WIR 183 portu 2302.indd - Doppelmayr

Transcrição

WIR 183 portu 2302.indd - Doppelmayr
e
h
n
a
g
e
iP
o
2
4 ds
Pá
g
in
a
3
e
s:
p
io
m
ic
i
ré
P
Nr. 183 • 36° Ano
Pa
rt
Fevereiro 2011
Na Armênia, a Garaventa construiu o
teleférico mais comprido do mundo:
percurso de 5,7 quilômetros com seu ponto
mais alto a 400 m do chão. Pág. 15
Estreia mundial: 8/10-Teleférico misto
Teleférico misto da Doppelmayr em Mayrhofen. Pág. 2
Funicular em Parsenn é otimizado
Renovação da segunda seção. Pág. 11
Merano recebe o maior teleférico do Tirol do Sul
Chegar à estância de esqui "Meran 2000" em apenas 7 minutos. Pág. 16
Teleféricos para Holmenkollen
Os elevadores preenchem os requisitos para a Copa do Mundo. Pág. 19
O primeiro Bubble-Orange nos USA
Canyons, em Utah, orgulha-se com o conforto do 4-CLD-B-O-S. Pág. 20
Novo conceito de evacuação
Novas possibilidades de uso em teleféricos de turismo e de cidade. Pág. 22
Revista para
clientes e colaboradores
Os teleféricos de Gaislachkogl em
Sölden/Tirol foram inteiramente renovados.
O novo teleférico com cabines de
8 lugares e o 3S se destacam com
novidades de alta tecnologia. Pág. 8
Grupo Doppelmayr/Garaventa
2
Fórmula mágica 8/10
em Mayrhofen
Mayrhofen no vale tirolês
Zillertal celebrou uma
estréia mundial com a
inauguração do teleférico
misto na montanha
Penken: pela primeira vez
os esquiadores podem
optar entre cadeiras de
8 lugares ou cabines de
10 lugares. A capacidade
de transporte é enorme:
3.900 pessoas/hora.
Mayrhofen
O
novo teleférico misto veio substituir o telecadeiras de 3 lugares
construído no ano de 1984.
As estações foram completamente
reconstruídas; o traçado do trajeto permaneceu o mesmo. As cabines são separadas e arrumadas numa garagem
da estação do vale. Como não importa
a ordem pela qual as cabines entram
em circulação é possível adaptá-la de
acordo com as necessidades de transporte; os esquiadores que já têm os esquis calçados utilizam as cadeiras e os
outros passageiros utilizam as cabines
gôndola.
Vantagens do teleférico misto:
Exemplos: • Adaptação ideal às diferentes necessidades de funcionamente
no Verão e no Inverno. • Transporte mais
fácil para as crianças das escolas de esqui • Transporte mais fácil para grandes
equipamentos de esporte ou cargas.
Estação no vale
Entrada nas cadeiras
Estação da montanha
Lado do vale
Curva das cadeiras
Saída
das
cabines
Entrada
e saída
das
cabines
Entrada
nas
cabines
Agulhas de mudança de via
Lado da montanha
Saída das cadeiras
Curva das
cabines
Inovação mundial: A utilização de duas curvas separadas, uma para as cadeiras
e outra para as cabines, permitiu a colocação de cadeiras de 8 lugares sem
qualquer problema. Para evitar que as cadeiras mais largas tornassem perigoso o
acesso dos usuários às cabines foram separadas as zonas de acesso destas. (Até
agora não era necessário considerar este aspecto nas habituais combinações de
cadeiras de 6 lugares com cabines de 8 lugares). As cadeiras e cabines circulam
em intervalos que garantem a entrada e saída dos usuários sem qualquer problema.
As cabines movimentam-se nas estações a 0,15 m/s, e as cadeiras a 0,75 m/s. Além
disto, a zona de entrada para as cadeiras está de tal modo organizada que regula
a velocidade na entrada de acordo com a rapidez ou lentidão dos passageiros.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
3
Novamente comprovada
a clara posição de líder
mundial do mercado
O
O teleférico misto no Penken combina 2 cadeiras por cada cabine
gôndola. No Verão só funcionam as cabines; 20 cabines normais
completamente envidraçadas alternam-se com seis cabines abertas.
Josef Reiter, diretor
dos teleféricos
Mayrhofner: o
nosso teleférico
misto é rápido,
simples e
confortável. Deste
modo vamos ao encontro das diferentes
necessidades dos nossos passageiros.
Com o desenvolvimento deste teleférico
misto, o grupo Doppelmayr criou
um sistema de transporte que cobre
da melhor maneira as necessidades
de todos os grupos de usuários.
Dependendo da estação do ano, do
tempo ou dos desejos dos clientes, é
possível criar, em princípio, todas as
combinações de cadeiras e cabines.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
8/10-CGD Kombibahn Penken
Capacidade
3.900 p/h
Tempo do percurso
2,9 min
Velocidade
5,0 m/s
Cabines
20
Cadeiras
34
Intervalo
8,0 s
Declive
870 m
Altitude estação do vale
1.793 m
Altitude estação da
montanha
1.993 m
Diferença de altitude
200 m
Pilares
11
Força motriz
na montanha
Tensão do cabo
na base
grupo Doppelmayr instalou
durante o ano comercial
2009/2010* – ano marcado
pela crise econômica e financeira –
117 instalações teleféricas. Apesar de
não ter sido um ano fácil, conseguimos,
graças aos nossos clientes, manter estável o volume de vendas e lucros mesmo
diante desta tão citada crise econômica. Especialmente nos países dos Alpes
o turismo de Inverno provou ser resistente à crise e a Doppelmayr pôde, assim,
comprovar que mesmo em tempos difíceis é um parceiro de confiança.
Alguns dos nossos fatores de sucesso mais importantes são: elevada qualidade dos produtos, rapidez de reação
às tendências e necessidades do mercado e elevado potencial de inovação.
– Descubra você mesmo nesta edição
da revista "WIR" onde apresentamos
mais uma vez uma seleção de construções e instalações altamente interessantes e com novidades técnicas.
Além do nosso mercado principal
– o turismo de Inverno – recebemos
também e cada vez mais encomendas
para o transporte público de pessoas
nas estradas e vias-férreas das cidades
(ÖPNV). Também no transporte de mercadorias e cargas, o know-how da Doppelmayr/Garaventa é cada vez mais
procurado.
Estamos determinados em prosseguir com a nossa eficiente estratégia
de liderança na qualidade, tecnologia
e inovação orientada para os nossos
clientes. Este é o caminho certo a seguir
como nos prova o atual crescimento do
número de encomendas. Agradeço muito a todos os nossos clientes espalhados em todo o mundo por esta prova
de confiança.
Michael Doppelmayr
* 1 de Abril 2009 até 31. Março 2010
Grupo Doppelmayr/Garaventa
4
Prolongamento do teleférico
de Karspitz
O teleférico em
Wiesenalm do Zell em
Ziller foi prolongado
em mais uma seção e
novamente batizado.
Os dois teleféricos
independentes e daí
resultantes chamam-se
agora Karspitz I e II.
O
s teleféricos de Zell vieram substituir em 2010 com o 8-MGD
Karspitzbahn II, o „Sportbahn“,
um telecadeiras duplo do ano de 1984.
Na verdade esta substituição deveria
ter sido efetuada em 2008 por ocasião
da construção do teleférico Wiesenalm.
Mas por causa de um pequeno terreno
situado na antiga estação de montanha
do "Sportbahn", as negociações prolongaram-se bastante. Só em 2010, depois
de muito trabalho de persuasão foi possível chegar a um acordo. A partir daí a
construção foi rápida.
Zillertal-Arena
Duas seções independentes
Apesar de existirem duas seções, o teleférico percorre normalmente todo o
