Código de Conduta Empresarial e Ética para o Grupo Deutsche Bank

Transcrição

Código de Conduta Empresarial e Ética para o Grupo Deutsche Bank
Deutsche Bank
Código de Conduta Empresarial e
Ética para o Grupo Deutsche Bank
Índice remissivo
Visão Geral 2
Capítulo Um: Compromisso com os nossos clientes e com o
mercado
4
Capítulo Dois : Compromisso com o Deutsche Bank
6
Capítulo Três: Compromisso da Administração 8
Capítulo Quatro: Compromisso uns com os outros
10
Capítulo Cinco: Compromisso com a nossa comunidade
11
Glossário dos termos essenciais 12
1
Visão Geral
Este Código de Conduta Empresarial e Ética para o Grupo
Deutsche Bank (o “Código”) define os padrões mínimos
para conduta empresarial ética para o Grupo Deutsche
Bank. Esses padrões regem as interações de colaboradores
com clientes, competidores, parceiros de negócios,
autoridades governamentais e acionistas, e também entre
nós. Constituem o fundamento de nossas políticas, que
fornecem orientação detalhada sobre leis e regulamentos
aplicáveis.
O Deutsche Bank estimula a conduta honesta e ética em
todas as suas atividades empresariais. Especificamente,
isso significa agir com responsabilidade e de boa-fé,
adotando cuidados adequados, competência, prudência
e diligência, sem declarações falsas sobre fatos e sem
permitir que os julgamentos e as decisões estejam
subordinados ou orientados por considerações extrínsecas.
Este Código é formado pela Missão, a Marca, a
Personalidade, os Valores Essenciais e Compromisso do
Deutsche Bank que, juntos, constituem a base do nosso
êxito.
Nossa Missão
——
Competimos para ser o principal fornecedor
global de soluções financeiras para clientes
exigentes, criando valor excepcional para
nossos clientes, acionistas, nosso pessoal e nas
comunidades nas quais atuamos.
Nossa Marca
——
O Deutsche Bank é claro: nós estamos aqui para
performar – nos negócios e além. Nós fazemos
isso com uma combinação única de paixão e
precisão.
——
Esta abordagem uniforme nos dá a confiança
para capacitarmos mentes ágeis a visualizarem
além do óbvio, aumentando as vantagens para
todos com os quais trabalhamos
Nossa Personalidade
Nós somos:
——
apaixonados
——
precisos
——
confiáveis
——
ágeis
Nossos Valores Essenciais
Os princípios que guiam nosso comportamento para
entregar a nossa marca:
——
performance
——
confiança
——
trabalho em equipe
——
inovação
——
foco no cliente
Nossa Promessa
O que nossos parceiros podem esperar de nossa marca:
2
——
excelência
na originação de idéia e execução, nos
conselhos, produtos e serviços, proporcionando
um banco com todos os seus recursos e
capacidades.
——
soluções relevantes ao cliente
entendimento das diversas necessidades
dos clientes, agregando valor, a confiança e
compromissos permanentes
——
responsabilidade
agindo hoje, pensando no amanhã,
demonstrando transparência e liderança
Nossos Compromissos
Esses compromissos estão estabelecidos em Capítulos e
organizados de acordo com as nossas responsabilidades
em relação aos clientes e ao mercado, compromissos
assumidos pela administração, dos funcionários uns com
os outros, e também o nosso compromisso de sermos
cidadãos corporativos responsáveis em todos os países e
comunidades em que fazemos negócios.
Implementação do Código
Este Código foi aprovado pelo Conselho de Administração
e pelo Conselho Fiscal do Deutsche Bank. Aplica-se a
funcionários (em tempo integral ou parcial), officers,
diretores, agentes e, a nosso critério, a partes externas
vinculadas a nós através de contratos. Está disponível no
website público do Deutsche Bank para ajudar nossos
parceiros de negócios, clientes e investidores a forma pela
qual fazemos negócios e o que podem esperar de nós.
