl...

Leia mais

WIR 183 portu 2302.indd - Doppelmayr

WIR 183 portu 2302.indd - Doppelmayr das instalações mais utilizadas da região e a única ligação entre Gerlos e Königsleiten, "foi, para nós", segundo David Kammerlander, diretor do Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH, "importante que esta n...

Leia mais

Pa rticip eega nhe

Pa rticip eega nhe direita do rio Reno. Os dois cabos de transporte seguintes, em aço, foram conduzidos por um pontão através do Reno. O tráfego de barcos teve de ser paralizado durante 4 horas. Também foi necessário...

Leia mais