percurso. Estas duas seções são independentes uma da outra o que permite
em caso de necessidade optar pelo
acionamento de uma única seção, a de
cima ou a de baixo.
O traçado da seção 2 segue basicamente o traçado do antigo "Sportbahn".
Tanto na estação do vale como na estação intermediária existe um sistema em
curva completamente automático.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Melhor distribuição dos esquiadores
Com estes dois teleféricos de Zell em Ziller conseguimos, segundo Dieter Grepl,
diretor dos teleféricos de Zell, equilibrar
o excesso de capacidade nos horários
de pico dos teleféricos Rosenalmbahn
I+II e otimizar a distribuição dos esquiadores sem ter de acrescentar uma nova
pista. Na pista completou-se a instalação do equipamento de fabricação de
neve artificial e uma outra pista foi melhorada, alargada e recebeu também
um sistema de neve artificial.
Dieter Grepl, diretor
da Zeller Bergbahnen: Estamos muito
contentes com o
nosso parceiro de
longa data, Doppelmayr, e gostaríamos de agradecer pelos
trabalhos profissionais e cumprimento
de prazos que fornecem! – A Doppelmayr responsabilizou-se pela técnica e
parte elétrica do teleférico e a Zeller
Bergbahnen AG pela coordenação da
construção no local e pela contratação
de todas as empresas especialistas.
5
8-MGD Karspitzbahn II
Capacidade
Tempo do percurso
Velocidade
Cabines
Intervalo
Declive
Altitude estação do vale
Altitude da estação da
montanha
Diferença de altitude
Pilares
Força motriz
Tensão do cabo
2.400 p/h
6,7 min
6,0 m/s
76
12,0 s
2.410 m
1.310 m
2.116 m
806 m
13
na montanha
na base
Cinco novos teleféricos
Doppelmayr em Zillertal
A Doppelmayr construiu em 2010 em
Zillertal cinco teleféricos: O teleférico
Penken em Mayrhofen e quatro na Zillertal Arena: o Karspitzbahn II no Zell
em Ziller, o teleférico Falschbach em
Gerlos e os teleféricos "Dorfbahn" I +
II em Königsleiten.
A Zillertal Arena abrange as localidades Zell, Gerlos, Wald-Königsleiten
e Krimml. A região possui mais de 166
quilômetros de pistas e 49 teleféricos
com uma capacidade de transporte
de 83.000 pessoas por hora.
Dietmar Grepl, diretor da Zeller
Bergbahnen, está convencido de que
a repetição das descidas vai aumentar “graças à pista altamente atrativa”.
Ele acredita que este investimento valeu a pena: “Com este investimento
vamos recuperar a parcela do mercado perdida.“
Longas negociações do terreno –
solução ideal: os teleféricos Karspitz
têm uma função não só de transporte mas também de distribuição.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
6
Teleférico resulta de pesquisa
com clientes
Pesquisa com clientes
leva à construção de
um teleférico 8-MGD
no Königsleitenspitze
(Zillertal, no Tirol) no lado
onde se situa Gerlos.
I
nstalar um teleférico no meio de uma
estação de esqui como transporte
para repetição de descidas não é comum. Mas a decisão para esta construção teve apoio numa pesquisa efetuada
com clientes. O resultado foi evidente; o
desejo pelo conforto e a preocupação
com as crianças foram razões decisivas.
Como o teleférico Falschbach é uma
das instalações mais utilizadas da região e a única ligação entre Gerlos e
Königsleiten, "foi, para nós", segundo
David Kammerlander, diretor do Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH, "importante que
esta nova unidade tivesse uma elevada
capacidade de transporte e segurança.“
O teleférico Falschbach encontra-se na
parte superior desta estação de esqui e
é facilmente alcançável através do tele-
Zillertal-Arena
cadeiras "Fußalm-X-Press" de 6 lugares.
8-MGD-S Falschbachbahn
Capacidade
2.800 p/h
Tempo do percurso
4,3 min
Velocidade
6,0 m/s
Cabines
50
Intervalo
10,3 s
Declive
1.250 m
Altitude estação do vale
1.868 m
Altitude estação da
montanha
2.305 m
Diferença de altitude
437 m
Pilares
9
Força motriz
na base
Tensão do cabo
na base
O novo teleférico 8-MGD Falschbach substitui um telecadeiras de 4
lugares construído em 1994. Os locais das estações e o traçado do
trajeto foram mantidos. A garagem das cabines completamente automática
fica ao lado da estação do vale bem integrada na montanha.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
7
Teleférico "Dorfbahn" em
Königsleiten: Uma jóia funcional
Os teleféricos do
Gerlospass em
Königsleiten representam
e concretizam, através do
8-MGD Dorfbahn 1+2
com 3 quilômetros de
comprimento e lugares
aquecidos, o maior
investimento em toda a
sua história de 45 anos.
G
raças às duas seções que operam independentemente uma
da outra é possível utilizá-las
separadamente; assim, por exemplo, é
possível usar apenas a seção de baixo
quando o tempo não permite a prática
de esqui na parte de cima da estação.
Uma outra vantagem da estação
intermediária é a melhor ligação do teleférico Sonnwendkopf – um dos transportes preferidos – com a parte de cima
da estação e com pistas mais facéis.
Antes era necessário esquiar por pistas
bastante difíceis para chegar aos vários
teleféricos de baixo que transportavam
novamente as pessoas para cima onde
se encontram as pistas mais facéis.
A estação do vale situa-se no centro
da aldeia. Por baixo da estação do vale,
na parte lateral, foi construída na encosta uma garagem subterrânea. A técnica
do trânsito foi muito bem pensada. Assim,
por exemplo, o carro para esquiadores
pára diretamente em frente das escadas-rolantes que conduzem à entrada para
as cabines gôndola.
Sistema de segurança abrange
também os teleféricos de baixo
A estação intermediária inclui uma curva
para a garagem totalmente automática
e para ambas as seções.
Este teleférico atravessa um telesqui,
um telecadeiras fixo de engate com 2 lugares e um outro com 4 lugares. O rolamento dos suportes está equipado com
o sistema de vigilância da Doppelmayr
- RPD que controla a posição do cabo;
este inclui um interruptor de segurança
que em caso de descarrilhamento do
cabo, pára imediatamente o teleférico
e também o teleférico de baixo que é
atravessado por este.
8-MGD-S Dorfbahn 1+2
Capacidade
2.381 p/h
Tempo do percurso
8,5 min
Velocidade
6,0 m/s
Cabines
90
Intervalo
12,1 s
Declive
2.635 m
Altitude estação do
vale
1.594 m
Altitude da estação
intermediária
1.920 m
Altitude estação da
montanha
2.247 m
Diferença de altitude 653 m
O teleférico 8-MGD-S Dorfbahn substitui os telecadeiras duplos "Königsleiten“
e "Larmachkopf“. O telecadeiras "Larmachkopf" com dois kilómetros de
comprimento já estava desatualizado e não era utilizado em dias de mau tempo.
As cabines dos novos teleféricos estão pintadas em dois terços de preto e em um
terço de vermelho lacado; os lugares aquecidos foram estofados com couro preto.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Pilares
18+4
Propulsão
no meio
Tensão do cabo
Sec. 1: na base
Sec. 2: na
estação intermediária
Grupo Doppelmayr/Garaventa
8
Teleféricos recordistas
em Gaislachkogl
Em meados de Dezembro
de 2010 entraram em