Todos nós estamos sujeitos e temos a responsabilidade de
ler e cumprir este Código. Este Código é uma orientação
valiosa sobre como agir de forma responsável, ética e legal.
Embora não aborde todas as questões que se aplicam às
nossas atividades do dia-a-dia, cada um de nós deve ser
orientado pela letra e pelo espírito de suas disposições e,
acima de tudo, deve aplicar o próprio bom senso. Quando
necessário, devemos solicitar a orientação das diversas
Recursos do DB disponíveis para discutir questões ou
preocupações.
Não é suficiente apenas seguir esse Código. Devemos
aplicar este Código se suspeitarmos ou observarmos
qualquer infração de suas disposições. Isso exige a
comunicação imediata das preocupações aos supervisores
diretos, a outros representantes da administração ou a
qualquer das Recursos do DB designadas para ajudar. Os
reportes podem ser anônimos (quando isso for autorizado
pelas leis locais), mas devem incluir informações
suficientes para permitir que o Deutsche Bank investigue a
questão de forma adequada. A política do Deutsche Bank
protege qualquer funcionário que comunicar de boa-fé
uma suspeita de violação por outras pessoas.
Falhas em cumprir qualquer disposição deste Código
é uma violação grave e pode resultar em medidas
disciplinares, incluindo desligamento. Isso pode também
exigir encaminhamento, às autoridades após consulta
ao Departamento de Legal ou ao de Compliance, para
possíveis processos civis ou criminais.
Falhas em cumprir qualquer disposição deste Código
é uma violação grave e pode resultar em medidas
disciplinares, incluindo desligamento. Isso pode também
exigir encaminhamento, às autoridades após consulta
ao Departamento de Legal ou ao de Compliance, para
possíveis processos civis ou criminais.
O Conselho de Administração do Deutsche Bank apoia e
aprova integralmente este Código.
Março de 2010
Obs.: Os Termos Essenciais são destacados e definidos no
glossário.
3
Capítulo Um: Compromisso com os nossos clientes e com o mercado
Detectar, prevenir e administrar práticas
empresariais ilegais ou antiéticas
O Deutsche Bank participa ativamente dos esforços
internacionais para combater fraude, corrupção, lavagem
de dinheiro e financiamento de atividades terroristas
e criminosas. Nossa participação é apoiada por nosso
compromisso permanente de manter controles eficazes
para ajudar a detectar, prevenir e administrar essas práticas
empresariais ilegais ou antiéticas.
——
Nós exigimos a comunicação imediata de
qualquer suspeita de atividade fraudulenta
(fraude) a qualquer das Recursos do DB
designadas para ajudar.
——
Mantemos um Programa de Combate à Lavagem
de Dinheiro que, no mínimo, exige que evitemos
atividades ilícitas:
——
Conhecendo os clientes que atendemos.
——
Mantendo os registros necessários.
——
Monitorando contas e transações.
——
Consultando as listas de embargo do
Deutsche Bank antes de iniciar qualquer
novo relacionamento de negócios ou
atividade em um país em que o Deutsche
Bank nunca atuou antes.
——
Comunicando qualquer atividade suspeita.
Em caso de posse de informações materiais, não-públicas
ou privilegiadas (price sensitive information), o Deutsche
Bank exige determinadas medidas para proteger essas
informações. Elas incluem:
4
——
Só permitimos a divulgação de price sensitive
information para pessoas que têm uma
“necessidade de conhecimento” legítima ou
estão autorizadas a receber as informações.
——
Proibimos o uso de price sensitive information
para ganho pessoal inadequado ou para
benefício de terceiros.
Agir para os melhores interesses de nossos
clientes
É indispensável para a nossa Missão Corporativa e os
nossos Valores Essenciais fazer o que é melhor para os
nossos clientes. Enquanto buscamos oportunidades para
soluções inovadoras e criativas para os nossos clientes,
transparência e integridade devem estar na essência de
todas as nossas atividades empresariais.
——
——
——
——
Exigimos informações completas, atuais e
precisas sobre os nossos clientes para nos
ajudar a fornecer os serviços financeiros mais
adequados e proteger seus ativos.
Quando atuamos como agente fiduciário, temos
obrigação de agir de acordo com os interesses
do cliente cujos ativos administramos. Isso
inclui adotar medidas para ajudar a minimizar
e solucionar conflitos potenciais (por exemplo,
implementar barreiras de informação em
determinadas áreas de negócios ou fornecer aos
clientes divulgações apropriadas)..
Nós valorizamos as informações de nossos
clientes, garantindo que a coleta, o uso,
armazenamento e a transferência dessas
informações cumpram as Políticas do DB, as leis
de proteção de dados e quaisquer obrigações
contratuais.
Levamos a sério as reclamações ou
preocupações de nossos clientes, abordandoas de forma justa e imediata. Se a reclamação
envolve uma questão de privacidade de dados,
contabilidade ou auditoria, medidas especiais
serão cumpridas..
Manter relacionamentos empresariais
O Deutsche Bank procura superar o desempenho de seus
concorrentes com a excelência de seus produtos, serviços
e pessoas, e nunca devido a práticas empresariais injustas.
——
Esperamos transparência e integridade em todas
as nossas atividades empresariais, para evitar
qualquer vantagem inadequada ou aparência de
conduta questionável por nossos funcionários ou
terceiros com quem fazemos negócios.
——
Respeitamos os direitos de proprieda de
intelectual de terceiros, exigindo consulta prévia
ao Departamento de Legal para determinar como
usar essas informações de forma adequada
——
Fazemos negócios em conformidade com as leis
antitruste aplicáveis, que foram elaboradas para
estimular a concorrência justa, e proibir o uso
inadequado de poder de mercado por empresas
individuais.
——
Não devemos fazer negócios com terceiros cujo
envolvimento com atividades que ameacem a
ordem pública seja de nosso conhecimento.
——
Proibimos rigorosamente aceitar, oferecer, pagar
ou autorizar qualquer suborno e qualquer outra
forma de corrupção.
——
Proibimos o oferecimento a funcionários
públicos de qualquer item de valor que possa
ser interpretado como pedido ou influência (ou
tentativa de pedido ou influência) para qualquer
decisão que ajudaria o Deutsche Bank a obter
ou manter negócios, ou garantir uma vantagem
inadequada.
5
Capítulo Dois : Compromisso com o Deutsche Bank
Proteger a reputação do Deutsche Bank
Cada um de nós tem a responsabilidade de agir de forma
ética e proteger um dos mais importantes ativos do
Deutsche Bank – sua reputação.
6
——
Nós cumprimos as leis e os regulamentos que se
aplicam às nossas atividades do dia-a-dia.
——
Nós aplicamos as Políticas do DB que são
relevantes para as nossas atividades, a fim de
identificar problemas e saber quando procurar
orientação.
——
Procuramos evitar quaisquer atividades
e comunicações que poderiam afetar
negativamente a reputação do Deutsche Bank.
——
Ao falar em nome do Deutsche Bank, aplicamos
uma regra básica: Ser claro, justo, equilibrado
e não enganador. Nossas Políticas do DB locais
também podem definir determinados requisitos
de aprovação e processamento para ajudar a
administrar riscos potenciais legais, regulatórios
ou reputacionais.
——
Temos o compromisso de estimular a
confiança das autoridades governamentais,
dos investidores, dos acionistas e do público.
Isso inclui cooperar com suas solicitações de
informação de forma consistente com as nossas
obrigações previstas em lei.
——
Para garantir que as trocas de informação com
partes internas e externas reflitam a situação de
forma precisa e compreensível, respondemos a
essas solicitações se tivermos autorização ou as
encaminhamos a uma das áreas designadas do
Deutsche Bank.