funcionamento em Sölden
dois novos teleféricos
Doppelmayr: um de oito
lugares e um 3S-Bahn
para 30 pessoas. Estes
substituem o DLM
construído em 1988.
O
s novos teleféricos são completamente independentes um do
outro apesar de terem uma estação intermediária comum: a estação
de montanha do 8-MGD e a estação
do vale do 3S.
O teleférico de 8 lugares, com uma
capacidade de transporte de 3.600
pessoas por hora é, a nível mundial, o
teleférico do seu tipo de maior capacidade. A estação do vale encontra-se no
centro da aldeia. A plataforma de entrada para o teleférico é alcançada através
de uma escada rolante ou elevador situados ao lado do edifício.
Na estação intermediária (2.174 m)
existe na saída das cabines uma plataforma onde os esquiadores podem colocar de imediato os esquis. Quem desejar
Sölden
subir até o topo da montanha tem de mudar para o teleférico 3S-Bahn. O edifício
da estação tem uma janela de 190 m²
com uma maravilhosa paisagem para
os alpes Stubaier. No subsolo existem
oficinas e garagens para as máquinas e
utensílios das pistas. Esta estação inclui
também um restaurante.
Alta tecnologia com ajuste
tridimensional.
O 3S tem um conceito de evacuação
completamente novo. (Ver pág. 22). Em
relação ao DLM demolido, a estação
da montanha foi deslocada cerca de
30 m para Norte.
O novo local é do ponto de vista
geológico mais favorável do que o an-
Substância plástica na fachada das estações. Para a garagem das cabines
- aliás, a primeira garagem da Doppelmayr em cima das nossas cabeças
sem teto a separar - foi necessário suplantar na estação do vale um grande
volume de espaço. Era importante integrar esteticamente esta massa de
acordo com o estilo da aldeia. Isto foi conseguido através da utilização
de uma folha plástica como revestimento exterior. Esta substância plástica
não é inflamável e é mais leve do que o vidro. O menor peso permite a
utilização de uma construção de aço mais delgada e elegante. Além disto,
com este revestimento o recinto não aquece tanto como acontece com o
vidro, tornando o espaço mais agradável, especialmente em dias de Sol.
Este foi um grande projeto do escritório de arquitetura
DI Johann Obermoser em Innsbruck!
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Banheira de concreto com fundamentos
hidráulicos ajustáveis em todas as direções.
Instalada na zona com solo permanentemente
congelado (permafrost) no suporte - III (Foto) e
da estação da montanha.
A concretização deste projeto em
Gaislachkogl foi muito importante
economicamente. Os usuários não
pagam apenas pela parte técnica,
mas sim, por toda a experiência.
Quando o cliente diz: "Este teleférico é espetacular!“, este é o nosso
melhor instrumento de Marketing.
Cada pessoa irá desejar andar,
pelo menos uma vez na vida, no
teleférico de Gaislachkogl. (Diretor
de Marketing Mag. J. Falkner)
Nr. 183 • Fevereiro 2011
terior. A estação da montanha – e por
sinal também o terceiro suporte – encontra-se em terreno permanentemente gelado. Esta formação de gelo é a massa
que mantém as rochas consistentes. Os
geológos presumem que, a longo prazo,
esta formação geológica pode descongelar. O novo local é menos suscetível a
esta ocorrência.
Para compensar eventuais assentamentos ou deslocamentos do subsolo foi
construído um fundamento, constituído
por 23 fundações individuais que são
permanentemente arejados. Isto permite
que debaixo da fundação esteja sempre
frio e o gelo do solo não derreta. Mas,
no caso do assentamento do subsolo
mesmo assim ocorrer é possível através
de pressão hidráulica ajustar e corrigir
Com o 3S, mais rápido e mais
estável ao vento.
O teleférico 3S tem dois cabos
portadores para as cabines e um
cabo motor que as puxa. Os dois
cabos portadores diminuem as
oscilações laterais das cabines o
que aumenta consequentemente
a estabilidade lateral ao vento.
Além disto, os teleféricos 3S permitem a aplicação de maiores
distâncias entre os suportes.
9
na vertical e na horizontal. Uma outra razão importante para o novo posicionamento da estação de montanha foi que,
devido ao tempo de construção de dois
anos, não havia interesse em perder as
estações de Inverno. Assim, foi possível
iniciar no final do Verão de 2009 os trabalhos de fundações para o 3S e só em
Abril de 2010 foi desmontado o DLM.
Detalhes interessantes
• 200 toneladas de aço para o suporte III do 3S • As cabines do 8-MGD
em preto lacado mudam a sua cor de
acordo com o ângulo visual e os raios
de Sol. Cada uma delas apresenta slogans diferentes.
Gaislachkoglbahn
8-MGD
Capacidade em p/h
3.600
3S
2.600
Tempo do percurso em min 7,2
6,8
Velocidade em m/s
6,0
6,0
Cabines
107
19
Intervalo em s
8,0
41,5
Declive em m
2.041
1.978
Diferença de altitude
811
864
Pilares
16
3
Força motriz
Tensão do cabo
na montanha
na base
Grupo Doppelmayr/Garaventa
10
Bettmeralp: Novo conceito
de teleférico familiar
Durante o Verão, a
Garaventa construíu
na estação de esqui
Bettmeralp, no cantão
Valais na Suiça, um
telecadeiras de 4 lugares
de engate e desengate
em cor laranja Bubble.
O
novo 4-CLD-B-O foi construído
no Verão de 2010. Este substitui os dois telesquis paralelos
que existiam na parte de baixo da estância Bettmeralp, construídos em 1972;
a parte de cima, com o mesmo comprimento, é nova.
Confortável e adaptado às crianças
Esta estação de esqui fica a cerca de
2000 m de altura da geleira Aletsch com
23 km de comprimento, a maior geleira
dos Alpes. Nas quatro aldeias desta região não existem carros.
Na estância Bettmeralp existem dois
teleféricos de acesso. A partir da estação de montanha destes os usuários são
Anton König,
diretor da
Bettmeralpbahnen
AG: "Em muitos
anos de trabalho
com a Doppelmayr
e Garaventa
tivémos boas experiências. Nos últimos
anos construímos com a Garaventa três
teleféricos. Eles entendem bem deste
assunto e nós confiamos plenamente na
sua competência e profissionalismo."
transportados por uma esteira rolante até
a estação de vale dos novos teleféricos
(com os anteriores telesquis os esquiadores tinham de subir eles próprios alguns
metros). Depois estes são conduzidos
por uma escada rolante com plataforma
até a zona de entrada para as cabines.
O motor encontra-se na estação intermediária "Schene Bodu“. A roda motor de duas ranhuras põe em movimento
as duas partes do trajeto. A arrumação
das cabines é feita na estação intermediária por um processo completamente
automático; para proteger a paisagem
esta garagem foi construída no subsolo.
4-CLD-B-O
Bettmeralp – Schene Bodu/Blausee
Bem adaptado às crianças: Um vídeo colocado à entrada informa os passageiros
sobre o comportamento correcto nas cadeiras; estas incluem uma marcação
com a posição correcta de sentar, divisores de lugares, faixas de segurança para
as crianças não escorregarem e uma barra de segurança almofadada.
Capacidade
2.000 p/h
Tempo do percurso
4,2 min
Velocidade
5,0 m/s
Cadeiras
69
Intervalo
7,2 s
Declive
1.080 m
Diferença de altitude
275 m
Pilares
13
Força motriz
na estação intermediária
Tensão do cabo
na base + na
montanha
Altitude estação da
montanha
2.212 m
Altitude estação do vale
1.937 m
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Em Davos: Otimização da
operacionalidade do funicular
Em 2010, o trajeto do
funicular Parsenn em
Davos foi prolongado com
uma segunda seção para
Weissfluhjoch. Este veículo
é o principal transporte
na região de Parsenn.
A
mbas as seções do funicular Parsenn da aldeia de Davos para
Weissfluhjoch foram inauguradas no inicio dos anos 30. Em 2002 foi
efetuada uma ampla renovação da primeira seção para Höhenweg. Em 2010
foi renovada a segunda seção.
Muitas curvas, pontes e túneis
O novo funicular tem duas faixas e um
percurso com muitas curvas. Um terço do
trajeto é composto por pontes e dois longos túneis. Estes túneis não foram construídos por causa das avalanches, mas
sim por causa das zonas onde é difícil
limpar a neve do trajeto. A infra-estrutura
foi completamente renovada e a via foi
alargada; o traçado do trajeto é o mesmo. Cada veículo tem uma capacidade
de transporte de 110 pessoas. A velocidade aumentou de 6,2 m/s para 9 m/s.
Este funicular serve também de transporte para cinco restaurantes na montanha e para o Instituto de pesquisa
„
Com o novo funicular
110 FUL Höhenweg – Weissfluhjoch
Capacidade
970 p/h
Tempo do percurso
5,0 min
Velocidade
9,0 m/s
Veículos
2
Declive
2.214 m
Diferença de altitude
449 m
Força motriz
na
montanha
Altitude estação da
montanha
2.663 m
Altitude estação do vale
2.214 m
Em caso de necessidade é possível adicionar
ao funicular de Parsenn mais um veículo
ou um porta malas (à frente ou atrás).
1
Nr. 183 • Fevereiro 2011
conseguimos aumentar o
conforto dos passageiros e
adaptar às normas vigentes.
“
Markus Good, gestor técnico da
Davos Klosters Mountains
de neve e avalanches. Graças à nova
e comum estação intermediária foi possível acelerar substancialmente o transporte de mercadorias da primeira para
a segunda seção. Antes as mercadorias
tinham de ser erguidas por três gruas e
transportadas através de dois recintos
desde o veículo da primeira seção até
ao veículo da segunda seção. Agora
este transporte é efetuado apenas com
uma grua1 diretamente do veículo da seção 1 para o veículo da seção 2.
11
Grupo Doppelmayr/Garaventa
12
Construção em tempo recorde
A Bergbahnen
Destination Gstaad
AG (BDG), no cantão
suiço Bern, substitui
com o novo teleférico
8-MGD Rougemont La Videmanette, um
telecabines de 4 lugares
do ano de 1959.
O
novo teleférico na parte ocidental constitui a principal entrada
para a estação de esqui Eggli
- La Videmanette. O objetivo, segundo
o diretor Armon Cantieni, era criar um
acesso confortável, rápido e seguro para a pista mais comprida da estação, na
zona do BDG (10 km), com canhões de
neve artificial em permanente funcionamento. Devido ao longo tempo de serviço da instalação anterior existia, já há
muito tempo, um plano para esta nova
construção.
Reconstrução da estação da
montanha
A entrada da antiga estação de montanha era muito estreita para as novas cabines gôndola. Por isso foi reconstruído
e ao mesmo tempo melhorado o acesso
às pistas e caminhos com um túnel para
pedestres.
Número flexível de cabines ligadas
ao cabo
8-MGD Rougemont - La Videmanette
Capacidade
1.400 p/h
Tempo do percurso
9,6 min
Velocidade
6,0 m/s
Cabines
56
Intervalo
20,6 s
Declive
3.100 m
Diferença de altitude
1.184 m
Pilares
17
Força motriz
na montanha
Tensão do cabo
na base
Altitude estação da
montanha
2.152 m
Altitude estação do
vale
968 m
O número de cabines gôndola no cabo
pode ser alterado em 25%, 50% ou 75%
durante o funcionamento do teleférico.
Devido à fraca frequência no Verão o
número de cabines pode ser reduzido
ao ponto de circularem apenas três cabines em cada sentido. Para a operacionalidade destas seis cabines encontra-se
nas estações um engate especial de arranque e parada.
Pela primeira vez na Suiça:
O novo conceito de segurança da
Doppelmayr/Garaventa
Como o teleférico atravessa zonas suscetíveis a avalanches, foi equipado com
um sistema de segurança integrado. Para além do RPD, o patenteado sistema
de vigilância de posição do cabo da
Doppelmayr, este conceito inclui diversos equipamentos de segurança e um
O diretor Armon
Cantieni destaca
como detalhes
especiais do novo
teleférico: o sistema
de segurança
integrado e o
tempo recorde de construção. A
desmontagem do teleférico antigo
teve início em meados de Junho,
a montagem do trajeto teve início
em 10 de Setembro e em 23 de
Dezembro o novo teleférico foi
oficialmente inaugurado. Especialmente
a disponibilização dos materiais
representou um verdadeiro desafio: o
cabo de 80 toneladas de peso, por
exemplo, foi transportado de modo
especial por dois caminhões. Caso
contrário, a ponte que existe antes da
estação de vale não teria aguentado
o peso. Um dos caminhões sem carga
atravessou a ponte e o caminhão
carregado com o cabo ficou do
outro lado; o cabo foi desenrolado
da bobina do caminhão carregado
passando pela ponte e enrolado
na bobine do caminhão que estava
vazio do outro lado da ponte.
sistema que permite a continuação do
funcionamento do teleférico em caso de
falta de energia conduzindo sempre os
passageiros de volta à estação do vale.
É a primeira vez que um teleférico na Suiça foi equipado com este novo conceito
de segurança.
Rede estreita: A Garaventa
construiu em 2010, ao lado do mais
importante teleférico de transporte
Rougemont – La Videmanette na
mesma estação de esqui, o 4-CLDB-O Chalberhöni-Vorderes Eggli. A
combinação destes dois teleféricos
melhorou consideravelmente o
conforto dos esquiadores.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
13
Um "people mover" para Oakland
A DCC
Doppelmayr Cable Car
está construindo em
Oakland (EUA, San
Francisco Bay Area) um
"people mover" automático do tipo CABLE
Liner Pinched Loop.
A
via dupla tem 5.100 m de comprimento e ergue-se até 12 m acima
do nível da estrada. A distância
máxima entre os suportes é de 58 m.
Este sistema é composto por 4 vagões,
cada um com 3 veículos, que efetuam a
ligação entre o aeroporto de Oakland
e a estação BART-Coliseum.A construção teve início no fim de 2010 e estará
pronta provavelmente em 2014. A DCC
vai explorar esta instalação durante 20
anos.
Técnica moderna, econômico e nãopoluente
Durante o processo de contratação da
obra a DCC conseguiu impor-se aos
fortes concorrentes internacionais especialmente pela sua eficiência técnica,
econômica, e compatibilidade com o
meio-ambiente - aspecto que vai ao encontro dos desejos do cliente: melhorar
a qualidade do ar. O cliente é a Bay
Area Rapid Transit (BART), a maior entidade pública de tráfego suburbano da
Grande São Francisco.
The Oakland Airport Connector
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Comprimento da instalação