——
Durante auditorias, inquéritos e investigações
internas especiais e de rotina, o Deutsche
Bank exige a cooperação integral de nossos
funcionários e o fornecimento de informações
completas e corretas.
Proteger as Informações da Companhia
O Deutsche Bank espera que seus funcionários e as
pessoas que contrata trabalhem em seu nome para
proteger as Informações da Companhia.
Nós utilizamos várias medidas para evitar a divulgação
involuntária ou inadequada de Informações da
Companhia. Elas incluem:
——
Tratar as Informações da Companhia como
confidenciais, a não ser que já estejam
disponíveis publicamente;
——
Usar as Informações da Companhia para seu
uso empresarial pretendido e não para qualquer
objetivo ilegal ou inadequado (por exemplo,
explorar oportunidades descobertas com o uso
ou acesso de Informações da Companhia para
nosso próprio ganho pessoal).
——
——
Adotar medidas razoáveis para proteger
adequadamente as Informações da Companhia
contra perda, danos, uso inadequado ou uso
não autorizado e adquirir e manusear essas
informações de acordo com as Políticas do DB.
Proteger as Informações da Companhia contra
cópias ilegais ou outro uso inadequado,
identificando-as de forma adequada com a
nosso logotipo, em conformidade com os
nossos padrões de gestão de marcas.
Nós promovemos a transparência e a precisão de nossos
registros:
——
Cumprindo os requisitos de relatórios jurídicos,
contábeis, tributários e regulatórios em todos
os locais onde operamos, incluindo o envio dos
relatórios obrigatórios dentro dos prazos.
——
Mantendo registros adequados, completos e
precisos preservando-os pelo tempo previsto
nas Políticas do DB a menos que uma
notificação de de manutenção determine que
determinado registro deva ser mantido por um
período de tempo maior
——
Mantendo medidas de continuidade
empresarial para proteger os funcionários e as
atividades e funções essenciais em caso de
uma interrupção dos negócios.
——
Comunicando imediatamente quaisquer
preocupações sobre:
——
registros que contêm informações
questionáveis ou incorretas; ou
——
qualquer situação em que um indivíduo
está usando de forma inadequada ou
não protegendo adequadamente as
Informações da Companhia.
Prevenir e administrar conflitos de interesses
pessoais
Como um prestador de serviços financeiros global, o
Deutsche Bank enfrenta conflitos de interesses efetivos
e potenciais periodicamente. Os conflitos podem ocorrer
entre os próprios clientes, entre clientes e o Deutsche
Bank, entre clientes e funcionários, e entre diferentes
entidades ou divisões corporativas do Deutsche
Bank. A política do Deutsche Bank é adotar todas as
medidas razoáveis para manter e operar disposições
organizacionais e administrativas eficazes para identificar
e administrar conflitos relevantes. Abaixo estão casos
comuns em que os conflitos podem surgir.
——
Aceitar emprego externo enquanto trabalha no
Deutsche Bank.
——
Atuar como conselheiro ou diretor de uma
empresa externa ao Deutsche Bank.
——
Competir com o Deutsche Bank por uma
oportunidade empresarial.
——
Aceitar ou oferecer presentes, refeições,
entretenimento ou outros benefícios que vão
além das cortesias empresariais usuais.
——
Participar de qualquer atividade direta ou
indireta que favoreça a posição de um
concorrente.
——
Encaminhar negócios para uma empresa ou
um indivíduo exclusivamente com base em
relacionamento pessoal (por exemplo, para um
parente ou amigo).
——
Oferecer ou aceitar dinheiro, favores ou outros
benefícios para influenciar, obter ou manter
negócios.
——
Negociar com contas pessoais com base em
informações obtidas ao trabalhar no Deutsche
Bank.
——
Participar ou usar as instalações, os
funcionários, os recursos financeiros ou os
ativos do Deutsche Bank para promover
atividades políticas pessoais infringindo a lei
local ou as Políticas do DB.
——
Fazer uma contribuição beneficente por
solicitação de um cliente para manter o
relacionamento empresarial.
Nós comunicamos conflitos de interesses potenciais
imediatamente aos nossos supervisores diretos e,
conforme necessário, aos Departamento de Legal ou
Compliance, para nos ajudar a administrá-los de forma
apropriada.
Ao lidar com esses conflitos potenciais, exigimos
integridade, bom senso e critérios de decisão em
conformidade com este Código, as Políticas do DB e
nossos valores corporativos.
7
Capítulo Três: Compromisso da Administração
A governança corporativa eficaz é essencial à
administração do Deutsche Bank. Nossos executivos e o
conselho de administração reconhecem com seu apoio
e aprovação a importância deste Código para os nossos
controles de governança corporativa, e instituíram diversas
medidas para exigir seu cumprimento.
8
——
Nós delegamos o monitoramento da
conformidade com as disposições deste
Código a Áreas Designadas. Essas áreas são
responsáveis por comunicar quaisquer questões
ou preocupações relevantes, incluindo as
medidas de correção adotadas.
——
Nós designamos determinados funcionários
como “gerentes” que, entre outras
responsabilidades, devem instituir medidas
razoáveis para facilitar e promover a
conformidade com as leis, as normas e os
regulamentos aplicáveis, e as Políticas do DB
relevantes.
——
Esperamos que os nossos gestores definam
um exemplo ético sobre como agir no local de
trabalho (liderança pelo exemplo).
——
Comunicamos o que é esperado de nós com
os nossos valores corporativos, este Código, as
Políticas do DB e outras comunicações, incluindo
manter os funcionários atualizados sobre
quaisquer mudanças nesses padrões.
——
Exigimos que os nossos padrões sejam
reforçados através de treinamento periódico,
fornecimento de mecanismos confiáveis para
comunicar infrações e determinação de ações
apropriadas para corrigir condutas inadequadas.
——
Mantemos um ambiente aberto e de apoio,
com liberdade para fazer perguntas e apresentar
preocupações
——
Se formos designados como Executivos
Financeiros Seniores, também devemos cumprir
o Código de Ética para Executivos Financeiros
Seniores (ver abaixo).
Código de Ética para Executivos Financeiros
Seniores
Esta seção é aplicável aos cargos de CEO, diretor
financeiro, diretor de contabilidade ou controller, ou outras
pessoas que exerçam funções semelhantes (Executivos
Financeiros Seniores). Os Executivos Financeiros Seniores
devem cumprir os princípios de honestidade, integridade,
prestação de contas, responsabilidade, justiça e respeito
pelos outros. Especificamente, têm as seguintes
obrigações individuais.
——
Cumprir todas as leis, as normas e os
regulamentos aplicáveis.
——
Agir tendo em mente os melhores interesses
do Deutsche Bank e não privilegiar interesses
pessoais em suas decisões que seriam
prejudiciais aos interesses do Deutsche Bank ou
usar oportunidades empresariais internas para
objetivos próprios.
——
Tentar evitar situações que apresentem ou
possam levar a um conflito de interesses entre
relacionamentos pessoais e profissionais. Se
um conflito assim ocorrer, deve ser divulgado
ao Conselho Fiscal imediatamente e os (outros)
membros do Conselho de Administração devem
ser informados. Os conflitos de interesses
efetivos e aparentes devem ser tratados de forma
ética.
——
Não exigir ou aceitar, em associação com seu
trabalho, pagamentos de terceiros ou outras
vantagens próprias ou para qualquer outra
pessoa, e não conceder vantagens ilegais a
terceiros.