5.100 m
Capacidade de transporte
1.490 p/h
4 vagões, cada um para
158 P
Velocidade
14,0 m/s
Tempo de viagem (percurso total)
10,5 min
Grupo Doppelmayr/Garaventa
14
Grindelwald:
Renovação do teleférico First
Através de uma
interessante remodelação
técnica na terceira
seção a capacidade de
transporte do telecabines
de 6 lugares GrindelwaldFirst aumentou 12% .
O
s pontos decisivos para a alteração desta construção foram,
segundo Christoph Egger, gestor Wintersport + Firstbahn, dois: "primeiro, após 18 anos de funcionamento o
teleférico alcançou cerca de metade da
sua vida útil. Este era o momento certo
para o renovar.
E segundo, era necessário aumentar significativamente a capacidade de
transporte da terceira seção para evitar
tempos de espera aos usuários que repetem as pistas".
Essencialmente, foram introduzidas
quatro medidas necessárias para aumentar a capacidade de transporte:
• Substituição do comando • Reforço de algumas roldanas das suspensões.
• Instalação de agulhas de mudança
de via mais rápidas na estação intermediária Schreckfeld • Adição de mais 10
cabines gôndolas.
Flexível adaptação às necessidades
através de diferentes tipos de
funcionamento
As 10 novas cabines circulam até às
10:30 em todas as três seções (tipo de
funcionamento 1). A partir das 11 horas
existe a possibilidade de mobilizá-las
apenas à terceira seção (tipo de funcionamento 2); com isto as novas cabines
circulam apenas na seção de cima.
Depois das 14 horas o comando pode ser alterado para o tipo de funcionamento 1 (trânsito das novas cabines nas
três seções).
Christoph Egger,
membro da direção
dos teleféricos
Jungfrau e diretor
do Firstbahn e da
área „Wintersport“,
considera relevante
mencionar "que com a adição de
apenas dez cabines a capacidade
de transporte aumentou 50%!“
6-MGD Schreckfeld-First, Seção 3
Capacidade
1.800 p/h
Tempo do percurso
3,0 min
Velocidade
5,0 m/s
Cabines
42
Intervalo
12 s
Declive
919 m
Diferença de altitude
213 m
Altitude estação da
montanha
2.167 m
Altitude estação do vale 1.954 m
Pilares
9
Força motriz
na base
Tensão do cabo
na montanha
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
15
Armênia: o teleférico mais
comprido do mundo
A Garaventa construiu
na Armênia o teleférico
mais comprido do mundo.
Quase seis quilômetros
de comprimento, linha de
via dupla, sem freios de
corda e equipado com
um conceito de segurança
que, em qualquer
situação, garante o
retorno das cabines à
estação mais próxima.
O
teleférico faz a ligação da pequena aldeia Tatev Halidzor
sobre o vasto vale do rio Voghji com a antiga fortaleza do covento
Halidzor Tatev. Durante a Idade-Média
este convento era uma importante universidade. Ainda hoje ele é um dos mais importantes santuários da Armênia. Muitos
armênios peregrinam até lá.
Presente de um emigrante
O teleférico Tatev-Halizdor foi financiado por um abastado emigrante armênio
que o ofereceu ao Estado. Nos próximos anos será construído na estação de
vale um restaurante e um hotel. O percurso tem 5,7 km de comprimento e a maior
das quatro distâncias entre os suportes é
de 2,7 km de comprimento. Os suportes
têm 20 m e 60 m de altura e a maior
distância do chão é de 400 m.
A construção em si apresentou-se de
um modo geral difícil em consequência
das más estradas e do extremo clima
continental nas planícies altas – no Verão extremamente quente e no Inverno
extremamente frio. A cidade mais próxima, Goris, fica a 10 km de distância.
A viagem de 320 km desde a capital
Eriwan situada a ocidente dura cerca
de cinco horas atravessando dois desfiladeiros com 2.000 m de altura. Para a
construção do teleférico foi necessário
alargar e asfaltar a estrada de Halidzor
para Tatev, pois só para o transporte dos
materiais da tração do cabo foram necessários 14 caminhões!
25-ATW Tatev-Halidzor
Capacidade
120 p/h
Tempo do percurso
12,0 min
Velocidade máxima
10,0 m/s
Declive
5.760 m
Diferença de altitude
12 m
Suportes
3
2 cabos portadores
40 mm
Cabo motor
27 mm
Motor / 355 kW
Halidzor
Peso tensor do cabo
motor 17.4 t
Tatev
Montagem do cabo
portador
na
montanha +
na base
Cais Halidzor
1.546 m
Cais Tatev
1.534 m
A via é muito plana. A estação Halidzor
(Foto) é uma construção aberta, o
telhado da entrada é em vidro e
a casa de máquinas fica na cave.
Ao lado da estação existe ainda a
bilheteira, uma pequena sala de espera,
um café, um banheiro e um grande
estacionamento para automóveis.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
16
Nova atração em Merano
A companhia de
teleféricos Meran
2000 Bergbahnen AG
realizou em 2010 a
reconstrução completa
do teleférico de Merano
com mais de 40 anos
de serviço na estação
de esqui Meran 2000.
Com cabines para 120
pessoas, este é o maior
teleférico do Tirol do Sul.
120-ATW Naif-Piffing (Meran 2000)
Capacidade
850 p/h
Tempo do percurso
7,0 min
Velocidade máxima
11,0 m/s
Declive
3.647 m
Diferença de altitude
1.251 m
Suportes
3
Motor 1000 kW (2x500)
na
montanha
Peso tensor do cabo
motor 20 t
na base
Cabo portador fixo
na
montanha
+ na base
Cais da estação do vale 648 m
Cais da estação da
montanha
1.899 m
A
estação
do
vale
Naif fica
perto do terminal
de ônibus pertencente à cidade na
periferia de Merano. A via tem três estações. Nas estações do vale e da montanha a entrada
é feita por uma rampa e por uma plataforma deslizante: de acordo com o lado
por onde as cabines entram a plataforma de entrada desloca-se. Deste modo,
segundo o diretor Franz Pixner (foto), os
edifícios das estações podem ser mais
compactos e a necessidade de terreno
é menor. Esta solução teve especialmente bastante sentido no vale, pois, caso
contrário, tínhamos de nos aproximar do
Rio Naif e aumentar os custos de construção. O suporte II com 50 m de altura
foi definido como estação intermediária.
Esta via atravessa terrenos inacessíveis.
Por isso não só o transporte do cabo e
da tração do cabo foram verdadeiros
desafios - cada cabo portador com 4
quilômetros de comprimento pesa 122
toneladas – como também a demolição
dos cinco velhos suportes de cimento e
a construção de três novas armações de
suportes. Foi necessário construir estradas de acesso.
O perfil do terreno obrigou a construção de um teleférico de evacuação.
Os veículos deste teleférico são conduzidos pela estação de montanha através de um cabo único; têm lugar para
20 pessoas. Um veículo de evacuação
encontra-se no vale e outros dois estão
estacionados na montanha.
O teleférico para a estação de
esqui Meran 2000 encerrou para
reconstrução durante o Verão de 2010
e reabriu em Dezembro. Durante este
período esteve em serviço um ônibus
de Merano para o teleférico situado
na comunidade vizinha Falzeben.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Nr. 183 • Fevereiro 2011
17
Grupo Doppelmayr/Garaventa
18
Teleférico 6-CLD no parque
nacional
No Riesengebirge polaco,
perto da fronteira com
a Alemanha e com a