——
Garantir que os requisitos legais e as Políticas do
DB referentes às demonstrações financeiras da
Empresa e outras divulgações e comunicações
públicas sejam cumpridos, de forma que os
investidores e as agências reguladoras recebam
informações completas, justas, precisas,
oportunas e compreensíveis, em todos os
aspectos relevantes, sobre a situação financeira e
os resultados das operações do Deutsche Bank.
Nosso Diretor de Governança Corporativa é responsável
pela fiscalização e pelo monitoramento da conformidade
com essas disposições, com a supervisão do Conselho
Fiscal ou de comitês relevantes.
Quaisquer preocupações sobre infrações de leis, normas,
regulamentos ou das disposições precedentes por
Executivos Financeiros Seniores devem ser comunicadas
imediatamente ao Diretor de Governança Corporativa,
que é responsável por notificar o Comitê do Presidente
do Conselho Fiscal o mais rápido possível. Quaisquer
infrações que envolvam membros do Conselho de
Administração serão comunicadas diretamente ao Comitê
do Presidente do Conselho Fiscal.
As infrações dessas disposições serão abordadas
imediatamente, incluindo submeter as pessoas a ações
corretivas e/ou disciplinares, e/ou informar as autoridades
apropriadas.
As alterações às disposições precedentes para Executivos
Financeiros Seniores devem ser aprovadas pelo Conselho
de Administração e pelo Comitê do Presidente do Conselho
Fiscal. Quaisquer alterações, incluindo renúncias explícitas
ou implícitas, serão divulgadas conforme exigido por
normas aplicáveis..
9
Capítulo Quatro: Compromisso uns com os outros
Como empregador global líder, o Deutsche Bank tem
o compromisso de estimular um ambiente de trabalho
de apoio e respeitoso para ajudar os seus funcionários a
alcançar o seu potencial máximo.
Não toleramos:
Manter a integridade e a justiça no local de
trabalho
——
Ao executar as responsabilidades que nos foram
atribuídas, insistimos no padrão mais elevado
de profissionalismo e integridade em todas as
ocasiões.
——
Dentro ou fora do escritório, esperamos que os
nossos funcionários evitem qualquer conduta
que poderia ser vista de forma desfavorável por
nossos clientes ou funcionários, ou pelo público
em geral.
——
10
Procuramos reter e desenvolver pessoas
altamente qualificadas, diversificadas e
dedicadas para a nossa força de trabalho.
——
Acreditamos que a diversidade entre os
funcionários, com suas diversas perspectivas
e talentos, enriquece os nossos produtos e
serviços, as comunidades onde vivemos e
trabalhamos, e uns aos outros.
——
Colaboramos uns com os outros com base em
respeito mútuo.
——
Cumprimos todas as leis que determinam
oportunidades iguais e oportunidades de avanço
para todos os indivíduos sem distinção ou
discriminação com base em raça, cor, sexo,
nacionalidade, idade, religião, incapacidade
física, estado civil, gravidez, orientação sexual,
gênero, identidade e expressão, cidadania ou
qualquer outra característica protegida por lei
local aplicável..
——
Nós nos esforçamos ao máximo para fornecer
um ambiente de trabalho seguro, e cumprir
as leis e os regulamentos locais aplicáveis
que regem a saúde e a segurança no local de
trabalho.
——
qualquer forma de discriminação ou assédio
com base em uma categoria legalmente
protegida como, por exemplo, assédio
sexual ou qualquer discriminação ilegal;
——
qualquer comportamento ameaçador,
hostil ou abusivo no local de trabalho, e
adotaremos ação imediata e apropriada
contra os ofensores, que poderá incluir
desligamento; e
——
declarações falsas e maliciosas ou ações
similares que possam causar danos aos
nossos clientes, funcionários ou acionistas,
ao próprio Deutsche Bank ou à comunidade.
——
Temos procedimentos para solucionar problemas
relacionados ao emprego com o máximo de
rapidez e confidencialidade.