República Tcheca, foi
inaugurado um novo
6-CLD na "Skiarena
Szrenica“. O teleférico
entra no parque nacional
Karkonoski, região da
rede Natura 2000.
S
zklarska Poreba é uma pequena
cidade idílica situada na cordilheira Riesengebirge na Voivodia da
Baixa Silésia e é o centro da estação
de esqui com o mesmo nome. Esta zona
fica a duas horas de carro das grandes
cidades Dresden (Alemanha) e Breslau
(Polônia). A faustosa peça desta estância de esqui é o novo teleférico 6-CLD
Sudetylift SB 3.
A estação do vale fica na periferia da
cidade e a estação da montanha fica no
parque nacional. Em consequência disto
foi necessário tomar cuidados durante
a construção. Os trabalhos de terraplenagem dispensaram por isso máquinas
para evitar estragos no solo; foi utilizado
um teleférico de materiais. A escolha da
Doppelmayr com os seus longos anos
de experiência de trabalhos em áreas de proteção ambiental foi uma boa
decisão. – Ela foi o empreiteiro geral e
responsabilizou-se pela linha adutora de
eletricidade. Os trabalhos de construção
duraram seis meses.
Forte congelamento – o cabo
funciona dia e noite
A via com quase dois quilômetros e meio
de comprimento é bastante grande para
um 6-CLD e as condições climáticas –
vento e elevada umidade do ar – provocam um congelamento extremo. Para evitar isto, o cabo vazio pode rolar durante
toda a noite a uma velocidade de até
1m/s. As cadeiras ficam na garagem da
estação do vale.
6 CLD Sudetylift SB 3
Capacidade
1.995 p/h
Tempo do percurso
8,3 min
Velocidade
5,0 m/s
Cadeiras
92
Intervalo
10,8 s
Declive
2.381 m
Diferença de altitude
508 m
Pilares
18
Força motriz
na montanha
Tensão do cabo
na base
Altitude estação do
vale
717 m
Altitude estação da
montanha
1.225 m
O novo teleférico substitui o teleférico
de cadeiras fixas de dois lugares
próximo deste, cuja capacidade de
transporte já era, há muito, insuficiente;
na ordem do dia estavam tempos de
espera de 45 minutos ou mais. Isto
ficou no passado; agora se anda
rapidamente. Na parte de baixo da
estação de esqui, fora do parque
nacional, serão instaladas novas pistas.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
19
Teleféricos para o Campeonato
mundial de esqui nórdico 2011
O grupo Doppelmayr
A
LF
2-C
pista de saltos em Holmenkollen
nos arredores de Oslo com uma
recebeu, em razão do
altura de 60 m é uma das mais
Campeonato mundial de
antigas e famosas do munesqui nórdico 2011, a do. Foi agora renovada.
tarefa de construir dois Construíu-se uma pista de
telecadeiras fixos de saltos grande, "Holmenkoll- Capacidade
bakken“, e uma normal,
Tempo do percurso
2 lugares para a nova menor,
„Midstubakken“.
arena de saltos de esqui Mas só isto não era o su- Velocidade
em Holmenkollen. ficiente para entregar o Cadeiras
campeonato mundial de Intervalo
esqui nórdico 2011 a Oslo. Declive
A Federação Internacional
Diferença de
de Esqui exigiu também a
altitude
melhoria das infraestruturas
Pilares
de acesso. A Doppelmayr
forneceu assim dois tele- Força motriz
féricos de cadeiras fixas Tensão do cabo
de 2 lugares. Um efetua
o transporte para o Midstubakken e o outro conduz
os saltadores de esqui
da zona plana de aterro
até a entrada para o elevador que fica debaixo
da pista de arranque do
Holmenkollbakkens. Dali,
seguem com este elevador
inclinado primeiro através
de um túnel e depois pela
construção de aço da pista de saída na torre
de saltos. Este elevador também
foi fornecido
Elevador inclinado
pela Dop­
pelmayr.
or
inc
lin
ad
Pista d
e salt
Túnel
o
2-C
LF H
en
akk
llb
nko
lme
Ho
Ele
va
d
os
olm
enk
ollb
akk
en
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Estádio
2-CLF
Holmenkollbakken
2-CLF
Midstubakken
461 p/h
236 p/h
1,8 min
3,7 min
1,2 m/s
1,2 m/s
15
15
15,6 s
30,5 s
129 m
263 m
39 m
89 m
3
3
na base
na base
na base
na base
Grupo Doppelmayr/Garaventa
20
O primeiro Bubble Orange
nos EUA
A Doppelmayr instalou
em "Canyons“, Utah, o
primeiro Orange Bubble
dos EUA, um teleférico
de cadeiras fixas com
quatro lugares aquecidos
„Orange Bubble Express“.
E
ste teleférico substitui o "Golden
Eagle“-Lift, um telecadeiras de dois
lugares construído em 1965. É também muito mais comprido do que o anterior Golden Eagle que ia apenas até
a atual estação intermediária; tem uma
capacidade de transporte superior em
exatamente 47%. A estação do vale foi
reconstruída e um pouco deslocada.
Esperamos um aumento significativo
do número de clientes
A obra foi conseguida e sinaliza motivação para mais. "Conseguimos finalmente
renovar a primeira fase da estação de esqui“, afirma Mike Goar, diretor administrativo da entidade exploradora "Canyons“,
ao jornal "Deseret News“.
Esperamos um aumento do número
de clientes em 50%.
4-CLD-B-O-S Orange Bubble Express
Capacidade
2.400 p/h
Tempo do percurso
9,4 min
Velocidade
5,1 m/s
Cadeiras
186
Intervalo
6,0 s
Declive
2.700 m
Diferença de altitude
464 m
Pilares
30
na
Força motriz
montanha
Tensão do cabo
na base
Altitude estação do vale
2.110 m
Altitude estação da
montanha
2.574 m
A estação de esqui Ski-Resort The Canyons está orgulhosa com o teleférico
Orange-Bubble-Express que se destaca pelo seu particular design. A aclamação é
grande: "Temos a sensação de estar dentro de uns grandes óculos de esqui seguros e confortavéis. “Graças aos Orange Bubbles e aos seus lugares aquecidos.
Nr. 183 • Fevereiro 2011
21
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Kopaonik:
3 de uma vez
Kopaonik 3 teleféricos:
K
um telecadeiras de engate
de 6 lugares e dois
teleféricos de cadeiras
fixas de 4 lugares.
adequado um teleférico de engate do
que um teleférico de cadeiras fixas. A
reconstrução otimizou o fluxo de esquiadores.
A estação do vale – uma UNI-G-M com
telhado – foi deslocada 70 m abaixo do
vale, ao nível do teleférico 4-CLD Pancicev Vrh, construído pela Doppelmayr em
2005. Esta estação integra uma plataforma de assistência técnica com uma curta
via de parada.
A estação da montanha, uma UNI-G-S
com cobertura variável, foi também deslocada um pouco para baixo. A maioria
dos suportes e alicerces são os mesmos.
Novo teleférico no centro da estação
de esqui
O teleférico 6-CLD Karaman Greben
parte do centro da estação de esqui onde se encontra a maioria dos hotéis e
parques de estacionamento. Ele substitui
um 4-CLF construído em 2003. – Nessa
altura não havia idéia de que o esporte
de esqui iria se desenvolver tão rapidamente e que viriam tantas famílias com
crianças; para esta demanda é mais
Novo 4-CLF Krst
4-CLF Pančiče
v Vrh
A estação do vale do novo teleférico
4-CLF Krst encontra-se perto das estações de vale dos telecadeiras Pancicev
Vrh e Karaman Greben; com ele chegamos ao outro lado da montanha onde
6-C
LD
G
an
ram
Ka
rst
no Verão de 2010 em
opaonik, a cerca de 300 km a
sudeste de Belgrado, é a estação
de esqui mais importante da Sérvia. A responsável pelas unidades teleféricas é a empresa com participação estadual "Ski Resorts of Serbia“. A Doppelmayr é desde 2003 o fornecedor geral
da Kopaonik; nessa altura o Governo
começou a desenvolver energicamente
o turismo de Inverno.
4-C
LF
K
A Doppelmayr instalou
re
b
en
6-CLD
Karaman
Greben
4-CLF Krst
4-CLF
Sunčana
Dolina
Capacidade
p/h
3.000
2.024
2.068
Tempo do percurso
min
4,4
4,3
6,3
Velocidade
m/s
5,0
2,6
2,6
73
74
110
Cadeiras
Intervalo
s
7,2
7,1
7,0
Declive
m
1.225
671
983
Diferença de altitude
m
179
116
191
Pilares
12
7
12
Força motriz
na base
na base
na base
Tensão do cabo
na base
na base
na base
Altitude estação do vale m
1.725
1.721
1.609
Altitude estação da
montanha
1.904
1.837
1.800
Nr. 183 • Fevereiro 2011
m
4-C
LF
Su
nč
an
aD
ol i n
a
se encontra a unidade Sunïana. O teleférico Krst é ideal para repetir subidas e
descidas.
Novo teleférico
O teleférico 4-CLF Sunïana Dolina corresponde ao anterior teleférico Karman-Greben; apenas os suportes são novos
(exceto dois, que foram tirados do velho
traçado). Este teleférico alivia a entrada
do outro lado da montanha para o centro da estação de esqui.
Grupo Doppelmayr/Garaventa
22
Novo conceito de evacuação
substitui teleféricos de socorro
Com os novos teleféricos
3S em Koblenz e
Sölden foi realizado
pela primeira vez um
conceito de evacuação
no qual, em caso de
avaria, os passageiros
não necessitam de
sair da cabine.
C
om o novo conceito de evacuação os engenheiros da Doppelmayr conseguiram satisfazer um
desejo de longa data dos seus clientes:
o objetivo desta evolução é assegurar,
através de medidas técnicas e organizacionais, o regresso de todas as cabines
gôndola à estação mais próxima.
Segurança máxima – melhor
conforto
Garantia da melhor segurança possível
ao melhor conforto.
Isto consegue-se através de "redundância“: todas as componentes relevantes
para esta função estão instaladas dupla
e independentemente umas das outras.
Isto é válido nas polias para cabos, motores, geradores de emergência, etc.
daqui em diante projetos para teleféricos que até agora tinham fracassado
na inviabilidade de um razoável plano
de evacuação. Por exemplo, em relação
aos passageiros: por causa da grande
distância do chão, dos terrenos inacessivéis ou das grandes áreas cobertas por
água. Por outro lado, a transgressão do
tempo máximo legal de evacuação e as
zonas de muito trânsito ou com edifícios
altos nas cidades impediam a instalação
de teleféricos.
Mudança de direção
Gerador de emergência
Notantrieb
Novas áreas de aplicação
para teleféricos
Graças a este conceito
podemos concretizar
Polia para cabo
Motor
Engrenagem
Motor
elétrico
Gerador de
emergência
Notantrieb
Polia para cabo
Apoio principal
Apoio de emergência
Nr. 183 • Fevereiro 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
23
Diversão a esquiar
com Skippy
Olá crianças!
Aqui estou eu de novo! O seu Skippy!
A sua segurança está também hoje presente em mim.
Alguns de vocês escreveram-me e disseram que
adoram andar de teleférico. É claro que é bastante
divertido, se levarmos alguns aspectos em conta.
... e esquerda e direita e
esquerda e direita ...
Skippy, não é perigoso o que os
dois fazem?
Sim, é. Pode facilmente
acontecer um ...
Temos
aqui sete cabines embaralhadas. Apenas duas são exatamente iguais. Vocês conseguem
encontrá-las?
Se tiverem vontade, escrevam-me sobre tudo o que lhes chama a atenção enquanto esquiam.
O meu endereço é: [email protected]
Nr. 183 • Fevereiro 2011
No teleférico devemos nos manter sempre no trajeto, Skippy.
Exato! Nós sabemos
como é!
Grupo Doppelmayr/Garaventa
O.I.T.A.F.Congresso
de teleféricos
2011
O congresso 2011 da O.I.T.A.F. no
Rio de Janeiro (de 24 a 27 de Outubro 2011) tem como tema "Teleférico:
seguro, não poluente, próspero no
futuro“.
Serão tratados os seguintes temas
- situação atual e futura:
l "Teleféricos em zonas urbanas“
(soluções técnicas; construção e funcionamento; expetativas econômicas
e aspectos sociais).
l"Teleféricos e turismo“ (turismo
de Inverno e de montanha; planejamento e operacionalidade de estações de esqui à luz das condições
básicas existentes; estratégia para a
venda eletrônica de bilhetes; instalação de teleféricos na América do Sul
com fim turístico).
l„Sustentabilidade dos teleféricos, meio-ambiente, social e econômico“
l „Técnica e segurança“ (última
evolução técnica na construção de teleféricos para o transporte de pessoas;
o significado dos teleféricos de carga
e o seu desenvolvimento; cabos em
teleféricos de carga e em teleféricos
para transporte de pessoas: diferenças
de manuseio e de controle).
No início do congresso existe a
possibilidade de visitar o teleférico no
"Morro do Alemão“ que se encontra
em construção e de se fazer uma visita à cidade; o congresso termina com
uma noite de Gala. Os idiomas desta
conferência são: inglês, alemão, francês, italiano, espanhol e português.
Para mais informações consulte:
http://www.oitaf2011.com.br
www.oitaf.org
24
Certificado de gestão de qualidade
A
Doppelmayr
Trans­­port Technology GmbH certificou o seu sistema
de gestão de qualidade conforme
as normas ISO
9001:2008 (gestão de qualidade),
ISO 14001:2004
(gestão
ambiental) e OSHAS
18001:2007 (gestão de segurança
e saúde ocupacional) ). Hermann Frühstück, Administrador da Doppelmayr Transport Technology com
Kurt Welti, auditor executivo da Associação Suíça para Sistemas de Qualidade e
Gestão (SQS).
Participe e ganhe
O grupo Doppelmayr tem o prazer de o
convidar para visitar a sua exposição na
Interalpin 2011 (de 4 a 6 de Maio em
Innsbruck). Para mais informação consulte:
[email protected].
Novidades na
Doppelmayr dos
EUA e Canadá
A partir do dia 1º de Janeiro de 2011 a:
•"Doppelmayr CTEC, Inc. (USA)“
passa a designar-se „Doppelmayr
USA, Inc.“ (Head Office in Salt Lake
City, Utah) e a
•„Doppelmayr CTEC Ltd. (Canadá)“
passa a designar-se „Doppelmayr
Canada Ltd.“ (Head Office in St.
Jérôme, Quebec).
Diretor geral da CWA
No dia 8 de Março Raimund
Baumgartner assumiu a posição de
diretor da CWA. Ele vem substituir Félix
Rhyner, o antigo diretor da CWA.
A pergunta para o concurso de
Janeiro de 2011 é: “Qual é a capacidade de transporte do teleférico
de cabines gôndola de 8 lugares
mais forte do mundo?” Os prêmios
a ganhar são três iPods. Não são
aceitos recursos jurídicos.
Envie a sua resposta por e-mail
até ao dia 1º de Março de 2011
com referência a „Gewinnspiel“ para
o endereço „[email protected].
A resposta certa à pergunta da
edição 182/Setembro de 2010 é:
„ Koblenz “. Das respostas certas
foram sorteados os seguintes vencedores: Reto Gehrig, Goldau (Suíça),
M. Hibler, Bad Kohlgrub (Alemanha),
Andrea Chiettini, Mezzocorona (Itália). Cada vencedor recebe um iPod.
Parabéns!
Proprietário e editor: Doppelmayr Seilbahnen
GmbH, A 6961 Wolfurt • Redacção e
produção: WIR Public Relations Wolfgang M.
Wagenleitner, Weißachergasse 19, A 6850
Dornbirn • www.wirpr.at •
[email protected]
Nr. 183 • Fevereiro 2011