——
Com base em nossos valores e compromissos,
nós nos esforçamos para solucionar problemas
de uma forma que respeite os nossos
funcionários e considere adequadamente os
interesses e os requisitos de todos os envolvidos.
Capítulo Cinco: Compromisso com a nossa comunidade
O Deutsche Bank considera a Responsabilidade Social
Corporativa não como uma ação beneficente, mas como
um investimento na sociedade e em seu próprio futuro.
Adicionalmente, o objetivo do Deutsche Bank como
cidadão corporativo responsável é desenvolver o capital
social. Nós nos concentramos em cinco áreas de atividade
para assumirmos essas responsabilidades:
Garantir a viabilidade / Sustentabilidade
——
Reconhecemos que uma parte integrante de
todas as nossas atividades – em nosso negócio
principal e além dele – é a responsabilidade
perante acionistas, clientes, funcionários,
sociedade e o meio ambiente. Isso inclui nosso
objetivo de ajudar a desenvolver conceitos
sustentáveis e soluções através da cooperação
proativa e soluções orientadas ao diálogo com
parceiros internacionais e partes interessadas.
Compromisso pessoal / Voluntariado corporativo
——
Apoiamos e estimulamos uma quantidade
cada vez maior de nossos funcionários que
estão comprometidos com a liderança e a
responsabilidade cívicas.
Criar oportunidades / Investimentos sociais
——
Criamos oportunidades para pessoas e
comunidades, para ajudá-las a superar o
desemprego e a pobreza, e moldar seus próprios
futuros.
Estimular a criatividade e a arte
——
Acreditamos que a criatividade e a inspiração
abrem a mente para as soluções inovadoras. É
por isso que apoiamos a arte e jovens artistas em
potencial.
Habilitar o talento e a educação
——
Habilitamos o talento em todas as disciplinas
como uma das fontes mais importantes de
crescimento e progresso
A Responsabilidade Social Corporativa e, em particular,
sustentabilidade não são apenas componentes importante
da administração de riscos e reputação do Deutsche
Bank, mas também são partes essenciais de como o
Deutsche Bank faz negócios para assegurar nossos valores
corporativos de longo prazo.
O Deutsche Bank também considera os aspectos
ambientais, sociais e governamentais ao avaliar questões
de riscos para a reputação.
Mantemos Políticas do DB para avaliar adequadamente
o impacto ambiental, social e governamental de novos
negócios que estão sendo considerados.
11
Glossário dos termos essenciais
Áreas Designadas - O DB designou determinadas áreas para apoiar
o monitoramento da conformidade com este Código. Elas incluem
os supervisores diretos e os seguintes departamentos: Compliance,
Legal, Riscos, Segurança Corporativa e Continuidade Empresarial,
Privacidade de Dados, Recursos Humanos e Auditoria.
O Deutsche Bank designou as seguintes áreas para responder a
solicitações de informações.
——
Departamentos de Segurança Corporativa e Continuidade
Empresarial e Legal – quaisquer intimações, ordens de
tribunais, consultas criminais e interface com autoridades
policiais ou governamentais sobre questões de segurança
ou emergência.
——
Relações com Investidores – solicitações de informações
relacionadas ao desempenho financeiro do banco ou
interações com os acionistas.
——
Recursos Humanos – solicitações sobre funcionários e
——
ex-funcionários, incluindo verificação de emprego.
——
Departamento de Legal – solicitações de advogados
externos.
——
Departamento de Legal ou de Compliance – solicitações
de agências reguladoras ou governamentais.
——
Relações com a Mídia – solicitações de meios de
comunicação.
Corrupção - atividade que envolve o abuso de posição ou poder
para obter uma vantagem pessoal ou empresarial inadequada, não
importa se no setor público ou privado.
Cortesias Empresariais - inclui presentes, entretenimento,
transporte, viagens e itens promocionais (com o logotipo ou a marca
do Deutsche Bank).