Documentos relacionados

WIR Feb Portugiesisch.indd - Doppelmayr

WIR Feb Portugiesisch.indd - Doppelmayr longos períodos de chuva, grandes restrições de tempo e pelo estreito trajeto de acesso a Grasjoch, de 10 km de comprimento. Durante o dia, os materiais de construção eram transportados; durante a ...

Leia mais

WIR PORTU 140213.indd

WIR PORTU 140213.indd pode mudar drasticamente e forçar interrupções no trabalho. Além disso, devido ao curto verão nas montanhas, só é possível construir de Maio a Setembro. O transporte de material para a estação do p...

Leia mais

WIR_Portu_April 14_0305.indd

WIR_Portu_April 14_0305.indd teleféricos e telesquis. Ela se situa a uma altura de 700 m até 2.000 m. Em Rossstelle se encontram as estações do vale de outros três teleféricos, bem como dois restaurantes e uma loja de esporte.

Leia mais

Pa rticip eega nhe

Pa rticip eega nhe ste teleférico destina-se à „Bundesgartenschau 2011”, em Koblenz, na região da Renânia-Palatinado (de 15 de Abril a 16 de Outubro). Esta exposição de jardinagem (BUGA) espalhase por três áreas prin...

Leia mais

WIR_ 184_Portugiesisch_2504.indd

WIR_ 184_Portugiesisch_2504.indd aquecimento de assentos substituem um enorme telesqui dos

Leia mais

188 Portu_2012.indd

188 Portu_2012.indd oiana Braşov agora possui 11 teleféricos e uma capacidade de transporte de 7.000 pessoas por hora. O ponto mais alto da estação de esqui é a estação de montanha do teleférico vaivém "Capra Neagra" ...

Leia mais

PORTU_WIR April 13_-04.indd

PORTU_WIR April 13_-04.indd responsabilidade empresarial sócioambientais são os nossos grandes diferenciais mercadológicos. Não é por acaso que a Doppelmayr é líder no mercado mundial, e a número 1 em praticamente todos os me...

Leia mais