Diretor de Governança Corporativa - atualmente, é o Diretor de
Riscos do Deutsche Bank e responsável pelo monitoramento da
implementação e da conformidade com os padrões de governança
corporativa do Deutsche Bank, e pelos respectivos relatórios para o
Conselho Fiscal.
Executivos Financeiros Seniores - atualmente, são o Presidente
do Conselho de Administração, oChief Financial Officer, o Head of
Group Accounting e os membros do Comitê de Finanças do Grupo.
ex-funcionários, incluindo verificação de emprego.
Fraude - em geral, é definida como qualquer ato ou omissão,
incluindo uma declaração falsa consciente ou irresponsável que
engane ou induza ao erro, ou que tente enganar ou induzir ao erro, a
fim de obter uma vantagem pessoal ou empresarial.
Funcionários Públicos - inclui qualquer representante oficial de
entidades ou agências que pertencem ao governo ou são controladas
pelo governo, partidos políticos, autoridades dos partidos políticos
e candidatos a cargos públicos, ou organizações internacionais
públicas com membros do governo (por exemplo, o Banco Mundial).
Informações da Companhia - podem incluir, entre outras coisas:
Propriedade Intelectual do DB, estratégias e planos empresariais e
comerciais, sistemas, dados financeiros, informações de clientes,
acionistas, funcionários, parceiros de negócios, fornecedores,
prestadores de serviços, outras empresas, orçamentos operacionais,
planos de contratação de pessoal, listas de funcionários, designações
e remuneração, novos produtos, planos de marketing, posições
acionárias e redes de computadores do Deutsche Bank.
Políticas do DB - consistem em políticas globais, regionais e setoriais
elaboradas e mantidas pelas divisões do Deutsche Bank.
Price sensitive information - inclui quaisquer informações que
sejam materiais, não-públicas e precisas o suficiente para afetar
potencialmente o preço de um título ou outro instrumento
financeiro se ficarem disponíveis em geral. Obs.: também podem
ser denominadas como “informações privilegiadas”. Consulte o
supervisor direto e o Departamento de Compliance se tiver dúvidas.
Propriedade Intelectual - inclui nossas marcas registradas, logotipos,
direitos autorais, segredos comerciais, idéias, invenções, conceitos,
produtos do trabalho, tecnologias, modelos de negociação/preços,
“know-how” e patentes. Consulte o Departamento de Legal para
obter orientação adicional sobre questões ou dúvidas de propriedade
intelectual.
Qualquer item de valor - deve ser interpretado amplamente para
incluir qualquer item (monetário ou não-monetário) que forneça
um benefício. Pode incluir favores, prêmios sobre contratos,
empréstimos e garantias para empréstimos, informações não
públicas ou price sensitive (ou informações privilegiadas), uso de
ativos ou equipamentos, ofertas de emprego, contribuições políticas,
ou pagamento de despesas ou dívidas.
Suborno - inclui pagamentos, ofertas ou promessas de pagar, ou
autorizações para pagar ou fornecer qualquer item de valor, por ou
em nome do Deutsche Bank, direta ou indiretamente, para obter uma
vantagem pessoal ou empresarial inadequada. Obs.: Não há um valor
mínimo ou exceção de limitação para subornos.
Fontes do DB – áreas do Deutsche Bank que estão disponíveis para
ajudar em caso de dúvidas. Incluem:
1) Supervisor – consulte primeiro o seu supervisor;
2) Se a dúvida persistir, consulte os contatos locais nos seguintes
departamentos: Compliance, Legal, Auditoria, Combate à Lavagem
de Dinheiro, Segurança Corporativa e Continuidade Empresarial,
Privacidade de Dados, Recursos Humanos e Riscos; ou
3) Se disponível, um número de telefone que atenda a sua região,
país ou divisão de negócios para esse propósito.
Obs.: A conformidade com este Código não é uma garantia de
continuidade ou permanência empregatícia
12

Documentos relacionados